1001. "mull on niin kipiäksi jalkaunu, ett aivan ontuap pittää"
(jalan kipeytyminen).
1002. "mullet tahtoo tulla aena kesäkuumalla jalakahautumia
varpaejev välliij ja muuvvallekkij jalakoterrään" (kesävaivoja).
1003. "emännäss on niin kova jalakajihti että se vaevom
pääsee kahen kepin kans liikkeelle" (jihti eli kihti).
1004. "jalkapakko" (niveltauti).
1005. "oj jalakapohojat rakolla ku on saanuk koko päevän tässä
helttasta" (huonojen kenkien seurauksia).
1006. "jalkapäkijäisei nii kipijä ku astul lasii" (vieraat glasit,
vieraat vammat).
1007. "jalkapäälyksetkii oikei paahtuit ni joha ne pikovelloot"
(pikovelloot eli halkeilee).
1008. "jalakapöhö" (jalkojen turvotus).
1009. "paraiks va hämäröitti jalktropan" (näön heikentyminen
hämäröitti jalkapolun).
1010. "tänäpäivänähän se yritteli jalakasellev vaem piampa
sill oli sänkyyn asiaa" (taudin heikentämät).
1011. "ompa sej jalkasuanek kovastip paisunee" (pinnassa
olevat verisuonet).
1012. "hierottoop pitäsij jalakoja, jalakasuonet on niin kippeenä"
(kipeytyvät jalkasuonet, vrt. jänteet).
1013. "jalakasuonet on katkeillunna, sillä on nin suonenkatkiemie
jaloissa" (katkeilevat verisuonet).
1014. "se lässii sellasta jalkatautii, ei uo vuotehes, mut ei uo
tervekää" (lässii eli sairastaa).
1015. "jo se o olt jalkatauvviil pitemä aikaa" (pitkittyvät
taudit).
1016. "ei se olluh nii kovaste kippi, saerast va semmost
jalkvaltast tautti mut kualem tul va" (jalkavaltasta tautia,
johti kuolemaan).
1017. "aivan jalakeelta sairasti, ei kais sitä kukkaa osannu
aatella että se kuolemaksi oisi" (äkisti vievät vaivat,
vrt. kohtaukset).
1018. "jalkaviiristeheel lässiit" (sairastaa jalkeilla).
1019. "mäni poekki polovilumppi, siitä se sae sen jalakavijan"
(polvivammat).
1020. "ei se nii henke saeras ol, mut vähä jalkkuren kippi
so on ollu" (hengen sairas ja kipeä).
1021. "ei hänt oikke mikkä vaeva, mutt o simmone jalkkurin
kipjä vaa olluk koko talve" (pitkään jatkuvat kipeät,
aika etsiä syitä).
1022. "sai siitä sellaaset jalakoovaivat" (mistä).
1023. "min olen tässä ponnu jo seittemättä päiveä
etten o peässy jalkuvellen ennenkun vasta tän oamuna"
(ponnu eli potenut, tautien kestoja).
1024. "oj jalost kivistännä piätä" (pään kivistys,
jalost=kovasti).
1025. "se aena jamahtaa hyötä hyviäjääs suonimaa tuota
siärvartta" (hyötä hyviäjääs, omia aikojaan).
1026. "veti niij janahukselleej jotta ei piässy suoraks"
(niveltauti).
1027. "onkohon se tervek ko se on niij janonen"
(janon tunne, tautien oireita).
1028. "on aina vain sellaanej janonkierret jotta pitääs
juara" (janonkierre).
1029. "miul ko jantu yöl hammast pakottammua,
ni silmällist en suant muata" (hampaan pakotus).
1030. "saesin tuosta polovesta tuoj japurav vähäv
vetrenemmää" (polviin tulevat kipeät kohdat).
1031. "se oj jo niih heikko, että se niij jatkottaim puhuuki"
(puhekyvyn heikentyminen).
1032. "no sulla peä jo tutisoo" (vanhuuden oireita).
1033. "se nij javviutu tuo yskä, ei se lähek" (yskä javiutui,
tarttui kurkkuun).
1034. "mahassan niv viiltelee ja polttua" (mahavaivojen
oireita).
1035. "siinä om mahotoj jeltta" (jeltta eli riisitauti,
puutostaudit).
1036. "tuos tytös käi jersma" (kouristustauti).
1037. "onks tuos lapsees jersma ko sinistyy tuolaseeks"
(vrt. tukehtuessa sinistyminen).
1038. "rupes vetämän kontistan suant" (kontistan
eli jalastani).
1039. "mine oksensi ja kyökkesi" (kyökkesi eli
yökkäsin).
1040. "toi kifti räpi tual vasemas lonkas" (kihti,
vrt. reumatismi).
1041. "siin ol luulemm ollus se jihtikin taas niim pahoon
nottei sunkaas soo mihinkään päähny" (jihti eli kihti).
1042. "sen nihki vei, se jäykisti vuaj ja koukisti"
(jalan, nihki eli kihti).
1043. "niillä ei tiep paljo mittääs sitte kun se jihti
veäntelöö" (käsillä tee mitään, niveliin iskevä jihti).
1044. "se on ni hämärää toi mailma jo mun silmissäni"
(silmien hämärtyminen).
1045. "kon vaa rupes nostah punaast suanta pintaa myä"
(punasta suonta pintaa myöten, vrt. verenmyrkytys).
1046. "se om peäassie jos se kuummep pyssyy tasasena"
(kuume pysyy tasaisena, oireiden tuntijat).
1047. "ei tahoj juohtuvam mielee vaekka juohuttelis kui"
(juohtua eli muistua, lähi ja kaukomuisti).
1048. "korvat huutaa iham myötään ne ei kun johisoo vaen"
(huutaa eli johisee).
1049. "kyllä tuo yskä on koko jonkulaesta piettävätä"
(pitkään kestävät yskät).
1050. "joka aikasisa puhheisaki jo sekkausi" (sekosi
puheissaan, vanhus).
1051. "tässollah ny nuhas ja köhäs" (nuha ja köhä).
1052. "henkihuakuimesa se sinnej jokkaa, se on tualla
häntälavan alla, se sinnep pistää" (henkihuakuimesa
=henkeä vetäessä, jokkaa=sattuu, häntälavan
=lapaluiden).
1053. "mennee tonnej johoseenki onkelooj joku murunej
ja se tekkee siä kiusaa" (hampaan onkeloon eli koloon).
1054. "kaikki luuli vaan että se sai jonkuh halpauksen"
(halpauksen eli halvauksen, vrt. kohtauksen).
1055. "siltä järki seisuaj joksahtaa tuotuossae"
(järki seisoo, muistin pätkimistä vakavampaa).
1056. "eihä tuo taho vanha ihmise mielee jolahtaa
iha hevil" (jolahtaa eli muistua).
1057. "minun ruumistani niim pahastij jollaottelloo,
kylymän värreet jollaottelloo" (kylmän väreet,
tautien oireita).
1058. "päätä kuj jolhauttaa" (vihlasee).
1059. "voi voi kuj jolahutti hammasta" (terävät
kivut).
1060. "se on käönnä niij jollean näköiseks, laehtunna
pitkänoamaiseks" (tautien oireita).
1061. "liekkö se oikein tervek ko se on niij jolokahtanuv"
(kuihtunut, laihtunut).
1062. "ei nyt millään jolokaha mieleen" (muistikatkot,
päätautien oireita).
1063. "jalkoja jolomastelloo" (kivistää, kolottaa).
1064. "se alako jolomien niitä" (jolmia hampaita,
kipuja kuvailevat sanat).
1065. "herkespä sitäkiih hammasta jolostelemasta"
(herkespä eli lopetti, hammaskipujen luonteesta).
1066. "se niij jolottaa jalakkoo" (jolottaa eli kolottaa).
1067. "voe kum minun niij jolottaa ruummistan"
(tautien alkamisen oireita).
1068. "jolottaa joka ilta hammasta" (hammasjolotus).
1069. "minun jomoo selkääniin" (jomottaa).
1070. "koko yön jomo tuota resusta hammasta"
(hammasvaivojen yleisyydestä).
1071. "posken on nin turvoksissa, kun tuota hammasta
on nij jomonnum monta päiviä" (hammaskipujen
voimasta).
1072. "siin oli niin kova jomotes muh hampahasnani"
(vaikeita vaivoja hoitaa omin konstein, pois vetäminen
=varma kivun lopettaja).
1073. "lantion seutuja se jomottellee" (lantiovaivat).
1074. "on semmonem mahrotoj jomotus taas tua kintuisa"
(kinttuvaivat).
1075. "ee soa öessä moatakkaan siltä jomotokselta"
(yöunen vievät vaivat, aika hakea apua).
1076. "mum pään jomotta" (pään jomotus).
1077. "mun särkee jomottaa tota etuhammastanin"
(harvemmin särkevät etuhampaat).
1078. "taitaa tulla römpsyilimat, ku niin ronkkia jomottaa
ja luistelee" (ronkkia eli lonkkia).
1079. "hammasta jorottaa, oikeij jorhauttellee" (kivun
kovuutta kuvailevat sanat).
1080. "siinoon tietämistä, että jotenkaap pärijäes ja saes
nukutuksi tuon saeraotesak kans" (nukkumista häiritsevät
sairaudet).
1081. "ko se vähä nirvahtaa jotenki niin se on heti kyyti
kaikki" (kinnerjänne nirvahtaa, vrt. "akilles").
1082. "karsosilmä kattoo risthin elikkä nokkavartta pitkij
jotenki" (karsosilmä, vrt. karsastus).
1083. "oli takah valakia suuri ja mull oli vain kylymä jotta"
(tautien oireita).
1084. "ku ei nyt juohtus poes mium mielestän" (juohtus
eli unohtuisi, lähi ja kaukomuisti).
1085. "mikä nyt olkih, ku ei joukahtam mielehem"
(joukahtan eli juolahtanut, muistikatkot).
1086. "jalaka on linkasta joukahtunu" (linkasta=nilkasta,
joukahtunu=nyrjähtänyt).
1087. "niin mahhoo jormostel, jotten syömään kyöntynnä"
(ruokahalun vievät vatsavaivat, vrt. kova vatsa).
1088. "se haavon siinä jalaas hyväj joukom pahennu"
(pahennu eli tulehtunut).
1089. "tuas äety joulottammaa tuota vasenta polovee,
ku koetiv vähäj jalotella" (polvivaivat).
1090. "eihhää minulla mikään nälkä ole, eikä olis oikein
maittiakaan" (maitin eli ruokahalun katoaminen).
1091. "soattaahan se siitä vaekka hengeh hangellen
kelekatak kuhaj jouttuu" (kelkata hengen hangelle,
tauti joutuessaan).
1092. "mikä nyt olkih, ku ei joukahtam mielehem"
(muistikatkot).
1093. "liekköhän lensu tulossa, kun on niin juhmakka olo"
(lensu=flunssa, juhmakka=painostava).
1094. "peä on juhmakka" (tunkkainen).
1095. "piätä juhmii nii" (särkee jyskyttäen).
1096. "oj juhmina hammasta" (hammaskivut).
1097. "piätäin niin ilekeesti juhmoip" (pääkivut).
1098. "tuntuu juhmova piätä" (oire jostain, harvemmin
päävaivasta).
1099. "se tekköö juhmuroita ja patteja nivelen kohalle"
(niveltauti).
1100. "korvat juhmuttaa" (jyskyttää, päätä särkiessä).
1101. "kyllä mun yöllä juijutti hammasta jottei nukutuksi
saanu" (juijutti eli juili).
1102. "mustan juilakka" (kylmettynyt iho).
1103. "se lähtöö olokapiästä juiloomaa" (juilomaan
eli vihlomaan).
1104. "juiloo sinnep piähän tuas kummasti" (juiloo
päähän, kipujen tunnistaminen).
1105. "voi kun tuas juilautteloo tuota hammasta"
(ongelmahampaat, parempi vetää pois).
1106. "se niij juillaattaa pahastik" (mehiläisen
pistos).
1107. "syönalloo juillautti" (sydän alaa, vrt. vatsaa).
1108. "hammasta reppii ja juillauttaa" (kipuja
kuvailevia sanoja).
1109. "hammasta niij juilii" (hammaskipujen
yleistyminen, vrt. sokerin syömisen alkaminen).
1110. "taitaa sitä olla jo kuumetta ku juilii nuin
kylymiä kaartheja pitkin runkoa" (kylmiä kaarteita,
vrt. väristyksiä).
1111. "se niin ilikkeestij juilostelloo" (ilkeät
kivut).
1112. "kun jihti rupes juilostelemmaa" (jihti
eli kihti).
1113. "juiluttaa pitkin siäriä" (juiluttaa eli kolottaa,
vrt. hermot).
1114. "minnuu nii juimoo sivuloi" (sivuloi eli kylkiä,
alaselkävaivojen oireita).
1115. "se irtaupi kesi luusta ja kasuaa siihen semmosej
jukuran" (luuvalossa).
1116. "hermotautti tul" (hermotaudit).
1117. "kun täsä ees tiätäs jumalantautiko liäv vair
ryhynnäinee" (jumalantauti vai ryhynnäinen,
vrt. ryhtyä).
1118. "siihen ei auta mikhän joka jumalantauti on,
vaikka nuoriki on, kuolemaksi se on yhtä kuinka"
(parantumattomat taudit, vrt. syntymäviat).
1119. "ee sua naaroo jumalan vaevasella" (saa nauraa,
syntymävaivaiselle).
1120. "löin vasaral sormehein ja sitä nyt jumeloittoa"
(jumeloittaa eli kolottaa).
1121. "piäij jumistaa nii hirveettömäst" (jumistaa päätä).
1122. "se jumistel ja jumistel, män ruumiise ast ja alako
kierteek keuhkoja" (keuhkoihin iskevät taudit).
1123. "ei sitä paljom pakota, mutta on siinä sellaista
hienuu jumitosta" (pakotus ja jumitus).
1124. "nys sitä jummoo nin etten tahlo saala missään oltua"
(tikun mentyä kynnen alle).
1125. "hampaita jummoo" (jumoo eli jomottaa).
1126. "mim päätäin niij jumoo" (pään jumotus).
1127. "kolotus jumoo hitol lailla" (jumottava kolotus).
1128. "niij jummoo tuota kipijjää" (kipeää kohtaa).
1129. "ai, ai kuj jumottaa kovast piätäin, liekkö käynt häkä"
(jumotuksen syiden ymmärtäminen).
1130. "syönalloo niin ilikeesti jumottaa" (sydän alaa).
1131. "rupiaa jumottahan niin kummastij jalakoja"
(kävelyn jälkeen, mitä kohtaa).
1132. "imekkö s on että selekää niij jumottaa kun on niin
kylymä ilima" (kylmyys ja kuumuus, ääripäät).
1133. "ehäm minä suant tään kippee hampaen jumotokselta
muatuks koko viime yönä" (hoitojen aloittaminen,
kuuma vesi tai hampaan pois vetäminen).
1134. "jumuttaa niim päätäni" (pään jumutus).
1135. "rupes juoksettammaa liijjam paljo" (verta,
kuukautiset).
1136. "se juaksu ylty kuumasta" (juoksu eli
kuukautisvuoto).
1137. "jos ov vaemmoisessa immeesessä liika juoksetos"
(liika juoksutus, tehtiin tietynlaiset peseet).
1138. "joh lähtee kovij juoksuttahav verta" (juoksuttahan
eli vuotamaan).
