tag:blogger.com,1999:blog-26065299185570009232024-03-28T21:19:01.808-07:00PäästäjäisetJoutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-46610343290428624802014-11-28T00:45:00.002-08:002018-09-22T21:22:25.794-07:00Joutavainen vastaa: Syntyneen kuun vastaukset<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"Puhun suulla puhtahalla, kielellä kivuttomalla, suulla suuruksettomalla".</span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietäjä Joutavaiselta voipi kysyä kaikesta terveyteen, uniin, parantamiseen, voiteisiin ja suomalaiseen kansanuskoon liittyvästä.</span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"Kipu kiukoam peräh, pako pattsahan nenäh, juoksijalla jalkah, lentäjällä siipeh".</span></i>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-39884780528538195082014-07-31T04:21:00.412-07:002023-09-11T21:06:13.082-07:00TERVEYS<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Terveitä elämäntapoja voidaan pitää tärkeimpänä parantamisen osana.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Terveet elämäntavat pidentävät ikää ja estävät vaivoja pahenemasta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Omassa ympäristössä tapojen noudattaminen tapahtuu luonnostaan </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ympärillä pelkkää omaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vieraassa ympäristössä (kaupungit) terveyden vaaliminen on </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaikeampaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(ympärillä pelkkää vierasta).</span><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Terveyteen vaikuttavia asioita voidaan jakaa henkisiin, ruumiillisiin ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ympäristöllisiin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Oman ruokavalion lisäksi tärkeinä voidaan pitää kiireetöntä elämää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siisteyttä, reippautta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iloista mieltä, päihteettömyyttä ja läheisiä ihmisiä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Pelkästään omaa ruokavaliota (kala, marjat) noudattamalla voi taata </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itselleen monia terveitä päiviä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marjansyöjien tiedetään eläneen jopa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100 vuotta vanhoiksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-K7DYSkFIpmXIDI2q0Y3UAmXTo1LmaPYaXuOENdHgCDixp5PhQka8YJ4DsQKP_ag83Kkgdi6AfZcunYGSRkImMpWCunG9RKAn03Re3uLeoJjza-llviZ6Ln_yEN5B3JQxlle7GQQ0_6u2/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-K7DYSkFIpmXIDI2q0Y3UAmXTo1LmaPYaXuOENdHgCDixp5PhQka8YJ4DsQKP_ag83Kkgdi6AfZcunYGSRkImMpWCunG9RKAn03Re3uLeoJjza-llviZ6Ln_yEN5B3JQxlle7GQQ0_6u2/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "sae syyvä aevan nälän lähtee asti" (nälkään syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "jos suru tulee, anna surun mennä, jos ilo tulee, anna ilon olla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilon vaaliminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "sit ko ol kaik askarat tehty sit vast syätti" (kerran päivässä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "joutavaa se om pelätäj ja surrak ku eijj oop palijo mittään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syytä" (turhasta huolehtimisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "kyllä sitä ajan olloon surusta ja murreesta ihminen asettuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">entiselleen" (aika parantaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "puhujen asjaat paranee" (puhumisen tärkeydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "toisen asiat mennee aina sillai että ne mennee aina myätään päij" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myötäinen ja vastainen, oman elämän vaaliminen johdattaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastaisesta myötäiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "täytyyhän sitä vähän aikaa saaha ruokaa asettaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruokalepo</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "ei sitä ennen anna elämälle arvuu ennenku rupiip omaa ohtaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuulemaa" (vaikeudet saavat arvostamaan elämää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "tuhma kuoloo milloin otetaa, viisas lähtöö milloin arveloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(itsensä tuntemisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "kun soapi kauvan aekoo kivuloesen elämän alla ollan niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuolema siitä lopulta tulloo" (kipujen lopettaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "jos et syö iltasta ni siit tulloo surma peän ala" (iltasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli iltapalaa, päivän laskiessa syöty ateria).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "minä ajattelin peän ympäri enkä tuosta tuohom peässyt" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liiasta ajattelusta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "kyl ne aina paremmin heikontaa ko vahvistaa tommoset isot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asiak ko niitä ajattellee" (heikentävät ja vahvistavat ajatukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "ajjaalinem murhes saattaa ajjaattoman kualeman" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turhasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">murehtimisesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "tänä päivän jos syyvvää härkä ni ain huomen o nälkä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ylensyömisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. "eihän sitä aika kulunuj jos ei sitä aina tepastettu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tepasteleminen, päivittäiset kävelyt).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "älä aimuntele mennä ohkaselti ulos ku o niin kylmä ilma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmojen mukaan pukeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "vanhan tarttii kulkii ajaj ja järjen kans" (ikänsä mukaan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "ei sua ahtaa suuta nii täytee jottei pala kiänny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ahmimisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "se ahmii nii ettei jouva pureksimmaa" (voi johtaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukehtumiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "haukkohan ahavoo ni haihtuu haiku piästäis" (ahavoo</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli raitista ilmaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. "etteen päin elävän mieli" (eteen päin eläminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "ku ol oikee kylymä ilima nii tehtii kaksi nuotiota ja niije </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vällii </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">havusija" (lämpimänä pysytteleminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "mie iski polvee kirvehel mut onneks meil ol tyltsä kirves" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat kirveet, oma hyväksi kääntäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "on sen verran hassu että on lysti olla" (hassuttelun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tärkeydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "kylhän ne hassuttelie kun om monta samallaist yhles" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yhessä hassutteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "nauraa hatkotti notta maha lelluu" (nauru pidentää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ikää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "hyältä se maistuu ku näin harvaksesta saa" (omat</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">herkut, vuodenaikojen antamia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "murheesta hiuskin harmaantuu" (murhe lyhentää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ikää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "turha se on mualiman asijoehen tähen ruvetap piätää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harmistammaa" (omiin asioihin keskittyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "se on hyvin harras siihen" (lintujen seuraamiseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnon läheisyys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "kyllä se lyöppyy kuv vaeh harjottaa, ei se tarvihte oppija" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma oppiminen, vapaaehtoista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja vapaamuotoista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "kui sinne puolee tulette siiz harkatkaa meil" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylässä käyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "jakka ma nyh harkitten asijaa" (harkitsevaisuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "ne enne nii harkihtvat" (asioiden harkitseminen eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suunnitteleminen, lisää onnistumisia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "koitas nyv vähä sitä pörröös kampata kun ihan silmillä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hapsottaa" (siisteys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "oli toh päiväliekkoses" (nautiskeli päivänpaisteesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantava voima).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "vanha kansa ei ollenkam pannus sokeriakan siähe" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puolukkapuuroon, marjat=oma makeutusaine).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "em minä tiätä myälen tullu, minä tulin tuolta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vainioittem </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">poikki hankikantoo" (omien polkujen kulkeminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset liikenneonnettomuudet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS5eTgduuIl9LL6VBLM9q5j6NrMjApccupr4E8AFNLgY3xog0CtUA_tK7iGbkpB5lNPiQNTFEds25Y3NYAv5M2tOakS3LpfTvfhsWzMRbmRqn8yfKgptH2sAkp5eJxeWOUFXEKQI0hvVwr/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS5eTgduuIl9LL6VBLM9q5j6NrMjApccupr4E8AFNLgY3xog0CtUA_tK7iGbkpB5lNPiQNTFEds25Y3NYAv5M2tOakS3LpfTvfhsWzMRbmRqn8yfKgptH2sAkp5eJxeWOUFXEKQI0hvVwr/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "sen jäniksempoeka ol niim mukava että myä ei hannaettu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä tappoo" (eläinläheisyys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "se aena vuolas hammastikuj ja rassas hampaasas syönnim </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peälle" (hammashuolto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "ei pijä jättää mittää hampaa kolloo" (katkeroitumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "tää talvi on menny tälläses laiskottelus, ens kesän sit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taas yritetää" (yrittämisen aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "sanottuva sannaa ja haehtunutta savua ei saa takasi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pahasti sanomisen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "istuttii ja nautittii jokahine hoasto mitä mukavata ties" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yhessä istuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "istuivat ympär tuvan ja hoastoiva" (pitää yhtä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "sitt on ettää että meitiä on kaksi, jos toinen erehtyy niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toinen auttaa" (läheisten auttaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "ei meitin työt oh sellassii et päivälleh tarvis tehlä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiirehtimisen vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "menhän sitä vain mekki päivä kerralhan" (päivä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerrallaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "eipä sitä tiijä eteenkäsin murehtija" (turhasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">murehtimisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "etteen elävän miäli, kuallu taakse kattokoon" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(eteenpäin eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. "menin maa nukkumaa taik heräsin nii aina mul ol </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">laulu </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ensmäne" (laulun parantavasta voimasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "ennen mie tien sen itse, enneko toista käsken" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(toisilla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">teettämisen vieraudesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "johan tuota enne oes antanna olla alollaan kur ruveta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sen kansar riehumaan" (tappelemisen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "en minä enempätäni syö kun jaksan" (kylläiseksi</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "ei niillä ennallisilla ihimisillä ollus semmosta hirmua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rikastumissee" (oma rikkaus, henkistä rikkautta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "nyd miä kepsudan tantsia" (tanssin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voimasta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. jokaisella oma tanssinsa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "onks puhaz vezi, jutava" (puhas juomavesi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "hyvvä paikka, hyvä vezi" (hyvän asuinpaikan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valitseminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "elä o nin ylpiä, pittä olla tazaizest" (tunteiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tasaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "nosteled raskahia ni vähin kerralla" (raskaiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tavaroiden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nostamisesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "kahelta om paljo vesselämb" (elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "ädin koiz joivad ja söiväd ja oltti ydä" (olla yhtä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "ai ku siä ot kovast päivättynd" (ulkona olemisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tärkeydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "elä hybi kivilöjä möd, vikkoidad jalad" (vikojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "purro kivistä vatsa" (puuro, omien ruokien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löytäminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "vanhemmad obastit meidä, nist mö piämme varin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat opettajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "mö noizomma nyt tantsima" (nousta tanssimaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "mö olti ku veigoksed hyväl sovul" (sovussa eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "veiterys on kaigiz aziois hyvä" (veiteryys eli reippaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "elä velikunda mä humalikkahin kera tappelomma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(humalaisten vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "ain olti vahvat hampad" (terveyden merkkejä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "tubagam polttamiv vaivaja rintoja" (tupakkaheinät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoitettu hengitysvaivojen parantamiseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei jokapäiväiseen käyttöön).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "siz vast ku päivä valgeno, siz männä" (päivän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valossa liikkuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "ken tyhjä azia itkö" (aiheesta itkeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "vatsa oman ajan tittä" (vatsan toiminnan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ymmärtäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "toin toista käest pitivät kini" (läheisyys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "pehmiäl tilal oh hyvä mada" (mukavan makuupaikan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laatiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "pä pesty ja hiukset suittu" (puhtauden vaaliminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz-nycjTHO9pXxpJL8x7hOzmoIz2zHJAiZcxlZi-ifbeyhKvELx1Wt7kTi_iwAJyaobXErGUppwKPT7d2tsc3lmg0Znbi6CN4TfErnJLgqOUZKpYYCxGFT75xzdMD0rLSCTYbFqcK1gZNb/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz-nycjTHO9pXxpJL8x7hOzmoIz2zHJAiZcxlZi-ifbeyhKvELx1Wt7kTi_iwAJyaobXErGUppwKPT7d2tsc3lmg0Znbi6CN4TfErnJLgqOUZKpYYCxGFT75xzdMD0rLSCTYbFqcK1gZNb/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "elä siä o nih huima" (huima eli yltiöpäinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "muisseda händ jälest sto hä pittäiz ain mildä kotti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitää mieltä kotiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "ennen ei tabeldu, sovukkast eletti" (väkivallan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. "ku tullo lika södyks, ni sid rögähyttä" (liikaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syömisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. "tubagam polttajil rinnad rekaja" (tupakoinnin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikutuksista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. "lämmä ei luida rigo, kylmä rikko" (lämpimänä</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pysytteleminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. "tavallim miz ei ju vina" (viinan juomisen vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. "kaikha ne ollit hyväd ruad" (hyvät ruuat,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nälkään syödyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. "nugumma päiväst päivä" (laskusta nousuun, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päivän mukaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "mänit päivä istuma tyn kera" (päivän istuminen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhessä tekeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. "yht puhku tödä ed jaksa tehä pitkä aika" (töiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jakaminen osiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "tänä pän noizem pezömä vatteida" (työ / päivä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "ei sa kaigist tyhjist azioist pahastua" (liiasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herkkyydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "elä pahhoidah hänem meltä" (pahasti sanomisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "ni siski miul on hyvä meli ko on tyhjä hone ni ko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">killut se kajahta vasta" (ilo pienestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "elä elä viral milel, elä omal milel" (vieras ja oma</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. "my mänimmä hyvim milin" (hyvän mielen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaaliminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. "vanhemmam mili tittä paremmast" (vanhempien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuunteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. "sille voit kaik kaihoda, sille voit kaik itkiä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ei se </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kellegi verga" (huolien kertominen puille</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. "se otta unem poiz, sis ku väntelet kubeheld kubehelle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahvin vaikutuksista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. "sinis ten kuniz jaksan" (jaksamisen mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekeminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kellon).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. "paperi oli pahakse, vaski oli vaivakse, hoppea oli holekse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rahankäytön vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. "kulu metsän kohhina" (metsän lähellä </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eläminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. "kuhu siul on nin kippu" (kippu eli kiire,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">outo asia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. "kussa tahon, sella tantsin, kussa lustin, sella laulan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tanssi ja laulu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. "oli ni vesol olla illalla ko kaikellaisi juttui keksitti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat jutut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. "mö kera laulatti" (kera eli yhessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. "migä siul on ku siä ain hädäeled" (hätäilyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">johtaa virheisiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. "syksystä aletti käymä ilta istumassa" (iltojen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">istuminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. "hyvittellö toist kaigil hyvil sanoil" (sanojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. "sap hyväm mihej ja hyväm paigaj ja hänel on hyvä ellä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvän elämän aineksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. "itsekse hiljagaista laula" (itsekseen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">laulaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. "hilja hyvä tullo, kovast ei konsa" (hiljaa hyvä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. "ai gu minnua hiugaja, pittä vähhäizem maista" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiukoo, nälkään syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. "holedoin oh hyvä ellä" (huoleton elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. "homenim päivä on tidämädöin" (tietämätön,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hetkessä eläminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. "tynel ilmal metsä helliz hän ku lauloi" (metsässä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laulaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. "elä omallaz milelläz" (oman mielen mukaan</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. "sil olti hyväd vappad elämäd" (hyvä vapaa elämä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituinen toisten työssä käyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. "va en kolmia unoha, yht en synnykkisijjatan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toist en </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kazvoin kallaistan, kolmatta emohuttan" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(syntymäsija,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kasvukallas ja emo, kolme tärkeää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy7nnu0sQr9DRhfniZ6g3EERe9SHTQY8W3oikSJdH2nxk7E8gQnnxjZF0Wio1Q_ngnqyIcMXfmUWHAJ8fdTb1XfhmjyCipMgMocjb2sv2KsqSXJsM6ZGG0kDoL9kmqVhcqtZaCws0f9tXN/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy7nnu0sQr9DRhfniZ6g3EERe9SHTQY8W3oikSJdH2nxk7E8gQnnxjZF0Wio1Q_ngnqyIcMXfmUWHAJ8fdTb1XfhmjyCipMgMocjb2sv2KsqSXJsM6ZGG0kDoL9kmqVhcqtZaCws0f9tXN/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. "izän d emän jälgizil jäi elämäh" (kotipaikan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tärkeydestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. "kuni jäzend olloo, ga sini eläd" (elää jäsenten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. "jälellizii aigoi älä mustele" (jälellisii eli menneitä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hetkessä eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. "elä ota jygiedä takkua selgäh" (jygiedä=raskasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takkua=taakkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. "niidä jygeidä puuloi ei soa nostoa vähäl väel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(selkävammojen alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. "dygei on nostoa, ev voi nostoa yksin, läkkeä abuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yhessä nostaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. "pidää muuttua toizeh perttih, täs pertis on tsihvu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(perttih=pirttiin, tsihvu=häkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. "tsihva juobuttau" (juovuttaa eli pyörryttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. "rubiedgo i sinä täh jurah" (leikkimään hyrräleikkiä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsenmielisyys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. "ne kum mussikat oli kypset nin ne keräsi niitä ta keitti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marjojen ystävät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. "läkkeä juomingaista kereämäh marjaveeksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juomingaista eli juolukoita, marjaveet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. "eläkköä hyväsistä, ei pijä juonie toini toizem peällä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvät neuvot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. "juondajez vajoad riet pannah, ei sua täyzii regilöi panna" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(onnettomuuksien vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. "juuva pidäis, juotattau" (janoon juominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. "juotatukseh hyvä i vezi on" (juomista vanhin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. "juotatukseh hoz marjoa puuttuz, ga sit hyvä oliz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. marjavesi, omat mehut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. "midäbo jungotat peä alahpäi" (jungotat eli murehdit, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läheisistä huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. "juoja muzikka, elä mäne juojal" (juojal eli juopolle,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">musikka=mies).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. "julgevui da lähti yödy vast ajamah" (yöllä tekemisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. "ei pidäiz ylen julgienn olla" (uhkarohkea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. "tule meän joukkoh" (pitää yhtä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. "mie olej jo vanha, joutava kuolomah" (luonnollinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suhtautuminen kuolemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. "miä tänäpiän olen joudava" (joutopäivien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. "joudaval olen vihmam pidäjez" (vihman pitäminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma työ=kiireetöntä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. "kun nuorena joutuu joutavan jälillä, niin silläh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se ikä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mänöy" (nuorten auttamisen tärkeydestä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">herkkiä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraille </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaikutuksille).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. "nyd on joudokodva miuleni" (joutokotvan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. "joudokodvad min ombelen" (oma eli mieleinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. "joudopiänä lähemmä gribah" (gribah eli sieneen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. "vähempi kaloa kun soatih nin silloij joattih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pienemmällä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vakalla, enämpi kun oli kaloa nin suuremmalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vakalla joattih" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(saaliin jakaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. "konsapa joijuttih - no ikävissäh, talvella siitä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta riihtä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puijessa, riihtä puijessahan se joiku toiset" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(joikuen teke</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">minen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. "ei tässä ruveta tyhjeä kiistämäh ta jonnij </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joutavoa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jankuttamah" (kiistelemisen ja jankuttamisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. "mie jeäksiyhyin jotta en ijässäh lähe pahalla jiällä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pahalle eli heikolle jäälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. "jalgubatikaz i käin sinne" (jalkapatikka,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhin eli pyhin tapa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">liikkua).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. "jalloittelemine on rungal hyveä" (rungolle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvää, vrt. selälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. "ku itkunaiga on, ga itkettäh" (aiheesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itkeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. "itse izä lähtöö, ei työnnä poigie" (lasten työntekoon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakottamisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. "kudai ittsie kattsoo, se vardoitseh" (itsensä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katsomisen vieraudesta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. omituiset peilit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. "sinä otad joga kohtan todeh, da ittsehez otad" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oudoksutut tosikot, itsekkäitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. "omaz itsez olen kylläine" (kylläine eli tyytyväinen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielenrauha=</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syntyy omaan tekemiseen keskittymällä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. "lemb on omaz itsez, omaz eländäz, omiz virroiz, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omaz itsempiendäz, omaz kielez" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omina pidettyjä asioita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">virta=tapa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX9z1c8Q7CJBih6SE4f330bcuKf8XAazmAxqR6zSur0qRnLTZvxIZ8j1RqdQsXLjpi7dFeFvsBuWmznhUVeEAsxtDaJ8Ge8a5KWKED9uK7vkq6rNJkqnrhzdJ6g9JIvIozFJUDgVUzL2Tp/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX9z1c8Q7CJBih6SE4f330bcuKf8XAazmAxqR6zSur0qRnLTZvxIZ8j1RqdQsXLjpi7dFeFvsBuWmznhUVeEAsxtDaJ8Ge8a5KWKED9uK7vkq6rNJkqnrhzdJ6g9JIvIozFJUDgVUzL2Tp/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. "gryhnäh meni istundoa selgy" (liiasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">istumisesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pahaksi selälle).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. "kodvaizen istun täz" (kotvan istuminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyväksi selälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. "muga olet pannuh zaaharipeskuu, kai on imel, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">en voi syvvä tädä" (sokerin lisäämisen vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. "elä indoista mänetä, elä huigieda lai, elä heity </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nagroh, pie lembie" (elämän ohjeita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. "ei iluo pie loittuoda ettsie" (ilon olinpaikasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löytyy läheltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. "iloksini eloz on miul, kun on tervehys hyvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terveistä päivistä kiittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. "ilomielel lähti" (ilon kautta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. "hyvä on ainoz ilomielini" (ilomielinen eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tyytyväinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. "issumma ta iluomma" (iloiten istuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. "iltasetta elä muate rupie" (iltasen tärkeydestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei tarkoita yöllä syömistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. "ildan on muudu syönaiguo kallehembi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syömäajoista vanhin eli pyhin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päivänen käytettiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iltasen hankkimiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. "ildavui päivy, eäre pidäy lähtie" (päivän äärestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulen ääreen, kaksi parantavaa voimaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. "täll ilmalla meil on hyvä eleä" (tähän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ilmaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keskittyminen, tuonilmaisesta ei tiedä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. "ilmai syömättä ei soa roadaa" (raataa eli tehdä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raskasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">työtä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. "elä issu ikkunkorvas, ilmanhengi kävyö peäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmanhenki eli veto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. "avua ikkun, ann ilmanhengi kävyy läbi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmanhengen kutsuminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. "salboa ikkun, sid ei tule viluu" (salpaa eli sulje).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. "igä elä da igä i opastelietse" (oma oppiminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kestää läpi elämän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. "leskiraiska konnum möi, lapset soatoi igäzeks orjaks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oman konnun tärkeydestä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. "igävie vuozie emmä kehtua muissella" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvien vuosien muisteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. "em miä igävee piä" (ei pidetä ikävää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. "omua joukkuo on igävä" (omaa joukkoa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli perhettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. "igävy on olla yksinäh" (läheisten tärkeydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. "tyhjeäd igävöitsettöz, opi vattsoa urostoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(urostaa eli tasoittaa vatsaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">, helpompaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uroksille).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "elä mäne sihi illeneh paikkah, langiet" (illeneh</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jäätyneeseen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paikkaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "en kehannuh hädzissä humalniekan ker, lähim pois" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(humalniekkojen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "kergiöy tämä vähembäl hädiälendäl" (hätäilyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "ei piä hädäilä" (hätäily tappaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "hämykodvu pidäv istuo, levätä pätsin lämmittyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hämyn aika=levon aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "hyvin voibi, eläy tervehen" (terve eli hyvä elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. "hyvä on hyvistyö hyväz rahvahas" (seura tekee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaltaisekseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "mie händä ainos hyvitän da autan" (läheisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "sinä minul mielen hyvitit, gu tulit tijjustamah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(läheisten voinnin tiedusteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "hyveälin hyväl sanal ga lauhtui häi" (hyvien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanojen voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "hyvä on olla hyrkytellä, hyvän toiseni keralla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvän toiseni eli puolisoni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "vuattiet pessäh ta huuhotah avannossa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhtaus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "jogi nygöi on hudrenemizeh, elä mäne kattsomatta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jeäm peäl" (heikkojen jäiden vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "hubela on vattsa hutun syödyö" (hutun eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puuron).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "huvä on huttu huulel, vain on vaigie vatsal" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaikea vatsalle, viljaa ei ole tarkoitettu ihmisravinnoksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. heiniä syövät märehtijät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "huttuvatsu hudru vatsu" (ei tee kylläiseksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtviYcfm-uuklH-BELUhQbaUoSWFiE6WdyQI8-DwfATmzIGXmtsmDdJbK24_aRij_aOAOxA0dmvPAnrnVB6yo8KSz3v6BczSZ3y2WdCb5NvxIjrqPmeiIy4XD_cc3yM7OpDYhoXSzbLi0P/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtviYcfm-uuklH-BELUhQbaUoSWFiE6WdyQI8-DwfATmzIGXmtsmDdJbK24_aRij_aOAOxA0dmvPAnrnVB6yo8KSz3v6BczSZ3y2WdCb5NvxIjrqPmeiIy4XD_cc3yM7OpDYhoXSzbLi0P/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "ei pijä hupettoa, pitäy hyväsistä loatie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hupettoa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kiirehtiä, hyväsistä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=huolellisesti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "mikse olled huolimatoi, sovad lykit kunne puuttuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sovad=vaatteet, jokaisella esineellä paikkansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "tulet perttih, ed jalgoi huomoa pyhkie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koti=pyhä tila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "huomena lienou hyvä päivä" (toiveikkuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "elä huoli huomenista päiveä, elä vai kädehizeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elää kätehiseen, päivä kerrallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "jätähäi huomeneks, huomenizem päivän varus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elää kaksi päivää kerrallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "heijän huonehet ollah vilut" (vilut huoneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "ylen on huononi jeä nygöi, ei ole mändäveä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonojen jäiden aika).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "huogavuz om parembi syöndeä da juondoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">assunnan jälel" (huokavus eli lepo, assunnan eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "elä huoli igävöijä da pahoa mieldä pideä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(läheisten </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piristäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "hoikilla voatteilla tulou vilu" (ilmojen mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pukeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "anna hengel hoivu, huogavun kodvaizen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hengelle hoiva, huogavun eli lepään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "ei ole ni hengen hoivoa, kylm on" (hengestä</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">huolehtiminen, yksi sieluista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "mettsäh kui lähet, ga siel huogavut" (metsän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "migäli on varoa, sigäli pidäv eleä" (varojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eläminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "hirvakk on nengozel tuulel lähtie järvel, emmo lähe" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kovalla tuulella liikkumisesta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "hirvakk on vast yöh lähtie matkah" (yöllä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumisesta, johtaa tapaturmiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "hillasteleheze, nivel ei anna enämbi roadoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelten mukaan työskenteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "minä astun tsopotan hillakkazin" (hiljaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvä tulee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "vuotammo tuulen hillenendeä, siid lähemmö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verkkoloi laskemah" (ilmojen mukaan tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">221. "hiessäh olet, ei pidäiz viluh männä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viluh eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pakkaseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "higluttoa hillakkazeh, ei ole ni kunne kiirehtä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiireetön elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "hillah roammo tänäpäi, huomei enembän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(töiden jakaminen osiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. "hillah hyvä tulou, verkkazellah parembi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma työ</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=tarkoin harkittua, mitään ei tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">turhaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. "elä zuaharilla lasta herkuta" (zokeritaudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkuperästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. "pidäv vähäine hengähtelläkseh" (hengähtää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. "niin kovasti olen työdä tehnyt, pidäy nyd hengähtiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taukojen pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. "uhotuul on hengenottai" (kova tuuli).