1139. "minun on ollu peän nin kipeä, se on ollu juovuksissa"
(juovuksissa eli huimannut).
1140. "eipäs nyt satuj juolahtammaam mielleen"
(muistikatkot).
1141. "punaisej juoluvvii ol" (kipeässä kohdassa,
vrt. tulehtuneessa).
1142. "monta kannullista vettä joe yhe yön seotuna"
(janotus, tautien oireita).
1143. "tauvvin juoneita" (juoneita eli oireita).
1144. "tämä jalaka minulla juonneosi sittä" (juonneosi,
alkoi kipuilla).
1145. "toim pojan kärest menevät tommosep punase juane
ylös" (punaset juonet, vrt. verenmyrkytys).
1146. "käy tommonej juantuva jo käsivarresaki"
(sydämeen päin etenevä verenmyrkytys).
1147. "punanej juotti vae" (ilmestyy joskus ihoon,
vaaralliset ja vaarattomat juovat).
1148. "nuarmu se sitte juonii ja äittelöö" (juonivat
naarmut, vrt. tulehtuneet).
1149. "rinta om minulla ruvenna juonikoksi"
(oireilemaan).
1150. "s on sittev viälä niij juanillinej jotta se paisuu"
(veritulpan vaivaama jalka).
1151. "tämä hammas toas juonniusi särkemään,
ei paranem millää" (uusiutuvat säryt, loppuvat
vetämällä hampaan pois).
1152. "se juontaa sieltä selijästä sitte jalakohi"
(selästä jalkoihin säteilevät kivut).
1153. "raapas nii, että tul suuret juormeht" (juormeet
eli naarmut).
1154. "nahkoa tul sellaisii juormuloita" (nahkoa=ihoon,
juormuloita=naarmuja).
1155. "miul on kylmä, syän ku juokso ni" (sydän juoksee,
puistattaa).
1156. "sit juottaa ylettömäst" (lasta, pidetty kuumeen
oireena).
1157. "mitenkä se sokurtaot niij juottaa" (sokeritauti
juotattaa).
1158. "se amppuu sittä tännes syvänallaan kylykiluihev
välites se kippeej juotti" (kylkiin heijastuvat kivut,
alaselän oireita).
1159. "johtuko se tuolt syrämest ja men ylös niinku
juova ja sitte huimi" (sydämestä ylös päin ja huimasi,
kuulostaa oikealta sydänvaivalta).
1160. "känsä kasvo varppaasee, se jupura on niin kippeä"
(kipeät känsät).
1161. "se niin sisukssii jurmostelloo" (jurmostelee
eli kirvelee).
1162. "semmoset jurmut" (jurmut eli kohoumat,
suonikohjut).
1163. "jo se ilikeesti jurskahti kun hammas katkes"
(iskuista katkeavat etuhampaat).
1164. "käteni on nij jusamustunnu" (jäykistynyt,
kangistunut).
1165. "semmosta jutkivaa särkyä" (loukatussa
varpaassa, vrt. murtuneessa).
1166. "semmoi hiljaij jutkina" (jutkina eli jomotus,
hampaassa).
1167. "sain aika jutkun selekään" (jutkun eli iskun,
kaatuessani).
1168. "syvän alako ouvosti jutmittaa ja korvat huupittaa"
(huupittaa eli soida, sydänvaivojen oireita, vrt. pään
verenkierron häiriintyminen).
1169. "ei se kovastik kolotam mutta se myöthäj juulastaa
hammasta" (kipusanoja).
1170. "minulla niim polovia juulastaa" (särkee,
kolottaa).
1171. "tervhet hamphat, ja kuitej juulastaa, se on
imheellinev vika" (juulastaa eli vihloo).
1172. "hamphaita juulastaa, niinku se rupeais kylmä niihi"
(kylmä eli pakkanen).
1173. "siin on vissii hermo pää näkyvis kons saap kylmää
tai kuumaa sillo alkaa juultaa nii jot päälakkee koskoo"
(kylmä ja kuuma, vrt. hoitokeinoina käyttäminen).
1174. "se alko tuolt säärest ensi juumeksii ja siit se
nous yhä ylemmäks" (säärestä ylöspäin nouseva kipu,
vrt. hermoradat).
1175. "reumatismiiha se minus o mikä juumeksii hiljallie,
jot ei uo hyvä olla mitekiä puoli" (reumatismi eli
niveltauti).
1176. "juumensi eilesem päivän jalkoja mutta nyt ne on
lämmenehe" (juumensi eli kylmäsi).
1177. "ilmoi iel juumoi jonkii makuisest" (juumoi
murtuman kohtaa, luu muistaa).
1178. "rupes juumomaa jalkaa" (juumomaa eli
kolottamaan).
1179. "juumoo päätä" (juumottavat kohdat).
1180. "miul juumoi hampaita, taitaa käyvä pakottammaa"
(juumotuksesta pakotukseksi).
1181. "jo se on alkanu juumoskelhen tuota haavaa kiini"
(ummistamaan).
1182. "voi armias kun mun hamphan tynkiä juumottaa"
(hampaan tynkiä, ongelmahampaat).
1183. "juumottaa se kylmä hamphaissiin" (juumottaa
eli vihloo).
1184. "kiälenij juuri on niin kipijä eten tahros saar niälttyy"
(kielen juuri kipeä).
1185. "tohon nenäjjuureen on tullur rupi" (tautien oireita,
vrt. valuva nenä).
1186. "se on sehit taoti johokka se juurtuu se on semmonen
vaekea taoti" (vaikeat taudit).
1187. "juuskuu se vähä, muttei sitä enää särje" (hammas
juuskuu eli heiluu, särky=matkaa elävästä hampaasta
kuolleeksi).
1188. "ku ihmisee kärn oli puuttunt" (kärnä eli
syyhy).
1189. "jykkeet, liikoja verrii" (liikaa verta jaloissa,
vrt. turvoksissa).
1190. "jykylä" (koventuma, kolotuksen
aiheuttama).
1191. "elä herkinen jyystä ihtees, johan sinun nahkas
männöö ihan nuarmuille" (jyystä eli raavi,
ihovaivojen oireita).
1192. "min päätäin ko oikee jyystää" (jyystää eli
kolottaa).
1193. "kylläpä minun hammastan nyt ilikeesti jyystää"
(ilkeät eli terävät kivut).
1194. "em min ot tervek kum mun selläässäni on koko
päivän ollus semmonev viluj jytä" (vilun jytä eli
tunne).
1195. "miu sivujai ku jyytiä alituisie" (sivujai=kylkiä,
jyytiä=kolottaa, alaselkä).
1196. "kylhä se jyytiä tuost siärluu vierest ja eteki yöl"
(sääriluun vierestä, luut, lihakset ja hermot).
1197. "ain sitä miun hammasta vua jyytiä, vaik sitä mil
liäkitsis" (ongelmahampaat, parempi vetää pois).
1198. "jalkoja jyytää täälä seinäv vierellä istuissa"
(kylmälle arat jalat).
1199. "eikä se lakkaa kalvamasta ja jätyämästä"
(hammas).
1200. "mun ov vattani niin kova, että minä jäkitin"
(kova vatsa, aika vaihtaa ruokavaliota).
1201. "jälhi" (luun päälle kasvanut rusto).
1202. "se halavas muutama vuos jäleleppäi" (halavas
eli halvaantui).
1203. "se tuli kuulemattomaksi" (menetti
kuulonsa).
1204. "tuli niin kippeäksi jälestä paekalla että se oli
eri hötäkkä sitte" (äkisti iskevät taudit).
1205. "yhtiin ei se ooj jäläkeen antannu" (jälkeen
eli periksi, kolotus).
1206. "vesi puhkeis ja rupi tul jälele" (rakkulasta
ruveksi).
1207. "sitte jäläkikätehen ajettu niin kauhiasti"
(ajettu eli turposi, nilkka).
1208. "kuummet tuli ja siitä jäläkimuistetta jäe"
(kuumeesta jälkimuistetta, jälkitaudit).
1209. "hänel ja o jälktautin jäänt ne korvat"
(jälkitautina korvat kuuroiksi, taudit=vakava asia,
vrt. tauteja levittävät skoulut ja työpaikat).
1210. "siitä tulloo alvija mahhaa" (alvija eli
lapamatoja).
1211. "minuj jälävvää syväntän" (ottaa
sydämestä).
1212. "kun kovastij jälävää syöntä, niin sillon iham
piätä viipottaa" (päähän heijastuvat sydänvaivat,
vrt. verenpaine).
1213. "syvänallaani rupes niij jälävään ku ei tullu
syövyksi suolaa lähtiisä" (jälvään eli närästämään).
1214. "sehän sen oksennuksen eillä jälävää"
(jälvää eli etoo).
1215. "se niim pahastij jälävöstellöö, veskohttausta
mahttaa nosttook" (nostaa vesikohtausta).
1216. "minuj jälävöstel syväntän" (syväntän
eli vatsaa).
1217. "oli olluj jälää keuhkoos" (jälää eli limaa,
keuhkotaudit).
1218. "ei lähek kun keltasta jällää ennää"
(oksennustaudissa, vatsa tyhjä).
1219. "mun selekäni on aamusin niin jämee,
etten tahalo kumartuun peeseen" (yöllä
jäykistyvä selkä).
1220. "rämpehet jämiintyy" (rämpehet
=lantionseudut, jämiintyy=jäykistyy,
istuessa).
1221. "mun poloveni on jo niin jämiintyny,
ettei ne eneen taipua tahalo" (ikääntymisen
oireita).
1222. "ne on nij jämääntynnym muj jäseneni"
(jäsenten jämääntyminen, vrt. jämähtää).
1223. "hammasta jämöttää" (jomottaa).
1224. "sitä niij jumottaa ja jämöttää" (kipuja
kuvailevia sanoja).
1225. "kuiva jänne" (arka kohta, kyynärpäässä).
1226. "siin on kuiva jännes sitä kolottaa" (kolottavat
jänteet).
1227. "minuj jaloissani nuita kuivia jänteitä kolottaa,
että öisi unellystiv vie" (unenlystin vievät vaivat).
1228. "jännelleini" (jänteitä kuihduttava tauti).
1229. "se o jännellihoil" (jänteet paljaana,
ruhjevammassa).
1230. "laps ei nois haastamaa ku jänni ono kieles"
(jänne kielessä, syntymävikoja).
1231. "noi jännisuanet tullee välliin niim kippeeks"
(jännesuonet kipeiksi, kävelyn jälkeen).
1232. "minn oun niij jännitetty siihe ajatuksseen"
(jännitetty ajatukseen, henkisten vaivojen oireita,
vrt. päähänpinttymät).
1233. "tottapa sillet tuli jännitys" (lihaskouristus,
suonenveto).
1234. "sej joka päivä jännäs, milloj jalakaa, millon
kättä, millom mitäki paikkaa" (jännäs eli veti suonta,
oireita lihasten häiriötilasta).
1235. "oli nii jänteväs, mut nyy ei ol mittä jässy"
(jäntevä, ennen halvausta, jässy=voimaa).
1236. "ei sitä oos sitä rippeöttä kun nuorempana,
on hävinnä jänteös poes" (jänteyden häviäminen).
1237. "kankee jäntikkä että se kaatuu jo ommiin jalkois"
(vanhuuden oireita).
1238. "sen käsist on aivaj jäntti pois" (voima).
1239. "saa istuaj jäpittääp pualem päivää kum paska tullee
kum puukom päätä" (kovan vatsan oireita).
1240. "näevöttellööt vuan siinä, ee jaksas tehä, eek oj jären
kippii" (jaksamaton olo, jokin heikentää elimistöä).
1241. "se ko syyhyttel sitä järjääruhvoo, se tul ruhvorikko"
(järjääruhvoo eli isorokkoa, rikkoo ihon).
1242. "se järisttää päätä se tunttuu että se tönkiksi ottaa
koko päähoijjo" (järistää=kivistää, tönkiksi ottaa
=jäykistää).
1243. "sillon kuollov vuonna kaikki järestääh hituroi
sel lämpymän tauvvin kourissa" (lämpimän taudin,
kuumetauti).
1244. "ei se oikei myötämyösi hullukoa olt mut siin ol
järetyyttä nii paljo" (järettömyyttä, hulluuden asteita).
1245. "kyl järjetö kamal on kute tiär vaik poltas pian kokon
kylä" (järjetön eli mielenvikainen).
1246. "älä järjettömi juttel" (henkisten vaivojen
oireita).
1247. "se suku kuali keuhkotautiin niij järkees,
et tää poika yksiij jäi" (keuhkotaudin voimasta).
1248. "siinäki on se rintatauti jota pottee ja talosta
mennee järkehään hautaan koko väki" (sisätiloissa
tarttuvat taudit).
1249. "nym minä olen tulluj järkenie semmosseks,
ettem muista mitie" (muistin meneminen).
1250."ei o yhteä sitä järkeveä luontua, se heiluu ku
ves kaukalos" (järjen heiluminen).
1251. "onkos se viel järissiä vai jo se o tiijoto"
(kuoleman lähestymisen oireita).
1252. "vielä oj järessääv vaekk on niiv vanaha"
(järessään olevat).
1253. "se eij ooj järjellähän" (järettömät).
1254. "ramppi on semmonen jotta se viepi kerrassa
ja se tärryyttää ja, järeltään männöö poes lapsi"
(täryyttää ja vie järjen, vrt. kramppi).
1255. "se on syntyjjääj järkipuol" (järettömiksi
syntyneet).
1256. "iha ko ois paikalloa jottei yhteä järkyttäs
ruumista" (liikkeestä pahenevat vaivat).
1257. "kyl silt jokkuu paikka järkäht" (nyrjähti,
venähti).
1258. "mahassan niv viiltelee ja polttua"
(mahavaivojen oireita).
1259. "mikähäj järsinööm minur rintoen ja hartijoetan"
(rinta ja hartijakivut, isoja lihaksia).
1260. "se luuta järsii ja kolottaa" (koikalma-tauti).
1261. "hammasta järsii" (kuka).
1262. "minuh hartijoessan o alituinej järsijä"
(hartijakivut, kovassa käytössä vai
selkävaiva).
1263. "sielt saap järvekarstaa, kutiavaa ihottumaa"
(mutaisesta rannasta).
1264. "äläs sie laps kulta mää Lietteel heinäl,
saat järvkarstaa ja se tekköö paukemii säärii"
(järvikarstaa=kutiavaa ihottumaa, hoidettu
saunomalla).
1265. "miähet sai joskus järvisyhyn ja kyl niitten
iho sillon oli vallan rikki, siihen tuli semmonen kroppa
pääle" (järvisyyhyn oireita).
1266. "järryytystaotijaek ku järryyttää immeistä"
(järryytystauti, vrt. hermovaivat).
1267. "järryytti minua" (järyytti eli puistatti,
kylmästä johtuva järyytys).
1268. "ei se ol jesenis mitten ku lihaksis vaa"
(lihaksissa vaan, lihaskivut).
1269. "särkee taas nij jäsenijäni" (jäsenkivut).
1270. "jäsenii katkasoo" (pakottaa).
1271. "sehäv veäntellöö jäsenet, sormetkiv veäntellöö
vaekka mihin" (kihti).
1272. "joka jäsen on kippeenä" (tautien alkamisen
oireita).
1273. "se o sellane tauti jot se ajjaa jäsenii pois"
(merehinen, tautien nimiä).