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. "pitäy syyvä hengempiteiksi" (syömisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoituksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. "mie issin vai omoadani hengie vardoijes, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">en andanuh tappoa" (itsen puolustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. "heitelkeä vai roado, läkkeä syömäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syöminen työtä tärkeämpää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. "pidää heittää raado, do rubei väzyttämäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lepo työtä tärkeämpää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. "parembi pajeta ku heittyö tapettavaksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sotien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli käskystä tappamisen vieraudesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. "siitä kun se tuuli hellittäy, nin siitä jatamma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkoa" (tuulen mukaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. "helly syväin, ni midä kelle pahoa ei lai" (hellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydän, vrt. metsästä vieraantuneet kovikset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. "heimovuttu avuttau" (heimolaisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. "ei pidäiz ennen duumaitsusta havahtoakseh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tehdä ajattelematta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. "kerran mih harjauvut, ni siit on vaigie erota" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(harjauvut eli totut, oikeat tottumukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. "hillakkaiseh aina eletäh eteh käsin" (hiljalleen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eteenpäin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. "kugali on eluo, sigäli eläd" (elon mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2bGuRB3RwwJRXiliGGXyVLn737lCAQ-syYfFT5Iwwkm9XKBLimQwvfuW2Qv-hpNkZZGIgse0G4e_lZS9yEPSBxiqvTJs2yCL2xcVKWFrVr7BVhAhH3WCuA3Lm5D9A8a3eGlojw4fiUvcs/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2bGuRB3RwwJRXiliGGXyVLn737lCAQ-syYfFT5Iwwkm9XKBLimQwvfuW2Qv-hpNkZZGIgse0G4e_lZS9yEPSBxiqvTJs2yCL2xcVKWFrVr7BVhAhH3WCuA3Lm5D9A8a3eGlojw4fiUvcs/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. "elähäh huoli" (hyvät sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. "eklev vielä oltih eikkehissäh, jotta emmä lähe" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(harkitsevaisuus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. "varussettu miul on einehtä talveksi" (talveen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varustautuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. "min tänäpäi syöt, se vai sua" (päivän annos).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. "ei yhteh palah roa" (työn jakaminen osiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väsymys johtaa virheisiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. "eläessäh en ole viinaa duonuh" (enkä duo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. "palah ruadoa puuttu, nyd lebiälen" (työn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeinen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lepo).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. "ei ole pitältä, hyväsistä pitäis ehtyö kotih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kodin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lähellä pysytteleminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. "muuta paidu kylyl dällel" (puhas paita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylyn eli saunan jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. "päivän aloh ehtii raadaa" (aloh eli aikana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">töiden jakaminen valoisan ajalle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. "tuloo häi omilleh aigah" (omat työt, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. "sitä nakrettih ken kokonaisen sultsinan otti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jotta se ahnustau" (ahnehtimisen vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. "ei pie ahtavoa yhteh tukkuh" (ihmisjoukkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen, tautien henkien suosimia paikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. "kävelläh lapsed vilus, sid köhähytäh jällez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lasten terveydestä huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. "kärhisteleh lyhyizis pindzakkoloiz, ei pane </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsuikkoa peäl" (ilmojen mukaan pukeutuminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pindzakko=paita, tsuikko=turkistakki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. "älä vilus käbristele, tule perttih" (lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. "kähäkkeä piettih, ga toratt ei" (kähistiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei tapeltu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. "kypsendä hyvin kalad, pie hätkembi hiilil" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalojen kypsentäminen, raaoista voi saada </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. "ta nii hyvä joki siinä missä aina käytih kylystä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peästyö" (kylystä jokeen, kaksi hyvää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. "kynnenalustat pidäy tsiistie" (siisteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. "paremb on pitkän nälgä ku lyhyt kyllä" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vatsan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tunteminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. "enämbi en rubie syömäh, kylläni olen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylläiseksi syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. "kyllänkeraine eloz, ni mis hädeä ei ole" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylläinen elo, ei hätää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">264. "alazet kädeh pannah sto ei käzi kylmäis" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(käsien suojaaminen kylmältä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. "pieni kylmäin on, ei pie lähtie loitoz mettsäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmäin eli pakkanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. "ei pie männä liikoa järvie kylpömäh jotta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vielä i Vetehini jalkah tarttuu" (pidä uida liian </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pitkälle, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elämää yllä pitävät uskomukset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. "kuvahastu varoan ijän kaiken" (kuvahastu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli varjoa, vrt. yksi sieluista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. "nygöi voibi mennä nuotal, puut kuvastav vedeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat kellot).</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">269. "no vielä se muka nuotalla kyheäleytyy, pitäis jo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uskuo, jotta ei siitä tule tolkkuo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vanhus nuotalle, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ikänsä hyväksyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">270. "se aina laulo ta se oli kuullut vanhemmiltah" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(omien laulujen voimasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. "kustaba sie olet" (olla jostain=olla jotain).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. "mejjän taloiz ei olluh ni ijässäh kurijoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kurijoa eli tupakkamiestä, tupakoinnin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraasta alkuperästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. "kubizuz on rungaz, pidäy kyly lämmitteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kutittaa, aika kylpeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. "peädy kubizuttoa" (aika pestä hiukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. "vihmoa pidämäh mänemmö" (vihman pitäminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. luonnoton sateessa tekeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. "kutsu izäkuldoa syömäh" (yhessä syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. "oma kodi on kuldaine" (oman kodin onni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituinen vieraiden nurkissa eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. "pidäy tuli luadie kuivatakseh" (hyvä tuli,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaa ihmisiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. "älä katso hänen kuhkutuksih, pie mieldy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pidä mieltä, järki päässä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. "kastuimmo ga kuivailimmoz tulen tyvez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivana pysytteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS5eTgduuIl9LL6VBLM9q5j6NrMjApccupr4E8AFNLgY3xog0CtUA_tK7iGbkpB5lNPiQNTFEds25Y3NYAv5M2tOakS3LpfTvfhsWzMRbmRqn8yfKgptH2sAkp5eJxeWOUFXEKQI0hvVwr/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS5eTgduuIl9LL6VBLM9q5j6NrMjApccupr4E8AFNLgY3xog0CtUA_tK7iGbkpB5lNPiQNTFEds25Y3NYAv5M2tOakS3LpfTvfhsWzMRbmRqn8yfKgptH2sAkp5eJxeWOUFXEKQI0hvVwr/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. "panen kuivazet sukkazet, ylen kuivad da lämmäzet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuiviin vaihtaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">282. "gröhnötteä istuu, ei oigieh" (oikein istuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. "minä pijän korvalla, jotta ken sielä matkoau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitää korvalla, olla varuillaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. "ikkunankorval istu aina ta laulo siinä" (laulun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. "korvatseil ollah, korvan kuuluvil" (olla korvan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuluvilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. "mie ev voi syyvä lihoa kun siitä niin rintoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korventau" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(liha korventaa rintoja, itselle sopivien </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruokien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löytäminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. "eikö vilu kosaha nahkah, kun hyppööt kylmäh vedeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesi ja maa ihmiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. "seizo pystymbäh, ole korhakembah" (seisoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pystympään, vrt. hyvä ryhti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">289. "kylä on tuaz lähil, ga minä sih kyläh ni konzu </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vi en ole käynnyh" (kylien vieraudesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">täynnänsä terveyshaittoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. "päiveä ennen kuavuittsou ruavod" (kaavailee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli suunnittelee työt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. "puhun suulla puhtahalla, kielellä kivuttomalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suulla suuruksettomalla" (suurukseton </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli viljaton </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruokavalio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. "pitkähez issunda kitskoituttua" (kitskoituttaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jäykistyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. "siitä kum mäni miehellä, ta siitä alko kituo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta olla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmosena voimattomana" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(väärän miehen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikutuksista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. "mie venyn kiugoalla kun on vilu" (lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. "ildazeks veres kala kippie" (veres eli tuore kala, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oman terveyden lähteitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. "no eihän tässä niin kiirehtä liene" (kiireetön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli huoleton elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. "ken sielä kiirehtäjä, astukkah hillembäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiljaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">astuminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">298. "ei se kiirehtyksel tule hyvä" (kiireetön </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hyvä työ).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. "akan kera elä mäne kiistämäh" (kiistelyn </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraudesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. "elä toroamah kiihakoita" (toraamisen eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tappelemisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraudesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. "tuulen keänyndeä vuotan, vastain on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(odottaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuulen kääntymistä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. "mieli keändyi hyväkse" (odottaa mielen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kääntymistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. "tuhkua kiehutetah poukutessa vejessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">i vuattiet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ollah sielä pohjassa" (vaatteiden </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keittäminen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuhkavedessä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. "venehez ei pie kiekkuo, menettö vedeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veneessä keikkumisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. "kezänkaudehil roatah talven varus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hankitaan talvivarat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. "kylmät sie taipalella, kun siula ollah niim </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ketinehet" (sään mukaan pukeutuminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmä opettaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. "keväzil mahlua juuvah" (omat herkut,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveellisiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. "loajimma tulen, tukkuseh keräyvymmä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulen lapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. "omie pidäy syvvä, emm osta" (omat ruuat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itse laadittuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. "kesti yllyteksen, ei pahoi lähtenyh" (yllytysten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. "elä sie vierahih azeih kemahteliete, itse myö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sovimmo" (toisten asioihin puuttumisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. "kerdu rua, kahittsi katso" (tee kerran, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katso kahdesti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">313. "kunn i viedäneh, ga kodie kats en unohta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kotia en unohda).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. "katsoi nuorembaite vähäine, sid vanhaten ei kivistä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nuorena rehkimisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. "jos olet terhakka, ei se moni kohta sotkeuvu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terhakkuus, omia hyveitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. "minul ei kannata doga päivää lihaa syvvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liiasta lihan syömisestä, pyytäminen hankalaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ei ole tarkoitettu joka päivä syötäväksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. "mie ev voi kannattoa kum pahoin sanotah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mie apeuvuin kokonah" (pahasti sanomisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. "kanzatoi eloz ei hyvä ole" (kansaton eli</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perheetön elo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">319. "azie pidäis kannalleh kattsuo, ei pidäis häblätä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katsoa kannalleen, harkita tarkkaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. "kamboam pimiez, en voi lähtie pimiez" (pimeää</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kammoavat, ihminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=päiväeläin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0H7wfypQhEmOjdcyAV_AHAvag3BSAAuyHekvf4a1zc5xsjvQ-pzHa2YjTNBy4aFLGLhTHTAvXmVKCmJsh6PLmdRPtAIK2LzJw0sjKfMeq4SI56wI7EqcxAvcSnKZBsaUckMoUq237mGpQ/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0H7wfypQhEmOjdcyAV_AHAvag3BSAAuyHekvf4a1zc5xsjvQ-pzHa2YjTNBy4aFLGLhTHTAvXmVKCmJsh6PLmdRPtAIK2LzJw0sjKfMeq4SI56wI7EqcxAvcSnKZBsaUckMoUq237mGpQ/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. "min ehtined, ga sen ruad" (minkä ehdit, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sen teet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. "myö kun därvellä lauloimma kaikattelimma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteh </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">iäneh, kyllä se kuulu kaunehelda" (yhteen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ääneen laulaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">323. "syvvä pidäy, nälgähk on" (nälkään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. "ta moamo niitä aina kattso jotta näit ei piä syyvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myrkyllisiä heiniä, vanhemmat=omat opettajat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. "nygöi nuudu mual kävelöy, ei pie mennä sinne" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nuudu eli kulkutauti, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tauteja levittävät </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päiväkodit, koulut ja työpaikat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. "nuuvus kadoi syödyö" (nuuvus eli huono olo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruuan parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. "plässiez niveled nodristuo" (tanssimisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavasta voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. "hibju neässävyy pezemättäh" (hibju</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=hipiä, iho, neässävyy=hilseilee</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">329. "vähien nihkityksien täh ei pie peädy painaldoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(painaa päätä, vähäisten vaivojen tähden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. "maiduo ku syöned, sid naugav vattsu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lehmänmaidon syömisestä, tarkoitettu vasikoille).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. "joga päiviä koume da nelli kerdua keitiimmö kalua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalaruuan tärkeydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. "nenäh hyväl tuloo" (ruokien haistaminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. "nakroma jotta siihi olima tipahtoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(naurun voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. "minä nareko händy kielastelin, a häi tovekse </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">otti" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(outoina pidetyt tosikot).</span></div><div><br /></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. "kouffie join, mahoa möyrissettelöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahvin sivuvaikutuksia</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">336. "urai muzikku, ainoz akkoa lyöy" (urai eli hullu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mies</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. "leiväd vai möhlistellähez vatsaz" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(leivän </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syömisen vieraasta alkuperästä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. "pagizoo myödymielel" (puhuu myötämielellä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvää tarkoittaen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. "elaiga myödäsulgah mänöö" (elää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myötäsulkaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">onnekkaasti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. "myödäsulgah azied mänöö" (hyvin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onnekkaasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. "myödähyizin eletäh hyvin" (eletään myötäiseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sopuisasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">342. "myödähyizin myö astuimmo, vessel oli matkata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myödähyizin eli yhessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">343. "heitä nygöi muurakoindu, tule syömäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muurakoindu eli murehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">344. "muuttele syömizii, älä yhty syöt ainoz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muuttele </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli vaihtele ruokia, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuodenaikojen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mukaan syöminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">345. "muodo muuttuv vanhate, nuorenn on toizemmoine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muoto eli ulkonäkö, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harvoin ajateltu asia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">346. "rannaz on mudavezi, ei soa ottoa juvva" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juoda mutavettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">347. "muokkavuz rubiou nägymäh vanhate, sid volvottau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muokkavus näkymään eli vammat tuntumaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhempana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">348. "miksebo muokud yhteh palah, ed voi huogavuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huogavuo eli huoahtaa, taukojen pitäminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">349. "konza hyvä mieli lienöu, silloin i muhittau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muhittau eli myhäilyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">350. "ainoz on muhamaizilleh, hyväz mielez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mielen vaaliminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">351. "miespolvi on pitkigäine mejjän" (perintötekijät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukupuoleen yhistäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">352. "miespuol on tsomaluaduzet sit taloiz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(periytyviä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ominaisuuksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">353. "elä ole ni migonah" (migonah eli milläsikään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läheisten tukeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">354. "mitä Iro kävelöy" (millä asialla, turhaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekemisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">355. "täm om minuhine syömine" (minuhine </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli minunlainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">356. "mielehisty syömisty oli ga vatsan söin tävven" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mieleiset eli itselleen sopivat syömiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">357. "mielekkähäst eletäh" (mielekäs elämä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omanlainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">358. "midä oled pahoil mielil" (läheisistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">359. "pidäy kyzyö, laskietannehgo sinuo kodavävykse, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerähm ajoa" (ajaa kerähmö eli kutsua </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suku koolle, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heimoelämän jäänteitä, uusi tulokas=vaikuttaa kaikkien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">360. "hyö keskimatasta myössyttih" (myössyttih eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käännyttiin takaisin, ilmojen mukaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB9_KyRli-_0X4X5Nk5pju_m7k5EZU6LJloq257ReV66kw2ymbUjNBTqulmW1nA7H05rIjV2uwFrireCbCzJyGC1jm5VTNGv4mNripy1NivDd_Qncbl8RRC0cpuMgZsdi26_O7wabv91Rn/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB9_KyRli-_0X4X5Nk5pju_m7k5EZU6LJloq257ReV66kw2ymbUjNBTqulmW1nA7H05rIjV2uwFrireCbCzJyGC1jm5VTNGv4mNripy1NivDd_Qncbl8RRC0cpuMgZsdi26_O7wabv91Rn/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">361. "matkujallad väzynnyöd on" (jalat väsyneet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika levätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">362. "lähettih matkoamah nellän kesse" (yhessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">363. "pädöö nygöi matkata leiletteä hyväl seäl" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvä sää=matkasää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">364. "syö midä suu mavustau" (suun mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">365. "ildupuolel maldovui siä, suarez istuimmo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(odotimme sään tyyntymistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oman elämän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">366. "maidohini syömini vatsan vezisteä" (vesistää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli löysentää vatsan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">367. "tänäpäi oli maidosyömine, vattsu vai kurizou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lehmänmaidon sopimattomuudesta</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisravinnoksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">368. "magiel ei pie vatsoa täytteä" (makean </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syömisestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">369. "magijain om piiraihud" (liian makeaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sokerin lisäämisen vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">370. "ei syönnyh nizuizie piirajie" (nisuisia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vehnäisiä, viljatuotteiden myöhäisestä</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkuperästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">371. "mibo sinuo lömizytteä, et katso ittsiedäs" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katso itseäsi, pidä huoli itsestäsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">372. "löytt on oma, kadonuh vieraz" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oma kantaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">373. "lövvyndäks ollou, ga löydyy" (löytyy jos on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löytyäkseen, pakolla tekemisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">374. "ei magieda mahua täyttä" (edes oma makea, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli marjat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">375. "kylmä talo meitä läsitti" (läsitti eli teki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairaaksi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">376. "lökkiä pan kogo matkan" (lökkiä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hölkkää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pakon edessä juoksevat eläimet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">377. "ympärihis kävelöy, loitokkali ta lähekkäli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kävelee edes takaisin, turhaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">378. "vein kandajez astu oikiez, älä lymby" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanna </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">selkä suorassa, työasennot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">379. "luutsibruo on tiä lihaputsim pohjaz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luunsirujen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">varominen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">380. "se voimatuz ijän lyhendi" (voimatus eli tauti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">välteltäviä asioita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">381. "suuris pahoiz mieliz igä lyhenöö" (paha mieli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lyhentää ikää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">382. "lugiessa rikko silmät" (rikkoi silmät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset silmälasit, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma lukeminen=loitsujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lausumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">383. "tänäpäi on lumenajo, ni mettsäh ei sua mennä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sään mukaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">384. "loukuttajez ryndähät salboau, pöly menöy nenäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pellavaa loukuttaessa, luonnottomat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> eli vieraat työt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">385. "sorruin kylmeä tannerdu vaste, hambahat suuz </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lodahtih" (kaatumisen voimasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttajia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">386. "longahtih jalgu, ku kivel pollin libiel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päälle polkemisesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">387. "loitottsaine matk on sinne" (omat matkat,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kävellen tehtyjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">388. "oli loajindalleh, g ei vie loadinuh" (oman </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elämän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luonteesta, harkitsevaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">389. "suolaset ruuvat ei miula loatiuhu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(loatiuhu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli sovellu, suolankäytön myöhäisestä </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">alkuperästä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">390. "sukset livuttih myödämägeh mänemäh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kai langenin" (lankesin alamäessä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. vanhempi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vinoon laskeminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">391. "liukahutti, kai sellälleh mänin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liukkaiden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohtien vältteleminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">392. "livvumbas sanonuzid, ei zabjakkah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toine </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voibi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuskevuo" (pahasti sanomisen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraudesta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aiheuttaa tuskaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">393. "jallan liuskahutti kivem piäl astujez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkavammojen syitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">394. "istuhuu astumah livvuttau" (tekee mieli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">astumaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ihmistä ei ole luotu paikallaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oloon).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">395. "ongo livendysty, vai pidäy pallahilles syyvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(livendysty eli kostuketta, ruuan kanssa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">396. "ei soa livennyksettä syvvä" (tukehtumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">397. "niveled veseldyttäy, soittau liverzyttäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(soitto saa nivelet vesseliksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">398. "livestyndän varoau, hillembäh astuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(astuu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hiljempaa, varoo liukastumista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">399. "elä vain livessy deällä" (hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">400. "dorogal astues livestyin, da sellälleh räjjähtimmös" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(dorogal eli kärrytiellä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat ja vieraat jäätiköt).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">401. "poigu ku meni vedeh, sid minul vattsu liikui" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(poika hukkui, sydän särkyi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vetehiseen liittyvien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">satujen tarkoitus pitää lapset poissa vesien läheltä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">). </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN2iPu5gR6liP6HGG0x_HI77AZtkKmjViWny4I4R0ET-eOx58SIKv5bP9REJi-zNZiVRDYJKwqyWDd3_C2pp7qi_TiefG0zgqf3HlX__Tiww4rU1n5JHVpvKbDLGDYgIuQVbTjrOsvM90F/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN2iPu5gR6liP6HGG0x_HI77AZtkKmjViWny4I4R0ET-eOx58SIKv5bP9REJi-zNZiVRDYJKwqyWDd3_C2pp7qi_TiefG0zgqf3HlX__Tiww4rU1n5JHVpvKbDLGDYgIuQVbTjrOsvM90F/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">402. "pyyhi jalgas, elägö tuo perttih ligua" (pirtti</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=puhas tila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">403. "mäne peze silmät, katso oled ligane" (silmien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peseminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">404. "täz on nygöi liijaks magieda" (liijaksi makeaa,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sokerin lisäämisen vieraudesta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">405. "ei pie syyvä liijemmäksi" (liiasta syömisestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiedetään johtavan ongelmiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">406. "se liikahus maksoi hänellä elämän" (liiasta</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkeestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">407. "liigani liha on, ga räkel anikk et sula" (liikaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jos ei sula helteillä, kesä=liikkeen aikaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">408. "tuuldu liehaskoitti venehel ajajez, tulimmo randah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmojen mukaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">409. "astuo liepottaa kiirehissäh" (oudoksutut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiirehtijät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">410. "ottsah tulen liezmai, tukad paloi" (tulen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaaroista, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yksi jumalaisista, kykenee vahingoittamaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ihmisiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">411. "vai vähäizel sovva, sid lettii matkata veneh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(anna veneen matkata, turhan tekemisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">412. "jogahistu leugailou, tsakkoaloo" (leukailee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pilkkaa, vieraat tavat, vrt. lapselliset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">413. "lebätä pidäy murginan dälgeh" (ruokalevon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">414. "anna matkan jällel lebeäy" (matkan jälkeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lepääminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">415. "kävelöö lepetteä hyväl mielie" (hyvällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielellä käveleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">416. "pagizou lepettäy hyväz mielez" (hyvässä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielessä puhuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">417. "palazen ku assuin ga lebeälemmös" (pala </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kerrallaan astuminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">418. "selköäni lepäytän" (selän lepuuttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">419. "yhteh yldyh en aja sidä välie" (jytyyn, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menoon, taukojen pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">420. "kylläldi sain lebäydyö" (kyllikseen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lepääminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">421. "lebäyvy ku vaivuttau" (vaivuttaa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väsyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">422. "seizou pallahim piälöin viluz" (ilmoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eläminen, johtaa vastaiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">423. "kehtoaa ielleh järilleh kävellä" (kävellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">edestakaisin, turhan tekemisen paheksuminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elosta saadun voiman tuhlaamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">424. "jeäl sellälleh leiskahimmos" (kaaduimme</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selälleen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">askeleiden lyhentäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">425. "pidää lekkuo, ei ni kylmät" (lekkua eli</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysyä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">liikkeessä, pakkasella).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">426. "nagramah lehahettih" (parantava </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voima).