1274. "sehän ajo aevan jäsen jäseneltä" (sormen
pois).
1275. "saattaa tullak könttyri, panee jäykäksi jäsenet"
(kylmästä, jäykistävä tauti).
1276. "toi flikan käsi jäsenäm paikast pois sialtas"
(jäsenen paikasta, pois sijaltaan).
1277. "kyl mar se sillä mennee telkkaa niinko
semmottella mennään konnei polvesa jäsentä lainkaan
oo" (polvessa jäsentä, ei taivu).
1278. "mun on sormeni niin kipiät jäseneltä"
(jäseneltä eli nivelistä).
1279. "eikö sun sormes taivu tosta jäsenestä ollenkaa"
(jäsenvammat).
1280. "osu juur tohoj jäseneen, ettemmä saas sormeeni
taipuun" (vammoille arat sormet).
1281. "jäseniä kolottaa kovasti ettei saas sormiaas oikeesee"
(jäsenkolotus).
1282. "sem men tää jäsen täst ulos sioltah" (sijoiltaan
menevät jäsenet).
1283. "ne nuo vanahaj jäsenet kuivettuu, että kitisevät
ja paukkuvat kul liikkeellel lähtee" (paukkuvat jäsenet).
1284. "ko jäsen tost loukkantu, ni se oo pois jäsenältäs"
(pois jäseneltään, sijoiltaan).
1285. "olkapää lähti jäseneltä" (lähteä jäseneltä).
1286. "jäsee eltta" (niveliä pöhöttävä lastentauti).
1287. "min käsvarttaim pakottaa jäsenempaikalt"
(jäsenenpaikalta eli nivelen kohdalta).
1288. "minus on semmonej jäsenävvaeva, särkee jäseniini"
(särkevät jäsenvaivat).
1289. "jäsenkolotus" (niveltauti).
1290. "jäselein" (niveltauti, niveltulehdus).
1291. "jäserriis on semmoiner riis, ku iso musikka
herkijöö kävelemästä" (iso lapsi lopettaa kävelyn,
vrt. riisitauti=puutostauti).
1292. "jäserriisi" (hoidettu rasvalla voitelemalla).
1293. "jäsensieni" (jokin ihottuma).
1294. "ei vanha aikka mittä reumatismest puhut ei
tiättykkä, ko snootti jäsensäryks ja pleiniks vaa"
(omat ja vieraat tautien nimet).
1295. "isä kahren toolin nojalla vähä hyppeli ko jäsentauti
oli jalvoisa" (jalkoihin iskevät taudit).
1296. "sev vaimmo sairastu jäsentautih niin kovast,
se poti jäsentautii yhren talven" (tautien luonteesta,
tulevat ja menevät).
1297. "jäsentaut on vetänt kaik kättei kokkaa, kohta ei
luskakaa kestä kääes" (jäseniä jäykistävä / vääntelevä
tauti).
1298. "hänes ol jiht ja jäsetaut" (jihti eli kihti).
1299. "jäsentauvin alaset jalat" (vrt. kädet).
1300. "sitte tuli jäsenten kolottaja" (tautien voimasta,
muuttavat koko elämän).
1301."tulleehan se jäsevvaivane" (ihmisestä, jäsenen
vioittuessa).
1302. "siit oj jäsenvesi jo pois, ei sitä enä voip parantta,
täytyy anta rystäles kasva" (jäsenvesi pois, nivelestä,
antaa rustottua).
1303. "jäsevvesi juaksi pois, tulee oikonej jalka"
(oikonen eli suora, taipumaton).
1304. "löi kirveellä niim poloveesa että jäsevvesi kuivasi"
(vieraat kirveet, vieraat vammat).
1305. "kul loukkaa että jäsevvesi särkyy, niin suorajalaka
tulloo" (suorajalka, polvesta taipumaton).
1306. "se on mulla tuo jäsenvesihiiri se syöpi polovesta
jäsenveen, ja se on kipiä ja natisee" (kipeä ja natiseva
polvi).
1307. "ja kun sitä jäsevvikaa tuloo ei se taharop parata
ennenku se ottaa rustua" (parantua ennen rustottumista).
1308. "siinn oj jäsevvika, sen eij oj jäsen käytettävä,
synnynnäv vika" (synnynnäiset jäsenviat).
1309. "polve hetkusiva, ete ol oikke jässy niis" (hetkusiva
=notkuivat, jässy=voimaa).
1310. "kyl se nii huan ol ete siin mittä jässy ol" (jässyn
vievät taudit).
1311. "se on sel lunssan jättiä ollu semmonen nuakkanen
kaiken kevään" (lunssan jäleltä nuokkanen, jälkitaudit).
1312. "se ei tahoj jättääkkään ennen ko aurinko paistaa"
(yskä jättää, aurinko=parantava voima).
1313. "ruus pakottoa silviisi jäyteämäl, ja kipunoittamal"
(pakottaa jäytämällä, jokin haavatauti).
1314. "jäykettyy sorm" (ajoksen jälkeen).
1315. "pakuttaa niij ja jäykistää" (niveltauti jalkoja).
1316. "se yöaikan noinikkeä jäykisteä ja sit se pyrkii
pakottammoa mut sit pitteä lähtii ain" (niveltauti,
jäykistää ja pakottaa).
1317. "kuitennis sen tuntoo, että se jäökistää niveltä"
(jäykistää niveltä, vamma vai tauti).
1318. "ol kaik varpahakkih haras ja jäykkän" (varpaat
harittavat ja jäykät, jaloissa näkyvät taudit).
1319. "minnuu ku tuntuu jäykkiälevä nuohe sivuloihe,
jot ei sietäs istuiltoa nousta" (jäykkii eli pistelee sivuihin,
alaselkä).
1320. "sitä käö vanhemmitej jäökkäjalakaseks"
(vanhuuden oireita).
1321. "vähä niinkuh halttaantunut, aeka jäökkäliikkeine"
(halvaantunut).
1322. "minnuu ku jäykkäs selkää ku kävin nousemoa
ylös, jotten tahtont suoraks piästä" (jäykkäs eli vihlaisi,
terävät hermokivut, alaselkä).
1323. "hiano jäyltäminem mikä liät tua sisällä"
(jäytäminen sisällä, sisätaudit).
1324. "het ku o vähäki kylmä ni sitä käyp jäynäämää"
(jalkaa, jäynäämää eli kolottamaan).
1325. "on se sit kumma ko hampait jäystiä, vaik eij ou
ko tyngät jälel" (vrt. hammasten juuret).
1326. "tuntuva niin jäytynheiltä jalat" (jäytynheiltä
eli kangistuneilta).
1327. "se on semmonej jäytäjä tuolla syvämmessä
aliommaa, niin ettei tuo kuolema lie tulossa"
(jäytävä tunne).
1328. "koisko sekä ruus pakottoat hiehkoamal,
ne pakottoa jäyteä yhtiepereä" (koisko=luumätä tai
keuhkotauti, ruusu=haavatauti).
1329. "piätä jäyttää" (jäytää eli särkee).
1330. "rämpsyt siitä tulloo, tuo jihti jäötää nuita
jalakoja niin kamalasti" (jihti eli kihti).
1331. "ee se polovee niinkään, mut tuota kinttukeännettä
se jäätää" (kinttukäännettä, vrt. lonkkaa, pakaraa).
1332. "tästä rinnan alta pannee niim pahasti, syväntä
jäytää ja sylettää, joskus hiukasee" (rinnan alla,
vrt. suolistossa).
1333. "se niin syönala oli justiin niinkun jeä kylymä"
(sisällä tuntuva kylmyys).
1334. "siit ku se intoutu, se alko tehäj jeätä" (tehdä
jäätä, huonosti hoidettu silmä).
1335. "häne o toise silmä päällä jää" (jäätynyt silmä,
samentunut).
1336. "se jiätä tekköö" (silmään mennyt rikka).
1337. "se kasua semmonen jää yli silmän, jollaki se
tullee nuorempannaki joka tullee sitte sokeaksi"
(silmään kasvava jää, johtaa sokeuteen).
1338. "se on tosi, kyllähän ne jääpi vihat" (haavasta,
vrt. tulehdus).
1339. "mie ku jeähyn, ni se alkoa vetteä suonta"
(jäähyn eli palelen).
1340. "se ei kestänym mitään sitte jähtyä" (kivuista
kärsivä, kylmän pahentamat vaivat).
1341. "lienenkö jähtynyv vähäl liijjemmaksi ja siitä
saanut tauvvin" (jäähtymisestä saadut taudit).
1342. "onks sus piänenä riisitauti ollu kun sää niin
jääkerrät kankjast" (pienenä podetut taudit).
1343. "voi ku pistää jöykkäs syvämmee" (pistävät
kivut).
1344. "kosk nii kovast vassahei, et mie kävelinkii iha
kaksikerroi" (kovat vatsakivut, ruokamyrkytys
vai tukos).
1345. "kaajatti sitte kauhiasti" (pyörrytti).
1346. "siinä suvuss on kaavuskelevaisia"
(kaatumataudin perineitä).
1347. "nii tul kova yskä jot eän koatu" (ääni kaatui).
1348. "kuahaht iha valakeeks" (kaahahti valkeeksi,
kalpeni).
1349. "se on semmonen kaahamo, kaikkia se pölkää
kaahamoittee" (henkisten vaivojen oireita).
1350. "pääkin on niin kaahelo" (ettei voi kumartua,
alkaa huimata, pää vai verenpaine).
1351. "Maija kaahii kaiket yöt kunnei se saa nukutuks"
(nukkumista häiritsevät vaivat, vatsa vai selkä).
1352. "oha se ollu semmonen kaahisko jo kauvonki aikaa"
(kaahisko eli kahjo).
1353. "minuun tais tarttuuk kuahna, ku kutajaa niiv
vietäväst" (kaahna eli syyhy).
1354. "sain syyhelmän koahnan sieltä" (syyhelmän
eli kaahnan).
1355. "niit on ihmisiäkik kaahoja, on yhtenä menona
ja metelinä" (kaahoja eli järkensä menettäneitä).
1356. "nii paljo minnuu kaakeroittaa tuos syvänalast"
(kaakeroittaa eli kalvaa).
1357. "kaakerta tost syräme alt nin kovaste"
(sydämen alta, vrt. suolistovaivat).
1358. "kaakertaa vattaa ja myllertää" (vatsavaivojen
oireita).
1359. "kulkkuvain nii kaakertaa" (kalvaa, kutittaa).
1360. "kakista kuakka pois kulkustais" (kurkun
kakistaminen).
1361. "mänt nii laihaks koameliks" (kaameliksi
eli kalpeaksi).
1362. "vilulla kuapassoo" (tautien oireita).
1363. "kaataa sillai etten tahrop pysyäp pystysä"
(kaataa eli pyörryttää).
1364. "om mua ruvennu taas nin kaataan" (taas,
milloin viimeksi, mikä yhistää, kaikkeen
löytyy syy).
1365. "nu kyl tää on ja olemiist, vettä kaataa
silmiist ja nokka tukkehes" (silmät vuotavat,
nokka tukossa).
1366. "mun rupes niin kaatamhan vettä"
(oksettamaan).
1367. "siin ol koatuvaenej ja koatu veneestä järvee"
(kaatuvainen eli kaatumatauti).
1368. "alako jo nähä jos jonninlaisii kuavauksii"
(kaavauksia eli harhoja).
1369. "katos voimat ettei jaksanup palijo tehäv vaikka
oli jalakehella" (voimien katoaminen).
1370. "tulleeks mnul yskää ko nii kurkku kaharoittee"
(yskän oireita).
1371. "sen mieli ailahtelloo kahakkuuloon"
(henkisten vaivojen oireita).
1372. "kulokkun on nin kahhea" (käheä kurkku).
1373. "tullun niinkuv vähä vanhankaheloks"
(kaheloksi eli höperöksi).
1374. "näkköö kuuluu pikku ukkoi silmis on nii jo
kahelo" (pikku ukkoja eli harhoja).
1375. "ei se muista eneä juur miteän, se alkaa kahiloitua"
(tulla muistamattomaksi).
1376. "mikä lienöö silimää männy, ku nii kummasti
kahertaa" (vesi vanhin).
1377. "on semmonen yskä jotta iänniin niin kahissoo"
(ääneen vaikuttava yskiminen).
1378. "hyvinni usseim pakkoa olemoaam pientä
yskänkahjoa" (kuiva lyhyt yskä, homeen / huonon
sisäilman oireita).
1379. "on koko piene ikäs ollus simmone hiuk kahkelo
ja kovi muistamatone" (kahjoksi syntyneet).
1380. "kyl ne lapsekkis semmottia vähä kahkomaisia
on kans" (kahkojen vanhempien lapset,
periytyvät vaivat).
1381. "tauti kahmasoo millo mistäkii kohasta"
(millon mistäkin, vrt. hermoista, nivelistä).
1382. "yskääki oli, ja rykiäk kahamistin" (yskän
oireita).
1383. "ei seu kumma jos se lankeski, kun seun
semmonen kahamura" (kahmura eli kömpelö,
jalkojen kömpelöityminen).
1384. "mistä liev vähän tulluna semmoesta
yskänkahnua minnuunnii" (yskän syiden
selvittäminen).
1385. "mullet taetaa yskä kahhuilla" (kahhuilla
eli tehdä tuloaan).
1386. "miust o tult semmone kahupää, et mie en
taho muistaa mittää" (muistin huononeminen).
1387. "sitä sannuot nyt kaihieks ku jeä tulluo silmeä"
(kaihieksi eli kaihiksi).
1388. "tuntuu nii kaehertava toata vasenta silemee"
(savu, rikka vai hypisteleminen).
1389. "yskä kaekertoa nin tuolla kulukussan"
(kulkussa kaikertava yskä).
1390. "toisinaan niinki etteipä tahok kaikistellen
kärsijä astuva ollenkaa" (kärsi astua, mikä osa
jalasta).
1391. "on tuosa syämen kohala semmosta pakotusta,
ei se kaikistit tunnum mutta pyörälä ku ajjaa"
(vrt. juostessa, hengitys, lihas ja sydänkivut).
1392. "mulla tuli ajos juuri kainalokuophaan"
(ajoksille arat kohdat).
1393. "tuo kaenalonalus kipeety niin tutkuttomast,
jottei jaksa mitää nostella" (kainalonalus,
vrt. kylki).
1394. "jalkoiv välit, kaula ja näi kainalukset oli
hautunt" (helposti hautuvat kohdat, taipeita).
1395. "s on ollu hyvin kaintia ja sellaanev valakoone"
(kaintia eli kalpea tyttö, vrt. puutostilat,
verenhukka).
1396. "s on kans niin kaintoosen näkööne, kovastiv
valijuvverine" (kaintonen eli valjuverinen, tyttö).
1397. "yskä alako taas kaevaak kurkkua, niin että
saa myötään kakistella" (toistuva yskä, aika aloittaa
hoidot).
1398. "niät, mikäs nyt äety kaevamaa, ryittämään"
(kaivamaan eli yskittämään, monen vaivan oire,
vrt. pölyä hylkivät, savua hylkivät).
1399. "minua kaivaa oksele" (kaivaa okselle,
oksettaa).
1400. "kaikem päiveä on ni ilikiisti kaivellu rintoa"
(kaivellut rintaa, syyt monet).
1401. "minua yököttää myötähän, kaiveluttaa
mutta oksennusta ei tule" (vatsatautien
oireita).
1402. "taitaa tullat taas paha ilma ku, rinnast
niin kaivertel" (kaiverteli eli kivisteli, ilmoille
herkät ihmiset).
1403. "ei vanhas kaetu un eikä ruoka" (anna
voimaa, uni eikä ruoka).
1404. "mikähäm minuva ehtimiseen kakasuttoa"
(kakasuttaa eli yskittää, vrt. kakaista).
1405. "rinnassa on kippee, se kakasuttaa semmosta
limmoo" (kakasuttaa limaa, rintataudit).
1406. "se kakastelloo ja rykkii yhtenää" (kakistelee
ja rykii, vrt. tupakan tuhoamat keuhkot).
1407. "silmäkarva on kiärtynys silmää sisäl,
ja kakertaa kum mikäki" (silmävaivoja).
1408. "mikähän taas kakertannee kurkussa,
eikä meinaap poiskaal lähtiä" (kurkkuvaivat).
1409. "hää rupiaa nii paljo kakistammaa ja tulloo
oksenukse kans poikkee" (pilaantunut ruoka).
1410. "se kutajuttaa tuota kurkkua ja sitä on
aina kakisteltava auki" (kurkkua kutittavat
taudit).
1411. "sehä joka uamu kotvan kakisteloo enne
ku selevijää huastamaa" (yöllä pahenevat
vaivat).
1412. "mie en sua suustai mittiä alas, ko miul on
kaula kippie" (kaula eli kurkku).
1413. "mikä meni kurkkuhus kun nuan pitää kakoja"
(kakoja eli kakistella).
1414. "sitä piteä kakoja, että lähtii ruoto poes kulukusta"
(ruotojen kakisteleminen).
1415. "ko unehem pääsi niir rupes kavottaha"
(kavottaha eli oksettamaan).
1416. "sill o nin kaksnaist aikka, toisel aikka o nim
pahal pääl ja toisel aikka o sit jäl ni hyväl tuulel net"
(henkisten vaivojen oireita).
1417. "se ov vaen semmosta kakutusta tuo minu yskäni,
rykijä kakuttaa pittää, vam mittää ei tuu" (kuivat ja
märät yskät).
1418. "mull on olluj janovviehka koko päevän" (janon
viehka eli tunne, tautien oireita).
1419. "käzii kivistäy, kai olgupeälöih andau säigehed"
(antaa säkeniä olkapäihin, hermovaivat).
1420. "kätty säikyttäy, pystäen kivistäy"
(säkenöi, pistelee).
1421. "koz mih kohtas säikähtäh kivistäy"
(säikähtää eli säkenöi).
1422. "kätty säikkeäy, juhkuttajen" (säikkää,
kipuja kuvailevat sanat).
1423. "nii säilöy selköä, jottev voi liikkuoki"
(säilöö eli vihloo, terävät hermokivut).
1424. "hammasta säimähyttelöy" (jomottaa).
1425. "hambahan särrennän heitti" (heitti eli lopetti,
elämä voittaa).
1426. "häi do on moine vanhu, kai käit säristäh"
(kädet särisevät, vanhuuden oireita).
1427. "käzi multsahtau" (muljahtaa).
1428. "veri susettau roanaz" (susettau=valuu,
roanaz=haavasta).
1429. "korvat sumii" (humisee).
1430. "peä sumiu tsihvaz" (sumiu=humisee,
tsihvaz=häässä, häkä=vaikuttaa aivojen
toimintaan).
1431. "korvat sumissah, onnoakko juovuin"
(juovuin eli pyörryin, tajuntaan liittyvä korvien
humina, vrt. pään verenkierto, hapensaanti).
1432. "peä sumizou, johistah korvad" (johistah
eli kohistaan).
1433. "vielä i suoli puhkieu kuin jygiedä nossat"
(jygiedä eli painavaa, vrt. tyrät).
1434. "sula huima" (pähkähullu).
1435. "häi on muga laihtunuh, kai sullistui"
(laihtumista oudoksutaan).
1436. "olet ruskie kui robeh, siussas on ägied äijä"
(ruskie=punainen, ägied=kuumetta).
1437. "sujjuttau käzii kivistäy niveliz"
(suijuttaa eli vihloo).
1438. "peädy suigailou kivistäy" (suikailee,
kipuja kuvailevat sanat).
1439. "vattsu sordui notkiekse" (notkiekse
eli löysälle, vatsan tapoja hylkiä vääriä
aineksia).
1440. "vezi nenäz lähtöö, tseärä on" (tseärä
eli nuha).
1441. "eän on sorruksis" (ääni sorruksissa,
taudin jälkeen).
1442. "sordaja" (kaatumatauti).
1443. "näi hyvin ei, sogelahk on" (sokeahko,
huononäköinen).
1444. "sogevuksis päiviz därähtih tuleh" (sytytti
itsensä tuleen, vahingossa).
1445. "yks oli sokie ukko meän kylässä" (vanhuuden
sokaisemat).
1446. "oligo häi roindua myö sogei" (roindua
eli syntymää myöten).
1447. "soandahine sogei" (syntymäsokea).
1448. "sogied ei pie viätellä, itse kävelöy" (ei saa
vetää, itsenäisyyden kunnioittaminen).
1449. "oli sogeipäiväne viizi vuottu" (sokea viisi
vuotta, ennen kuolemaa).
1450. "solakoitui kazvahuu, ennen oli näiviskö moine"
(näivettyvät ja solakoituvat lapset, vrt. puutostiloja
ja tauteja potevat).
1451. "vattsa solevui paskah" (paskataudit).
1452. "äjj on zoaruu voimattomaz, hiilav on kui tuli"
(zoaruu=lämpöä, hiilav=kuuma).
1453. "vatsan kivissyksez yön soiverdelih" (soiverteli
eli pyöriskeli, ummetus syistä yleisin).
1454. "keldastu soahhuu kai oksendau" (soahhuu
eli limaa, sappinestettä).
1455. "sivuloita kivistäy" (kylkiä).
1456. "jalalla painettih sivujen kohalta" (selkävaivojen
hoitamista).
1457. "sivut miula raippai, en voi nossa, en voi vierrä"
(noidannuolen oireita).
1458. "en voinuh yletä engo aleta, moized oli sivut kibiet"
(alaselkä pahimmillaan).
1459. "raippuau sivuloista" (kylkiin säteilevä
alaselkä).
1460. "mintäh sivuloi kivistännöh" (aika vähentää
liikettä, selällään makaaminen auttaa).
1461. "higes sibi joga kohan kerrassah" (hiki nousi
äkisti, oire jostain).
1462. "hiilutti sibi, peän kivistäy" (kuume nousi,
päätä kivistää).
1463. "silmät kivissetäh" (silmien kivistys,
oire jostain).
1464. "kogo yöz ei undu silmäl pannuh" (unettomat
yöt, aika etsiä syitä).
1465. "silmäkerda on erähil joga kevättä" (silmäkerta
eli tulehdus, vrt. siitepölyt).
1466. "silmykerdu tartuu yhtes toizeh" (tarttuvat
silmätulehdukset).
1467. "kai sijazed litsai, ohkau" (litsaa, ohkaa,
joka puolelta).
1468. "syvän kul loppuu niin sillon kuolo tulou"
(sydämen loppuminen, vrt. kohtaus).
1469. "syväindä katkoaa kuolendoa vas" (katkoaa,
kuoleman edellä).
1470. "siämestä polttau" (siämestä eli vatsasta).
1471. "ihan syväindä kiändelemäh rubei" (syväindä
eli vatsaa).
1472. "sydämen liikutti oksendaes kaiken" (liikutti
sydämen, sydän=sisin).
1473. "syväindy purou" (vatsaa puree, suoliston
pahoinvointia).
1474. "pahoi panou syväind, nostin jygiedy" (panee
sydäntä, ottaa sydämestä).
1475. "syväin om paskal, kui oja pagenou" (sydän
paskalla eli löysällä).
1476. "mi miul syväindä vaivoaa, moata ku en soa
yöhyzis" (valvottavat vatsavaivat, vrt. ummetus).
1477. "siänalua kivistäy" (sydänalaa, vrt. vatsaa).
1478. "syväinaloa pysteä" (pistot ja kivistykset).
1479. "siänala kydöu" (kytee, vrt. polttaa).
1480. "syvänalah koskoo" (sydänkivut, koskeminen
=kovaa kipua).
1481. "erähäl syväinalua ku kivistäy, ga sih i kuolou"
(sydänkohtaus).
1482. "syväinala on kibei" (rintakipujen syyt monet,
koska, kuinka usein, minkä jälkeen).
1483. "nenä röhizöy, nivelet katkoau, ga seännenä on"
(säännenä, ilmasta saadut taudit).
1484. "syväinräkk on itsez, hiiluttau" (kuumeen
nimiä, sisäinen kuumuus).
1485. "sydämelline voimatuz" (voimattomuus,
sisäiset ja ulkoiset vaivat).
1486. "sydämenkatkavoh kuoli" (katkavoh eli
kohtaukseen).
1487. "korvat savizoo" (savisee eli soi).
1488. "hammastaud on seizolliine hädä,
pitkälleh ei sorra" (seizolliine eli hetkellinen,
poikkeuksena ongelmahampaat).
1489. "satandoa käzi kibeni" (kipeytyi
sattumisesta).
1490. "satandahine kibei" (satantahine,
vrt. satuttaa johonkin).
1491. "veri pakehtui satatekseh, rubieu kivistämäh
jällez" (veri pakahtui, satatekseh=vammaan).
1492. "satatiin, käzi puhaldu" (puhaldu eli
turposi).
1493. "min satatat, sen puhaldau" (puhaltaa
satutetun kohdan).
1494. "polvempiä kuin sattaudui ni ev voi ni jalgua
ojendua" (vammoille arat polvet).
1495. "nahk on nilal sattavundoa" (nahka nilalla,
ihmisen ja puun nila).
1496. "sattavundahine voimatuz" (vammasta jäänyt
voimattomuus).
1497. "ku satattoh, sit häi sinizen andau" (antaa
sinisen, vrt. mustelman).
1498. "ukkovarvas on sattanuheze" (vammoille
arat varpaat).
1499. "langein sattaatsiin, sivut kivissetäh"
(sivut eli kyljet, äkkinäisistä ja vääristä liikkeistä
pahenevat selkävaivat).
1500. "moniehittsi sattu niinki kipeytymäh"
(silmä kipeytymään).
1501. "toittsi gu pään zaberii kivistämäh kai uravumas
olet" (uravumas eli tulossa hulluksi, kun pään
kivistys ei lopu).
1502. "tseärä sammutti eänen" (tseärä eli nuha).
1503. "iskendän sanad, ku sivud isköy" (iskee
sivut, iskentä=noidannuoli, vrt. iskuista tulleet
alaselän vammat).
1504. "nenä salbavuo tseäräs" (salbavuo eli tukkii,
vrt. salpautua).
1505. "nenä on salvas tseärän jälgie" (nenä salvassa,
nuhan jälkeen).
1506. "eänen salbai ryvityz" (salpaa eli vie äänen).
1507. "peä sumizou, johistah korvad" (johistah
eli soivat).
1508. "kodis sah ei voinnuh astuo, väzyi" (väsyi
astumisesta, nuoremmilla oire jostain).
1509. "miun zaimi pistoksih" (pistokset,
elimistön tapoja varoittaa).
1510. "aivin zaimiksendelou händy nuudu, ga musta
ni midä ei" (muista mitään, päätautien oireita).
1511. "lapsez on tuulennenä, eäni röhizöö hengittäjes"
(tuulennenä eli tuulesta saatu tauti).
1512. "kellä hengie salbuau se i röhizöu" (henkeä
salpaa, röhisee).
1513. "nenä röhizöy, nivelet katkoau, ga seännenä on"
(säännenä, tautien nimiä).
1514. "iäni röhistyi kylmähyy" (kylmähyy
eli vilustuttuani).
1515. "ka tulou huulih semmoset rököt, niin siitä
sanottih jotta tulellennin" (rököt eli rakkulat).
1516. "kubinasta tulou rökkyö hibieh" (kutinasta,
rakkuloita hipiään).
1517. "poltau kun ken kiän, rököt i nostau" (nostaa
rököt, poltettuun käteen).
1518. "ruvettih rökközet lauhtumah" (lauhtumah
eli paranemaan).
1519. "rökkövyi lapsi, ollougo ruskittsu" (ruskittsu
eli vihurirokko, vrt. tuli).
1520. "rödzizöö, ei hengi käy" (hengitys röhisee).
1521. "rödzizöy nenä tseäräz" (nuhan oireita).
1522. "rödzähytä hyvin neneä" (rötsäytä nenä,
auttaa hetkeksi).
1523. "pahalda kuuluu, niitskuttau, siidä do ryötskeäy"
(niiskuttaa, rykii, nuhan oireita).
1524. "silmäd on rähmäz magoannan jällel"
(silmien rähmistyminen).
1525. "rähmiä ajau silmäh" (vesi vanhin).
1526. "mindäh rynnästä kivistänöy" (rynnästä eli
rintaa, yleiset rintakivut, vrt. harvinaiset sydänkivut).
1527. "aino kuuluu pieni kibu sielä ryndähässä"
(sappivaivoista puhuttaessa).
1528. "ryndähie da hardeida kivisteä" (kipukohtien
tunnistaminen).
1529. "hänellä ryndähät kivissetäh, ei voi syuvä
ni juuva jaloh" (närästyksestä johtuvat
rintavaivat).
1530. "se e ule terveh rynnäs, ku nenga röhäjäy"
(hengitystautien oireita).
1531. "roani sormen otti ryssyzniveles sai"
(otti sormen rystysiin asti, haavasta tullut
tulehdus).
1532. "ryvindeä läziy, kai ailastau rygihez"
(ailastaa eli koskee).
1533. "ryvindiä kai rynnäzala on kibei" (rynnäsala,
tuli kipeäksi ryvinnästä, vrt. sydänala).
1534. "em voi uinota ku ryittäy" (ryvitys vie
yöunet, aika etsiä hoitoja).
1535. "itsie ryvittäy" (itseä ryvittää, vrt. itse
=varjosielu).
1536. "kibei on vattsu, ni ryvähteäkseh anna"
(ei anna rykiä, kovan kivun oireita).
1537. "dalgu hivelzyi rutskahtih" (hiveltyi eli
nyrjähti).
1538. "dallan rutskai liikutti, kibei rodih"
(jalka rutskahti, kipeä syntyi).
1539. "istuossa rubei vattsoa kivistämäh"
(istuessa yltyvät vatsavaivat,
vrt. ilmavaivat).
1540. "selgy ryhnistyv vanhal" (selän
ryhnistyminen).
1541. "rygevyin vilun vein duoduu" (kylmää
vettä juotuani).
1542. "kuin kylmät niin rygimäh rubiet" (kylmät
eli vilustut).
1543. "poltandoa ei heitä hos kui äijäl rygii"
(rykiminen, ei vähennä poltantaa,
keuhkotaudit).
1544. "vilu vezi rygiendi minun, higehez doin"
(hikisenä juotu kylmä vesi).
1545. "rygimini eänen rämissytti" (vei äänen).
1546. "jallat kastui da i rygimine puutui"
(rykimisen syitä).
1547. "rygimine hengen kuakistau" (hengen
eli hengityksen, vrt. kakistella).
1548. "kävelit vilus, ga rygimizen sait" (vilusta
saatu rykiminen).
1549. "nenänaluz vai rubevuu lapsel" (nenänalus
rupeutuu, tautien oireita).