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">427. "sanan laskukse ku tulou, jälles hod itsel paha </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielez rodineh" (pahasti sanomisen vieraudesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahoittaa oman ja toisen mielen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">428. "higi leikkoau sovat kezäl" (leikkaa eli syövyttää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaatteet, hikoilun aika=paidaton aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">429. "pyzy vai laholoiz, älä lähte linnah kuharkakse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parempi lahossa kodissa kuin orjana linnassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">430. "mindä sie oled laiha" (miksi olet laiha,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">431. "ylen on laiha inehmini, ollohgo syömäh niuha" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laihuus epäilyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">432. "nygöi olet aiga laihu, ennen olit kylläzembi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laiha ja kylläinen, vrt. lihava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">433. "min tähen sie laihuit" (vrt. outo tahallaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laihtuminen, laihduttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">434. "vähän syöt ka i laihut" (syömisen ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laihtumisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yhteydestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">435. "ei piä lainota ruodaa" (lainota=niellä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruodaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=ruotoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">436. "juutuin syvvez, mentie min kerdoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainuoksendelin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muru ei men alah" (juutuin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=olin tukehtua, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pureskelun </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tärkeydestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">437. "juokset kui tozieh, peälitsi väez" (juokset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tosissasi, yli voimiesi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">438. "lähem pilvizeh lebiämäh" (pilviseen eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varjoisaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohtaan, helteessä tekemisestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">439. "pimien niskah roadoi, sentäh pahoim mäni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pimeällä tekemisestä, ihminen=päiväeläin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">440. "yksis pindzakkozis nengomal vilul käbristelettös" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käpristelette ohuissa takeissa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ilmojen mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pukeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHBrIFKmCDy6GZ-yKLJKj9txXWLCs4O6UanPt-p7NHZAKDzKOPDGcGH1qEGPgoPBFCA7pOvbWq2FGnM0O7fMm7DmV3KfhkYiD_pfCKRPajM3Cf4THRDJ7tcxBiPMvliAxwUl2qfmpo-Pou/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHBrIFKmCDy6GZ-yKLJKj9txXWLCs4O6UanPt-p7NHZAKDzKOPDGcGH1qEGPgoPBFCA7pOvbWq2FGnM0O7fMm7DmV3KfhkYiD_pfCKRPajM3Cf4THRDJ7tcxBiPMvliAxwUl2qfmpo-Pou/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">441. "pidele hyvin veittsie, elä leikkavu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leikkavusten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli haavojen vältteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">442. "assun, assun, pietyn da katson" (omaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumista, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pysähdytään, katsotaan, jatketaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">443. "piettämizeh ajau mäez, koavundan varoau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jarruttaa alamäessä, varoo kaatumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">444. "pilkkoi pimei rodih, ei soa enämbi astuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pimeässä astumisesta, johtaa vahinkoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">445. "piirrätest on nahkaz, veittsi on koskenuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piirrätest eli piirto, vieraat veitset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">446. "pieksäkköä käsienä" (lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysytteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">447. "pitkäduumani, iellehpäi duumaittsoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuumailee </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ajattelee eteenpäin, helpottaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">448. "nagrehizie kartohkoi vai syöned ga siit pieretteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat juurekset=pierettävät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat juurekset</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=parantavat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">449. "peälitsi väez älä nosta, rikottoz" (älä nosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yli voimiesi, nuorena saadut selkävammat</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eivät parane </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koskaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">450. "älä tule minum peäl, ole tajemba minuz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oman tilan puolustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">451. "lebiäy ruavom piäle" (työn päälle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lepääminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">452. "netsem panem piämustole, ei pie kirjuttoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat asiat=pannaan päähän, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">m</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uistiin kirjoittaminen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=pään käytön välttelemistä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">453. "peänhalgoaju seä" (kovasta myrskystä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuuli=yksi jumalaisista, ihmisiä voimakkaampi). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">454. "peänidimih koskeh, moin om pakkaine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päänitimiin eli aivoihin, kylmältä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojautuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">455. "pidäis piä pessä" (lopettaa kutinan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">456. "piäm menettäy hoikal jiäl" (hoikille jäille </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menemisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">457. "piälailleh hyppäi vedeh" (hyppää pää edellä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tekee vastoin tapoja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">458. "pezemättömäl luzikal en voi syvvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lusikoiden peseminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">459. "pezendähizet" (kuukautiset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peseytymisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aika).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">460. "keät pestih aina" (käsien peseminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">461. "syväindä petkeldeä" (petkeltää eli hakkaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydämen mukaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">462. "vatsam pehmitti, ei pie syvvä maiduo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maitotuotteiden myöhäisestä alkuperästä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläimen maito=kuuluu eläimelle, ihmisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maito=kuuluu ihmiselle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">463. "mägi jyrkkeni täh, heittyö pidäy toizes kohtaz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jyrkkien eli vaarallisten kohtien vältteleminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituinen vuorikiipeily).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">464. "parannuksem pidi virroilleh" (paransi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tapansa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">palasi omien tapojen pariin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">465. "tervehys on ilmalda paras" (ilmalta paras, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tärkein asia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">466. "hyvin varoat palandan, ed ruoht ottoa käteh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(osaat varoa palamista, tuli opettaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">467. "palavoa ei soa puhumata syvvä" (palavoa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kuumaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhumata=puhaltamatta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">468. "ei sua kätty panna, palav om pätsi" (lasten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">opastaminen tulen tavoille).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">469. "juoks ittseh palavaks" (palavaks eli kuumaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hikoilemisen vältteleminen talvella</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">470. "minä diäl pakuin selälleh" (pakuin eli kaaduin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäällä, kaatumaan oppiminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">471. "vatsan paizotti" (paisutti eli turvotti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väärän ruokavalion oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">472. "pahoi panoo syväindy, äjjäl nostin jygiedy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ottaa sydämestä nostaessa, aika siirtyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevyempiin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">töihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">473. "ken ei palastu paina, se ailastu painau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ailasta painaa=alkaa pistää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palan painamisen </span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkuperää, vrt. syömisen jälkeen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">makaavat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eläimet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">474. "takka painoa hardiet tukkuh" (takka</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=taakka, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tukkuh=kumaraan, liian painavat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kantamukset, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">selkävammojen syitä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">475. "pahaduuhhuine on kala, hapannuh on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruokien haistaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">476. "mibo pahelduttau sinuu, midä nuksotad" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mikä pahoittanut mielesi, läheisistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">477. "mielem pahendi toizel, ei sanoi vallinnuh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoi paugai" (sanoa paukautti, sanojen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valitseminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">478. "mieli pahenoo voimattomann ollez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voimattomana eli sairastellessa, mielen ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveyden yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">479. "häi pakui otsalleh, tsud ei ottsaa puhkannuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaatui otsalleen, huolellinen liikkuminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">480. "no siitä myö nakroma, jotta siihi tipahtima </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitäkseh molommat" (ilon kautta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEickRzFS7ePuvz-y8ozq9V8z1XQcDyjmWInOvE7-dhGS4LHFTLye5dQj8RFCQLAKwpf5zeyKng6MHGSfZZwg8fufUNTQp0bgQbU-dhIzKqtCJ22Bl1g_VdZL9CSPjgL3CfEIYhEKaRUVIAA/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEickRzFS7ePuvz-y8ozq9V8z1XQcDyjmWInOvE7-dhGS4LHFTLye5dQj8RFCQLAKwpf5zeyKng6MHGSfZZwg8fufUNTQp0bgQbU-dhIzKqtCJ22Bl1g_VdZL9CSPjgL3CfEIYhEKaRUVIAA/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">481. "mie syön oigiezelleh, engo kiiskalleh, engo nälgäh jeä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikein syöminen, kiiskalleh=liikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">482. "oiva tuuli on, ei soa ni merel mennä" (tuulen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan eläminen, myrskyt=surman aikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">483. "oivalleh vihmuu, ei soa ni kunne mennä tänäpäi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastumisen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">484. "okahaini mäni silmäh riihtä ahtoaissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">töistä vieraat vaivat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">485. "pitkäzeh hengähät, oahkahat" (hengähdät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antaa elimistölle aikaa palautua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">486. "mitäpä ohkualet" (ohkualet eli huokailet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">murheiden oire).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">487. "ei häi pitkähes huoli" (huolehtimisesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma elämä=hetkessä elämistä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">488. "kuj jo niin kylmäy jotta en enämpi pissyssä pisy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pysy pystyssä, pakkanen=yksi jumalaista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisiä voimakkaampi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">489. "suuri pala suun revittäu, a pieni kylläzenä pidäu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikeasta syömisestä, liikaa syöminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=johtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsavaivoihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">490. "kibeydy hätkem pidäy" (pitää kipeää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">odottaa paranemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">491. "lebävysty pidäy" (levon pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">492. "em miä igävee piä" (voimakkaiden tunteiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">493. "siädä pidimmo" (sään pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">494. "älä pie pahua mieldy" (voimakkaat tunteet</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=heiluttavat mieltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">495. "pie vain itse niin hyväsistä jottei tarvitse itkie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(itsen pitäminen, hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">496. "sen duumat ei juokse neniä pitkemmäl" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nenää pidemmälle ajatteleminen, vähentää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vääriä päätöksiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">497. "lankesiv veteh, muuta pitäyvyiv vitsasta kiini" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rantoja pitkin liikkuminen, puut=ystäviä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">498. "jalgoi vastai plakutetah kylmähyy" (kopistellaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkoja yhteen, lämpimänä pysytteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">499. "bokittajen, liuguizeh nouzet sinne" (kiipeät</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viistoon, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jyrkälle mäelle, maaston mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">liikkuminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">500. "vattsu bolizou, notkei on" (vatsan äänien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">501. "ken dubakkoa polttoa äjjäl sidä enimäl ryvitteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tupakanpolton ja rykimisen yhteydestä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">502. "tsud vai en päädy hallannuh gu pordahiz livestyin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(portaiden vieraudesta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieras </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rakentaminen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=neliskulmaista </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja ylöspäin pyrkivää, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oma rakentaminen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=pyöreää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja maan tasalla pysyttelevää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">503. "vatsasta tuli potiehka kun söin äijän sulttsinua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leivonnaisten syömisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">504. "kum päiväm potiksentelet sarkoa, niin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaloissa ta sivuloissa" (vieraat päivätyöt</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oma työ</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=hetkellistä, vähän kerrallaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">505. "poveh paned vilul käed" (käsien lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">506. "häi tsurni mäis, da otsalleh briilahtih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laski mäestä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaatui otsalleen, suoraan laskeminen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=elämän vastaista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">507. "mieron nuuda jogahizes proiji" (mieron </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuuda=kulkutauti, proiji=kävi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">haitallisesta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luonteesta, harva-asutuksella syynsä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">508. "älä bringuta vittsoa, puuttuu silmäh toizel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmien suojeleminen, vakavat silmävammat eivät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parane koskaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">509. "prähkän, jygie on nostoa" (prähkän=ähkäisen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liian painava yksin nostettavaksi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">510. "otettih astieh vettä ta siih puhallettih ta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hämmennettih" (oman parantamisen pehmeästä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja maanläheisestä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta, vrt. vältellyt rahasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">511. "syväim puhtastui, ilm avavui, sanuo ku puutui </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">gorad" (huolien sanominen, puhistaa sydämen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avaa ilman</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">512. "langeni da vie kuhmun otsas sai" (langeni</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kaatui, kävelyyn </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keskittyminen). </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">513. "kuriu puhkuttau" (oudoksutut tupakan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polttajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">514. "vattsa tyhjäksi puistuu, kun kävelet pitemmältä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitemmältä käveleminen, tyhjentää vatsan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omaa eli luonnollista elämää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">515. "maha pulizoo, ei andoate miul voassa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voassaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli kaljaa hylkivät karjalaiset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">516. "minul piiraan syödyy aiven vattsaa bullistaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karjalanpiirakoita hylkivät karjalaiset</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">517. "hudral jeäl vedeh bulskahtih, hattun jäi jeäm </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pankal" (hutran jään aika, ottaa uhkarohkeat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">518. "pultsissuttoa illoin, ei soa kogo eleä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turvottaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsaa iltaisin, kokeile maidosta tai </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">viljasta luopumista, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">älä syö päivän laskemisen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jälkeen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">519. "syödyy pultsistuttau" (turvottaa vatsaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöt liikaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">väärään aikaan tai vääriä asioita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">520. "koko päivän olem puohannun, jotta on selkä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaipun" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puohannun=puuhannut, vaipun</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=väsynyt, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kiusaaminen=johtaa pysyviin vaivoihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQuY6uU1vjQnmqdOktY8Dgy_lPETKkzDXaaRaN5FcYq_XFz6yBbp1FSlw5ZgpkLC2b57c0atsmPbOCruyIJqlto4F03ZM9yLZjigUhra0aU57yGyTyI9JHukfVclYgMp-z4rJJVuCF56-7/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQuY6uU1vjQnmqdOktY8Dgy_lPETKkzDXaaRaN5FcYq_XFz6yBbp1FSlw5ZgpkLC2b57c0atsmPbOCruyIJqlto4F03ZM9yLZjigUhra0aU57yGyTyI9JHukfVclYgMp-z4rJJVuCF56-7/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">521. "jiä kylmi tukkih, duumain, anna vilustun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmi eli jäätyi, vrt. hupun käyttäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">522. "mavom purennasta piässettih" (madon</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kyyn puremasta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aina ihmisen syytä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eivät pure ilman syytä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">523. "kukiz burhan loadi" (purhan eli seppeleen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kodin ja läheisten koristaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">524. "burizus kuuluu vatsaz, ku syöt kartohkoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kartohkaa eli perunaa, omat ja vieraat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">juurekset</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">525. "mielem purgi puhtasti, kai igävät sanoi toizel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ikävien sanominen, puhisti mielen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">526. "midä purtsotad istud, midä om pahoa mieldy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(läheisistä huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">527. "netsen huiman ker vai puutu regeh" (rekien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanssa saadut vammat, vrt. autokolarit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">528. "kodvazeks ku huogavuin ga heitti puuvutannan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hengähdin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uupumuksen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">529. "koadui hillah, ei sattanuheze" (kaatumaan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppiminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. hengitysilmaa pilaava teiden</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hiekottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">530. "heitä pyrritändy, kerran ei lähte" (pyrritändy</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli houkutteleminen, nuorten pilaajat ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolustajat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">531. "ainoz om pyrgy, kos kunne himoittau mennä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liiasta menemisestä, levottomuus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kuuluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuoruuteen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">532. "pyöriesti pagizoo, ei satata toista" (puhuu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyöreästi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli pehmeästi, vrt. </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suora eli kova puhe).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">533. "pyöriesti pagizoo, livvustellen" (kovien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">534. "joga päiveä pidäs sugia peädy, sid ei kubizis" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiusten sukiminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sukulaiskansojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukia, letittää ja rasvata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">535. "kiirehiz päiviz et tijjä ni midä" (kiirehtimisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seurauksista, johtaa tapaturmiin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vahinkoihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja vääriin päätöksiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">536. "ei piä ligaa pärskähyttää" (lian eli kuran</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">537. "nenäntyvi korjata pidäy tsurahpäi, ei pie kohti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pärskätä" (pärskäistä kohti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiedetään levittävän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tauteja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">538. "moin on jygie pöhkyrä, ei soa nostoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jykeä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liian painava puu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei ole tarkoitettu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisten </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nostettavaksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">539. "maham pöhlisköittäy koufein juoduu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahvinjuonti turvottaa mahan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">540. "peän seinäh pönkähytti, ei nähnyh pimiez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pimeässä liikkumisesta, yö=levon aikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">541. "syöhäm pöttsös täyteh, jotta voit kotihis astuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(matkojen edellä syöminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nälkäisenä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">542. "mägi jyrkkeni täh, heittyö pidäy toizes kohtaz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaarallisten kohtien vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">543. "älä jovem pardahal polle, nulahtattoz vedeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turvalliseen elämään opastaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">544. "puhtastetahez da pestähes päiväm peäl" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päivän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päälle peseytyminen, koti=puhas tila).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">545. "kello pränkätteä, paha eänini" (vrt. unen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskeyttävät herätyskellot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">546. "ku uutena kaloja syö, niin niistä tulloo paha </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">se kalakohmelo" (uutena eli tuoreena, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tarkoittaako </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">raakana syömistä, vrt. kalaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hylkivät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">547. "ei saan niin hotalehestis syöräj jotta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalansokakkin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nieluhum menöö" (hotalehesti</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=hotkien, sokakkin</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=ruodot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">548. "se se on sitä kalehvata kun siihen ei rohotkaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysty" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulkomailta tuotuun tautiin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">549. "min kaljahutti pääm jääh ku ol nii liukast" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalautin pääni jäähän, kaatumaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppiminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">550. "lyöjäk kapsahutti kirvehellä poloveesa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että luu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaljahti" (vieraat metallikirveet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tylpät kivikirveet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">551. "oikei ves kaljahtoa silmeä" (nauraessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ilo pidentää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ikää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">552. "kalijahutappa sitä jäätä sillä puulla että onko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se luijjaa" (jäiden tunteminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">553. "äm mää tämmösel liukkal kaljamel lähr" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaljamella eli jäisellä maalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelien mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">554. "piha on niin kaljamella, että siinä lankeiloo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihtesäv vaevaiseks" (lankeilee </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivaiseksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaatuminen=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttaa pysyviä vammoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">555. "lensikkös härkäpyllyä tos jääkaljakaises mäes" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäisten kohtien vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">556. "kylä sitä saa pimiälä ja kaljamala varua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ettei pääthän halkase" (päänhalkokelit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">557. "astu taiten liukkaalla kaljamaisella tiällä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ettet kaalu kuukahla kummoon" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(astu taiten, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkoja polvista taittaen, vrt. taitava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">558. "häj kaljannekkelillä lankes ja löi polvens pahasti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäiset kaljannekelit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">559. "näin kaljusa huaneesa saa kovvaa yskää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaljussa eli paljaassa, vrt. vetoisessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">560. "nythän nuo vanhaks elleek kaljottaa" (ihmiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävät vanhaksi, pidetään luonnottomana</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDvaNfWU9Wou0D8p7uKsEb5tmHhuVKMKv3w_ipBPrDiiKf8zTmEka_Sa4EtAmLV9x8z-0s-eAaBNWaKEM0rpeLLsSC-urG4P27h-e0AV2x4_b8bRhu2Vln7rm941uXrz2PdXTdP_7miPJ5/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDvaNfWU9Wou0D8p7uKsEb5tmHhuVKMKv3w_ipBPrDiiKf8zTmEka_Sa4EtAmLV9x8z-0s-eAaBNWaKEM0rpeLLsSC-urG4P27h-e0AV2x4_b8bRhu2Vln7rm941uXrz2PdXTdP_7miPJ5/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">561. "kyllä sinä aijam pitkään rysteät vielä kalkastua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tulla terveeks" (kalkastua eli toipua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tervehtymiseen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uskominen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">562. "pir vaari etes put sink kalliorakko, se o munt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sylttä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syvä" (vaarallisten kohtien varominen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">563. "siinä on kaekkeem pahin kallijorannalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myrskyjen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aikaan, asuinpaikan valinnasta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">564. "minä ouv vähä helepommalla olluj ja levoitteleksen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mittee kun tervveys männöö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joka on kaekkijan kallein" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terveys kallein, vrt. omituinen työhulluus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">565. "ku on aivan kallolla jäässä, niin meinaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">langeta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ittesän poikkiluiksi" (keväiset kallojäät, </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pääkallokelit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">566. "kyllä niillä on kalappeet nuamat niilläel lapsilla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lasten terveydestä huolehtiminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">567. "elä puhu nuin kalsijalla äänellä" (oikea </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhe</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">568. "mieko kaltsahin tantereehen, ni päälak ol </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ielimäisen maas" (päälaki eellimmäisenä</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maassa, vrt. selkä, kädet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">569. "em mää tahrop päästäk kävelemäänkän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko kenkä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kalvo tommotter rakoj jalkaanin"</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonot kengät, jalkojen surma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">570. "mitäs olet kalvattanu kantapäitäs" (antanut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkien kalvaa kantapäitäsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">571. "kalavosten päälle se havujen hakkaus käypi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">äkkipäästä" (kalvosten eli ranteiden päälle,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikella työllä hintansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">572. "kalavoisimet kestää lämmänä ku pittää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalavokkaita" (kalvokkaita eli ranteensuojuksia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimänä pysyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">573. "oli niim myöhänenki että mua kamahuttiki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähtiäs sinnej" (yöllä liikkumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnottomuudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">574. "on se kamakka lähtteep pimmeesseen yöhön" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamakka eli pelottava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">575. "ja nauraa joka puhheem pääle vaikk ei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mithään </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kamalaakhan olis" (nauravaiset ihmiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hulluja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vai elämän oikein ymmärtäneitä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">576. "tekkee kuiheita, semmosia kamaloita, että saapi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nauramhaan toiset" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma viihde</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=omien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luomaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. vakavaksi vetävä tv-viihde).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">577. "älä lyöp päätäs siihen oven yläkamalaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kolhujen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">578. "ei tuo asja mahu miu piäkamarahain" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päähän mahtuvat asiat, jokaisella oma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tilavuus</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">579. "meek kamaloitti vähä surkkiaste, et tlee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmosel </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pakasel" (pakkaset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=paikallaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olon aikaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, koko luonto pysähtyy).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">580. "en ouk enee entisessä kamarassan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamarassani </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli voimissani, ikääntymisen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">myöntäminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">581. "a miten hiä on viel kamareissua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko hänel </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">on nii äijjä ikkiä" (vanhus kamareissaan </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimissaan</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">582. "mie jos täsä kamehun, niin saatta hakia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piilopaikkoja" (pitkä pinna=omina </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidettyjä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piirteitä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">, vrt. ympäristön vaikutus luonteeseen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovat elinolot=vaativat pitkää pinnaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">583. "kum miä heitin kahvim pois niin siit miä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alon taas kamertuh järkiäh" (kamertua eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimistua entiselleni, piristeiden petollisesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">584. "syän ny että vähä kamerrut" (kamerrut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimistut, syömisen tarkoituksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">585. "ei saa lähteä sennäkösenä pitää vähän kamia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ittijään" (kamia eli siistiä itseään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma siisteys, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieras hienostelu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">586. "pes nyn ne sukat, ku on ihlan kammaskaiset" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaatteista huolehtiminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">587. "rikkinäesissä jalakineissa sukat aena </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kammaskoetuu" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jalkineiden kunnon ja sukkien </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kulumisen yhteydestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">588. "tällai ellääk kamittaa ko minäki" (hiljakseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">köpötellen, ikänsä mukaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">589. "sillä laella kammahuttoa että toenehi höpöks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulii" (kammahuttaa eli pelästyttää toisen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liian voimakas tunne </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voi johtaa höpöyteen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">590. "se on alkanu kammotella tyhjiä" (henkisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">591. "niillä meni asiat niin kampoohin, jotta ottivat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haturuksista kiinni" (väärille </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poluille </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">menneiden </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ihmissuhteiden oireita, aika ottaa etäisyyttä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">592. "se tul meil rähjämä, mut em mä perää antanu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat rähjääjät, oma perään antamattomuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">593. "kyl miä panen kampoih, em miä anna ittijäih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hakata" (itsen puolustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">594. "em mä rupia teirän kans kammoottelhon" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(väkivallan vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">595. "mua kamotti kum ma aamulla lähri, pölkäsil </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lankeevani" (pimeässä kulkemisesta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">596. "mikä se on se alittuinem peleko ja kamoitus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liiasta pelkäämisestä, ei pidetä terveenä,</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häviää selvittämällä pelkojen syyt</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">597. "uunimpaesteella kampaelivat toestesap päetä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpymässä tukka paremmin seleviää" (kampailivat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toistensa päitä, kosketuksen voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">598. "tukka ov vanutuksissa ja missä liep pihkassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tervassa" (aika peseytyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">599. "tuon miäen ko kammin ylliä nii puhun, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei taho </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkii tavata" (hengästyttää mäen kiivettyäni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat kuntotestit).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">600. "äjjä kävelie kampuroittie ei meinaap piestäm </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mihkiän" (eteenpäin elävän mieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkJB3FuX_EfpcnqWl1lzkcfz4kBcglEM42wvUrOdJBoZ5npxWJI3nelWWCtdgcKcIabd1bTNTVf7b6uxZD6YAtXK99sdOm7cy18TGFGdXWOl7CT133CbjCxiaITNU9fzqjFL9BQOHkkdWY/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkJB3FuX_EfpcnqWl1lzkcfz4kBcglEM42wvUrOdJBoZ5npxWJI3nelWWCtdgcKcIabd1bTNTVf7b6uxZD6YAtXK99sdOm7cy18TGFGdXWOl7CT133CbjCxiaITNU9fzqjFL9BQOHkkdWY/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">601. "em minä ook kanteellinen kohalleni, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väkilaella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oon tervennä kammuillu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saanut </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">terveenä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohta=kohtalo).