1550. "piä on ruvez" (pää ruvessa).
1551. "syyhymizrubi lapsih tartui" (kutiava rupi,
vrt. rupi=rokko).
1552. "tuhkurubi" (tuhkarokko).
1553. "sanottih suuri rub on liikkehil" (suuri rupi
eli isorokko).
1554. "kerran rubi rikoi, tostu kerdoa ei riko"
(taudit joihin syntyy vastustuskyky).
1555. "ruvet pyörittih erähiz taloloiz" (eräissä
taloissa, vrt. kylissä, harva-asutus=luonnollinen
tautien estäjä).
1556. "vanhu rubi kävelöy lapsii myö" (vanha
rupi eli isorokko).
1557. "iho on kaikki rupissa, do on igöä" (rupissa
eli rypyissä, ikääntymisen oireita).
1558. "ruskittsa da ospittsa ollah sizärekset"
(rokkojen nimiä, lainasanoja).
1559. "lapsih tulou ruskittsa" (tuhka tai
tulirokko).
1560. "ruskitsuz ollez rungu on ylitsi ruskei"
(runko ruskea eli punertava, ihossa näkyvät
taudit).
1561. "ruskits on duoni semmoine, hiiluttau
da ruskieks luadiu kaiken" (hiiluttaa ihon
ruskiaksi, kuumentaa, nimen alkuperää).
1562. "ruskitsassa palat itse sto tulessa" (palat
tulessa, kuumeessa).
1563. "moizeks tuskevui, kai ruskoi" (punertui,
tulehtui).
1564. "jallan leikkain, aiga näykky rodih" (näykky
eli haava, vrt. näykätä).
1565. "bokkah mustelmu rodih" (kylkeen mustelma,
vrt. sinelmä).
1566. "sellästä rotsku lähti" (väärät liikkeet,
aika hidastaa menoa).
1567. "siussas on ägied äijä" (ägied eli kuumetta).
1568. "ruhka männyn silmäh" (ruhka eli roska).
1569. "käid ruhmavui" (rohtui).
1570. "käim poltin, rokko nouzi palannoah" (rokko
eli rakko).
1571. "sivud romendi" (sivud=kyljet, romendi
=teki kipeäksi).
1572. "virumah rommendi taudi" (virumah
eli makuulle, tautien voimasta).
1573. "kulleh hänen rommendi, voimattomakse
meni" (voimattomuus).
1574. "rommohona venyy, ei voi i kyleltä toisella
keäntyö" (kääntyä kyljeltä kyljelle, alaselkä,
selällään makaaminen auttaa, palauttaa selkää
suoraksi).
1575. "hänel on roza dallas" (roza eli ruusu,
ihon tulehdustauti).
1576. "leikkai jallan, ga aiga roana rodih" (roana
eli haava).
1577. "veitsel ruanan leikkai kädeh" (vieraat veitset,
vieraat raanat).
1578. "sih on tullut syvä raanu" (syvät haavat).
1579. "ruani näid on se paha ajos, se ajau nivelen kohtah"
(nivelien ajettuma, luumätä).
1580. "roani vizval lähtöy, kai niveled ottau" (nivelet
ottava vamma).
1581. "roaputtoa ainoz ittsiedäh" (ihovaivojen
oireita).
1582. "taudi roimai virumah" (laittoi makuulle).
1583. "roindoa myö on niistii" (syntymävaivainen).
1584. "roinduviga se on hänel, se ei ole ittses soadu"
(syntymäviat ja itse saadut viat).
1585. "riketaudie viruo" (vrt. rikkoa taioin).
1586. "rindah koskoo" (rintakivut).
1587. "rinda on kibie" (keuhkot, vatsa, lihas
vai sydän).
1588. "rindalasta väzyhyö tykkeä" (tykkeä
eli tykyttää).
1589. "riibavuksem puhaldi, viks on kynnenviha
mennyh" (puhaldi=turvotti, kynnenviha=kynsistä
tullut tulehdus).
1590. "käzi riibevyi varbah" (riipevyi varpuun,
omat haavat).
1591. "jalga riibovui metsäs kävelles" (riibovui
eli naarmuuntui).
1592. "riivandahini" (pieni naarmu,
ni=nen-pääte).
1593. "oksa riibai käem, kai veri lähti" (omat
vammat, luonnon luomia).
1594. "riena" (lika, tarttuva silmätulehdus).
1595. "silmie riettoau" (rähmii).
1596. "mi lienöö rietannun silmät lapselta"
(silmätulehdus).
1597. "silmät rietassa enkä tiijä millä porottoa"
(millä porottaa eli parantaa lapsen silmät,
vrt. puhistavia aineksia sisältävät heinät,
talvella jäkälät, katajavesi tai lumi).
1598. "riettua silmih ajaa" (riettua eli rähmää).
1599. "silmäd reämistyi" (rähmettyivät).
1600. "silmäd om magoannan jällel reämäs"
(rähmässä, makaamisen jäljeltä).
1601. "silmäntsupuz on reämeä, peze silmäd"
(vesi vanhin).
1602. "vettä ajau, ta riettauvutah silmät"
(silmätulehduksen oireita).
1603. "kainaloh luadi rauhnan" (turvonneen
rauhasen).
1604. "tervehessäh ei rauhnavu" (rauhnat eli
turvonneet imusolmukkeet, vakavien tautien
oireita).
1605. "kaglu rauhnavui" (imusolmukkeiden
kohdat).
1606. "hammasta ravahutti kivisteä" (hampaan
kivistys).
1607. "vatsan kibuh rabai" (veti löysälle,
vrt. rapatauti).
1608. "ynnäh rabuatsou" (ynnäh=vielä,
rabuatsou=tarttuu kiinni, sairaskohtaus).
1609. "taudi nuoli razvat" (nuoli rasvat,
laihdutti).
1610. "rakot kädeh tulou" (väärän eli vieraan
työnteon oireita).
1611. "dalgah nouzi rakko" (huonot kengät).
1612. "vanhattuu ramistui" (ramistui eli
raihnastui, vrt. rämistyi).
1613. "mie rambuan, ei sua astuo" (kipeä jalka,
vaikeuttaa astumista, vrt. rampa).
1614. "toizez jallaz rambuau" (rambuau eli ontuu).
1615. "on ollun monta päivöä rammahena"
(jalkavammat, vievät liikkeen).
1616. "siidä rammittsou kun toini dalga on lyhembi
kuin toini" (syntymäviat).
1617. "ongo dalgu kibei ku rammitseit" (rammitseit
eli onnut).
1618. "häi hural dallal rammittsoo" (hural eli
vasemmalla).
1619. "vanhembi poig on rambu, ollougo sattavunnuh
vai ollou rodiimoi niistii" (sattunut vai syntymävika).
1620. "raboalijataudi kuunvaihien aigah taboaloo ylen
lujah" (kaatumatauti).
1621. "puaksuh händ läzimine rabualou" (läsiminen
eli sairastaminen).
1622. "vatsankibuh rabaili" (rapatauti).
1623. "rabailou händäh voimattomakse" (tauti).
1624. "rabataudi rangazoo" (vatsa löysällä).
1625. "sivud raippazi" (noidannuoli eli alaselän
ärtyminen).
1626. "sivud raippai, kivistäy, astuo ei soa" (kylkiin
ja jalkoihin säteilevät alaselän vaivat).
1627. "sivuloi raippai, ei sua ni liikkoa" (selän tapa
pakottaa lepoon).
1628. "raippavuksiz olen, en voi kogo lämbyö" (lämbyö
eli taivuttaa selkää, alaselkä pahimmillaan).
1629. "hänellä oli raka, rakan tuattsi hiän kuoli"
(raka eli syöpä, vakavat taudit).
1630. nganasanit yhistävät tauteja kuolleiden
varjoihin (ottavat elävien varjojen paikan) ja
barusi-nimisiin puoli-ihmisiin (varastavat
ihmisen elinvoiman, oireina hengitysvaivat).
1631. samojedien mukaan jokaisella vaivalla
on oma henkensä ("hulluuden henki",
"hermotaudin henki", vrt. syynsä, alkuperänsä).
1632. nenetsit kutsuvat haavaa sanoilla mer
ja mierjodaa.
1633. nenetsit kutsuvat tautia sanoilla jedja ja
habtsja.
1634. nganasanit kutsuvat tautia sanalla kotse.
1635. nenetsit kutsuvat haavaa sanalla mero.
1636. nganasanit kutsuvat haavaa sanalla biria.
1637. nenetsit kutsuvat huonoa / pahaa sanoilla
wama ja waewa (vamma ja vaiva).
1638. enetsit kutsuvat huonoa / pahaa sanoilla
boa, baa, obti ja obtiko.
1639. nganasanit kutsuvat huonoa / pahaa sanoilla
nanhyo ja bahia.
1640. nenetsit kutsuvat sairastamista sanoilla
kanasy ja xankurcy.
1641. enetsit kutsuvat sairastamista sanoilla
kadec ja kaadoe.
1642. nganasanit kutsuvat sairastamista sanoilla
djarazysy.
1643. nganasanit kutsuvat lentoon lähtevää /
pois lähtevää sanoilla taudi, tau ja tau´idha
(tauti-sanan alkuperää).
1644. nenetsit kutsuvat kipua sanalla yedya
(y=j).
1645. nenetsit kutsuvat kipeää / sattuvaa
sanalla yesy (y=i).
1646. nenetsit kutsuvat haavaa sanalla myeryo.
1647. nenetsit kutsuvat mykkää / ääneti olevaa
sanalla muncya.
1648. nenetsit kutsuvat kohtausta sanalla tyeb
(tyeba=törmäillä, osua).
1649. nenetsit kutsuvat sairautta sanalla xabcyah
(xabey=kuollut).
1650. nenetsit kutsuvat sairastumista sanalla
xankula (xankurcy=sairastaa, vrt. kankkunen).
1651. nenetsit kutsuvat yskää sanalla xoq.
1652. nenetsit kutsuvat tautia sanalla xabtsa.
1653. nenetsit kutsuvat kipua sanalla jeda.
1654. nenetsit kutsuvat haavaa / vammaa sanoilla
mero ja merjo.
1655. nenetsit kutsuvat kuumetta sanalla jado.
1656. nenetsit kutsuvat sokeaa sanalla saewsada.
1657. nenetsit kutsuvat kuuroa sanalla xasada.
1658. nenetsit kutsuvat sairasta sanalla xangurta
(sairastua=xangulas, sairastaa=xangurts).
1659. nenetsit kutsuvat särkemistä / kolottamista
/ kipuilua sanalla jes.
1660. nenetsit kutsuvat yskimistä sanalla
xodorts.
1661. nenetsit kutsuvat yskää sanoilla koot, kot,
kuq ja xoq.
1662. enetsit kutsuvat tautia sanalla kaci.
1663. selkupit kutsuvat kipua sanoilla cuma
ja cyuma.
1664. selkupit kutsuvat yskimistä sanalla
kotarko.
1665. selkupit kutsuvat niistämistä sanoilla
sikirko ja kottimpiko.
1666. selkupit kutsuvat oksentamista sanalla
tötkiko.
1667. selkupit kutsuvat haavaa sanalla kiri
(vrt. kiristää).
1668. selkupit kutsuvat paisetta sanalla pan.
1669. selkupit kutsuvat mätää sanoilla te ja tepil.
1670. selkupit kutsuvat sairasta / sairautta
sanoilla kuti ja kutintiy (vrt. kutittaa).
1671. selkupit kutsuvat rampaa sanoilla kural
ja norkal.
1672. selkupit kutsuvat kuuroa sanalla kokita.
1673. selkupit kutsuvat mykkää sanalla ikita.
1674. selkupit kutsuvat sokeaa sanalla sayikita.
1675. "tsorosenah juoksou veri huavasta"
(aika tehdä jotain).
1676. "nenä tsuhizoo" (nuhassa).
1677. "korvat tsuhketah" (soivat).
1678. "elä tsopottele ukrijas, katso puhaltuu"
(ukrijas=näppylöitä, puhaltuu=tulehtuu).
1679. "älä tsopota rubie" (hypistele rupea).
1680. "vanhaten kai tsoimoaa niveled da silmät"
(vanhuuden oireita, vrt. soimata).
1681. "tsirskuttau, ka vilussuin" (tirskuttaa
eli aivastuttaa).
1682. "tsinkka igenet puhaldau" (tsinkka eli
keripukki).
1683. "kiät tsiirielläh, halgiellah" (kädet
halkeilevat, vrt. kuivuvat).
1684. "tsihkututtau, hirnututtau, ylen on tseärä kova"
(tsihku, hirnutauti).
1685. "tseäryin, kylmin vähäizen" (vilustuin).
1686. "jallat kylmi vähäizel, tseäry tarttui ittseh"
(tseäry eli flunssa).
1687. "hammasta tsahloo" (vihloo).
1688. "rindah tröyhkähytti moista muigieda vettä"
(muigieda eli hapanta).
1689. "kun on toppa, ni juoksou rekä nenästä"
(toppa eli nuha).
1690. "miula on toppa, ta ryvittäy" (ryvitystauti).
1691. "toppa on semmoini, hirnuttau"
(hirnuttaa).
1692. "sinul ollah päänyörit segazin, et pääze
tolkuh midä pagizet" (tolkuton puhe,
henkisten vaivojen oireita).
1693. "e ole tävves tolkuz" (tolkus eli
järjissään).
1694. "nenä tohizou k on vaigei hengitys"
(vrt. tuhisee).
1695. "toizez jallaz rambuau" (rampaa eli ontuu).
1696. "tibletteä silmis ku tuli, peäh ku koskih"
(tiplettää kuin tuli, silmissä säkenöivät
hermovaivat).
1697. "tirppamizilleh ku kivisteä, ga kivistäkkäh toko"
(tirppamizilleh eli siedettävästi).
1698. "kel kibie, sil tirppoa, kel abie, sil itkie"
(kipeät ja apeat).
1699. "tillii panou hengi, ku astud ravieh"
(tillii=vinkuu, ravieh=kivaa).
1700. "kai hengi tillii, rindulastaine pläkettäy"
(henki tillii, rintavaivojen oireita).
1701. "tavottelija tauti moah koatau ta siit alkau pieksöä"
(kaatumatauti).
1702. "hänen taudih tabai" (tabai eli saavutti,
elävä olento).
1703. "ei ole jaloissai kumpasessai tarmuo"
(tarmoa jaloissa).
1704. "tarmod on mändy, ei daksa työdä tehä"
(tarmot menneet).
1705. "hänel ei ole tarmuo eniä" (vanhuuden
oireita).
1706. "oli jalat mänty tarmottomakse" (jalkojen
tarmottomuus, selkävaivojen oireita).
1707. "sivuloi taboaksendelou kivisteä" (sivuloi
eli kylkiä, alaselän oireita).
1708. "suuh talma tulou, ku kuivaa suun"
(kuivan suun oireita).
1709. "kielez on talmoa, valgei on" (valkeaa
talmaa).
1710. "en taho purra, en syyvä" (tautien
oireita).
1711. "eäni tsämistyy kylmähyy" (tsämistyy eli
käheytyy, vilustuessa).
1712. "peän tuimailou" (tuimailou eli
pyörryttää).
1713. "seäntä tuimoau" (seäntä=sisintä,
tuimoau=pyörryttää).
1714. "tuimoau pertiz, itsen juovuttau"
(juovuttau eli pyörryttää, häkä).
1715. "duimottau peädy" (juimottaa eli
jomottaa).
1716. "jalgoi suonisti mennyd yön" (suonisti,
veti suonta).
1717. "läsiy tulomusta" (tautien nimiä,
vrt. tuli).
1718. "tulihiilav on rungu voimattomal"
(tulikuuma runko, kuumeisella).
1719. "syvän kul loppuu niin sillon kuolo tulou"
(sydämen loppuminen).
1720. "eänen tupehutti kylmähyy" (tupehutti
=sammutti, kähensi).
1721. "ta hänellä rupei tuskoamah sitä ta pakottamah"
(kättä, tuska ja pakotus).
1722. "midä ollou tusku vatsaz, en voi syyvä ni midä"
(tuska vatsassa, kovan vatsan oireita).
1723. "kovoan tuskai kättä" (tuskaa kättä,
vrt. murtumat).
1724. "tuskoau, tuskal panoo" (kivut ja tuskat,
vrt. tulen polttaman tuska).
1725. "vattsoa tuskoaa, paham mielen tuska"
(vatsaa eli sydäntä, henkiset tuskat).
1726. "peä tudizov vanhal" (tutisee).
1727. "vanhal käzi tutettau" (vanhuuden oireita).
1728. "peä tudduu, igä lugou" (ikä lukee,
vrt. tuntuu).
1729. "nenähes tuuhottoa hengitteä" (vrt. tuhisee,
tukkoinen nenä).
1730. "lapsez on tuulennenä, eäni röhizöö hengittäjes"
(tuulen nenä).
1731. "metsännenä huimoau, tuulennenä peän kivistäy"
(luonnosta saadut taudit).
1732. "netsil on tuulennenä, ryvittäy" (tuulen
mukana leviävät taudit).
1733. "varbahad on kibied, jygei on käveltä"
(jygei=hankala, raskas).
1734. "tyhjä peä, ei muissa ni midä" (päävaivojen
oireita).
1735. "se kun kutittoa alkau ta siitä tulou niinku
pyörieksi ta siihi tulou semmoista näppyleä ruskieta,
sitä sanottih meilä täintarhaksi" (ruskieta eli
punaisia näppylöitä).
1736. "kuinga pitkäh kestäu tädä peän kibuo"
(pitkään kestävät kivut).
1737. "kai olgupeä olgaudui hallon kannandoa"
(olkapää olkautui).
1738. "hengie täppäilöy toittsi hänel, heng ei kävy"
(hengen katkoksia, yhteydessä tajuntaan).
1739. "hengen täppeäy, ryndähiz" (täppää hengen,
ahistaa rinnassa).
1740. "käzi tärähtih, kibei on, en voi liikuttoa"
(tärähdykset, luonnotonta liikettä).
1741. "ajoi tärähytti, kai ailahat pani bokkah"
(ailahat=kivut, bokkah=kylkeen).
1742. "en voi mägie nossa, hengen täyttäy"
(täyttää hengen).
1743. "a voi hengen täytteä, hengitytteä"
(hengästyttää).
1744. "ryndähät täyttäy, ku vastumäez nouzed"
(liika hengästyminen, vaivojen oireita).
1745. "täytyy ryvittämäh" (täytyy eli alkaa,
vrt. täyttyä).
1746. "nenä on niin täyvyksissä, tsiärä vaivoau"
(tsiärä eli nuha).
1747. "regätöhlö oled, ed niistä neneä" (räkätöhlö,
lapselle).
1748. "kibien dallan tökähyttäv astujez"
(tökähyttää jalan, vrt. tökkiä).
1749. "dallad om männyt tönköksi, vaigie on astuo"
(jalkojen tönkistyminen).
1750. "piädy uhmoau" (uhmaa eli särkee).
1751. "sorruin, uhmun otin aiga" (uhmun eli
kolauksen, vrt. kuhmu).
1751. "uhmou jalkoja ensimen ta siitä alkau kyynälistöä
varpahie" (uhmaa jalkoja, kylmässä).
1752. "lämmin uhmou raukoau, jotta ei peäse ylähäkse"
(lämmin uhmaa, raukaisee).
1753. "piädy kivistäy kai uhmuttau" (kivistää,
uhmuttaa).
1754. "en voinun sikeh uinota" (tautien oireita,
vrt. ummetus, verenhukka).
1755. "em voi uinota ku ryittäy" (uinota=nukahtaa,
ryittäy=yskittää).
1756. "kibiöittäy nenähuogamed da syväintsurat
korviz, visvoamah rubiou korvad" (risataudin tapaisessa
taudissa).
1757. "ei voi heän ulloistoakseh, heän on ummella"
(voi ulostaa, ummetus).
1758. "nenä pihizöö tseäräs, nenän ummoitti"
(ummisti nenän).
1759. "vatsan ummoitti, sitta ei lähe" (sitta
eli paska).
1760. "kodvan en voinnuh, uumoituksiz olin"
(voinut hyvin, ummetuksessa).
1761. "uumoituksiz on, vatsan kiinittäy"
(kiinnittää, vatsan hiljeneminen).
1762. "umbi kivisteä vattsoa" (ummetuksen
oireita, aika vaihtaa ruokavaliota).
1763. "voi voi min unohuksem piin" (pidin
unohduksen).
1764. "unohuksiz oli se miul azie, em muistanuh
äijinvähin" (muistikatkot).
1765. "unohtuttau hyvim minuu, sobii kuivah em
pannuh" (unohtelu, lähi ja kaukomuisti).
1766. "häi kai tukat riuhtoi pääs, moin on uraa"
(uraa eli hullu, henkisten vaivojen oireita).
1767. "ken mih on urai, a katso pahoad uroadu
vähä om moal" (kuka mihinkin hullu, hullut ja
pahat hullut).
1768. "vaigiesti hengi kävyy virujal"
(virujal eli makaajalla).
1769. "milma vaimaltau vasomeh kylkeh"
(vaimaltau=pistää, vihloo).
1770. "kaiket yöt rintah vaimaltau"
(rintakivut, hengitys vai sydänvaiva).
1771. "kädeh kuuluu, kibei on" (käteen kuuluu,
vrt. kuulua luissa).
1772. "jogahizel on omad vaivat tirpettävänny"
(jokaisella vaivansa).
1773. "yön aigah on virujal vaivembi, päiväl hoivembi"
(yöllä pahenevat vaivat).
1774. "kelg om vaivembad, erähil kivistää vattsoa"
(kuukautisten aikana).
1775. "jalkah satatti onnakko ijäkseh tuli vaivani"
(vammat ja vaivat).
1776. "vatsankivistyz minuu vaivuau"
(vrt. kova vatsa, ilmavaivat).
1777. "valaittsih vatsan kivissyksis" (valaittsih
eli pyöriskelee).
1778. "silmän valgiezed oldih ku veritukut"
(valkuaisten veristyminen, vaivojen oireita).
1779. "veret kazvoil valguoloo" (veret
valkenee, kalpenee).
1780. "valgonendoa myö voimattomuz nägyy"
(voimattomuz eli sairaus).
1781. "vana valvou" (vana eli haava).
1782. "huava valvoo" (haava valvoo,
vrt. ei sulkeudu).
1783. "aiga vana jalgah leikkavui"
(vana eli haava).
1784. "kipie on kivuissa olla, vamma vaivoissa elöä"
(kivut ja vammat).
1785. "vanhus kärpisköitti niveled" (nivelten
heikentyminen).
1786. "vanhus rubiou riibimäh" (vanhuus,
riipii hiljalleen).
1787. "vanhuz tunduu nivelii myö" (nivelissä
tuntuminen).
1788. "vabelehtav astuu vahnu" (vapelehtaa
eli hoipertelee, elämän kaari).
1789. "do vanhuttu käit vapetetah" (kädet
vapisevat).
1790. "toizel käel en voi varavuo, kibie on"
(käsivammat, nivel vai luu).
1791. "ku assun latsulla parembi on, a ku
vastamägeh, hengen täyttäy" (latsulla eli tasaisella,
huono kunto vai sydän).
1792. "pistelöy, pistelöy niinkun niekloilla ta joka
paikkani kipeytyy" (tautien oireita).
1793. "vatsankivus kakardi yön kaiken"
(valvottavat vatsakivut).
1794. "vatsankivus vierettelih" (vieriskeli).
1795. "ottauhan toittsi ihmisen vatsasta äijälti, puristau"
(puristaa vatsasta, suolien elämää).
1796. "vattsa burajau" (purajaa).
1797. "istuossa rubei vattsoa kivistämäh"
(vrt. selällään, asento=vaikuttaa suolien
toimintaan).
1798. "vattsa om pöndzälleh" (pullollaan).
1799. "sagie vattsa, ei lähe ni mil" (sakea eli
kova, liian kovalle päästetty).
1800. "notkie vattsa" (notkea eli löysä).
1801. "vattsa om passal kui oja" (vatsa
paskalla).
1802. "vattsoa purou" (vatsa puree,
vrt. väärä ruokavalio).
1803. "vattsu nälgeä nauguu" (vatsan äänien
tunteminen).
1804. "vatts on vedevy" (vetevä eli löysä).
1805. "vatts on sagei" (sakea eli kova).
1806. "vatsoa kivistäy, kurizou" (kurina
=liikettä suolessa, vrt. ilmavaivat).
1807. "täm on vattsutaudi, ei pyzy vatsaz ni mi"
(vatsataudin oireita).
1808. "undu vedelöy, magoav ainoz"
(makaa aina, vrt. unitaudit).
1809. "jygiesti hengie vedelöy" (jygiesti
eli raskaasti).
1810. "dallan kivistysty viruu, a venyö ei voi"
(venyö eli maata rauhassa).
1811. "silm on verehine kattsuo" (vereksiset
silmät, vaivojen oireita).
1812. "silmänvalgei on verevynnyh" (silmissä
näkyvät vaivat).
1813. "verelmä" (verinaarmu).
1814. "verenvähytt ei voi kävellä" (verenvähyys,
tekee heikoksi).
1815. "jalasta ylen äijä juoksi verdä" (juoksi verta,
aika tehdä jotain).
1816. "eikö hot ole tulluv verikivistäjä, enkä tiijä
kuim parentoa" (verikivistäjä).
1817. "veriruskei on netse kohtu käzvarrez,
palanuh on" (palovammat).
1818. "käzi verdyi riibavui oksah" (käsi vertyi,
vrt. verinaarmu).
1819. "silmät verrytäh, ei ole terveh inehmini"
(silmien verisyys, kertoo vaivan vakavuudesta,
ellei silmävaiva).
1820. "vezine vattsu" (vesine eli löysä).
1821. "käim poltin, vezibulku nouzi kädeh"
(bulku eli rakko).
1822. "silmäd vezistäy, ei ole tervehet silmäd"
(vrt. tulehdus, allergiat).
1823. "vedel vatsu" (vetelä vatsa,
vatsan häiriötila).
1824. "jalgoi suonisti mennyd yön, kai varbahii
tukkuh vedi" (suonisti, veti suonta, vrt. kovan
liikkeen jälkeen).
1825. "suondu vedäy dallaz" (suonenveto).
1826. "vetkie vattsa" (vetkeä eli vetelä).
1827. "vattsa vetkistyi" (meni löysälle).
1828. "silmät vetytäh" (vettyvät, valuvat).
1829. "nenä vetyi tseäräs" (nuhassa).
1830. "vatsan veänne" (väänne).
1831. "vattsoa veändeä kivisteä" (vatsavaivojen
oireita).
1832. "veärybokal on yks olgupeä ylembä, toin alemba"
(selkävikojen näkyminen ulospäin).
1833. "lasta vihuau navasta" (vihuau, särkee).
1834. "joko napoa vihoau tahikka ninkum
poikalapsella ninkun kalkkuja vihoau" (kalkkuja
eli kiveksiä, kriisitaudissa).
1835. "peätä vihoau" (vihoau eli särkee).
1836. "hambahie vihuau" (vrt. vihloo).
1837. "roanu vihavui pahettuu, kivistämäh rubei"
(roanu eli haava, tulehtui).
1838. "pojalla alko korvat vihelteä" (korvien
viheltäminen, yleinen oire).
1839. "käteni leikkasin nin koko päivän sitä viholoistau"
(vieraat työkalut).
1840. "vihova täm on, ei vielä terväzeh parene"
(vihova eli punoittava, tulehtunut).
1841. "huava vihovoiduu" (alkaa vihoitella).
1842. "virunda vei väet, lihat" (virunta eli
sairastelu, vei voimat).
1843. "vattsoa viileksie kivisteä" (viiltää,
vrt. vatsahaava).
1844. "peädä viimoaa, vähäl kivisteä"
(päätä viimaa, kivistää).
1845. "vijalleh mäni jalga" (vijalle eli sijoiltaan).
1846. "käzi nyrvähtih vijattavalleh"
(nyrjähti).
1847. "kolmatta kuukautta ni kum miulta tätä
jalkoa kivisti, eikä mitä vikoa tullut muuta kun sitä
kivisti" (pitkät kivistykset, vrt. luiden ja hermojen
paranemisajat).
1848. "syöjän viga on, mahas purou" (ruuasta
saadut viat, vrt. loismadot).
1849. "muston viga on, em musta kuh kohtah heitin"
(muistivika).
1850. "hiän on vejestä vijalla, kun ei ole pezietsen,
on maraudun" (vedestä vialla, marautunut,
vrt. ihovaivat).
1851. "hammas on viganani, mussaks männyt"
(hammasviat).
1852. "roandoa vigavui, dovarisan sai"
(dovarisan eli tyrän, vieraat työt=vieraat vaivat).
1853. "jalkoah vikou" (vikoo, potee).
1854. "en muista, läbi piässä mäni, vilahti"
(lähimuistin heikkeneminen).
1855. "mettsä vilajau silmissä" (pyörryttää,
metsä pyörii).
1856. "tuulen tuoma, vein ajama, vilun ilman
viskuama" (tuulesta, veestä ja vilusta saadut
vaivat).
1857. "vilunviha meni dalgah, varvas kylmi"
(kylmi eli paleltui).
1858. "milma vilussuttau" (vilun tunne,
tautien oireita).
1859. "vilustua puutui, dai läzimäh heitti"
(läzimäh eli sairastamaan).
1860. "vilutaudi puutui, ainoz on viluissah häin"
(vilutauti, aina viluissaan).
1861. "inehmini kun vilustuu, veri kaikki hyydyy"
(veri hyytyy, paleltuessa).
1862. "kalvozesta käzi on virahtat" (kalvozesta
=ranteesta, virahtat=venähtänyt).
1863. "oli laiha ylen hengetöi, gä vähäzen virmistyi"
(virkistyi, vakavasti sairas).
1864. "lapsi tainehtu vain vähäsen aijan piästä virkosi"
(taintui, virkosi, vrt. pyörtyi).
1865. "hiilav on kui tuli, on sil lämmeä virujazel"
(lämmeä eli kuumetta).
1866. "peänkivistysty viruu" (kova päänkivistys,
vie toimintakyvyn).
1867. "dallan kivistysty viruu, a venyö ei voi" (venyö
=maata, nukkua).
1868. "mibo taudi sinuo virutti" (virutti eli piti
makuulla).
1869. "puhaldus ku puhkieu, sid vizvu lähtöy"
(puhaldus eli turvotus).
1870. "kibei vizvoau" (visvaa).
1871. "vizvuvezi kibiez lähtöö" (visvavesi).