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">602. "joka pyhä se sen viinankas ain rähjää" (vieraat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhät, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraat viinat, vieraat rähjääjät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">603. "toiset syöp kauhijast, mu ei ne os sen kanijampii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanijampia eli kauniimpia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">604. "Selma istu ja itk ku meä tuli sissiä" (läheisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">surun helpottaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">605. "mikä liem männynnä silemään ku oikeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangertelloo" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kangertelee eli kalvaa silmässä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">606. "jalaka oli ree alla kangerruksissa" (vieraat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">reet</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=vieraat onnettomuudet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">607. "jalkojain kankistaa, kum ma istun kauvan paikollain" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liiasta istumisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">608. "kankistuttaa seljä" (suolainen ruoka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat suolat=suolaheiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">609. "sinä sitä kyllä kerkiit joka asiassa kankattamaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikka niät jotta enempee en ehi enkä jaksa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kankattamaan eli nalkuttamaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">610. "on se tuo tyttö vähä liika kankialiikantoinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuin nuoreksi ihimiseksi" (kankialiikantoinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jäykkäliikkeinen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">611. "mun tule kurkkun kankkiaks, jos em mää saap puhel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhumisen ilo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">612. "älä laita sitä taakkaa nii pitkii kantimii, sitä on paha </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaa ko se kankkaloittaa iestakasii" (kantamuksista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">613. "ethän sie likka paha siel kannaksil pysyt tur rekee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyv vaa" (reen kannaksilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lasten opastaminen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">turvalliseen elämään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">614. "älä veikkonen mes sinne katolle se on nih huano, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei se kannata sua" (vieraat katot, vrt. matalat kodat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">615. "keppiemmethä ne luut o kannella ko o laiha" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lihavuudesta, rasittaa elimistöä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">616. "mie ko istui tuos uuni kuppees ni iha männiit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannikat turraks" (kannikat eli pakarat, istuminen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=sopii harvalle, pakotetaan monille).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">617. "joss ei niijjen kansa lähtis kannustammaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni poesha ne mäs" (kannustamaan eli väittämään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tapojen vastaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">618. "paljo vahvempii ol ku nykyi kansa" (ihmiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omaa ruokaa syöneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">619. "paa kaivo kans kii ettei lapset putuva kaivoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat kaivot, vieraat vaarat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">620. "kenkä hiaroo tualta kannan takaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ostokenkien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ongelmista, vrt. jalan muodon </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mukaan laaditut </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">karvakengät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">621. "siitä ne männöö nämä hartiat ja rintakehäkset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku raskaita riippiä kantaa" (riippiä eli taakkoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmistä ei ole </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luotu kuormajuhdaksi, eikä mitään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muutakaan eläintä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">622. "suu söis ja vatsa vetäs, mut ei kanna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehnot jalat" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jalkojen terveydestä huolehtiminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yhteydessä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">terveyteen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">623. "on se russakka semmonen että se kylästä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanttaopi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">esineissä ja voatteissa" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vieraat kylät, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraat russakat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">624. "likkoo kanttauttuu niim paljo kengissä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koti=puhas tila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">625. "siinä vässyy kans ihminen ko on kantamukset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seljäsä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. liian painavat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">626. "toin simmotten kantamustan et meinasin väsyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(väsymisen vältteleminen, johtaa vahinkoihin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">627. "mull oli molemas keres kantamust" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(molemmilla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käsillä kantaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jakaa painon).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">628. "vissii ne siitä kuorman kannista kipijäks tul" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalat kipeäksi, ihmiskeho</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=luotu kantamaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ihmiskehoa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">629. "seun niin kantikas immeinen jottei sille ossoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielin miärin huastoo jottei se nokkaasa ota" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantikas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli helposti suuttuva, vieraina pidetyt </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piirteet, vrt. lapselliset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">630. "et uskalla tälläsil iljakoil oikei kävelläkkiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko ei tiije </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">millo kantsahuttua kanttumatrei" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(iljakoil eli jääkeleillä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">631. "syäs sä toi kantti kus sull om pareh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaak </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kum mulla" (hampaiden kuluminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaikuttaa syömiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">632. "mie uon tämmöne vanha ukokanttura, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei miust </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uo mihinkiä" (vrt. käsitöitä tekevät </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vanhukset, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mielekkään tekemisen löytäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">633. "tää ol sellane kanttura miu miehei, ei olt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">millonkaa" (hyvän vastustuskyvyn </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">omaava, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vai itsepäinen seisaallaan sairastaja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">634. "tuolha se vua männä kanttuuttua, vaik ikkiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on jo yheksiskymmenis" (itsekseen kävelevät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90-vuotiaat, liikkeessä pysyneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">635. "se nii vällei kapasoo taas vilu, ko männöö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sil </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuoreel paijal muihi töihi" (tuoreel eli</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hikisellä paidalla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">636. "sii ol oikken kapja paik, mut mää pääsi siit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumminki onnelisest läpitte" (rekimatkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaaroista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">637. "mist sie tulit pöksähit tuollase haaksee kans" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oudoksutut kiirehtijät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">638. "älä sie lähe ajamhan suorhan järveä sielä käypi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kapelosti, son jää löyhää" (kapelosti eli köpelösti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löyhien jäiden aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">639. "se ol neulalla ruvenna kapertelemmaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haulikon panoksen nallia, vieraiden keksintöjen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaaroista, itse laadittu=itse oivallettu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">640. "neä kengät o nii kapettunniet jot kaluvaat jalkaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laadi uudet, avuttomia luova ostaminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3xKJZBRl_5grHMg90DTI8yxPlO3HNclXNK2-xmNvNBSipNSF4Q5NkxdSfrKGUCP0yYtvzcFsPfNeU0-6AxbO7uQ9LiwnpTC7w2kRsIux4Ah7uGbmyxm-6CcV8q6mIBhVrzJoVdgc0NLcz/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3xKJZBRl_5grHMg90DTI8yxPlO3HNclXNK2-xmNvNBSipNSF4Q5NkxdSfrKGUCP0yYtvzcFsPfNeU0-6AxbO7uQ9LiwnpTC7w2kRsIux4Ah7uGbmyxm-6CcV8q6mIBhVrzJoVdgc0NLcz/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">641. "tiä leipä on kapettunt kovaks, jot ei täst sua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampail </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mittiä urakkua" (hampaiden mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syöminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">642. "elekee kapija sinne vinnile, puttootte sieltä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat vintit, omat lapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">643. "nuokir ronttoset on nin kappiintunu ettei niitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">soak kunnolla jalakaa" (ronttoset eli huonot kengät,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itse tekemisen unohtumisesta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">644. "em minä oov vielä pyörällä opetellu ajamaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minn oon kaplaehini luottana" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaplaehini eli jalkoihini, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihminen=luotu kävelemään omilla jaloillaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">645. "em minä saa pilettyä näitä kappuraisia sukkia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun ne hiaroo jallaat ihav veriselle" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveydestä huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">646. "älä kappuroittek koitap paremmin tehlä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kappuroitte eli kompuroi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">647. "se on aika kaprakka vielä, vaik ov vanha" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketterä, rivakka</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">648. "et saa kaprii niin ylös, putuvat" (kaprii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiivetä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puissa kiipeilevät lapset,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. apinat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">649. "sillä on nii kapsakka jalannousu vielä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kapsakat vanhukset, oikein eläneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">650. "oltii nii kapsakkoi kävelemmää" (kävelyn</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">merkityksestä, oman terveyden lähteitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">651. "hiä nousuu aina aikasii kapsimua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aamukävelyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">652. "rupes mim perässäin kapsih" (juopunut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mies, viinan rohkaisemat pelkurit</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">653. "sitä ei tiijjä mitä se mieleen juohtuu, se on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">verran hupsun kapsu" (hupsujen vältteleminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arvaamattomia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">654. "kyllä siälä liukkal jääl on vaaraline kapukoira" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaatumaan oppiminen, jää=omia opettajia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">655. "olha siinä laitettu joitai kapuloita, mutta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liukkaita </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olvat ja luiskahi niiltä" (luiskahdin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hetteen yli laitettujen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kapuloiden päältä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luonnon luoma=toimii, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisten rakentama</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ei toimi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">656. "mittee työ siellä kappuutta, puttootta vielä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma kiipeäminen, vieraat katot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">657. "se on sellaanen vanha kara" (vanha ja terve </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">658. "hamppak karatip pahasten ku ol kivi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pureskelun tarkoituksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">659. "pid vaari ete kantpääs paot kos karale näin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmill </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ilmoilp paljan konte" (paot=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">halkeile, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">konte</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=jaloin</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">660. "se on nii ulukotöessä karaistunna, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei se välleev </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustu" (ulkotöissä karaistuneet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. talvivuoden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">henki Karu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">661. "on siin viel karakka ämmä" (karakka eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarmokas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">662. "löen jalkan iha huavalle tuoho karangaesee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karankaseen eli oksaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">663. "mulle tul kylymänkarappa" (reessä istuessani, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnotonta liikkumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">664. "vaik mie uo tälläne karappi ni se o harvaa ko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minnuu yskä hakkoittaa" (karappi eli laiha, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastustuskyvystä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei liity ulkoiseen olemukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">665. "jos mää vaa syäm makkeen ni koht se karraa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaasee" (makean syömisestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammaslääkärit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">666. "älä men vähil vaattel kum pakanen karas nii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mnuunki nokkan kii" (karasi nokan kiinni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheutti nuhan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">667. "menin pihalle ilma lyysiä niin kylmä karkas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hartijoihii, kyl siit tulie ny yskä" (kylmältä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojautuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">668. "siittä tullee kaikellaista kipua, kuv veri sävähtää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kum pölläästyy" (henkiset kivut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">669. "karkas nin kova särky noihij jalkoini, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun ne </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pääsi kastumaan" (jalkojen kastumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">670. "se ol justiin ninku se olis hankelt karannu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hangelta karannut, kuume, tautien alkuperän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">671. "musta veri karkais sormeen" (vasaran </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lyönnistä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraat työkalut=vieraat vammat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">672. "karroa ettei vie liikoa" (karroa eli jarruta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sauvalla mäessä, vrt. omituinen suoraan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laskeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">673. "silmä män ruuvvin karetta täytie" (ruudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karetta, vrt. ampumisen kuurouttamat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">674. "mienen saa pitänee lampaavillasii sukkii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko se nii kovvaa karhijoittaa, jot miu pittää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yleaikaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karsutella itsijäin" (villaa hylkivät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmiset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat kuidut=omasta luonnosta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">675. "katos vähän tota mun silmäätään kun sitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhii </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tost nokan pualeisest kulmast, siäll on </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">varmast </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">roska" (oma lähihoito).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">676. "jalalla karhihe vastaan, ettei mänis niin kovasti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jarruttaa kelkkaa mäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">677. "vaikk oltiin samaa karjaa niim Pertta ei tullu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulirokkoo" (karjaa eli perhettä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vastustuskyvyn </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yksilöllisyydestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">678. "minunki äejjeltän ni kaikkihan ne karis pois" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hampaat, äijältä vai äidiltä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">679. "se karisti paikala silmilek ko mie tulil lähele" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(irti pidetyt koirat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">680. "mien saant viime yön unta ko tuo Maija karisutti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkkujaa koko yön" (yhden sairaus, vaikuttaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koko </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">perheen elämään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjx-wJdGVnXlFLmvMUgQo-5YpX0vMSbJfZHaa4igN_x17tMxjkIulIcHbdh9ovO3I-YG3wRVqLyMV9Y3Sruocf7BCyElno2FVczDyovnjVpt2-VWBEKvud39lRsF6BESTZuwvCBWm2L6LZ/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjx-wJdGVnXlFLmvMUgQo-5YpX0vMSbJfZHaa4igN_x17tMxjkIulIcHbdh9ovO3I-YG3wRVqLyMV9Y3Sruocf7BCyElno2FVczDyovnjVpt2-VWBEKvud39lRsF6BESTZuwvCBWm2L6LZ/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">681. "yhä siellä kulkussa karkattaa, lienöökkö särir </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruoto </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mänt sinne" (ruotojen varominen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">682. "auvvaa reppänä auk tääl on vähä karkiaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilman </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaihtumisesta huolehtiminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">683. "savu karkeloittoa kulkkuu" (karkeloittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kutittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">684. "ko keät likkoantuut ja karkistuut ni kynnet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyllä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rupijjoat sällöilemmeä" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kynnet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sälöilemään, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kynsileikkurit).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">685. "pittiäkse ain olla karkomas kattoloil" (karkomas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kiipeilemässä, lasten elämä=elämän vastaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">686. "se tuntu ens hyvi karmakal ko jalka kastu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuivana pitäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">687. "tupakka rupes kulukkuu karmastelemaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karmaat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli karvaat eli myrkylliset aineet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tarkoitettu parantamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">688. "mulla on niin karmia kurkku aamusilla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aamuoireet, kertovat vääristä yöoloista</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">689. "oekee hiviätä karmii" (hipiätä karmii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauheista asioista kuuleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">690. "minä säikähin, jotta karmi mieltäni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(säikähtämisen voimasta, ihmistä ei ole luotu</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämään pelossa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">691. "välistäin täytyy karmiik kurkkuus" (karmii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kakistaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">692. "kais sill on keuhkotauti tolla Kallella, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku se karmii kaiket yäkkin" (jokaisella</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudilla oireensa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">693. "mikähäm minua karmistuttaa, enhäm minä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sunkan kylmiä os saannu" (karmistuttaa</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli puistattaa, keho varoittaa monella tavalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannattaa kuunnella</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">694. "vilu karmuo minnuu" (vilu karmii,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika hakeutua lämpimään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">695. "ukista on tulluv vanahemmuuten semmonen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karmihta" (karmihta eli äkäinen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=muuttavat luonnetta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">696. "kovastha minnuu hirviitti, oikein käi karmoimaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hirvitysten vältteleminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karmeista asioista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertovat "uutiset").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">697. "vielä se ukon karriainen vuan ellää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elämään </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tottuneet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">698. "tervej ja nuori se uv vaikk onnil laihankarsakka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. laihuuden ihaileminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">699. "elä paat tulisia karsia lastuläjjään" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulesta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">huolehtiminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">700. "ne aivan halakeili ja sierottu että oli niinko karsi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkään veessä pidetyt kädet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesi=tulta lempeämpi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">701. "niin rintoa karsii, kun söen rasvasta keittoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karsii eli närästää, omien ruokien löytäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">702. "voi voi ku sääriijä karsittaa, lankasukat jalas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sääret syyhkyyt" (sääret syyhyää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraat kuidut</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">703. "se karstaa ruumiiv verilihalle" (rohtiminen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli karkeista kuiduista kudottu vaate).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">704. "em mä saa pirettyä noita rohtimisia housuja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ne karvii mun reisiäni" (rohtimiset talvihousut, </span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kangasvaatteita edeltäneet karvavaatteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">705. "toisiilais Hessuha se on sellane karstakopul </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jot ryvetti koko kylän" (tartutti syyhyn koko kylään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraat kylät=vieraat tartuntataudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">706. "kyllä tommosen laihankarstin ihmisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oh hyvä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">heiluak, kunnei lihap paina" (ei liha paina, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liika paino=rasittaa elimistöä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">707. "sieko kaavut siihe karteisel hankel ni saat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nennäis verrie" (saat nenäsi vereen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lasten opastaminen pois hulluudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">708. "ota karttu kätehes, nottes kaaru" (karttu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keppi, jäisellä kelillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">709. "men siivuah ittes, sen karvakuanu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parran </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">siistinä pitäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">710. "meittii oli varotettu kastamast itteemme" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vanhemmilta saadut neuvot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">711. "ei tämmöim pien kastumiim mitie tie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turhasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">huolehtiminen, kastumista </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaarallisempaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">712. "laps ko mist putosi i siint tul korpaselkä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korpa eli kyttyräselkä, varoitusten tarkoitus</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohjata turvalliseen elämään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">713. "vanhallek katajammarja päiväks piisaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruokahalun vähentymisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">714. "elkää jyrkäst hangest alas laskaa, katkaatta sukset" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lasten elämään puuttuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">715. "se on nyt taovin katkiima, se joko kuolloo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elip parannoo" (kuolee tai paranee, taudin katkeama </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli käännekohta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">716. "tieteteä kovia töitä, katkijoaha se sillo ihmine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihminen katkeaa, jos teetetään nuorena kovia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">töitä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">717. "noi miehet jättää sellasen katkeruveh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huonnehee </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ku ne tupakoittee" (itseään ja läheisiään </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">myrkyttäneet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tupakkamiehet, sittemmin myös </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naiset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">718. "voi ku toas siinä katkuuttoa tupakkoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tupakoimaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">erehtyneet, tupakan orjina </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämänsä eläneet</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">719. "on niin hiukia näläkä, että ihan katkiaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nälkä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=ei tee hyvää, liian usein syöminen</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ei tee hyvää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">720. "minähän sitä oom paljo lankeilluv van ei oos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sattunna sitä käen katkeosta" (onnekkaat paljon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaatuilleet, vähemmistö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiC-1Y5CJt46vPCHCkZ7FG0Q9UmLUQhMPFIeqEwvOr4JqZBO12jyqa2TxR1z4i7Q91CzQvLFoDmKs9v5VKjK_wvTVgc7AzHQuA83ttVnvy1t2nGYwSgZSqrpoNEeGbOGZk92b4cq8KCK5T/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiC-1Y5CJt46vPCHCkZ7FG0Q9UmLUQhMPFIeqEwvOr4JqZBO12jyqa2TxR1z4i7Q91CzQvLFoDmKs9v5VKjK_wvTVgc7AzHQuA83ttVnvy1t2nGYwSgZSqrpoNEeGbOGZk92b4cq8KCK5T/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">721. "mie kuatuissain löin piän tuoho rapun kulmua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieras eli kulmikas rakentaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">722. "katop päähäs jotta, siel on kylm ilm ulko" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmojen mukaan pukeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">723. "katton nym mullep puhlasta paitaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhtaan paidan ilo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">724. "nyt on tiet nii nuljakat ja livakat, että jos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niillä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahtomattomasti kulukoo, nii kuatuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja suap piäsä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhki" (kulkee kahtomattomasti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eteensä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">katsomatta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">725. "minä vähän kahtomattomastis sitä pijin niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kätteen kävi" (riivinrauta, kävi käteen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">726. "en suurin surmin ois lähtennä ajjoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kattuuttammaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tämmösellä kolleikkokelillä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelien mukaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">liikkuminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">727. "menkääs vähän kalvanteeseen paikkaan istuun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvanteeseen eli varjopaikkaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">728. "menk kalventto maat etes siin aurinkompaistes </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mak" (aurinko=yksi jumalaisista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kykenee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vahingoittamaan ihmisiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">729. "jos ei nyt kaavemmalta oes siellä" (järvessä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">niin ei vilustu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">730. "sehän on kauheeta yhlem miähen saala </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tommosta kivvee rekkeen" (luonnoton </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nosteleminen, vrt. peltotyöt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">731. "kyllä minä olin vähän kauhkeillan kum minä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yksin tulin pimiissä sitä mehtästä tietä" (pimeässä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumisesta, ihminen=päiväeläin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">732. "minull on nii kaukanäkö, tunnen kaukaa jalka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisekkii" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveiden silmien ilo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">733. "miten sää noim palijahin kaulol lähet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmälle arat kohdat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">734. "kuinkas tua kaulahispäätä noin kylymällä on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilman kaulahuivia, vrt. huppua</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">735. "paa kaulaliina kaulaheis, jot et kylmetä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkkujais" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lämpimästi pukeutuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">736. "kyl s on sukkela ihminen konnei sillä ook </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koskaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kiiruun kaunaa" (hiljaa hyvä tulee).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">737. "ja mium pit ain, seisattuu ja katsoo sitä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä kauneutta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mitä siin ol kukkasii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(seisahtua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukkasia katsomaan, kesän iloja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">738. "vartoos ny ku mä kauntailen sitä asiaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">huamiseen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">asti" (kauntailen eli harkitsen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oma eli hidas elämä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">739. "kun sattu myrskyt pahat niin siin oli peätään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaopalla" (liikkeessä, päänsä kaupalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. henkensä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pää=henkisielun sija).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">740. "kyl stää kaoraleipää vähä söis kans, mut tahtoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">reppiip persläven ko paskal mennee" (viljaruokien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikutuksista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">741. "alappas kauskia pois nyt aikoinnaa, ennenku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulloot tuperrapinat" (uhkaaminen=väkivallan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">välttelemistä, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläimet</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">742. "korjaa pois kauskuis jalost" (kauskuis eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tavarasi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">743. "jalaka lipsahti kaastom piältä nii että nilikka murtu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkavammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">744. "en oo ihan varma kävikö se rein kaostoon vae </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävikö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se jeätikkääseen" (takaraivo</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, kaatumaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppiminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">745. "kaottas sirpillä kätteesät tuommoisem palan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat työt, vieraat työkalut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">746. "kylhä se pitäis kavattoa tuonne jeälle männes" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kavattoa eli varoa, vrt. kavahtaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">747. "kum minnäi olim parraassa kavveessa, sillohan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oli se hammastuska" (kavveessa eli iässä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lapsena).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">748. "ruoto käy kulkkuhui" (ruotojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varominen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">749. "löyhä ruoka kehnonuttaa" (kevyt, huono).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">750. "sen kävi kehnostek kuh huoniet palo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaaroista</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">751. "no kehtaat sie haastaa nyt kehnuuttais" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(valittaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">heikkouttasi, vaikka olet terve</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">752. "mittee sie siinnä kahtaanne päin käyvä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehneet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysy yhessä kohen" (turhaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paheksutaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">753. "miult ko hankas kenkä tuon keträsluun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nilkkaluun pyöreän sisäpuolen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvien kenkien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">merkityksestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">754. "suapas kulutti keträstyven rikki" (vieraat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ostosaappaat, omat karvakengät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">755. "väsytti ja kehtoitti se ain ojentamine ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varpaillua </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuottamine" (riihtä ahdettaessa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luonnottomat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peltotyöt</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">756. "se o simmone ikä pien kehuvus ku hent </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ehjäks </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sano" (kehui ehjäksi eli hyväkuntoiseksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hyvän toivottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">757. "kyl mie syön itsei iha kehäks" (syön itseni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehäksi, vrt. itsensä ähkyyn syövät petoeläimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">758. "se ahtaa tok tuossa hötäkässä kaek kehhääse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ahmimista paheksutaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiedetään johtavan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongelmiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">759. "kehäs ihtesän niin täytteej jotta" (ahmiminen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruuan jakamisen vastakohtaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">760. "se niiv virkkeen näkösestik keihettellöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(virkeys, omia hyveitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieqvqj5yLU6Cg9ecSgOOyv1bl3pELIAr5Gd2hZr50G6ICEUJ8_Mn_Zao0mqIo1RvXZTro6M2fVJcxk-sc31nPmZvrbxdQH3houbM4OXGGsksUavObOJnMh-jv09_SkdPN9RHwVvDogpvjS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieqvqj5yLU6Cg9ecSgOOyv1bl3pELIAr5Gd2hZr50G6ICEUJ8_Mn_Zao0mqIo1RvXZTro6M2fVJcxk-sc31nPmZvrbxdQH3houbM4OXGGsksUavObOJnMh-jv09_SkdPN9RHwVvDogpvjS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">761. "se on semmoinen keihakka, se ei sotkkeevuk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulekssiissaan" (keihakka=ripeä, reipas, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hyveet</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=terveyttä edistäviä, paheet=terveyttä huonontavia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">762. "kylhä keihelöö tiä assii minnuu" (keihelöö eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harmittaa, hetkessä eläminen vähentää harmituksia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokainen päivä=uusi alku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">763. "on niin liukasta että keijain selällen" (keijain </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keikahdin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">764. "Reittupa heitti keikoo tuossa kaljamalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun ei </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">osanna varroosa pittee" (heitti keikoo</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kaatui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaljamalla=jäisellä maalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">765. "et sua keikahtua sielt allua taitat jalkais viel siin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hypätä korkealta, lapselle</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">766. "olin tos vähän aikaa keikallair ruvam pielle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keikallani eli makuullani</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">767. "selkä keikassa keträtää, persep pyllyllää kuvotaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikeista työasennoista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">768. "ettei soutaja vetteen keikkaa" (veteen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">putoamista </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vältellään, ihminen=maaeläin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">769. "oli kalijamalla ja siähem minä keikkasin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaljama=kirkas jää, tapaturmien aikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">770. "keikistäippäs vähä taakseppäi, ni mie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahom </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mikä roska siellä silmännurkassa on"</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma hoito).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">771. "koatu keekkatuolin kanssa ja ohtaan noos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmone paaka" (vieraat keinutuolit</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">772. "Kaisaki oli heti keikolansa, ko astu ovesta ulos" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keikollansa eli selällänsä, jäiset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihamaat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">773. "olih hyvin keilä ja kepelä ihminen" (nuorena,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. terve).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">774. "ehän siinä muuta keinua meillä olluk ku, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pajetah hilijolleen" (paeta hiljalleen,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">murtuvilta jäiltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">775. "Lyytii ei uskoskaa nii vanhaks, sill o viel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keipakka käynti" (nuorekkaat vanhat,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveesti eläneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">776. "kävelläk keippasi vanahanaej ja mäkkee laskeek </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahhaotti" (käveli ja laski mäkeä vanhanakin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">777. "vaikka sool jo liki kahleksaa kymment nii kyl </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sool viel sentäh keippijä äijä" (keippijä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli virkeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">778. "kyl siäl o nyp paha kulkki tämmösel liukkal, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko se tiä on teht semmoseks keiriäks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärrytiet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat polut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">779. "nyt kun on tuas tuo pihamua ylityksellä niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">on kulettava taatistik jottei keiskahak selälleen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuljettava taatisti eli taitavasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">780. "ei täh ny trenkää hätäällä, teherhän vaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keithollensa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keithollensa eli rauhallisesti,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. keitto).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">781. "minä tuota keitor ruojjoo ahoin niin kovastij </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jotta ylempä rupes tulemmaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ahdoin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuhuni, vrt. antaa ylen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">782. "kyl mnä siin päätän keiti, jos mnä menen taik </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ole ilma" (keitin päätäni eli harkitsin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hidas elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">783. "on täs viel aikoa, ei huol sellasta kekettii kiiteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huoli kiitää eli kiirehtää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">784. "minun tekköö mielej jalakkoen kekistelemmää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kekistelemään eli oikomaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikallaan olon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnottomuudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">785. "elämäsä loppuu asti se ol kekevä" (kekevä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hyväkuntoinen, vrt. luonnenimi keke).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">786. "hää o niin kekkarus ja kärkkiväine viel, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaik o jo yli kahreksenkymmene ijältäs" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kekkarus </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kärkkiväinen, terveyttä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylistäviä sanoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">787. "kyl maar se viäl kekkeväs kunnos o" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kekkevässä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli pirteässä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">788. "johan se vähän näkyy kekkiväv vaikka ol </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauvan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kipeän" (kekkivän eli piristyvän).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">789. "kekkä äijä se viäl on" (virkeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omia hyveitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">790. "sill oh hyvä keksintö" (kekseliäällä lapsella, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kekata</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">791. "nii kekkeest kävelöökii, jalkakii nousoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko nuoreel </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ikkää" (jalan nouseminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveyden mittoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">792. "soattaa sannoak keksaottoam mitä vaen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arvaamattomuus, tutun ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turvallisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastakohtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">793. "älä vuoa tule lähemmäks tai potkasen keleksilleis" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oman tilan puolustaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. iholle tunkevat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juopot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">794. "kyllä te saatte kans mahrottoman yskän nyk kun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tämmösellä kelillä kuljette tallukkaalla" (kuljette </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tallukkailla, kurakeleillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">795. "kuhan kel paranoo, em mie ennel lähe mehtää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rypemään" (kelien mukaan liikkuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">796. "se oj joutavata rientämistä että tuollasta kelijä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuletaa" (joutavaa rientämistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huonoilla keleillä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">797. "se on viel kelkkii ämmä" (ketterä, virkeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">798. "kelekkiästi sinä vielä kävelet" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">terveyden</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mittoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">799. "kun polttaa pal tupakkii, niin hampaak kellastuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tupakan haitoista pienimpiä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">800. "ei tuommoisila kelteilä tarkenet talavpakkasessa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelteillä eli vaatteilla, pakkanen=yksi jumalaisista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kykenee tappamaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ihmisen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpiseclQi8MIYXuwYGzZlGyKvKIAyNZcgmLFOdT_W0RKhndf8xzgfypG4nZN2XwxertDkoKaPWEwJYOheHIjx26u1P-QgHqdfhqCF7cPXJAGLCxIlBh0z4hqaISH1e7aFLXwdFJr4JfhvB/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpiseclQi8MIYXuwYGzZlGyKvKIAyNZcgmLFOdT_W0RKhndf8xzgfypG4nZN2XwxertDkoKaPWEwJYOheHIjx26u1P-QgHqdfhqCF7cPXJAGLCxIlBh0z4hqaISH1e7aFLXwdFJr4JfhvB/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">801. "nyt on nii helepot päivät että maha kellikoituu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kellikoituu eli pyöristyy, vrt. kesäpäivät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">802. "se o kaik kellol" (suulaki kelloilla, ruuan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäähtymisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">odottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">803. "kelloiles se lyöpi ihon jos päiväki kovim polttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päivä, luotu vähän kerrallaan nautittavaksi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">804. "eihä rahoja tärvätäk kelloen, jotta moattaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun nukuttaa ja syyvvään kun on näläkä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kelloton elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">805. "mie polti kättei tuos uuni luukkulois ja siihe tul </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmone kellu" (vieraat rautaluukut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">806. "siel ol nii jäinen mua jot mie kelluilin mont kertua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tullessain" (kelluilin eli kaatuilin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">807. "en minä ilikii ennee pittee tuota mustoo mekkoo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun se on muuttunna niin kelokon näköseksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuluneiden vaatteiden hylkääminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">808. "olin nii keleppeissä vuatteissa, että kylömä tul" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelppeissä eli vähissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">809. "ek sä ny ittekki ymmärrä että ny on paras kelppiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiähens" (uhkaamisen tarkoitus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vähentää väkivaltaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei toimi juopuneiden / hullujen kanssa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">810. "eik sun kylmä tuk kun olet noin kelteillään" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmää kestävät, vrt. helteelle arat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">811. "kun ahto kelterisä niin tääteen, niin sittä piti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mahapakollaan älistä" (kelterisä eli mahansa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">älistä kivusta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">812. "kyllä ne jalakopohojat keltettyy kun on avojalon, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäähännik kasvaa paksu keltti" (jalkapohjien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovettuminen, ihmiskeho=sopeutuu ympäristöön).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">813. "samalla laellahan se keltettyy puuhik kun kuivvoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alakaa" (vanhenemista verrataan puiden kelottumiseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puut ihmisten edeltäjinä / heimojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syntypaikkoina).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">814. "mie ko keltsahin iha takaraivollei jääkkäisel maal, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni ei muuta ko näin tulpalloloi silmissäi" (kaaduin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takaraivolleni, tulipalloja silmissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">815. "soon semmonen kelttana, en ainakhaan mie sitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pääleni pane" (kuluneiden vaatteiden pitämisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">816. "ookkos sinä niin kelevos, että tuut mua vähän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttahan" (läheisten auttaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rahasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaminen, "palvelut").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">817. "kyllä nii lipoonen keli jotta yhtämittaa minä olin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kemas" (lipoonen=liukas, kemas=kumossa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">818. "mitävast sie nii kyyrys kävelet, kävele oikie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kemakkan oikie selkäkenas" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kyyryssä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kävelemisestä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pahentaa selkävaivoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">819. "on niin kuraanen että ryötät vaattees ja kämmäät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkäs" (vaatteiden kohtelusta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itse laadittuja</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=arvokkaita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">820. "kun heinähäkki pyllähti kummoon nin se oli koko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kemmerkeikaos kum minä lennin lumelle" (vieraat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">työreet, vieraat työtapaturmat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">821. "meinas tulla pääle vae ku minä vejin sitä leukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii siihen se kemmerty" (päälle tulevat humalaiset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itsen puolustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">822. "täytyy koko ikäsäk käyläk kenkatak kun satutti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkasa" (vammojen vakavuudesta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pakotti ihmiset </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">varovaisuuteen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">823. "vankun ol väljät kenkirajat jalassa, lankiillat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tupsakehin, piälaillan lumessa tuutterehin" (huonot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kengät=huonot matkat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">824. "minnuu alko vähä pistellä semmone turha kenkkuilu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kenkkuilun vieraudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">825. "on aina hyvällä tuulella, ei kenkkuilek kellekkää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eikä millonkaa" (oma hyväntuulisuus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieras </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekopirteys).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">826. "ei siälä ny mitään kenkuumia tartte, kengätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaloon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minäkin oon matkas" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paljasjalkaiset </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suomalaiset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">827. "pistä kengät jalakaan, ettei kastuisi töppöset" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kenkien tarkoitus, suojata jalkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">828. "kengäs on niin kuuma, että mä meen paljahin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaloon" (kesä=kengätöntä aikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">829. "elä veikkonen kengitä lähe, jalakas säret" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syksy, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">talvi ja kevät=kenkien aikaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">830. "paahaj jottaen kenkärättie, kuj jalakas nuih hikkoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat rätit, omat heinät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">831. "älä istu noin etukenos tulee rinta kipjäks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikeasta istumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">832. "äijäll on ni suuri maha et täytyy seisoo vallan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takakenos, ettei kaaru nokalles" (lihavuuden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongelmista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. terveellinen pyöreys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">833. "noisev viel hourahtelema" (menetän järkeni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos elämä ei helpotu, liian vaikean elämän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seurauksista, vrt. liian helpon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">834. "heitin kentoo siinä, ku ol kova puriaine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(heitin kentoo=pyöriskelin, puriainen=mahanpuru, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika vaihtaa ruokavaliota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">835. "mie kentsahin kuppeelleen liukkaal tiel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat kärrytiet, omat polut ja ladut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">836. "se oli tuommonen, kenttaraksi jäi sitte" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kenttaraksi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ontuvaksi, lapsi jonka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">annettu laittaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paikalleen).</span></div><div><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">837. "se on sellai kenttu, varpaht om paleltunnu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(varpaat paleltuneet, kävelee huonosti,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmän voimasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">838. "niitä takkoja kanttaissa kentturaks männöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kentturaksi eli vaivaiseksi, vrt. pulkassa vetäminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähän kerrallaan tuominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">839. "otettaan kepakko vielä kätteev vakokkeeks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vakokkeeksi eli tueksi, virtaa ylitettäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">840. "kepelä jaloistansa" (kepelä eli vikkelä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">omia hyveitä).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLZ5fELMGKeHo26ZFSQU6ikiEDmFmVP7RzetFVpyWLFMDNCFzaKMaClHoRikRujQt-RMZAq6Vmsr2KBwpv-JjhfYqfBthoy8dT_w_EY-XaG-apLidBKv0Z9bTI5Hkcbt_OwA9lvkTN9l0c/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLZ5fELMGKeHo26ZFSQU6ikiEDmFmVP7RzetFVpyWLFMDNCFzaKMaClHoRikRujQt-RMZAq6Vmsr2KBwpv-JjhfYqfBthoy8dT_w_EY-XaG-apLidBKv0Z9bTI5Hkcbt_OwA9lvkTN9l0c/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">841. "juakses nuaremmakses olet vähä kepelämpi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kum minä" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vanhusten auttaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">842. "kauvvank siä ny tual keppaset nuariil jaloollas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat auttajat, omia</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">843. "silloin oli niin kovin kepiää" (liikkuminen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorena, hyvien aikojen muisteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">844. "mie oon iijjäin olt nii kepjä jalolta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terveydestä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kiittäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">845. "tuol ijäl se ihmise miel o kepijä" (lapsena </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieli kepeä, vrt. vakavuuteen ja hiljaa oloon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakottavat skoulut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">846. "se on tuo ukko jo kaheksakymmeinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mut katoppas, mitenkä keppelä se vielä on"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keppelät vanhukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">847. "keppelä muori se ov vielä, sillä kävelyi om </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolijuoksuo" (kävely puolijuoksua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">848. "se on niin kepperä kovasti, niin köyköset </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja keviät noi jalakki" (keviät jalat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">terveyden </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mittoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">849. "niihää ne toiset ov viel vanhanakii keppeit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja virkkuja" (vrt. terveesti eläneitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">850. "kyl mar stä jottain keppuloittee sitte aina </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko tervev vaan on" (keppuloittee eli puuhailee,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oman työnteon luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">851. "kyl se äijä oh hyvin kepsa viäl vanhanaki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kepsakat äijät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">852. "tiähä on viel kepsakka mummo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kepsakat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mummot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">853. "se on kepsa mujja, lyö vaikka tanssia" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(oma </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli kepsa elämä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">854. "siult se viel tuo kävelemine käyp yhtä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kepsakast </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ko ennekii" (terveyden ihaileminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">855. "ol sitä ikkee jo lähemmäks kaheksakymmentä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuotta vaekka muute ollii vielä kepsakkata ukkova" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuosin laskettu ikä ja terveyden sanelema ikä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">856. "aika kepsiästhää se viäl liikkuu, vaikka onkii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jo </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vanha ihminen" (ketterästi, ripeästi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">857. "se oli vielä vanhoilhanki niin kepsiä ja hyväjalkanen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihailtuja piirteitä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">858. "et kai sinä noin kepsussa vuatteissa noin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylymää ilimaa mäne" (kepsussa eli kevyissä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">859. "ei vaarin töist enää mitään tu seo vaa semmost </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kepsutust" (eloon liittyvät työt=kuuluvat nuoremmille, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kevyemmät käsityöt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">860. "sehä on nii kepykäine, jot kyl mie sen mipomielelläi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannan" (kevyet eli omat kantamukset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">861. "sillov vielä kevyj jalaka, katok kun se kävelläl </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihimoo kun nuoret miehet" (ukilla kevyt jalka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. koko elämänsä jalan liikkuneella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">862. "kuka pääsi kepyveest ja kenem piti häähmättää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja läähättää ennenku pääsi määem pääle" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(omat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuntotestit).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">863. "nyt kelpoo kävellä, olen niik kerkiä poika ku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laukuj </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jätim pois" (vierailta tuntuvat laukut ja reput,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmiskeho=luotu kantamaan itseään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">864. "täytyy puhua aina leikkiä kans se pittää tommottena </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerkeempänä ihmise" (leikillinen puhe).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">865. "se häne mieltää kerkittää ko saap vähä suuhup </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pantavaa" (kerkittää eli piristää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">866. "kun särer ruoti tarttu kerosseen ni iha olil läkähttyö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kerosseen=kurkkuun, läkähttyö=tukehtua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">867. "söin kuumii nahkiaisii pualen kerpuu ja mun rupes </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit tekemää häijyy" (kuuman vai liian syöminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">868. "kerraastikkin niij jokin oli lyäny, kirvhellä niin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalakhansaj jotta, siitä valtimok katkeh" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kirveiden </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuhovoimasta, vrt. vanhempi puiden maasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kerääminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">869. "tenava niäli napin notta kurkus vain kerraastik </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">klotkahti" (vieraat knapit, omat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">knappeihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukehtuneet lapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">870. "siinhä tuo männyö päivä kerrassaa" (päivä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerrassaan eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">871. "varop poika, etteh mene nokalesti kerstenheesseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko si tuola laila hihot, ekkä katto etheesti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lasten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">opastaminen järkevään tekemiseen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">872. "kahlel kerral mie toim puut" (omaa tekemistä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveyttä yllä pitävää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">873. "jos et nyp pial lähäre niim mä lyän tällä kerähkällä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. omituiset naapurit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">874. "siin porti luon ol semmone iljenne, ja siihe mie sit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesahi" (iljenne eli jäätynyt kohta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">875. "älästäs jätä nii täpäräl, tyännä kesemmäl" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(työnnä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskemmälle, ettei putoa, vahinkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">876. "etusormi meni keskijäsenestä eri poekki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kirveiden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vammauttamat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">877. "kessumassiinaks ne kiusoa tupakkimiestä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiusaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tupakkamiestä, miehillä harvinaista, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naisilla lähes </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuntematonta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">878. "voi katketak keskupaikalta ja surmatas sen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lahonnut puu, voi surmata ihmisen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsä=yksi jumalaisista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">879. "älä kurraa sitä keskupaikkaa niin ohuveksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kurraa eli kiristä vyötäsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">äiti tyttärelleen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveys ulkonäön edelle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">880. "kyllähän multoli jalaat siinä paikas alta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun kaatua kessahrin omihin jalakoohin"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaaduin omiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkoihini).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS-nxDdqaa2Cg5aSEXWKsnbC2D8XT4njCjiCk_uXo11loZGAVXGsAtNVrT2ymUFiAGhClig9ayXINbu1dM9YEhgNTc8xztkebH722EggnZ0zmepRdtTmsewAvA9RIvJjuULsLu6np7BwCF/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS-nxDdqaa2Cg5aSEXWKsnbC2D8XT4njCjiCk_uXo11loZGAVXGsAtNVrT2ymUFiAGhClig9ayXINbu1dM9YEhgNTc8xztkebH722EggnZ0zmepRdtTmsewAvA9RIvJjuULsLu6np7BwCF/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">881. "kessahti puotat toolilta" (vieraat stuolit, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieras kulmikas rakentaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">882. "luulisi palelevan kun vähillä voatteilla istua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kessottaa" (istuu vähillä vaatteilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karaisee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itseään, valmistautuu Karun tuloon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">883. "jos hossakoemaan tuommonem mies rupejaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin eihän siinä ihmisvoemat kestä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pelätyt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">isokokoiset miehet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">884. "sitä pitää kesuttaam muutej jalap painaa äkikseltä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesuttaa eli totuttaa jalat kävelyyn).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">885. "kesältä tulevaa kallaa söin ja kyllä tulin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipeäksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haistaminen ennen maistamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">886. "eihän se ihmej jos paleleekim, mitäs noissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesähepenissäs reisuu lähit" (vuodenaikojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan pukeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">887. "naisväjet kyl illal palelie nois kesäherssussaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesäherssussaan eli ohuissa kesävaatteissa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miksei tulta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">888. "sei oo kumma jos viluttaapi, ku mulla o </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesäketineet pakkasella päälläni" (pakkasen puolelle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meneminen=talvivaatteisiin vaihtaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">889. "kesäkimpsut peällä näe kylymällä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paheksuen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">890. "ne niillä sorkillaa eis toas ketkuttaa ja viimmeks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyörii" (oudoksutut voimistelijat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kilpaurheilu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=johtaa monenlaisiin vammoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">891. "olin sev verran ketterä etten koatunna" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaatumisen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">892. "ketterä ja kätevä, ei se kyllä jalkhoinsa sekkainu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omia hyveitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">893. "on nin ohkosek ketuneet, eihän niillä tarkene" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketuneet eli vaatteet, vrt. kettu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">orvaskettu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaatteet=eläimiltä saatu toinen iho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">894. "kylhä siin ol ketvittelemist enneko mie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kottii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selvisi sen kantamuksei kans" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(painavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantamukset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selän tappajia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">895. "ei taijak kaikkein keuhkokarsinat kestää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tupakanpolttoa, keuhkoja ei ole luotu </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">savun kierrättämiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">896. "Reeti se kävellä keuhtasee niin keviän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näkösesti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei jalat näytä painavan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihailtu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevytjalkaisuus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">897. "yhtäkkiä ku jalka luiskahti niim minä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuskahin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">seljällehen siihen" (kaatumaan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppiminen). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">898. "mikä sem keussun tiätää, kunne siitä selvää saa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(höpsähtäneestä, vrt. itsekseen tai sekavia</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhuvasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">899. "se on hyveä syyväk kelles se käöttää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">va eihän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">se kaikillek käötäkkää" (käy kaikille, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ohrarieska, viljaa hylkivät</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">900. "mä oon kevätis, ei saata syörä ja veltto olo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kevätti=huonosta ruuasta johtuva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevätväsymys</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">901. "ku heittää kengät poes jalastaa, ni voe mite </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se keventää" (jalat=luotu hengittämään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kengät=luonnoton keksintö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">902. "keveesiv vaatetta, ku tuli niin kuuma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaatteiden keventäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">903. "kulke niin keviöis vaatteis oike, et kyl varman </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmä o" (kylmää kestävät ihmiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">904. "kevejämphä laeha ihmine ol liikkumaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihmiskeho=luotu kantamaan oman painonsa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylipaino=ylipainoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">905. "kyllä se tuo muori vielä kevveästi kävelöö, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaekka oj jo kuuves vuosi kaheksatta kymmentä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keveästi kävelevät 80-vuotiaat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">906. "mul onki semmosta keveää ruokaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keveät ruuat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, vrt. palat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">907. "kun sattuu vieras tulemaan niim paljo on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevemp" (olo keveämpi, ihminen=laumaeläin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">908. "pitää aina olla keviällä päällä" (oma keveys, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieras raskaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">909. "kyllä tuo Anna ottaa elämän kovin kevijästi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liian kevyesti, keskitie).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">910. "kyllä se on nuorella mieli kevveä kun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevväesellä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">linnulla" (nuoruuden luonteesta,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. skouluihin pakottaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">911. "se ov vähä semmonen lemmehtynyt äijä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähän syntyään keveä, ei sen kanssa kannata </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiistää" (syntymähullut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">912. "keveäkenkä se on vähän höpsy, tai vaikkei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muutaku ilonen" (höpsöyttä kuvailevia sanoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hulluutta=monenlaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">913. "toeset ninku Iitae on niin kevveekeohkosija, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että ne pärähtää naoramaa, ol asija </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">melekeem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mikä hyvvää" (kevytkeuhkoiset eli nauravaiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">914. "jos sitä on ollu vua kevvyylä työlä, nii se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raskaamp työ tuntuukii vaikiile tehhä"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(raskaampi eli vieras työ, oma työ=hetkellistä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarpeeseen tekemistä). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">915. "ne hipsutti niin köhvesti" (omaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">916. "kevit vähä tota säkki et saisi sem paremmi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkkähän" (kevennä säkkiä, luonnollinen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaminen=käsissä kantamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">917. "kevitäs sää kankella toiselta pualta sillonko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mää nostan" (yhessä tekeminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähentää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">918. "siel on nii kalsakka ilma jottaha" (ilmojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan tekeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">919. "täss on niiv var jotta tloo liian karmea olla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vari eli kuuma, äärimmäisten lämpötilojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">920. "voi sentän kon joutuva oleman tämmöhes sattes" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sateessa tekemisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">921. "tiellä voi olla nii kierä ja kallalline jää jot sit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">o kavahettava" (jäätyvät kärrytiet, vrt. polut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">922. "heitäp pois jalastasi ne kengärronttoset" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonojen kenkien hylkääminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">923. "on nin kalsa ilma, että hampaak kalisee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elimistö varoittaa, kannattaa kuunnella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWxcmJY82pnthwLPKzbtLZ2Dw0aBls8VELrN_G9cJAxJbNgC_qgR6QnT84_CIgmPW58vbBC-JgdnUmASuSp3PZzH8oOHiISS-JrvdlH6Tn5LSeu7j_Wu8N3rfaHx54N19NC0_ZVq9vJxbT/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWxcmJY82pnthwLPKzbtLZ2Dw0aBls8VELrN_G9cJAxJbNgC_qgR6QnT84_CIgmPW58vbBC-JgdnUmASuSp3PZzH8oOHiISS-JrvdlH6Tn5LSeu7j_Wu8N3rfaHx54N19NC0_ZVq9vJxbT/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">924. "ei silloj juur muuta kaupunkitupakkia olluk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko kasakkaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ostotupakin alkuperää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">925. "polttaiten työ palterii" (palterii eli kessua</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">926. "se lähti seisallaan sitä jeätynyttä mäkkeä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karittammaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karittamaan eli laskemaan,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. teki vastoin tapoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">927. "katos tommost, ku syä makkavaltta" (makuulla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syömisestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johtaa tukehtumiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">928. "hiä hirviis hevoista ja hyppäis pakkoo ja lankeis, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siint sai tauvin itselleen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat hevoset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tuhannet autojen kolhimat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">929. "ja jos oikken kova myrsky ete päästy ollenka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit sai vartto et myrsky meni" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myrsky=tuulen aikaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisille ja jumalaisille kuuluvat ajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">930. "ennem mää kuolen ko meej ja niin en oom menny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hammaslääkäriin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasvaivat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ilkeitä mutta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohi meneviä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">931. "mutta kum minä toevon aena ja aena noeta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalakojan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pikkusem paranee" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(toivon voimasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">932. "ei se hätiköinny vaan teki kaikki hyvin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaamaallisesti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jaamallisesti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hitaasti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">933. "sen verran joamettie oli että piiloon heti mäntiin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piiloutuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=keino selviytyä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kodeissaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piilottelevat kaupunkilaiset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">934. "hiljoksiim männäj joappasoo" (oma liike).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">935. "pitää jakoa peätä, kahella täetä peästä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katsoa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täitä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päästä, vrt. apinoiden käytös).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">936. "kyl ne siit jahkailiit, männöötik hyö vai ei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiljaa hyvä tulee</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">937. "niillä noapuruksilla on aena kaekennäköstä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jahkaeluva keskenää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(naapurien vieraudesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma asuminen=harva-asutusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sukukyliä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">938. "kyllä se sitte lähti niotta sääret oikoohna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kum mä kerraj jahkaasin" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uroksen tarkoitus</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ruokkia ja puolustaa perhettään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">939. "ei se häkkylöitte see jahkamoittee esiks asiat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joka kantilta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(häkkylöitte eli hosu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">940. "ei semmonen asia niin kauvon jahkamoita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarvitte" (liiasta jahkailusta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">työ kerrallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">941. "sit asiaa on siit jahkamoittu jo vuaskausii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mut ei ol päästy etuu elemmäks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omalta ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraalta tuntuva </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jahkaileminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">942. "lähe lähe voa älä jakkamoi" (oudolta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuva hoputtaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käy hermoille</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=huonontaa terveyttä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">943. "se on oikeeh hiras ihminen, se juhnii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja jahnii päiväp pitkät" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma hitaus, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieras juhniminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">944. "siin ol jahuumista ennenkun hevonen suatiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaivosta ylös" (vieraat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hevoset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraat kaivot).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">945. "olekkos hyvi jaksaskellu" (jaksamisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiedusteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">946. "oikee hyvis jaksois hyö on, ei oo potevaankaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olleet" (hyvissä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksoissa eli voimissa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">947. "ku olhan vasta syöty, siton niinku paremmin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksokunnossa" (syömisestä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumpuava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">948. "ruvetaanpas vähäks aekoo kyönällemmö, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin jaksut paranoo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kyönällemmö eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkäksemme</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">949. "sitä myötehä niitä jaksuja tuluo ku tarvittoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">em meä viel o uupunt milleä reisul" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimien tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">950. "vielähä mie oon jaksuväissä" (jaksuväissä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimissani</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">951. "jalaanaluksia oikeer rupes pakottamahan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilman kenkiä kävellessä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">952. "minu jala alusta ova nii ara, ete uskal paljajalvon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävel" (arat eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmeät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovenevat kävellessä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">953. "sill on niin kevyj jalanliike että sen jalaka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nousoo" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveyden mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">954. "vanhal käyp toi jalammuutto nii taajaksie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalammuutto=askel, taajaksie=lyhyeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">955. "miul olkii jalannousu nii keviä" (nuoruuden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muisteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">956. "pimmeässä täötyy käöväj jalantarkalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käyvä eli kävellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">957. "tässä min olen seisonu samossa jalaansijossani </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koko ajaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oman elämän luonteesta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuolemaa kohti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiirehtijät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">958. "mnää tarvitten semtteej jalavvastimen ko mnää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makkaan ete selkänin kipijäks tule" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalanvastimen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=laudan johon voin tukea jalat, selälle sopivan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makuupaikan laati</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">959. "huonuoha se miuki terveyvein on olt, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mut ainha </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mie uon jalastiel olt" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myönteisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajattelun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">960. "joha mie tänäpäin oli vähä jalasteil" (elämä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbc97HxKQW7TMJiJvfX4cRrsvJIRlET17Ch-khyphenhyphenvTWq-8Je3eiPeV4oY7sXjGXDAqaVALC84HHKyVQAYF4FzYU1djqO_srpIeoqgsvdgsBluS5NkoDCO3CN2tQSWHWGJT772TrI3TQ13GY/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbc97HxKQW7TMJiJvfX4cRrsvJIRlET17Ch-khyphenhyphenvTWq-8Je3eiPeV4oY7sXjGXDAqaVALC84HHKyVQAYF4FzYU1djqO_srpIeoqgsvdgsBluS5NkoDCO3CN2tQSWHWGJT772TrI3TQ13GY/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">961. "jalasteellaa se Maija vielä on, eij ou vielä muamenossa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(menossa maaten, kaikella aikansa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">962. "sinähäm meet jalattomaksi jos et saap parempia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkiä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyttämisestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">963. "jalkimen o nii ahta et jalkan kuulottava" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkimen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kengät, kuulottava=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puutuvat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">964. "hoh hoh kur ruppee nij jallaap painaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika levähtää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">965. "miuj jalan eivät enneä siijjäk kenkeä" (siedä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkojen kiusaamisesta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">966. "ei päästy kuivij jalvo" (jalkojen kastumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">967. "jalvoissa se tuntuu" (sopiva kävely=tuntuu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvältä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liika kävely=tekee jalat kipeiksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">968. "kyllä toas vertyy kum peäsöö jalala jättämään" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jättämään eli liikkumaan, vertyminen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vertti, veri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">969. "ei enne ole vanha ko kolmel jalal käyp" (kolmella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kepin kanssa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">970. "yheksääskymmehä se om miullai jalakoi alla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(selkeästi ajattelevat 90-vuotiaat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">971. "on niin paljo roinaa lattialla jottei taharo jalka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jakaapua" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(roinaa lattialla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johtaa vahinkoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">972. "antaa nukkuan niin kauvvon että jalaka pohojan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ottaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nukkumisen pyhyydestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herätyskellot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">973. "mie mäni loppumatka iha jalka jalalt" (jalka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalalta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiljaa kävellen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">974. "täytyi tulla juur jalka jalan kun ei nähny etees </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun peukalon mitan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pimeässä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">975. "jalkaketineet on niin hyvät, ettei palella" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkaketineet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli talvikengät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">976. "se on semmoenen ku jalakakippee, ni siitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei tiällä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paljov välitetä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipeästä jota voi</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">potea jalkeilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">977. "s oli parasta sitte ett otti jalkapavon" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaarojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">väistäminen, vrt. karhun).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">978. "sillo mentti jalkapatikkaissi" (jalkapatikassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Saloon, omat ulkomaanmatkat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">979. "he ov vai jalakapatikasa liikkehellä" (luonnollisin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhin tapa liikkua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">980. "jalakapatikassa hiän ol kuolemaa astik" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma kantaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">981. "paa ne veltit sinne jalakapuoleen, ku niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varpaitani </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palelee" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veltit eli viltit, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysytteleminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">982. "poikasen ko keyväil aikasie alettii kulkii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paljasjaloin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni jalkaselkämät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohtuit ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">halkeiliit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhemmat sannoit </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jot kurk on nokkint" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kaikella aikansa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">983. "ei se nin kipii ollu, ettei siält jalkasil koti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olis päässy" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(metsästä kotiin, seisaaltaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairastaneet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">984. "se on oppinna jalakatarkalta kävelemmään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiesäj </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja matkasa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sokea kävelemään, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jaloillaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tunnustellen, ei liikennettä=vähemmän vaaroja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">985. "jalakatarkalta piti kulukea pimeässä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkatarkalla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kulkeminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">986. "toi saapas paino nii tolkuta toit jalkateräin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päällystää" (vieraat osto</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saappaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">987. "mull on niin kipiäksi jalkaunu, ett aivan ontuap </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pittää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivun tarkoitus, pakottaa hidasta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">maan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">988. "em mää oikke makkavalttaka ol ollu, mutt ole </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ol täsä sentä jalkvalttas" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkeilla pysytteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">989. "tekisinhäm minä vielä ulukotyötäev vaen eijj </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oon nuista jalkavaroista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(varoista eli voimista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkojen meno=vie liikkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">990. "munen kontit kuhlottus ja kylmettys huanois </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkavärkeis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kontit=jalat, kylmettys=paleltui</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">991. "pane sie nuot jalkavärkkisti muurin kranssile </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuihvaan nehän oon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aivan liskumärät" (jalkineiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivattaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">992. "mullon noi jalkavärkit niin huanossa kunnossa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ettei niillä pitkiä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taipaleita ennään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuljeta" (jalkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huononeminen, vähentää liikettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lisäaikaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antava polkupyörä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">993. "se vaiv voovaa ollav vielä jalakehella" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vanhus </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkeilla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">994. "jalakeilta minä sem pijin" (pidin taudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkeilta, sisua vai hölmöyttä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">995. "jalakioomet pitää ihimisellä ainaki olla hyvät" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkineisiin panostaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">996. "veljess on jotenkih kipijä, läksin silt jalkomilt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanomah että men ny </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pijan kattomah" (läheisistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">997. "korjaa pois nuo tavarais pois tuost jaloksiist" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tavaroiden korjaaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">998. "jalakopöytään se tahtoo usseinnik kirves ensinnä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasahtaa" (leikkaa puuta=leikkaa luuta, elämän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastaisten keksintöjen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">999. "katto mulle jalakotrasut sukkaim päälle ku kengät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin hölökkää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kengät hölkkää, liian isot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1000. "minä olen semmonen käsisairas ja jalkosairas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">em minä tolta sisuksistani vielä olis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kädet ja jalat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytössä kuluvat jäsenet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtvzxts7FlDee9PhbNkHfXQKj6_4dVo1vFggCWvfGAtWL26nzBqs8iTrQjKwhJc96TJRNq1forGpfoM0OAtGWsFBYRhtcXs3pN6WHeV9gsDcN4e3Tpz_D71_cO25wyOmR9G-EDpydnvjTL/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtvzxts7FlDee9PhbNkHfXQKj6_4dVo1vFggCWvfGAtWL26nzBqs8iTrQjKwhJc96TJRNq1forGpfoM0OAtGWsFBYRhtcXs3pN6WHeV9gsDcN4e3Tpz_D71_cO25wyOmR9G-EDpydnvjTL/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></a></div>
<div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div></div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-4086960557024684542014-07-30T18:20:00.411-07:002023-10-08T21:22:29.746-07:00<div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ktuUX_4gjNzNqJ-1zcvKI3yz1UqBGP_adPBIp7tZtHmpkCk_qQuPWCvU3cMyYPEzQNMBg-WmK1rUEXjQmYQdbVxq0eJdyiJlkb4uauaBWwgsmx_mx9mt1ONLXakEAzWTPScofRWJpwZyQCNCaqG_CbBfAd8c3mtodenXjWP9S-Of33lsIK3RZIfOccZH/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ktuUX_4gjNzNqJ-1zcvKI3yz1UqBGP_adPBIp7tZtHmpkCk_qQuPWCvU3cMyYPEzQNMBg-WmK1rUEXjQmYQdbVxq0eJdyiJlkb4uauaBWwgsmx_mx9mt1ONLXakEAzWTPScofRWJpwZyQCNCaqG_CbBfAd8c3mtodenXjWP9S-Of33lsIK3RZIfOccZH/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">1001. "kyl mää täs nyt olen simmottena jalkuimen </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">sairaana </span><span style="font-family: georgia;">mut en mää juur terve ol" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkuimen </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">sairaana eli sairastan jalkeillaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1002. "kyllä se kipiä on mutta ei se makoolla vie oo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eileenki se oli vie jalakunehilla" </span><span style="font-family: georgia;">(kipiä=oireileva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">makuulla=sairas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1003. "mullon niin kova jalakahiki, että jalakuumep </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitäh pestä joka ehtoo" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkojen puhtaana </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1004. "ne kenkät on semmoset pohtimet, ne hiaroo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vallaj </span><span style="font-family: georgia;">jalkumekkin sukista sokaks" </span><span style="font-family: georgia;">(hierovat kengät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sukkien </span><span style="font-family: georgia;">ja jalkojen syöjät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1005. "ne oli hyviv vaaralliset jalkuneet" (liukkaat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pieksut, vrt. vanhemmat karvakengät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1006. "älä nim mahrottoman suuria jalkuneita pirä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nehän louhii jalkas" (hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1007. "lähetäämpäs vähä tässä jalakuuttelemmaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihteemmö" (terveellinen elämä, </span><span style="font-family: georgia;">liikettä ja lepoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1008. "jos mää tällai jalkuvilla pysyn ni mum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mennee </span><span style="font-family: georgia;">aikanin siinä ko mää jottain nyrsyyn" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkeilla </span><span style="font-family: georgia;">pysyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1009. "mutta joka on jalo hermoista se on jalo </span><span style="font-family: georgia;">joka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohthan eikä tule päävikhan kiusoista" </span><span style="font-family: georgia;">(hermoista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalo, ei tule päävikaan, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. hermostuneen elämän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lisäämät pääviat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1010. "mie menev vähä jalotteleh, ku nii paikat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kangistuu" </span><span style="font-family: georgia;">(paikat kangistava istuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1011. "pittää vähän jaloittelliissa" (jaloittelun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tärkeydestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1012. "myö puottii siihe jiähä molemmat ja hiä ku </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jamistautu minnuu kii ni mie olin </span><span style="font-family: georgia;">painuu jiän al </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mieki" (jäistä selvinneitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1013. "min tul kova jano, kun söil liika pal suolaist" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suolan vaikutuksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1014. "söen suolasta, nii koko päevä oli semmonen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">janon siepperä" (siepperä eli tunne, suolan </span><span style="font-family: georgia;">käytön</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1015. "mikä kauhia tuata poikaa niij janottaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tautien oireita</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1016. "kyllä se nuorra janottaa, ku vanhaks tulloo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sei janotav vaekka syöp suolaistakkii" </span><span style="font-family: georgia;">(kasvuun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluva janotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1017. "vaem minua janottaa jotta kieltä kuivvoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kesään kuuluva janotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1018. "kakkarat on siitysii, ku syöt nii koko päivän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">janottaa, ei uo nälkä" (siitysii eli riittoisia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">näläntunteen vievät ruuat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1019. "älä lua sitä santakuapan syrjää niin jyrkäks, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se voi jakoo sun pääläs" (vieraat santakuopat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat vaarat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1020. "tuosta noapurista se kuuluu aena semmone </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jarminki" (jarminki eli riitely, </span><span style="font-family: georgia;">omituinen vieraiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lähellä asuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1021. "humalaiset alakovat jarmahkoijja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat humalaiset, </span><span style="font-family: georgia;">kaupungissa asuminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=jatkuvaa häiriötilaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1022. "pätö asian pieltä ne kehtoovatkin jarmakoija" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jarmakoija eli riidellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1023. "jarruuta, ettet kaaja" (hiihtomäessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1024. "jaruttiit sil kepil hoaroi välis jos ol iso mäki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kepillä eli sauvalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1025. "jarruta vähä jalallas ettei mennä nurin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatumisen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1026. "kun miä vaan kerkiään niin kyl miä lählen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oma eli hidas elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1027. "humalapäessään niille vakituiseen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">julumuutta </span><span style="font-family: georgia;">jaahaa" (juoppo isä, uhkailee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">perhettään, </span><span style="font-family: georgia;">oikean isän vastakohta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1028. "em meinans saar henkkiän takkaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ku men </span><span style="font-family: georgia;">niin kamal jaahontomu kurkkun" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jauhon tomu, vieraat myllyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1029. "annas nym minä vähäj jelpin, ettes ihan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ittees tärvele" (tärvele eli pilaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1030. "voikkos sä vähä jelppiä minua, että pistetään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">noi tukit yhles tohon kuarmaan" </span><span style="font-family: georgia;">(yhessä </span><span style="font-family: georgia;">nostaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vähentää selkävammoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1031. "aevan selekää pakottaa, kum minnoon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niij jäntistik koko päevän könköttänyp pottumaalla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liian pitkään kestävät työt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1032. "ei semmosella venehen kelekkanalla ole </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ieti </span><span style="font-family: georgia;">lähtiä tuommosehen möyräkkähän" </span><span style="font-family: georgia;">(oman</span></div><div><span style="font-family: georgia;">veneilyn </span><span style="font-family: georgia;">luonteesta, myrskyssä liikkuminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=veen vastaista, </span><span style="font-family: georgia;">tuulen vastaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1033. "mie pistin polttiaisia maträssin alle" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat </span><span style="font-family: georgia;">maträssit, vieraat lutikat, vrt. vanhemmat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">havuista </span><span style="font-family: georgia;">laaditut makuusijat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1034. "ei piä nutkuttoa jos nuljahtoa" (nutkuttaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli väännellä sormia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1035. "ovi on toas selekosen selällään niin onko se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmej jos se paleloo" (lämmön varjeleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1036. "oli se sillon johakkoo, ei vijattomat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">immeesetkääs </span><span style="font-family: georgia;">suanna ollar raahassa" (kapinan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aikana, vieraat vallat</span><span style="font-family: georgia;">=vieraat kapinat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1037. "etelässä päen kuuluttaan jo johakoetavan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(johakoitavan eli mellakoitavan, </span><span style="font-family: georgia;">kiihkoilun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulosuunnasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1038. "jommosennih hyvä syönti ja liikuntaej </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jonnillaenen" (vanhuksella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1039. "oom mää olluj jonkullaisesa, täsä käpötellyj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joka päivä ylähällä" (päivä kerrallaan eläminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vahvistuu vaikeuksien aikaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1040. "alako johottooj jalakoja" (pitkän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kävelymatkan jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio3LMzk4yZdoa9WUpGeDdPljZogJBOh4O7KKh1vfQckMgKnKtkTjigYUFsFOAOEYaZFElRGtimzVMK2RC0r7s3fX_-ciP75_al9YGKkW9JsFXEnO39uDFzzrkxn1TTd1dJ7LlJCAUsrjK5rbURtyZVGuvVRlfEtYTH4XQnVG35nEO_ZlILwrw-gcwQOn45/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio3LMzk4yZdoa9WUpGeDdPljZogJBOh4O7KKh1vfQckMgKnKtkTjigYUFsFOAOEYaZFElRGtimzVMK2RC0r7s3fX_-ciP75_al9YGKkW9JsFXEnO39uDFzzrkxn1TTd1dJ7LlJCAUsrjK5rbURtyZVGuvVRlfEtYTH4XQnVG35nEO_ZlILwrw-gcwQOn45/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1041. "minä olin ennen lihava, vuan minä oon vähä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joilistunna" </span><span style="font-family: georgia;">(joilistunna eli laihtunut, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. talvisin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">laihtuvat eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1042. "aiva kolloohan se kyll om mutta joinkis </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se ain </span><span style="font-family: georgia;">on ittens elättäny" (kolloohan eli hulluhan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1043. "se ol joinki myrkylist" (pellavan tomu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat kuidut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1044. "niin kauvva mine ei hent sin anna, ku me </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joinkui </span><span style="font-family: georgia;">voi hoitta" (hoitaa miestäni, </span><span style="font-family: georgia;">joka olisi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viety vanhainkotiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1045. "varmahan oli harvat joll oli keuhkotauti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(harvinaiset </span><span style="font-family: georgia;">taudit, </span><span style="font-family: georgia;">oma asutus=suojaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kulkutaudeilta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1046. "mun sisareni oli sensorttinen että jota </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakasempi </span><span style="font-family: georgia;">sen helepompi hengittää" </span><span style="font-family: georgia;">(helpompi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hengittää pakkasella, vrt. kostea kesäilma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1047. "ei luulisik kelläät teköväm minnekkääm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mielen </span><span style="font-family: georgia;">lähteäj </span><span style="font-family: georgia;">joka on niim pimmeä ettei neä ei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ohtaasa isköveä" (pimeässä liikkumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1048. "mee ny tarkasti trapuus, jottei vain </span></div><div><span style="font-family: georgia;">satu </span><span style="font-family: georgia;">jotakaa haaveria" (vieraat raput, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat </span><span style="font-family: georgia;">haaverit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1049. "immeisem pitäs ollaj jokaruokainen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. moniruokainen, kaikki syötäväksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kelpaava </span><span style="font-family: georgia;">ei ole hyväksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1050. "minä uim pitkiä jotkoja ja olin tosi sukkela" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uimalla kunnossa pysyneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1051. "poikanem mie oliv vielä joksiki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nuoruusvuosien muisteleminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elinvoiman lähde).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1052. "täytyy heittiäs saali hartijoillek kun tuul </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on niij joleat" (joleat eli koleaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1053. "vatta jolisie, kun en os syönny" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat kellot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1054. "kaikki on oltu nuaria ja nättiä, vanhetessa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jokkainen jolistuu" (elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1055. "sitä vanahemmuuvven näkkyy jolistuvan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuihtuvan, laihtuvan, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. vanhat puut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1056. "tokko myö lähetään ku ilima on niij jolistunna" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paikoilleen ohjaavat syysilmat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1057. "pitkälti minä kävellä jolokkasin" (pitkälle </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ohjaavat kevätilmat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1058. "jokku ne oon niin käryksiä ette niilä tullee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aina jollonki pirisemisen tarvetta" </span><span style="font-family: georgia;">(pirisemisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli valittamisen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1059. "ei se pitän kiiret, hitahaisest kävi jolluttel, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäi seisuhkih väliil" (hidastelua oudoksutaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhden oma=toisen outoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1060. "kylömä jolomastelloo" (kylmä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakkanen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1061. "ei ihmine soa olla nii jolpakka" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tyly, yksitotinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1062. "se o tuo Antti nii laiska joka paikkaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">et kävelöökii </span><span style="font-family: georgia;">nii jolopottelemala" (oma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">leppoisuus, vieras laiskuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1063. "se vast jomo miun mieltäin" (jomo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mieltäni, </span><span style="font-family: georgia;">huolien voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1064. "eijou ko ramu ruumis jälel, joka kohtua </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jomostelloo" (väärän työnteon seurauksista</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1065. "ei se mun jalakani vallan oo parantunu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siin on aina semmosta pientä jomotesta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(parantuminen=valhetta, helpottaminen=totta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1066. "sillon sitä tekköö jo mieli vokistak kun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jomottamalla paleloo" (paleltumisen asteita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1067. "mikä sun mieltäs jomottaa ku oot </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niin </span><span style="font-family: georgia;">myrskyysen näköönen" (läheisistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1068. "sittä kun kasttuuhik, sittä jomottaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalakapohjjoo kun om märkä sukka" (märillä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jaloilla kävelemisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1069. "kylymä ves jomoittaa" (ääripäiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1070. "jomoittaahaj jeä jos sem peällä istuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jomottaa ihoa, oma oppiminen=luonnossa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oppimista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1071. "siellä vielä oekein käsiselekiä jompasoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat lämpömittarit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1072. "harvaan jomppii tavallisesti" (sydän, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tavallisen tunteminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1073. "siinä käy sellainen jonka ettei siinä voi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nukkuva" (jonka eli veto, nukkumapaikan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tärkeydestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1074. "jonnehii meijän ois mäntävä saitta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitämään" </span><span style="font-family: georgia;">(sateen pitäminen, vrt. sateessa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">raatavat </span><span style="font-family: georgia;">palkkaorjat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1075. "käet oj jonottunhe" (jonottunhe eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohmettuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1076. "ulkona oli niin kylmä että tahto jonottua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(talven kylmimmät päivät, vrt. tuuliset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakkaspäivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1077. "otappas tästä hyvvää puolukkamehua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se jorkasee" (omat piristeet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1078. "taas Jaskaa joro vaivaa, ku ei lähtis puita noutaan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joro eli laiskuus, vrt. joron jälillä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1079. "aston paitti ja putosin sinne jorpakkaan ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tämmöses reirah minä ny oon" (astuin paitsi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sivuun, rannalta=vaikea astua sivuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1080. "lankesin kaivon kanthen" (vieraat kaivot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvwOnc0WiOK0H8j6k32qUs1ceDKnhLg0EbEUoCn072e5WXQhXn9OGo6JSjOHOc6av82SJqriid-hoOVJtbs2qKQMynk7k8G7jAfwURDDxYfjdKRYv1vFrNX_40_ZQj4b6k2xHkKcw4hAJvTzCnhVd1LjaRG2YPCxOGBaep9b5wcobOtzaCABtUqgXMDFoY/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvwOnc0WiOK0H8j6k32qUs1ceDKnhLg0EbEUoCn072e5WXQhXn9OGo6JSjOHOc6av82SJqriid-hoOVJtbs2qKQMynk7k8G7jAfwURDDxYfjdKRYv1vFrNX_40_ZQj4b6k2xHkKcw4hAJvTzCnhVd1LjaRG2YPCxOGBaep9b5wcobOtzaCABtUqgXMDFoY/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1081. "se um mitem millonni, joskus on ylläällä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joskus vuoteessa" (huonokuntoisten elämää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1082. "silloon Salttu jotenki huilahti siältä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuorman päältä maahan, kuorma=yrittää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuljettaa enemmän kuin tarvitsee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1083. "jotkottaa kun tattarileipä mahassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat jauhot, vieraat vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1084. "paap pian verkot ylös notta kerkiät joukkoho" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras hoputtaminen, omat joukot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1085. "jotta vastamäkkiin kun nousen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipakammastin </span><span style="font-family: georgia;">niin tahttoo puhuttoom minusta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vähäl liikkoo" </span><span style="font-family: georgia;">(puhuttaa eli hengästyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1086. "vanhemmat aiv varoittivat, ei saa mennäs </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suahooj juamaan, siäl on niit jouhimatoi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja jos niit menee vattaan, niv voi kualla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhemmilta saadut neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1087. "kuljetaanpas joukeestaan, ettei kaaluta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joukeestaan eli rauhallisesti, vrt. jouko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1088. "minust eij oo ennää mihinkäät työhön, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täälläpä häntä vaen kävelläj jorraelen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1089. "pitteä oekei joukeittaa kävellä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joukeittaa </span><span style="font-family: georgia;">eli kiirehtimättä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1090. "vatta jouruaa" (aika syödä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1091. "jouttaahan kojottook" (kojottaa eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakottaa, </span><span style="font-family: georgia;">pienet kivut=kuuluvat elämään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1092. "aivan sillä on semmosta joutavaa yskää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tupakoivalla tytöllä, oikeat ja joutavat yskät,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. itse aiheutetut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1093. "terveös alako mulla vähän joutavoija" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. joutavoida=parantaa taikomalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jouduttaa jotain).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1094. "kyllähän se nys saa olla aivaj jouteelta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ukki jouteella, vrt. jouteella olevat lapset,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1095. "tuletko joutuven sieltä katolta puotat ihtes" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lasten opastaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1096. "hirs puotaj juhmahti rakennuksem peältä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat hirret, vieraat vaarat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1097. "mie juhruvav vaa, ei minull om mihkäh kiireht" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(elämän oikein ymmärtäneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1098. "se om minum mieltäj juilostelluk" (huolet</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=henkisiä vaivoja, pitkittyessään yhtä </span><span style="font-family: georgia;">vaarallisia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuin ruumiilliset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1099. "kävellä jumpruttaa sen ison vattans kans" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liikaa ruokaa, liian vähän liikettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1100. "siihen suattaa mies jumssahttoo vyöttäisijjääm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myötek" (kosteikkoon, upottavat kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1101. "puukko juoksaht tuohoj jänteessee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">peukalo jäi vialliseksi, </span><span style="font-family: georgia;">vieraiden </span><span style="font-family: georgia;">työkalujen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammauttamat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1102. "minä heittäyvvyin sittä kahvij juomattomaks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat piristeet, sopivat harvoille</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1103. "se aatteloo ja juomii stä asiata, muisteloo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muistoissa eläminen, yleisempää </span><span style="font-family: georgia;">vanhoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1104. "toeset pahenoo juonimaa" (vanhaksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tullessaan, </span><span style="font-family: georgia;">ihmisluonteen muuttumisesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tekeminen</span><span style="font-family: georgia;">=pitää tolkuissaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1105. "se pyykk o huanostem pest ko o niim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pali </span><span style="font-family: georgia;">juanttei" (juonteita eli likajuovia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaatteiden puhtaudesta huolehtiminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1106. "likase juantte juaksi pitki sääri vaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(likaisuutta oudoksutaan, tiedetään johtavan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihovaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1107. "kaho kun on likaine pinta, iha on hik </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juormakkeissoa" (pinta=iho, juormakkeissoa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=juovissaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1108. "ku mull on kaffe juonti ni vastkyntist" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vastenkyntistä eli mielistä, kahvia hylkivät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1109. "mistee siu vihat juontaa" (vihassa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vellomista ihmetellään, katkeruus=menneessä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1110. "ei sillä ollut toisesa käresä sormia ollenkaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oli palelluttanus sormens" (pakkasen </span><span style="font-family: georgia;">voimista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisiä voimakkaampi olento).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1111. "juapoottelivat ja tuli riita, toinel löi puukoolla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat juopot, vieraat puukot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1112. "ossoesitpas kerra unneottoo ikävät asiat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">etkä aena juorrittas ja juorrittas niistä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut </span><span style="font-family: georgia;">ikävistä asioista puhujat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. "uutiset").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1113. "mull on ollu ain nii helppo rinta juasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(helppo rinta juosta, en hengästy vähästä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juokseminen=tekee hyvää keuhkoille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1114. "kyllä se juotatti kovast" (helle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juomisen aikaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1115. "ei tyätä tarttih tehlän niir riimiskalla vaaj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juateellisesti" (juateellisesti eli maltillisesti,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oman ja vieraan työn erosta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1116. "ekkös sinä helkkarij juato siittä korjaa luitas" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juoppojen piinaamat kylät, vrt.</span><span style="font-family: georgia;"> kaupungit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1117. "juovuspäil läks järvellej ja sinnej jäi kans" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras viina, omat järvet, eivät sovi yhteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1118. "hiljalleen kävelläj juppaelloo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luonnenimi Hilja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1119. "Jussi menny jo niin kärryksi että se jurisee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joka asiihen" (kärryksi=kärttyisäksi, </span><span style="font-family: georgia;">vaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voimasta, muuttavat luonnetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1120. "istuu piä riipuksissa jurrillaa eikä puhum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mitiä" (huolien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP_aE69ob48BjrwJVcRVvlejQxwrMA48EFyP1wAqH2mkm41EvhWKgnlEY1NxuG3jIS9oa_5EWb6OloybwM0JmyOjDLOlgVS6P5XM7uG6UnLWibvCzso9mDrYMXLTNlG74DnUSkedmukxPgo5lcMWYCYx8_XZjbTeiY-TjRWNYSLrTuF5cIwSthdrFCdtzD/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP_aE69ob48BjrwJVcRVvlejQxwrMA48EFyP1wAqH2mkm41EvhWKgnlEY1NxuG3jIS9oa_5EWb6OloybwM0JmyOjDLOlgVS6P5XM7uG6UnLWibvCzso9mDrYMXLTNlG74DnUSkedmukxPgo5lcMWYCYx8_XZjbTeiY-TjRWNYSLrTuF5cIwSthdrFCdtzD/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1121. "puukko jurskahti polovem päälle aeval luuhun asti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat rautapuukot</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1122. "mänhä täs jutelles aikua" (juttutuokiot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keventävät mieltä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1123. "mun on niin kylmä, aiva hamphat suus lotajaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmyyden oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1124. "alettaaj jutjaellas sitä asijjoo, jospa se viimme </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selevijjöö" (jutjaellas eli selvitellä, selvittämättömät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asiat=painavat mieltä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1125. "se ol jutkaus kun rautahanko män läp jalan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat rautahangot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1126. "oeken kulokkun jutkaht" (lihapalan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nielaistessani, </span><span style="font-family: georgia;">pureskelun tärkeydestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1127. "no kum minä siihej jutkahim persielleni lätkähi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäätyneelle tielle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1128. "ne jutkas siulles semmose hiekkasäkij jotta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kantoos sie et jaksa" (kokonaisia sukupolvia</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammauttanut toisilla työn </span><span style="font-family: georgia;">teettäminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1129. "mäellaskussa tul sellaenej jutku jotta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kelekka </span><span style="font-family: georgia;">jysäht puuhuj ja ketarat poekki" </span><span style="font-family: georgia;">(suoraan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">laskemisen </span><span style="font-family: georgia;">seurauksista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1130. "voe kun se ilikeesti jutrahti" (naula</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkapohjaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1131. "tuo om paha juttu ko mää oon niim muistamaton" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muistamattomuus, </span><span style="font-family: georgia;">vaikeuttaa elämää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1132. "en viittinyt ruveta sen kansa jutturoimhaan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jutturoimhaan eli nahistelemaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1133. "juuhka tässä huonhessa käypi" (juuhka eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1134. "juulastaa jalakoja on niin hatara laattiasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tämä huone, ei kärsi olla sukkasilhan" </span><span style="font-family: georgia;">(kylmät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lankkulattiat, vrt. kodan kolmikerroksinen lattia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1135. "nytteijj oum minum mahan kurissa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">votkeltaa niij juukelisti" (mahan kuunteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1136. "eikä niitä juumottanum milloonkaa" (hampaita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hammasvaivat=yhteydessä </span><span style="font-family: georgia;">ruokavalioon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1137. "se ol sit sattuma jos ny juur joku, kesi sijaltas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poik men" (sattuma, jos joku meni </span><span style="font-family: georgia;">lääkäriin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luotto puuttuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1138. "katso vaa ettet säre varpai nii on juurikas maa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(eteensä katsominen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1139. "se on nii juurtunnut toh tyäh, että aina se nyyrää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mu ei siint mitäh lähle" </span><span style="font-family: georgia;">(työhönsä juurtuneet</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1140. "Kaisalla ne on niih heikot sisukset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">että maitoki </span><span style="font-family: georgia;">aivaj juustointuu sem mahassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(maitotuotteita </span><span style="font-family: georgia;">hylkivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1141. "voi juuti sentään ku kismittää kaik asja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaikki kismittää, huonot päivät, parempi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nukkua yön yli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1142. "tuo hopusti särvintä mie juutun" (juutun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli tukehdun, kuivana syömisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1143. "mikä nys sel leeväm palan kulokkuun juututti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruoka ja juoma</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1144. "ei syömätä ooj jykevä" (jykevä eli vahva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1145. "nii jykkee, ei sitä jaksan nostoo" (ei jaksa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nostaa</span><span style="font-family: georgia;">=ei ole tarkoitettu nostettavaksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. omituiset koneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1146. "tietäähä sen ku putosi semmoselta jylyhyltä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alas, </span><span style="font-family: georgia;">ei siinä hyvästi käy" (jylhyjen eli jyrkänteiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1147. "minä jylliinnyyj ja venytin kaulani" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jylliinnyin </span><span style="font-family: georgia;">eli kimpaannuin, äärimmäisten</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunteiden vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1148. "saeppoon kansap pesij ja jylttäsi vaen ei se lähe" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(maali käsistä, vieraat kemikaalit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1149. "et siä noij jyrkäst kohrast pääs ylös" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jyrkkien </span><span style="font-family: georgia;">kohtien kiertäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1150. "se oli juur siinnä jyrkän alla semmonen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">monttu </span><span style="font-family: georgia;">ja siinnä mä lensin" (jyrkät ja montut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">välteltäviä paikkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1151. "älä men sin jyrkäl, putuat" (lasten perään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">katsominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1152. "jyrkäntest on kauhia mennä" (vaistot</span></div><div><span style="font-family: georgia;">varoittavat vaaroista, kannattaa kuunnella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1153. "siinähän se pihan seuvvussa on ripsehtinnä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koko talaven eikähän siitä oukkaak </span><span style="font-family: georgia;">jyskytöihin enee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(iän mukaan tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1154. "ne jyskäs nii, ettei olluk korvillista" (naapurit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oma asutus=harva-asutusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1155. "kun sitä painolttaaj jysähttää tanterreen kyllä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se hyvän tärräyksen anttaa" </span><span style="font-family: georgia;">(vammoja tuottavat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täräykset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1156. "enemmähä autos jytkäytteä" (kuin junassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">autojen myöhäisestä alkuperästä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1157. "hietajyväin men kenkähäin ja hankas jalan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rikki" (hieta eli hiekkajyvä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1158. "paam maetoa jeähykkeeks, poltat suus" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(polttamisen varominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1159. "jopa kerkis jähmistelläp pahampuoleisestik" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pakkasen voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1160. "sormet on ihlaj jähmistyksis, kun ulkon on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niin kylmä" (kylmälle arat paikat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT1_hBwePPm233HN28053XpYuVhpSWTYq1ysHZOfABx59Ownidwteb9_zLI-A8kwp9UbHzlmgauckVEETGvaB9eus73NTwXrnlXn93957VbvXWioeJyXthG8Hrca975pvjJObLNLdkX5tnjUgbPjRR6iSEYqH4BxFsAbkdtsY8_wYBcxinkzJ6sdjljwag/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT1_hBwePPm233HN28053XpYuVhpSWTYq1ysHZOfABx59Ownidwteb9_zLI-A8kwp9UbHzlmgauckVEETGvaB9eus73NTwXrnlXn93957VbvXWioeJyXthG8Hrca975pvjJObLNLdkX5tnjUgbPjRR6iSEYqH4BxFsAbkdtsY8_wYBcxinkzJ6sdjljwag/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1161. "käteni oj jäiskoippurassa" (koppurassa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli </span><span style="font-family: georgia;">kohmeessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1162. "älä pulottelej jäispuikkoja ettei puttoop </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päähäs" (lasten opastaminen järkevään</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1163. "ja pyys terveöttääj jälleen" (pyysi haltijoilta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveyttä, vrt. vuodeksi kerrallaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1164. "nälkä kahtoo jälellee" (katsoo jälkeensä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aiheuttaa jälkitauteja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1165. "jäe aena lopputaipalella jälemmäv vaen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sieltä se tuleskeli omin aekosa" </span><span style="font-family: georgia;">(vanhus jälkeen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">muista, </span><span style="font-family: georgia;">iän mukaan liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1166. "siihen ottaa sitte kylymävvihat jäläkehempäinki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paleltuneeseen kohtaan, </span><span style="font-family: georgia;">näkyy ihossa pitkään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1167. "niistähän ne oun hyvistä juoksuista suanunna </span></div><div><span style="font-family: georgia;">minnäen nämä jäläkmuistit" </span><span style="font-family: georgia;">(juoksuista jälkimuistit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivut jalkoihin</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1168. "mie muutan kuivat jälkineet jalkaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kun nämä </span><span style="font-family: georgia;">kastu ulkon sattees" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkojen terveydestä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1169. "syönnij jälistä se pahimmin tahtoo jäläviä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syömisen jälkeen alkavat vaivat, </span><span style="font-family: georgia;">aika vaihtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruokavaliota).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1170. "se jälävää nuo marjavellit" (jälvää eli närästää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">marja vai velli</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1171. "huus niin kauhia jämiäll äänel, et mää oikken </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelkkäsi" (vrt. kovia ääniä pelkäävät </span><span style="font-family: georgia;">eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1172. "sellast jämineä meä en kehant kuunnella" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäminää eli riitelyä, oman elämän </span><span style="font-family: georgia;">vastakohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1173. "kauanhan istuinkin kun paikat vallan jämisty" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jämisty eli jäykistyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1174. "lähäretähän nyv vähä kävelöhö, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aiva jämppääntyy </span><span style="font-family: georgia;">kuk koko päivän yhyres paikas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">istuu" (terve elämä</span><span style="font-family: georgia;">=liikettä ja lepoa, vrt. porojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käyttäytyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1175. "sain aika jämpsyn kum putosin katolta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat katot, vieraat jämpsyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1176. "jalat kun tempas alta nin mie sain aika </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jämpsäyksen </span><span style="font-family: georgia;">jiätikkään" (jämpsäyksen </span><span style="font-family: georgia;">eli täräyksen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammojen </span><span style="font-family: georgia;">aiheuttajia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1177. "eihän sitä lapsena olis ihaj jämptisti istunu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sitä olis </span><span style="font-family: georgia;">vähä hurvaillukki" (lasten istumaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakottaminen, elämän vastaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1178. "aevan selekää pakottaa, kum minnoon niij </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäntistik koko päevän könköttänyp" </span><span style="font-family: georgia;">(selkävaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1179. "kyllä nii jämääntyy ku hetken tuos kovalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">penkillä istuun" (istumisen vaikutuksista,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihminen=luotu liikkeeseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1180. "a häntä rupes jänistämmiä, ko ei hirvint </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hypätä sielt kalliin piält uimua" </span><span style="font-family: georgia;">(jänistäminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja hirvittäminen, </span><span style="font-family: georgia;">kehon tapoja varoittaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaroista</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1181. "tarttis lihhaa kummir runsaammin syärä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ennenko pyssyy paikat jänneenä" </span><span style="font-family: georgia;">(jänneenä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäntevänä, vrt. pelkällä poronlihalla talven yli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eläneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1182. "aiva jänehettyy käret vaikk eij ollut tämäm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piree matka" (talvivaatteiden iästä, </span><span style="font-family: georgia;">karvattomien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">apinoiden ikä pohjoisessa, vrt. tarut karvaisista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">lumimiehistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1183. "kyllä mie sain semmosen jäneksenpalavan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuhaan se ei vain päättys keuhkokuuhmeesseen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäniksenpalavan eli vilun tunteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1184. "siinä tarttis ollap perhana hyvät sapuskak </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ko raskasta tyätä tekkee kyl se pittää </span><span style="font-family: georgia;">paikat jänkeenä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kulutuksen mukaan syöminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1185. "myöhästä se on sitter ruveta panemaaj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jänkkäöksee, </span><span style="font-family: georgia;">kup paha oj jo tulleellee" </span><span style="font-family: georgia;">(vieras </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jälkiviisaus, oma tekemiseen keskittyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1186. "älä siin iankaikkisest jänkyt, ei simmost </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukka </span><span style="font-family: georgia;">viit kuulustel" (vääränlainen puhe, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveydelle </span><span style="font-family: georgia;">haitallista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1187. "ennen jänkytettihin pihkapallua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänkytettiin </span><span style="font-family: georgia;">eli pureskeltiin, omat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hammastahnat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1188. "pyykij jäläkeej jäökisti tuota jännettä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">että siinä minä eis toas kookistlli ennenko </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se nuortui" (nuortui eli palautui, </span><span style="font-family: georgia;">jänteitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäykistävät t</span><span style="font-family: georgia;">yöt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1189. "jännesty niin kaikki jäsenet ettei saaj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalakojahal </span><span style="font-family: georgia;">liikkehelle" (jännesty eli jäykistyi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikaa liikettä vai liian vähän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1190. "em minä häntä tahtont jänniäj ja hänem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mieltääl loukata" (jänniä eli huolestuttaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">loukkaamisen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1191. "ihmiset oli niij jänttiä, ne käveli pitkiä matkoja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänteviä, reippaita, </span><span style="font-family: georgia;">teknologinen kehitys</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=ruumiillista taantumusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1192. "antaa hänen yksinnään jäntytä sammaa asiaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäntytä eli jankata, oma ja </span><span style="font-family: georgia;">vieras puhe).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1193. "väänsimäs sitä kiveä, ei jänähtänykhän" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat kivet, vieraat kivien vääntäjät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1194. "kovasta työstä se tullee selkä poikki, ja tullee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se joskus itteänsäkki ettei pääse jänähtämhänkhän" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pakottamisesta lähtöisin olevat kovat työt, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">raataa</span><span style="font-family: georgia;">=tehdä peltotöitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1195. "kulokoo jäpertää minkä vanhola jalollaa piäsöö" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. nuorilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1196. "köpölöks om mänt jo Mattikii, niihä se käyp </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nii jäpittämäl" (vrt. lasten liikkuminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1197. "kyllä istumatyössä niin jäppiintyy, että selekä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on niin kun yhtä luuta" (istuminen</span><span style="font-family: georgia;">=luonnollista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkään istuminen=luonnotonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1198. "älä siinä seiso jäpitä kylmässä, sillä palelemaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siinä rupii" (liikkeessä pysyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1199. "tulloo jäppitauti ku seisoo kauva yhessä kohi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakkasella" (omat taudit, omin sanoin nimettyjä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jäpittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1200. "poikoa rupes jäppä puistamaa kun se rauhassa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seisoo pakkasessa" (jäppitaudin oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4DbvUPJU1aHAZ8Bz_7El5iPZUeIxLFBe9omkULz_vBA1I5DUhn1FRDlixxNfGgpIjyTcxtVc9p9VHdB3_MuyKhX8BgJCwrGJN3MzFOM4mKEzKeF6q9qdvU69ruLQPCXTj1WCWsg3tZaL_p-DdQs4mdb9BFpLY85YRu_jn1EmvlCrqywe3wQDbBGusZiqs/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4DbvUPJU1aHAZ8Bz_7El5iPZUeIxLFBe9omkULz_vBA1I5DUhn1FRDlixxNfGgpIjyTcxtVc9p9VHdB3_MuyKhX8BgJCwrGJN3MzFOM4mKEzKeF6q9qdvU69ruLQPCXTj1WCWsg3tZaL_p-DdQs4mdb9BFpLY85YRu_jn1EmvlCrqywe3wQDbBGusZiqs/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1201. "älä siinä jäppäsissä seiso" (kylmässä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäpittämisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1202. "me pirttiin, ettet saa jäppätautia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lämpimänä pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1203. "elä seiso kylymissäs siinä yhessä kohi ruppea </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäppätauti vaivoamaa" (liikkeessä pysyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1204. "miähet koittaa kiärittää suurta kivee pois </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pellolta, ne on jäpiny sen kansa jo kauvan aikaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(peltotöiden luonnottomuudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1205. "turha on olla mokoma asja tähe nii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäppämäisisseä" (jännittyneenä, </span><span style="font-family: georgia;">turhasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtimisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1206. "hää pölästy, jot oikee jäpsääht" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pelästymisen </span><span style="font-family: georgia;">voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1207. "oikie jäpsähin ko hiä nii äkkiistiä tul" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ihminen=luotu pelästymään äkkinäisiä asioita,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. helposti säikkyvät eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1208. "alaset olliit paijjas järiää, jot pistel kinttui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järiää eli karkeaa kangasta, mieleisten vaatteiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">löytäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1209. "eihä tuo nyt järe suur tuo säkki olt mut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">en </span><span style="font-family: georgia;">vua jaksant kantua" (voimien mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kantaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1210. "jären terveempi sitä näkkyy olevam mitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tiukemmala on" (terveempi mitä tiukemmalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sairaaksi tekevä helppo elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1211. "järin vahvemppii immeiset ol ennen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras edistys=oman taantumusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1212. "toi meijä isäntäkin kyl hää ain jerise jolle </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mee </span><span style="font-family: georgia;">oll aja aikan koto mutte mees siit mittä velit" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(toisten työhön pakottaneet isännät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. </span><span style="font-family: georgia;">työvoimatoimistot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1213. "se tekköö kyllä työtä järittää sitä mukovaam </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myöten" (tekee työtä voimiensa mukaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. omituinen "työviikko").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1214. "kyl mnää stä vähä murhettun ole stä asia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mut </span><span style="font-family: georgia;">eikost se mahrs siit ajan kans järjesty"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aika parantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1215. "mee ole sit nii jerjetöine" (etten hidastanut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menoa, loukattuani jalkani kahdesti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1216. "kyl se niij järjetöint asjaa on" (sotiminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. väkivaltaa välttelevät eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1217. "ei järjetöm mukula kans nii huamaak </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koska </span><span style="font-family: georgia;">auto tullee" (vieraat autot, omat lapset,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eivät sovi yhteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1218. "järjettömät tulee taah" (järjettömät eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">linja-autot, autojen myöhäisestä alkuperästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1219. "sillaila mää stää ittekseni järkeilin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itsekseen järkeily).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1220. "saesim miettie aevan yltäkyllin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järkeillä </span><span style="font-family: georgia;">aekalaella" (järkeilyä vaativat asiat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. pieleen menneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1221. "arvasinham mie järkennään, jot se mies </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei olt selvännä" (humalaisten eli epäselvien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1222. "se ov viäl nii hyväs järjes" (vanhus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järjellä pärjää pitkälle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1223. "järki lissääntyy sitä mukkaa ko vähän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vanhentuu" (vanhetessa järkiintyminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">helpottaa elämää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1224. "nym moon kut toinen ihiminen kum mä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">otij järijen käteheni" (ottaa järki käteen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tunteella eläjät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1225. "ihlahhan se oj järjelt pois, ku nyt tollasen tek" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järjeltä pois, toisen tappanut mies).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1226. "huaskoo järkijäese turhan taotta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haaskaa </span><span style="font-family: georgia;">järkeään, liiasta ajattelemisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1227. "no eihän tämä oon niij järem päällek käöpä asia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järjen päälle käyvät asiat, vrt. luonnottomat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1228. "jos mie olisin niin ollu että kaikile ollu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaikeksi ja jokhaiselle mielennouvakheksi,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">järjeltä mi olisin tullu pois" (liiasta toisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">miellyttämisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1229. "no se asiahan on aiva järkihim menövä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järkeen menevät asiat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1230. "no nyt minä pääsin tämäj järkeen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pääsin </span><span style="font-family: georgia;">järkeen, ymmärsin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1231. "tuohtuu niin kovasti että järeltään on" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järjen vievät voimakkaat tunteet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. lasten elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1232. "se joutu ni kehnuo järkie" (kehnoon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järkeen, </span><span style="font-family: georgia;">tilaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1233. "se rehkii niij järki" (järki eli liikaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järkevä tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1234. "ei se muuta teekkään kun aivan järkiänsä juaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päihteiden luonteesta, </span><span style="font-family: georgia;">muu elämä katoaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1235. "ei sitä järkijääv voi uutta ostaa" (ostamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraasta alkuperästä, vrt. voimaa antava</span></div><div><span style="font-family: georgia;">itse tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1236. "oliko se semmonen sekajärkinev vaim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mikä </span><span style="font-family: georgia;">s oli ison aikaa" (hukkuneen pojan äiti,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">mieltä heiluttavat tapahtumat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1237. "yksjärkiin ihmiin on nii järij järevä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nii totuvelliin" (yksjärkinen eli tasainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1238. "sill on hyvä hoksinki se on aeka kerkeäjärkinen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kerkeäjärkinen eli nokkela, omia </span><span style="font-family: georgia;">hyveitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1239. "toine ko pääs Viipurii ni se kuol järkinnää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaupunkien vahingollisesta luonteesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täynnänsä vaaroja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1240. "a mie sanon järkiniä ihtein irt siint porukast" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(porukoista irti sanoutuminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTyeuN7TXMh4eaou6eJVNC4lr4ysEJb6TA_EoqRPtcL7tB5hKjq_Ro-Nh-GdChQx1uc4jUXY5JCFSq2_HniRWdwdwjUXJMzji1cp1wLo-iE2Cpi7cJ4l4McMt5ynPRpQySMatQLSKey3oijXQlBHt4pMSUGiMs0LQdjQ4UB3laWYjVAwVPDPMG1x1beES8/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTyeuN7TXMh4eaou6eJVNC4lr4ysEJb6TA_EoqRPtcL7tB5hKjq_Ro-Nh-GdChQx1uc4jUXY5JCFSq2_HniRWdwdwjUXJMzji1cp1wLo-iE2Cpi7cJ4l4McMt5ynPRpQySMatQLSKey3oijXQlBHt4pMSUGiMs0LQdjQ4UB3laWYjVAwVPDPMG1x1beES8/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1241. "joka järkiruokkoa syöpi ja ruoka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vasttaotuu, </span><span style="font-family: georgia;">se on kunnossa" (ruoka vastautuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tehoaa, </span><span style="font-family: georgia;">voimistaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1242. "miu pit olla ain järkkies" (järkkies eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikkeessä, </span><span style="font-family: georgia;">järkevyys=liikkeen tuoma keveys,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">järjen selkeys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1243. "siu piteä käyväj järkkeä, seä et soaj joute olla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käyvä järkkeä, pysyä liikkeessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1244. "mie oli nii järkkynt ko sain kuulla sen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tapaukse, </span><span style="font-family: georgia;">jot purskahi itkuu iha paikal" </span><span style="font-family: georgia;">(oudolta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuntuva </span><span style="font-family: georgia;">pahasta kertominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1245. "ei sem miehem mieli palijoj järkyv" (oma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tasaisuus, vieraat pahaan turtuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1246. "tommoset tapaukset järkyttee ihan miältä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sylänjuuria myäle" (oudolta tuntuva </span><span style="font-family: georgia;">vieraiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asioista järkyttyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1247. "ee stä järkytäm mikkää" (oudolta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuntuva </span><span style="font-family: georgia;">järkkymättömyys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1248. "kyl meä omast mielestäi olin nii varma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">et meä en nii järkähtänt" (omasta kiinni</span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitäminen, toisille periksi antaminen=johtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toisten elämän elämiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1249. "o se nii issepäine mies, jot ko tappaa mite </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuumata, ni ei se siint järkähä, vaik sano </span><span style="font-family: georgia;">hänel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huppaa tai hyvvää" (liika itsepäisyys, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sopii vain erakoille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1250. "niin se järkäötti mielen, että min olin kum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pökerryksissä kauvvon aekaa" </span><span style="font-family: georgia;">(hukkumisesta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuultuani, oman vai vieraan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1251. "kyllä minä pelläästyn kun siittä kalliosta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lähti aika järkäle" (vaarallisten paikkojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1252. "koetti repijäj ja järrätä" (vierasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkuperää </span><span style="font-family: georgia;">olevat koirat, omat kotieläimet</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kodin lähelle tulevia metsän eläimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1253. "ruuh vuas ja men järvem pohja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">meinasik </span><span style="font-family: georgia;">kaik hukku" (uimataidon myöhäisestä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkuperästä, </span><span style="font-family: georgia;">ihminen=maaeläin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1254. "en ooj järvelä paljo käynt ensinkkää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei jaksa ennee" (voimia kysyvä elon saaminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluu nuoremmille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1255. "luiskahlin järveh" (rantakiveltä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1256. "kyl siin om paha ollak ku se järryyttää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuorma-autossa, autojen ja teiden myöhäisestä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkuperästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1257. "ee sillä karvajjuur järrää, vaekka mitä sattus" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ei säikähdä mistään, elämän turruttamat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1258. "ei me saanu ei yht jeseneke liikatetuks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hikoilun ja kylmettymisen jälkeen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oma liikkuminen=ei johda hikoiluun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1259. "tuppaa väsymys, menenkin leväyttämään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jokaista jäsent" (väsymyksen poistava </span></div><div><span style="font-family: georgia;">leväyttäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1260. "se on nim paljo laiskannahkee ihminen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nettei se saa äkkiä sanaa jäsenilleej jos tarttis lähtee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras laiskuus, oma leppoisuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1261. "terviet ihmisethä myö olloa, meil o täyvet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenet" (täydet jäsenet, voimme liikkua</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1262. "sitä ku joit, se alko hermottoa jäsenii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kalja, tehdä jäseniä hervottomaksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. humalassa itsensä kolhineet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1263. "katkijjaa vaehka mikä jäse ku se paeskoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hympsystä" (hyppyristä </span><span style="font-family: georgia;">hyppäävällä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">urheilulajien vieraasta </span><span style="font-family: georgia;">alkuperästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1264. "meni olokapäästä jäsem pois paikoltaav, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">van Elijaksej Jussi pani sem paikollee"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nurin menneen luistelijan olkapään, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">outo liike=aiheuttaa vammoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1265. "tätä ensimäistä jäsentä myöten on luuhip </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poes sormesta" (vrt. kirveet, sirkkelit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1266. "jos mentäis taas välil joka jäsenän päälle" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joka jäsenen päälle, lepäämään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1267. "makailen tässä joka jäseenem päällä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ol luannikkaampi olla" (luonnikkaat asennot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1268. "jos sille anto liika palion nii se kuoli leipää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se meni sillej jäsenee" (leipään kuolevat porot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei tee hyvää ihmisillekään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1269. "seon ihan jäseneen käypee työtä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäseneen </span><span style="font-family: georgia;">käypää, omaa vai vierasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1270. "laskee jäsehneessee" (voiman, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syömisen </span><span style="font-family: georgia;">tarkoituksesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1271. "kyl käi imeläst ko iskin kyynäspään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pöyvä </span><span style="font-family: georgia;">kolkkaa, se sattu iha jäsenee" </span><span style="font-family: georgia;">(jäseniin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sattuva </span><span style="font-family: georgia;">neliskulmainen rakentaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1272. "se sana sattu iha jäsenee" (sattuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanat, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. harkitseva puhe).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1273. "mua rouhas selästä ja piti lähtä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenkorijarille" </span><span style="font-family: georgia;">(äkkinäiset / väärät liikkeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkävammojen </span><span style="font-family: georgia;">aiheuttajia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1274. "jäsempakotost ov välist nois harteis </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja jalois </span><span style="font-family: georgia;">ja käsis" (yksitoikkoisesta työstä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulevat vaivat, </span><span style="font-family: georgia;">luonnollinen työ=liikkuvaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaihtelevaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1275. "uhrata jäsenvetensä" (työlle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omituinen </span><span style="font-family: georgia;">toisille työn tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1276. "minunnii ol jäsevvika varpaassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kun kolome </span><span style="font-family: georgia;">varvasta särkyi kalareessulla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omista töistä </span><span style="font-family: georgia;">saatuja vaivoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1277. "nuilla rieskolla jestileivillä oun ollu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">monta </span><span style="font-family: georgia;">päivee, tuntuu niin onoheelta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(onoheelta eli </span><span style="font-family: georgia;">vastenmieliseltä, leivänsyönnin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">todelliset </span><span style="font-family: georgia;">vaikutukset, </span><span style="font-family: georgia;">näkyvät vasta </span><span style="font-family: georgia;">pelkkää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">leipää </span><span style="font-family: georgia;">syötäessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1278. "ei sil ollu järje jässy" (järjettömät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaraksi itselleen ja muille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1279. "kyl se oo jäsykäs paikoistas ja vahv kans" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsykäs eli jäntevä, omien hyveiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihaileminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1280. "tämä kun kivveen jäsähti" (kaatuessa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sormi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWuYpj2QNVeL0iIkEBMvXFoQtY9nDhFY51YqKWtzcHEPoDHvINp060Qpv2ezE8lHBt_XMaRX_61CKALNbgb_-MO2KwDraz-sCf1il2HI02gtgpDvOMQTOJwKt_b0cG69_A5cMbmJZsIOeEBL0zxsYmvf72bo0y05zhnJopDAlnY_pJn16uqFRNy0CxbBy9/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWuYpj2QNVeL0iIkEBMvXFoQtY9nDhFY51YqKWtzcHEPoDHvINp060Qpv2ezE8lHBt_XMaRX_61CKALNbgb_-MO2KwDraz-sCf1il2HI02gtgpDvOMQTOJwKt_b0cG69_A5cMbmJZsIOeEBL0zxsYmvf72bo0y05zhnJopDAlnY_pJn16uqFRNy0CxbBy9/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1281. "piä jäsähti lattiiseen" (pää lattiaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1282. "se puotaj jäsäht selällee" (putosi selälleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1283. "jäsähti peä kenttään" (kaatumiset ja putoamiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammojen aiheuttajia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1284. "jalkani on nij jässäännyksisänsä ko mä oon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koko päivänn olluj jalkani päällä" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">päivä=liikkeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aikaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1285. "olin niin sukkelav väsynyj ja oikeej jalkanij </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jässäänty" (matkan jälkeen, </span><span style="font-family: georgia;">jalkoja koettelevat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat matkat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1286. "on paikkani ihan jäsääntyny, kun oon koko </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päivän istunu" (liiasta istumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1287. "puhuu jäsähyttelee harvaksien, ei piläk kiirettä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oma eli kiireetön puhe).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1288. "se oekeej jätistellii, ku sill ol niin kylömä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jännitti itseään, </span><span style="font-family: georgia;">kylmästä selviytymisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keinoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1289. "mitä sie pusapaitasillais tänne tulit, nyt saat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siin </span><span style="font-family: georgia;">jätissä tälläses pyrys" </span><span style="font-family: georgia;">(talven yllättämät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1290. "siel ol nii kylmä, jot kaikilt jätisiit leuat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat lämpömittarit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1291. "jätisytteä sisukset sekasi kovapyöräsis kärrilöis" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kärryjen myöhäisestä alkuperästä, pyörä=vieras</span></div><div><span style="font-family: georgia;">keksintö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1292. "se uli koko jätkkäys ku minä kaavum pitkim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pittuuttani" (kaatumisista oppiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1293. "putos jätkäht katom pieltä ales ja taitto kätesä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat katot, vrt. maanläheiset kodat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1294. "pakko se uj jättäötäj jäläkeen kuv voemat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alakaa loppua" (voimien mukaan </span><span style="font-family: georgia;">liikkuminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. omituinen pakolla tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1295. "jätetä siihe se tyä" (oman työnteon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonteesta, </span><span style="font-family: georgia;">hetkeä elävää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1296. "jätäis sikses koko touhu" (vieraiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">touhujen </span><span style="font-family: georgia;">sikseen jättäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1297. "älkäähä työ suotta jätätäikö jälkee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eksyttä viel" (yhessä liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1298. "sitte kun se tulloo jäöhäksi ja tasaseksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakkaseksi </span><span style="font-family: georgia;">niin se katovaa saeraos pois" </span><span style="font-family: georgia;">(sairaudet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">karkottava </span><span style="font-family: georgia;">pakkanen, talvi=ystävä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1299. "kyl minä jäyhählin, kum ma kuulin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">että meilän </span><span style="font-family: georgia;">poika ol jeänny auton ale koulust </span><span style="font-family: georgia;">tullessaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat </span><span style="font-family: georgia;">skoulut, vieraat automobiilit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1300. "oikie syvämein jäyhäht ko hiä leuhaht </span></div><div><span style="font-family: georgia;">etehein </span><span style="font-family: georgia;">nii äkkiistiä" (pelästymisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1301. "kaik syvämei jäyhääht" (pelästyessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1302. "minnuu ihan jäyhäätti, ko sellane suur </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mies </span><span style="font-family: georgia;">tul tuppaa" (vieraiden varominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1303. "jalat jäykettöä" (jäykistää, </span><span style="font-family: georgia;">istuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1304. "siell on niin kylymä että aivaahan tuolla tahtoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tönköttyäj ja jäöketä" (talven </span><span style="font-family: georgia;">kylmimmät päivät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tuuliset pakkaspäivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1305. "vähä aikaa ku istuu ni on oikei jäykiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(istumisen jäykistämät, vrt. maassa istuvat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">apinat, vaihtavat paikkaa usein).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1306. "a ko jalkaa nii jäykistyttää ko on kauva </span></div><div><span style="font-family: georgia;">istunt" </span><span style="font-family: georgia;">(lyhyt istuminen=luonnollista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kauan istuminen</span><span style="font-family: georgia;">=luonnotonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1307. "paraniihhan tuo vaim palijo se haava </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäökistytti </span><span style="font-family: georgia;">sormia" (</span><span style="font-family: georgia;">haavoista jäykistyvät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nivelet, vrt. jäykkäkouristus</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1308. "pittää muistaaj jäökistyttää ittesäj ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luontosak </span><span style="font-family: georgia;">kun on oikeen kova pusapaikka eessä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luonnottomilta </span><span style="font-family: georgia;">tuntuvat rekimatkat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1309. "jalat oj jäökistynnä öylöisestä kävelystä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omaa liikkumista, terveet jalat </span><span style="font-family: georgia;">palautuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nopeasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1310. "ei se kumma ooj jos ne jäökistyy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lihakset </span><span style="font-family: georgia;">jäykistyy, työtä tehdessä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. työpäivää </span><span style="font-family: georgia;">seurannut lepopäivä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1311. "pittää lähteä ettei kerkeä kontottua ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäykistyä </span><span style="font-family: georgia;">yhthen paikhan" (liikkeessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1312. "ikä luonnoj jäykistää" (iän vaikutuksista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aikuinen=ei pärjäisi lapsen luonteella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1313. "kum minä jäökistän luontoni" (koviin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hetkiin varautuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1314. "eihä ne hepenet paljo lämmintä suojanneet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siit olliit vilu kans jäykkeissää ja panha </span><span style="font-family: georgia;">se vähä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hytisemmääki" (hepenet=ohuet kesävaatteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1315. "ei miust tänäpäin mihikiä ou mänijiä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nii ilkiist selkäin jäykkilöip" (selkää jäykkii,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kehon tapoja pakottaa lepoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1316. "ne oli ennenvanahaset ihmiset jäökkie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lujia terveydeltään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1317. "minä olin niin jäökkä ihminen vielä kaheksalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kymmenellä" (terveet 80-vuotiaat, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. tutkimukset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pidentyneestä eliniästä, vrt. terveestä eliniästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1318. "haukutah kompurakintuks vaikkei oliskah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vikaa, </span><span style="font-family: georgia;">ja jos siit vähä oliskih jäykäkäs" </span><span style="font-family: georgia;">(oloa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahentava haukkuminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1319. "kovat kenkäkamurat jäönee jalakoja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäynää eli painaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1320. "vieraat immeist ne aina jäyryväät minnuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäyryää eli kiusaa, omituinen vieraiden </span><span style="font-family: georgia;">keskellä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eläminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_nqOu1jLoCOWSGHxNKtKf9Dp0yVekRcpUAAqkVEoea5ri-cKdyvUDqc3Tllpm7vYIRGNBZW1PMWMh6KM4FXE4lCa_dSD635l_HOnNnIvLEbXgw9JKQi8a8ypeJM4iCUPlXa-VEGiPfRbsEIqGpHrxSWZvIeQEHTOJKs-9MynFtl0l7Od_uA_GJQZGVMxT/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_nqOu1jLoCOWSGHxNKtKf9Dp0yVekRcpUAAqkVEoea5ri-cKdyvUDqc3Tllpm7vYIRGNBZW1PMWMh6KM4FXE4lCa_dSD635l_HOnNnIvLEbXgw9JKQi8a8ypeJM4iCUPlXa-VEGiPfRbsEIqGpHrxSWZvIeQEHTOJKs-9MynFtl0l7Od_uA_GJQZGVMxT/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1321. "suru jäysteä sylänt" (surun voimasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heikentää terveyttä, vrt. päivässä läheisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuoleman unohtavat eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1322. "aena jäötää vuaj jäötää sitä syväntä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ee satum mikkäär ruoka mieltä myöte" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syväntä eli vatsaa, omien ruokien</span></div><div><span style="font-family: georgia;">löytäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1323. "läks jäytämään paikalle, kun otin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">isommat vuatteet pois" (jäytämään eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paleltamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1324. "se on terve ämmä, niinko jää" (terve </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuin jää, talvi=terveys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1325. "kyllä sinä oot niin kuj jääs notta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pistä </span><span style="font-family: georgia;">nyt töpinäksi" (lasten terveydestä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1326. "se ajo jäihi ja heone jäi ja kual sinne" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat rekiajelut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1327. "nuapuri mies putos jiähä" (veen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ottamat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1328. "ei huolis männä päätä kaute jäihin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäillä liikkuminen, vaatii jään tuntemusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1329. "siälä oli koval lipoosta, kun tiä oli jäätiköllä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat kärrytiet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1330. "kaatu ja löi takaraivonsaj jeetikköön" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(leuka rintaan, kädellä vastaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1331. "sää jäärytät ittes siä" (läheisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveydestä </span><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1332. "oli jääryttännyp poskes" (poika, lasten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">perään katsominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1333. "katto ettet jäärytä ittiäs" (hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1334. "sillonham minä jeävytin kasvoni leokapielet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kasvopeät" (kovalla pakkasella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1335. "paam maetoa jeähykkeeks, poltat suus" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(polttavat ruuat, ei löydy luonnosta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1336. "menet ulos vähilä vaatheila, jähytät ittesti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäähtymisen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1337. "ei saaj jähryttää ittiänsä, tuloo pian yskää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäähtymisen seurauksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1338. "jähytti ihtesä, sen alaruumiin" (jäähtymiselle </span></div><div><span style="font-family: georgia;">arat kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1339. "sinä jähytit jalakasi" (jäähytit eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">palellutit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1340. "älä vain saunan jäläkehen jähytä ihtiäs" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vilvoitus hyvää, jäähytys pahaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1341. "veri jähty, ko nii vilutta" (veren jäähtyminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paleltumisen vaiheita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1342. "täss eij oo aekaa jähytyksiin kun on näläkä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">että näkyä haettaa" (näköä haittaava </span><span style="font-family: georgia;">nälkä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omia kiirehtimisen syitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1343. "Vieno seun herkkä jähtymää" (kylmälle </span></div><div><span style="font-family: georgia;">arat ihmiset, vrt. tulen ystävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1344. "lämmiteltii itsennä, siit mäntii makkaamaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puulämmityksen aikaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1345. "kyl ne toho tiäl stä santta truiskiva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mut koht se o jäl jääliskä peitos" (vieraat tiet,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat sannan truiskijat, pilaa kaupunkien</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hengitysilman).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1346. "kuistintrapu ova nii jääliskäise, et saa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kattu </span><span style="font-family: georgia;">ete katkas kintujas" (vieraat kuistit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat traput).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1347. "varo ettet meej jäärrakkoon" (jäiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaroista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1348. "elä määj jeärreonalles se murtuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäiden tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1349. "son liukasta, ko sato jääriithen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aika lyhentää askelta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1350. "koita noussa siihe jiäriutal, ni mie auta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siut </span><span style="font-family: georgia;">siint ylös" (yhessä liikkuneet eli jäistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selviytyneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1351. "kartanoi on yhtenä jäätikkönä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kartano </span><span style="font-family: georgia;">eli pihamaa, vaarallisimmat paikat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=ihmisten luomia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1352. "mun pieksuni pohojat on niin lipooset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jottei ne yhtää salavata jäätikköösellä tiellä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kesä ja talvikengät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1353. "ei taho yhtää pysyvä ny pystösä ku tuli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuommone jäätikkökeli" (jäätikkökelit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lyhyitä aikoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1354. "vanahat kalossit luisti niin sillom minä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mäsähin siihen jeätikkääseen" </span><span style="font-family: georgia;">(kalossit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. karvakengät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1355. "älä men, jäärythän siä siäl pakkases" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liian kylmät päivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1356. "se oes pitännä poes ottoos se jiättäys" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäättäys suksen pohjista, kulkuvälineistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1357. "kylläpä se rek nyt rupes ryystämää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pittää roapia jeätäys pois jalaksista" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(reen jalaksista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1358. "taitaa jäätääj jo varpaita" (omat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lämpömittarit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1359. "lähin tellain yli menemhän ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luiskahij </span><span style="font-family: georgia;">jäävethen" (tellain eli pitkospuiden, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisten luomaa=onnettomuuksia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aiheuttavaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1360. "siäls se mene jököttä vaikk o tommone ilm" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ilmoja vastaan eläminen, ilmanhaltijan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">uhmaamista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1361. "älä hyvä ihminen siinä ärrötä yhessä kohti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sinähän jönistyt siihen" (jönistyt eli kangistut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdnlnfRDh0YcGSfbrFOBJlOa7C7XPknC3AT5i5r3cwTF8mlsURABKa1jgJAa-P4s1kD5xnRMe8yVGWAL8dXEpGOeAV5pgSVNF7M9caURKIozFJL3hk859wQ4QNGMHHuKI2VKrCSR1aVrfjU6V4bSIXZGYNl9F_anLvwncHbjDNbjWGUcPloDE8XmPMB91l/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdnlnfRDh0YcGSfbrFOBJlOa7C7XPknC3AT5i5r3cwTF8mlsURABKa1jgJAa-P4s1kD5xnRMe8yVGWAL8dXEpGOeAV5pgSVNF7M9caURKIozFJL3hk859wQ4QNGMHHuKI2VKrCSR1aVrfjU6V4bSIXZGYNl9F_anLvwncHbjDNbjWGUcPloDE8XmPMB91l/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1362. "tuo minum persieni on nii kovasti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kouraantunu </span><span style="font-family: georgia;">paljosta istumisesta, että pitää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lähteä </span><span style="font-family: georgia;">vähän </span><span style="font-family: georgia;">jölököttelemään" (kouraantunu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli puutunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1363. "sitä ko tulloo tähä ikkeä ni se alkoa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jöykkäillä </span><span style="font-family: georgia;">vähä joka puolelt" (jöykkäillä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivistellä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1364. "ekkaas isosta mäjestä kumminkoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">arvannul </span><span style="font-family: georgia;">laskee" (vaistot varoittavat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. omituinen vaistoja </span><span style="font-family: georgia;">vastaan </span><span style="font-family: georgia;">tekeminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">"urheilulajit").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1365. "aja varovasti, tossa on paha kaajanne" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaajanne eli kaato).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1366. "mikäpä ne kaateet nähänee pimiässä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kiertää" </span><span style="font-family: georgia;">(pimeässä liikkumisesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtaa onnettomuuksiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1367. "älä aja kaatheshen" (reellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tie=rekiura).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1368. "no miten sie nyt sellain koavut" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatumisen </span><span style="font-family: georgia;">ihmetteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1369. "see liukastus ja kaatus konttis poik" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(konttis eli jalkansa, eläimillä kuolemaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtava vamma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1370. "kaatus kylkensäj ja meni kylkiluita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">murteesee" (kaatumisen voimasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">välteltävä asia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1371. "hiilukse syrjeä koatu kulmase et siint </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuos </span><span style="font-family: georgia;">verta nii julmast" (tyttö, kaatui rautaisen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">uunin syrjään, vieras rakentaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1372. "se on surkia ko kaatuu ihtensäv vaivaseks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaivaseksi kaatuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1373. "en mie oo ees kaahaintkaa iltamii männöö </span></div><div><span style="font-family: georgia;">senjälkee, ko jalkain katkes" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">humalassa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkansa katkaisseet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1374. "minä olen ihan kuittiin väsynny ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">näännyksis, kun sai kaahata pitkin mettää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat väsyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1375. "tarttikos sit sil tapaa kaahata" (kaahata </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli juoksennella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1376. "mihkäs siä nyt mennä kaahaat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaahaamisen </span><span style="font-family: georgia;">ihmetteleminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtaa vahinkoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1377. "mihin tuo nyt kaahistaa tuohon laihin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut kaahailijat, oman eli hitaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämän vastakohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1378. "onha mummo kaahistant lähtemää mut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei </span><span style="font-family: georgia;">siint taija mittää tulla" (vanhusten elämää</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1379. "kylhä mie oo jo hyvi hupa mut ko mie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oikei </span><span style="font-family: georgia;">kaahistai, ni kyl mie teile viel kävele" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kävelyistä haaveilevat vanhukset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kävele kun vielä </span><span style="font-family: georgia;">voit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1380. "et sie sen kaahkiammaks tule vaik söist </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kui </span><span style="font-family: georgia;">hyyvvää" (syömisen tarkoituksesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitää kehoa toiminnassa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1381. "ootha sie viel aika kaahkijas kunnos" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaahkijas eli hyvässä, terveyden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihaileminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1382. "se om palijo turvallisempi ko on käppi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahalailla" </span><span style="font-family: georgia;">(keppi eli sauva, hiihdettäessä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. yhen sauvan kanssa hiihtäneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1383. "miul män eile sahajauhoo silmää ja se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahnuaa </span><span style="font-family: georgia;">siel vieläkii" (vieraat sahat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1384. "koettoahan se siinä vielä männäk </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koahotellak </span><span style="font-family: georgia;">kuv voaj jaksas" (vanhus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menemään tottuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1385. "no mitäs siinä taasen juoshan ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaahotethan, </span><span style="font-family: georgia;">säriettä kampheet ja tärväättä ittenä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lasten </span><span style="font-family: georgia;">opastaminen omille tavoille</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1386. "aeka laella koajussani sitä minnäi vielä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oon </span><span style="font-family: georgia;">ollunna" (kaajussani eli voimissani</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1387. "kattos nym, meniköös tonnes silmäär roska </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai mikä siällä nin kaakertaa" </span><span style="font-family: georgia;">(silmien terveydestä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1388. "ihan koakertaa rinnassa mokoma väkövä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sikurves" (väkevä sokerivesi, </span><span style="font-family: georgia;">sokerin syömisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1389. "a sieko eilise päivää kaalelttuol märäs messäs" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kahlailit märässä metsässä, </span><span style="font-family: georgia;">jokaisella työllä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aikansa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1390. "se sai siitä sellasen kaaman, jot ei tiijä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">millo </span><span style="font-family: georgia;">siit selkiää ennallie" (kaaman eli kammon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelästymisen voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1391. "vielä se Välmuam Pekka on sev verran </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuamenessaaj jotta jaksaa nuapurissa käyvvä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaamenessaan eli voimissaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1392. "minä en ou nyt kuamenessan" (oman </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voinnin tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1393. "tullaan tullaaj jos kaamenessa ollaan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voimien mukaan liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1394. "ekkö sinä kaamoa kulukija pimijässä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaamoa eli kammoa, vrt. kaamos).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1395. "mää olin aika viakas sillon nuarempana, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">em mää nykkäm mikkään kankia ole" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nuoruuden muisteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1396. "ei mius nuorempan mittää vikkoi olt" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(viaton aika).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1397. "kuaputappas minum piätän, silsa or </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruvenna </span><span style="font-family: georgia;">niin kutkuttammaan" (kutkuttamaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päänahkaa, </span><span style="font-family: georgia;">aika pestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1398. "kaaputas vähä miu selkäjäi ko sitä nii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syyhyttää" (syyhyttää eli kutittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1399. "mei mummo ei kaarittant millokaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaikk ois olt kui läsivä" (kaarittant=valittanut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">läsivä=sairas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1400. "pirä ny kii siit oven karmist, ettes kaaru </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sen kipjää jalkas kans" (vaivojen kanssa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eläminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfzGO66ft0T-aRCOhNy41Cbss5FBvADiLwgPGHdc2J77fdyIbo-XW5vV2VjCskkWJNv8xOUwtZ0Gif30AbZ4MbIi4t-vKLtDNz113yjrHvNjZ26O8JoNNdoMdWqiGahiMe8pj7uEBSdpRmPZpNJlIOfCe5mETK312w5lg0vSSJJoB6f2ewREnI2XB0eCrf/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfzGO66ft0T-aRCOhNy41Cbss5FBvADiLwgPGHdc2J77fdyIbo-XW5vV2VjCskkWJNv8xOUwtZ0Gif30AbZ4MbIi4t-vKLtDNz113yjrHvNjZ26O8JoNNdoMdWqiGahiMe8pj7uEBSdpRmPZpNJlIOfCe5mETK312w5lg0vSSJJoB6f2ewREnI2XB0eCrf/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1401. "meä ole niuha olt ikäi, silhä meä tällaine </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koasku </span><span style="font-family: georgia;">ole" (niuha ruuille, vrt. allerginen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koasku=kuiva </span><span style="font-family: georgia;">ja laiha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1402. "kum päästäsiin kunnialla sen kaateekon sivu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaltevan kohdan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1403. "älkää tehkö vallan korkeita kuormia ko se tiä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on nin kaateista" (hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1404. "kaljamella saen niim pahan koatija että selekän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ol katketa" (kaljamella=kirkkaalla jäällä, koatija</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kaaduin pahasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1405. "toisinahan sai hirviän kaajon" (suksimäessä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaatui pahasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1406. "me ole nin kompelo ja kaattuvaine" (kömpelö </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kaatuvainen, itsen tunteminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1407. "se Maija viijelätoista lähti sivakoila käyhmään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">Ylikaihnuusseen, ja pyörty methään, </span><span style="font-family: georgia;">s oli tuiskunu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tien, </span><span style="font-family: georgia;">ja kaotti sen ja kuoli sinne, viikkoa jälkhiin löytty" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuiskussa liikkumisesta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1408. "ei ruokakan kajetuk kun on aina kulum piellä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kajetu eli lihota).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1409. "kun seä neät minkä kahaka nin älä luotav </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väkeheis, painelep pois" (kahakoiden vältteleminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat kylät=vieraat kylätappelut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1410. "kahakka se oli miekii nuoren, mut ei enniä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jaksa tehä sitä ei tätä" (kahakka eli reipas,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oma kahakointi=reippautta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1411. "minä en tahtonna jeähät tuon hullun kansak </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahelleen taestelemmaa" (hullujen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1412. "tiäs hänest, hän o semmonen kahkantun" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(arvaamattomat kahjot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1413. "minulla on ollus sen verran voemoa kun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oon </span><span style="font-family: georgia;">tarvinnukki, oon käönyk kahistik </span><span style="font-family: georgia;">kun en ooj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jaksanna kerralla" (voimien mukaan tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1414. "tul semmone yskän kahja ku kengät kastuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuolla mehässä käyvvessä" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkojen kuivana </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1415. "ei paa kunnollisest