1872. "vizvavui leikkavuz" (leikkavuz eli haava).
1873. "palannuh vai vidzvoau" (palanut kohta).
1874. "silmäd voalakoitui vanhaten"
(vaalakoitui, vrt. valkea).
1875. "voamakka on kattsuo, ei ole terveh"
(voamakka eli kalpea).
1876. "silmäd vuamistuu, vai tervehytt ei olle"
(vaamistuu eli haalistuu).
1877. "min tähen sie laihuit - en voinu hyvin, en syöny"
(tautien oireita).
1878. "en voi, ylen äijäl voimatt olen" (voi eli
voi hyvin, voimattomuus).
1879. "hiän ei voi, vattsua kivistää" (vatsan
kivistys).
1880. "enhäi minä voinnuh, oksendin"
(vatsatautien oireita).
1881. "en voi ryndähiz" (ryndähiz eli rinnoista,
vrt. keuhkoista).
1882. "voigerehtoa vatsan kivissyksis"
(voihkii, kovat kivut).
1883. "voigerehtaa, moneh luuh lyöttelehtää"
(luukivut).
1884. "sibinyh on, ei ole voivaz" (vrt. olla sippi).
1885. "voiveroittau vatsan kivistysty" (kovat
vatsakivut, ummetus yleisin syy).
1886. "hammasta volostoa" (kivistää).
1887. "jalgoa volostau kivistäy" (jalkakivut).
1888. "peädy volostau" (pääkivut).
1889. "silmäd valu volvotti" (silmien valuminen).
1890. "hammastu volvottau kivistäy" (kipusanoja).
1891. "kivistysty vonguu" (kovat kivut, kaikkeen
löytyy syy).
1892. "buoli voimattomuz razvad, ku yhted luupalad
jeädih" (vuoli rasvat, sairaus).
1893. "nenä vuodoa tseäräs" (nuhassa).
1894. "veri vuotau" (mistä).
1895. "vähin syöö, ei ole terveh" (syö vähän,
tautien oireita).
1896. "vähäkuuloni" (heikosti kuuleva).
1897. "mie vähäldi olen kovakorva" (kovakorva,
huonokuuloinen).
1898. "vähänägöni" (vrt. heikko, huono).
1899. "niin om kova maha, pidää väityttiä kui lapsen
suajes" (väityttiä eli ponnistella).
1900. "oli enne vägytty minulleni, ga loppih vägyöd"
(vägytty eli väkeä, voimaa).
1901. "se tuntuu jotta se aina värisyttäy niinkuv vilu
seämellä" (vilun värinä, tautien oireita).
1902. "vilu värizyttäy miuda" (terve ja sairas vilun
tunne).
1903. "edgo voi k yhkät" (voi eli voi hyvin).
1904. "voimatoi yhkeä da ohkoa" (yhkää ja ohkaa).
1905. "yhkähdän ker nouzoo, ei ole hänel hyveä aigoa"
(yhkäisee noustessaan, vrt. sisäiset vaivat).
1906. "taudi yhtyi hambahah" (hammastaudit).
1907. "hänez minul taud yhtyi" (tarttuvat taudit).
1908. "jalka on yhä tönkky" (vrt. hermovammat,
parane koskaan).
1909. "se viikon on kuin läziny, niin yksi on hoamu
deänyn" (sairastanut viikon).
1910. "jallad on kibiet, en voi ni ylet astumah"
(kipeät jalat, vie liikkeen).
1911. "ylähambahii kivisteä" (vrt. etu).
1912. "rynnäzluuda kivisteä, kai kibristyö ylähpäi"
(rynnäs eli rintaluuta, kipristyy ylöspäin).
1913. "tämä tiel alahana kaikki jalga sinisty,
a tiäl ylähän ei sinistynnyn" (jalan sinistyminen,
vrt. verenkierto).
1914. "kibei ynny vie podou minuz" (kipeä potee
minussa).
1915. "yökkäv, oksendamah rubieu" (yökkää,
vatsavaivat).
1916. "minuo yökytteä" (yökyttää).
1917. "yökähtelettös toittsi, ni midä ei tule"
(tule mitään, vatsa tyhjä).
1918. "enämb ei yökähytä, vastavui oksenduz"
(vastavui eli loppui).
1919. "yökäksendelin, g ei tulluh" (tullut mitään).
1920. "ennen yökändiä mielii kiändäy"
(kääntää mieliä).
1921. "kui tulisugahil ähkyttäy kädeh"
(tulisukahilla eli kipinöillä, vrt. hermovaivat).
1922. "kivisteä ähkytteä" (vrt. ähky).
1923. "pistää äihkäilöö" (pistää kyljestä).
1924. "mi ollou piätaudi, äjjil piälöi kivistäy"
(päätaudit, vrt. migreeni).
1925. "minuu äjjäl ohkatuttau, en jaksa"
(ohkatuttaa eli väsyttää, ruuansulatus yleisin
syy).
1926. "sormie äikitteä, en voi ni moata"
(sormia äikittää).
1927. "hammast äikitti kivisti" (kipusanat).
1928. "sormeh äikittäy gu ähkien rouno"
(rouno eli haava).
1929. "yön siidä äikytti jalgoa" (äikytti eli kolotti
jalkaa).
1930. "korval gu veitsel äikyttäy, muga pystäy"
(pistää korvaa, korvatulehdus).
1931. "bokkah äikähtih pysti, ei soannuh ni keändeäkseh"
(pisti kylkeen, alaselän oireita).
1932. "hambahah äikkäi, viluu vetty ku suuh otin"
(reikien oireita).
1933. "äimelä on suussa, enkä tiijä mitem porottoa"
(porottaa=poistaa, parantaa).
1934. "olet ruskie kui robeh, siussas on ägied äijä"
(ruskie=punainen, ägied=kuumetta).
1935. "äkkiestäh pahalda tunduu" (tuntuu
pahalta, elimistön tapoja varoittaa).
1936. "suuri ärme rodih jalgah ylen" (ärme
eli haava, vrt. rouno).
1937. "roana moizeks ruskoi ärdyi, ylen äijäl
vihoistoa" (roana=haava, ruskoi=tulehtui).
1938. "leikkavuz ärvistyi, ei mäne umbeh"
(haavoilla paljon nimiä, vrt. mistä tullut).
1939. "taudi ärdyi" (ärtyi eli paheni).
1940. "kylmiin äijäldi, ässen säräjän"
(vilustumisen oireita).
1941. "öglästeleh koakasteleh, oksenduttau"
(kakistelee).
1942. "öglässyttäu, konza oksendua ed voi,
a oksennuttau" (öklästyttää).
1943. "öglästeä oksendoa, sih tsiihuou"
(öklästää ja oksentaa, vrt. yökkää).
1944. "ögleäy pagizou midä peä kandau"
(pakisee mitä pää kantaa, henkisten vaivojen
oireita).
1945. "öglömöityd vanhattuu, edgo voi kävellä edgo
voi midä" (vanhuuden oireita).
1946. "öräköittyi eäni, kulkku kylmi"
(kylmi eli vilustui).
1947. udmurttien tautien henkiin kuuluu koldei
(köldei, tarttuvien tautien ja ruton henki).
1948. mordvalaiset kutsuvat yskää sanalla kozoma
(kozoms=yskiä).
1949. mordvalaiset kutsuvat sokeaa sanalla sokor.
1950. mordvalaiset kutsuvat mykkää sanalla kelteme
(kel=kieli).
1951. mordvalaiset kutsuvat tautia sanalla orma
(ormalgadoms=sairastua, ormamenks=parannus,
rohto).
1952. mordvalaisten vaivoja kuvaileviin sanoihin
kuuluu orma (tauti), sizema (väsymys), yad
(myrkytys, y=j), poks zar (kuume), kelmevks
(keuhkoputken tulehdus), keravks (haava),
rumovks (ruhje, mustelma), targozems (turvotus),
kinevtema (ihottuma), puzir (rakko), orvo (paise)
ja siy (mätä).
1953. mordvalaiset kutsuvat arpea sanalla siverks.
1954. udmurttien tautien henkiin kuuluu myzh
(vahinko), cher (tauti), shukkem (halvaus) ja sin
ussen (paha silmä).
1955. udmurttien tautien henkiin kuuluu rotkoissa
ja purojen lähteillä elävä kutys (aiheuttaa ihottumia,
vrt. kutina).
1956. unkarilaiset kutsuvat nuhaa / kuumetta sanoilla
megfazas, meghules ja natha (keuhkokuume
=hörghurut, hörgogyulladas).
1957. marit kutsuvat kuumetta sanoilla jyshtö tser
(jyshtö=kylmä, kylmyys, vrt. karjalan tseärä).
1958. unkarilaisten tautien henkiin kuuluu fene
(lepfene=rutto) ja guta (kohtaukset ja halvaukset,
vrt. tehdä kutaa).
1959. udmurtit jakavat tauteja ihon ja silmien värin
mukaan (keltainen, punainen, musta).
1960. hantit kutsuvat isorokon henkeä nimellä Ves yung
(hyvitelty ripustamalla tuomeen kirjava vaate).
1961. saamelaisten tautien henkiin kuuluu Aaccik
(syöjätär), Aacciknijdd (syöjättären neito, tytär) ja
Njivieeenkalgu (syöjätär, kalgu=akka).
1962. saamelaisten vaivasanastoon (taudit) kuuluu tavda,
taavda (tauti, sairaus), njuammootavda (kulkutauti),
puacuvuota (sairaus), puaccad, puaccaam, puosam
(sairastua), njuamuttid, njuamut (tartuttaa tauti), vuoeeud,
vuoeeuum (saada ampumatauti), njuammud, njuamui,
njommuu (tarttua, taudista), pyeccee (potilas, sairas),
jamastellee (kaatumatautinen, vrt. haltijoiden nimet,
ja=maa), vahe (vika), kepisvahe (keuhkotauti), puosah
(sairaalloinen), kuorsattah, kusattah (yskä), lesmi, leesmi
(reumatismi), nuarvui, nuorvuu (nuha), väivi, vääivi (vaiva),
rotto, roto (rutto), vaddu, vaadu (syy, vika, vamma), puakku,
puahu (rokko), buahtsat, puohtsat, buoccat, puoccad, puzzed,
picced, poce (potea), dauda, taavta, tauta, dawda, tavda, taudd,
tavte (tauti), vahe, vakk, vaak, vagg, veke (vika), vaajvie, vaivee,
vaajvie, vaive, väivi, väivv, vajv, vajve (vaiva), panntiorvas
(sairas, vrt. orvaskesi), puocci (sairas), passneei (tarttuva),
toovar (tarttuva), kehss (vaiva), muekkeei (vaivaava),
piehsseei (vaivaava), vääivas, vääivaz (vaivainen), vierr (vika),
sohttamkoss (hinkuyskä), olnnännsummus (ientulehdus),
jonnhourr (isorokko, vrt. houria), violggescalmm (kaihisilmä),
joorrikopp (kaatumatauti), koccamkopp (kaatumatauti),
viskkeskopp (keltatauti), cagg (keripukki), keäppnoszaar
(keuhkokuume), mooracmaddiännsummus (keuhkoputken
tulehdus), keäppnoskopp (keuhkotauti), pelljkopp
(korvatulehdus), täävtos (kohtaus), joottikopp (kulkutauti),
njaammikopp (kulkutauti), coddiännsummus (kurkkutulehdus),
cooddcueccem (kurkkukipu), kozzpovv (kusiumpi), zaar
(kuume), coujjkopp (vatsatauti), mielkkruebb (maitorupi),
kovsted (sairastaa), puoccad (sairastaa), caggoovvad (sairastua
keripukkiin), povvoovvad (sairastua ummetukseen), ceennkoovvad
(sairastua ummetukseen), jammoovvad (saada kuolio), kovstoovvad
(saada noidannuoli), njuolloovvad (saada noidannuoli), vealgeed
(saada kaihi), koss (yskä), siarggnummus (vioittuminen), vädd
(vika), coujjhäävv (vatsahaava), muekk (vaiva), väivv (vaiva),
puuvv (umpitauti), kunnruäkktos, kunnääresm (tuhkarokko),
njuämmos (tarttuminen), njuämmaikopp (tarttuva tauti),
passnummus (tarttuminen), passnemkopp (tarttuva tauti),
koppoudldos (taudin oire), siojjos (tulehdus), ännsummus
(tulehdus), poorrikopp (syöpä), caadtäävtos (sydänkohtaus),
caadkopp (sydänvika), vueustemkopp (oksennustauti),
urmm (rokko), leäsmm (reuma), vännaikopp (puutostauti),
nuopp (nuha), puoccmos (poteminen), puocci (potilas) ja
tealkk-kopp (pilkkukuume).
1963. saamelaisten vaivasanastoon (veri) kuuluu varded,
varde (vuotaa verta), mirkka, miirha (myrkky, myrkytys),
kadaldah (hyytymä), värdedh, varrdeet, vartiet, vartet,
vardet, varded, vardded, verdijn, verte (vuotaa verta),
vosnn (verivisva), vorrvaardas (verenvuoto) ja vorrvaardas
puoccmos (verenvuototauti).
1964. saamelaisten vaivasanastoon (kipu) kuuluu vuaisa
(pistos, kipu), verkka, veerha (särky), kierdad, kierdam
(kärsiä), poveagid, pooveag (kipeytyä), poveastid, pooveast
(olla kipeä, pakottaa, särkeä), kujestid, kuujeest (vihloa),
huaikkud, huaihum, huoikkum (voihkia), vuaisud, vuaisui,
vuoisuu (vihloa), eyeccee (kipeä, kipua aiheuttava), kuje,
kujes (kipeä, vihlova), toske, tuske (tuska), luaduttah
(kolotus), kipo, kivo (kipu), pooveas, poheas (kipu, särky),
uaivipooveas (päänsärky), gierdedh, geärrdat, kiertat,
gierdat, kierdad, kirddad, kerte (kärsiä), baaktjes, baaktjas,
paaktjas, pauhtjas, bavcas, pooucas, puvcas, pefcas, pakces
(kipu, kipeä), cuocci (kipeä), cuecceei (kivistävä), cuezztem
(kivuton), kuoskteei (koskeva), poppeei (sattuva), cuecceei
(sattuva), cuozzteei (satuttava), cuocci (särkevä), muokksoovvi
(tuskissaan oleva), toskkai, toskkas (tuskallinen), luoikeei
(vaikeroiva), väiggreei (vaikeroiva), kueissai, kueissos (vihlova),
päännkopp (hammassärky), loskknoovvmos (kipeytyminen),
cueccem, cuaccmos (kipu), cuaccmos (kivistys), puutsjummus
(kivistäminen), ceärggummus (kivistäminen), ceärggmos
(kivistys), cueccem (kivuntunne), kuaissad (vihloa), reäggad,
reägged (vihloa, kipeytyä), tuarggted (vihloa), cuecced (sattua,
jomottaa), puoccad (kipeä), muokksoovvad (kärsiä), kealljed
(kärsiä), kirddad (kärsiä), kaakked (kalvaa), kovsted (kivistää),
puutsjed (kivistää), ceärggad (kivistää), kovstoovvad (kipeytyä),
loskkned (kipeytyä), puuccjed (jomottaa), coujjkopp (vatsakipu),
muekk (tuska), toskk (tuska), cuaccmos (särky) ja cioljkopp
(selkäkipu).
1965. saamelaisten vaivasanastoon (iho) kuuluu kuoca, kuosa
(mätä), sieja (märkä, visva), puttanid (ajettua, turvota, paisua),
kilasid, killaas (kiilastua, ihosta, hautua rikki, palaa), kupalastid
(tulla rakoille, vrt. kupata=parantaa kekäleillä), kupalistid
(hiertyä, iho), sapustid, saappust (tulla mustelmille), ilastid, iilast
(kihelmöidä, kirvellä), ruabbud, ruabui, ruobbuu (rupeutua,
ruvettua), vuaeeud, vuajui, vuoeeuu (erittyä, tihkua), siäijud,
siäjui, sieijuu (märkiä), harkkolud (karheutua), lijge, liijge
(kasvain), eivle, eiivle (syylä), purattah (syöpymä, syöpä), ryebbi,
ryebi (rupi, roso, vrt. repiä), päkki, päähi (kuhmu, pahka), puahui,
puohhuu (paise), hävvi, häävi (haava), saargas, sargas (naarmu,
viilto), eikalas (näppylä), kupalas (rakko, hiertymä), säärgis,
sarga (viiva, naarmu), saanaas, saajaa (kutka, syyhy), naaraa
(näppy), ciwhle, civle, ceull, civl (syylä), giilasit, killasit, gillasit,
kilasid, kellsed, killsed, kilase (hautua rikki, iho), naarene, naarana,
naaraanis, naranis, naranas, naaraaz, nääresm, nares, nara
(näppylä, ajos), rudjmie, rusjmastit, rusjmas, rusmas, rusmos,
roocmas, rucmes, rucme (näppy, ihottuma), signjiedidh, signjedit,
sakngiet, saknetit, sagnedit, sanjedid, sene (syyhytä), sieje, siejjat,
siejja, siedja, sieggja, sieija, sioij, sijj, seje (visva), pottneei
(ajettuva), keallsam (hiertynyt), kakkjam, kakkjeei (hiertynyt,
hiertävä), siojjoovvi (märkivä), rocmmsallas (näppyläinen),
koolptos (rakkula), kopplostti (rakoille nouseva), urmmtormmum
(rokonarpinen, vrt. torum), keallsam, keallseei (sierettynyt),
siivteei, siivvi (syyhyävä), puakkoovvi (tulehtuva), ännseei
(tulehtuva), siojj (visva), poossmos (ajettuma), puagg (ajos),
siojjcueppik (näppylä, finni), koolptos (hiertymä), keallsam päikk
(hiertynyt paikka), siivalm, leskksiivalm (ihottuma), reäbcc (kolhu),
morss (kuhmu), pärcc (kuhmu), päkk (kuhmu), mohss (kyhmy),
ruäkktos (känsä), siivvad (syyhytä), tormmjed (sierettyä),
vuerbbovvad (sierettyä), keallsed (hiertyä, sierettyä), rokkted
(rohtua), vuerbboovvad (rohtua), siojjoovvad (märkiä), kudjisted
(kutista), siivvad (kutista), kakkjed (hiertyä), ävvoovvad (ahavoitua),
pottned (ajettua), poossad (ajettua), siojj (visva), konn (rupi), ruebb
(rupi), rokktos (rohtuma), vuerbboovmos (rohtuminen), siivtos
(syyhy), siivtummus, siivvmos (syyhyäminen), meäccel (ruhje),
njalddsos (ruhje), reäbzzos (ruhje), roocmas (näppylä), ääresm
(näppylä), certldok (naarmu) ja karddjos (naarmu).
1966. saamelaisten vaivasanastoon (hermot) kuuluu aeeinjrieea,
riiea (suonenveto), tuaskistid, tuaskist (tutista), doorgiestidh,
doorgestit, toorkiestit, torkestit, doargestit, toargistid, tuarggnjos,
toarked, torkeste (vapista), tuärjsteei (vapiseva), viemm (halvaus),
vueccos (halvaus), täärmtoovvmos (lamaantuminen, vrt. tarmo),
siomeviemm (lapsihalvaus), jamljed (puutua), viossad (puutua),
cierjeed (puutua), täärmtoovvad (lamautua), viommoovvad
(halvaantua), vueccoovvad (halvaantua), viossmos (puutuminen)
ja cierjummus (puutuminen).
1967. saamelaisten vaivasanastoon (nivelet, luut, lihakset)
kuuluu viennasuona (venähtänyt jänne), viennad, vienai
(venähtää, lihas tai jänne), iätkalid (mennä sijoiltaan),
vonnalid, vonnal, vonalid, voonnal (venähtää), lammid,
lammiim (loukata, jäsen), eiäkkarid (murtua), poveagittid
(satuttaa, jonkin jäsenen), lammasuttid (rampauttaa),
likkod, lihom (ontua), skiärmud, skiärmum, skiermum
(ontua), morrud, morruu, muarroo (murtua), lammasud
(loukkaantua, rampautua), ruasmuttud (vammautua),
räbbi, rääbi (rampa), vaaivas (vaivainen), likkus (ontuva,
rampa), lihkuot, likkod, likkled, lexkaled, likko (ontua, liikata),
cuaccam, cuozztoottam (loukkaantunut), morddjeei (murtuva),
mottneei (murtuva), eeikteei (nyrjähtävä), ekker (ontuva),
läämes (rampa), rämbb (rampa), leccneei (revähtävä), njalddseei
(ruhjoutuva), läämes (vammainen), vakkas, vakksos (vammainen),
lammsoovvam (vammautunut), vakkoovvam (vammautunut),
morddjummus (murtuma), vionnled, vonnled (venähtää),
voonnlatted (venäyttää), lammsoovvad (vammautua), vakkoovvad
(vammautua, saada vamma), cuozztoottad (saada vamma),
cuozzted (satuttaa), paarctted (sattua tapaturma), miaccled
(ruhjoa), njalddsed (ruhjoutua), reäbzzjed (ruhjoutua), leccned
(revähtää), ekrded (ontua), eeikted (nyrjähtää, mennä sijoiltaan),
pelcsted (nilkuttaa), vaakk (vamma), eeiktos (nyrjähdys), seallad
(kolauttaa, kolhiutua) ja reäbccad, reäbccjed (kolhia, kolhiintua).
1968. saamelaisten vaivasanastoon (pää, mieli) kuuluu moivaskid,
mooivask (seota, mennä järjiltään), huavraskid, huavrask (höpertyä,
saada hullutus), kiävulid, kiävvul (tulla hulluksi, saada kohtaus),
atastid, aattast (ahdistaa), slundod, slundom (masentua), snuittid,
snuittiim, snuittee (tuupertua), jamalgid, jaamaalg (pyörtyä,
vrt. jama, ja=maa), tainaskid, taainask (taintua, pyörtyä), jallod,
jalom (tulla hulluksi), luvnjod, luuvnjom (hutista, häilyä), kulhijdud
(tulla höperöksi, vanhuudesta), kolmastud (pyörtyä, taintua),
atastud (ahdistua), mielattud (tulla hulluksi, raivostua), rädittud
(hämmentyä, tulla neuvottomaksi), hovkkiittud (höpertyä,
vrt. houkka), palttud, paaltum (palttua, alkaa varoa, ruveta
pelkäämään), mustottud (heiketä muisti, unohdella), ravhuttud
(tulla rauhattomaksi, levottomaksi), uaivijorgaldah (huimaus,
päänpyöriminen), uaivikeäsattah (huimaus), atastus (ahdistus),
seevvist (sekaisin, mieleltään), daajjalit, taajjuot, tadjot, daggjot,
taaijud, tääijad, tajjed, tajo (houria, vrt. taju), taarrat, tarrat,
darrat, tarrad, täärr, tarred, tare (olla sekaisin, henkitoreissa),
vuoredh, vuarrat, vuorrat, vuorrad, vurred, virred, vore (houria),
meälttai (houraava), joll, joollas (hullu), vuorri (hullu), toinskeei
(pökertyvä), kooumas (pyörryksiin), siekkev, siekkvos (sekava),
vuorri, vuorrjes (houraileva, sekopäinen), toskk (ahdistus),
teapstos (hermoilu), jiaros (hermoilu), veälstummus (hermoilu),
vueivvjoortos (huimaaminen), lasmmummus (järkkyminen),
mähss (kovaus, välinpitämättömyys), kolmstoovvad (taintua),
koummsted (taintua), toinsked (taintua, pökertyä), miollrottjos
(mielenhäiriö), täuksted (puolitajuissaan), vuorrad (sekaisin olija),
kolmsted, koumsted (mennä tajuttomaksi), tääjjad, tääjeed (hourailla),
meälttad (hourata), vuorrad (houria), jiareed (hermoilla), teapsted
(hermoilla), veälsted (hermoilla), välppastted (hermoilla, vrt. valpas),
vuarsked (hermostua)ja vueivvkopp (päätauti, kipu).
1969. saamelaisten vaivasanastoon (oireet) kuuluu hiäjuvuota
(heikkous), ravza, raavza (huonokuntoinen), soinad, sooinam, saina
(läkähtyä, yskiä, hengästyä), ruoinad, ruoinam (laihtua), njuorrad,
njuoram (heiketä), kuorssad, kuorsam (yskiä), kuussad, kuusam,
kosa (yskiä, vrt. kuusama), snudged, snudgam (niiskuttaa), jalkked,
jalham (jyskyttää, sydän), julkked, julhe (jyskyttää), poldaeeid,
poolda (poltella), vuaisadid, vuaisad (vihlaista), kosadid, kossaad
(yskäistä), vaibadid, vaaibad (väsyttää, vrt. vaipua), vovdadid,
voovdad (änkyttää), kuskadid (kuivattaa, tehdä janoiseksi), sajedid,
sajjeed (kutista), kudidid, kuudijd, kuudiid (kutista), eergidid,
eeergijd, eeergiid (puutua), suavhudid, suavhud (kalveta),
kuavsudid, kuavsud (kalveta), puaheanid (tukehtua), kuaranid,
kuarran (kurjistua), hiäjunid, hiäijun (heiketä), loppasid (hengästyä,
tukehtua), vyeksid, vuavsam (oksentaa), kovlod, koovlom (yökkäillä),
russood, rusom (pärskiä), rassood, rasom (heiketä, kipeytyä), eajaldud
(kutista), euaggud, euagum, euoggum (pistellä), riäggud, riägui,
regguu (vihloa, luita), tuangud, tuangum, tongum (jäykistyä, kangistua),
laammud, laamum (kangistua, rasituksesta), euammud, euamum,
eoommum (kangistua, kohmettua), vyevsistud (tuntea oksetusta),
ealmettud (heiketä näkö, sokeutua), peljittud (heiketä kuulo,
kuuroutua), livvud, livvuum (väsyä), sile, siles (uupunut, laiha),
rase, rases (heikko, kipeä, lihaksista), likkamealmeh (karsastus),
äpittem (voimaton), kielattem (kieletön, mykkä), ealmettem
(huononäköinen, sokea), peljittem (huonokuuloinen, kuuro), cino,
tjäjnudh, tjidnut (kovettua, olla ummella), cidnot, cinehud, ceenkovvad,
cunned (kovettua, olla ummella), cergiidit, cierjeed, cirgded (puutua,
puutuminen), gogludh, kokluot, koglot, gowlot, kovlod, koulled, kovled,
koklo (yökkiä), gussedh, kossat, kossot, gossat, kuussad, koossad,
kossed, koss, kose (yskiä), säjluos, silloo, siluos, sille, sile, seell, sill
(väsynyt), viäsahtit, viessat, viessad, viossad, vissed, viznatted, vese
(väsyä), vuoksedidh, vuekseet, vuoksiet, vuokset, vyeksid, vuehssed,
vuxsed, viksed, vokse (oksentaa), seeles, seell (huonokuntoinen),
peelljtem (huonokuuloinen), caalmtem (huononäköinen), pannvaai
(huonovointinen), toorgeei (kangistuva), kordd (kuuro), peelljtem
(kuuro), täärmtoovvam (lamaantunut, vrt. tarmo), aaldavuoinni
(likinäköinen), käärtostti (närästävä), jiontem (mykkä), neammai,
neammjeei (mykkä, mykistävä), kioltem, kioltemes, kioltoovvi
(mykkä, mykistyvä), nuoppes, nuoppi (nuhainen), vueusteei
(oksettava), pannvaai (pahoinvoipa), paurrai, paurrseei (pullistuva,
pullottava), cierjeei (puutuva), kuärrneei (riutuva), rääkkai (rykivä),
kässjos, käässai (rähmäinen), topploovvi (tukehtuva), notkki
(tukkiva), poossam (turvonnut), posseei (turvottava), cuokkneei
(tummuva), toobdtem (tunnoton), levvjam (uupunut), levvjeei
(uupuva), njuoras (voimaton), vioggtem (voimaton), koozzteei
(yskittävä), koossai, koosslos (yskivä), sookk (hengenahdistus),
taargummus (jäykistyminen), toorgasvuott (jäykkyys),
cuozztoovvmos (kaihittuminen), vealgummus (kaihittuminen),
kääigummus (kalpeneminen), kaiggesvuott (kalpeus), torggmos
(kangistuminen), sesnnmos (tulla karvattomaksi), illstummus
(kirveleminen), jamljoovvmos (kuoleentuminen), jaam (kuolio),
ruoinnmos (laihtuminen), oodtoovvmos (laihtuminen), muesseed
(veltostuttaa), koolgeed (uupua yskästä), levvjed (uupua), pottned
(turvota), poossad (turvota), toorrad (turvota), aukstoovvad
(tukehtua), pahccned (tukehtua), topplastoollad (tukehtua),
puakkoovvad (tulehtua), ännsed (tulehtua), caalmtoovvad
(sokeutua), kässad (rähmiä), rääkkad (rykiä), rookkad (rykiä),
kuärrned (riutua), lossned (rasittua), vionnad (rasittua), loojjted
(ripuloiva), looccad, luccjed (ripuloiva), vuehssed (oksentaa),
oudldastted (oireilla), käärtastted (närästää), ruoinnad (nuutua),
poorsjoovvad (mennä roska, silmään), rippa, riiva (rikka, roska,
vrt. riivata), ruoinnad (laihtua), oodtoovvad (laihtua), rääkkad
(köhiä), sioddad (käheytyä), soohad, sohis (sokea), caalmtem
(sokea), caalmtoovvi (sokeutuva), peelljtoovvad (kuuroutua),
kuäreed (kurjistaa), kuärrjed (kurjistua), luccjed (kurastaa,
ripuloida), illsted (kirvellä), torggad (kangistua), taargeed,
torgsmed (jäykistyä), seäggned (laihtua, hoiketa), huanned
(huonontua, heikentyä), njuorrad (heikentyä), vioggtoovvad
(heikentyä), raassad (heiketä, vrt. rassata), njuorreed (heikottaa),
vuehssed (antaa ylen), poovv, kozzpoovv (ummetus), possummus
(paisuminen), torrummus (turvottaminen), vuohssnjos (oksennus),
kässmos (rähmiminen), käss, käsnn (rähmä), njuolgg (räkä),
lucc, lucckopp (ripuli), kuärrnummus (riutuminen), ruapssjos
(punoitus), cuaggos (pisto), njuoll (pistos), cuaggmos (pistäminen),
puuccjos (pakotus), pannvaajj (pahoinvointi), käärnos, käärtasttmos
(närästys), ruoinnmos (nuutuminen), neammaivuott (mykkyys),
paskod, paskoi (supistua) ja toppalud (tukkeutua).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti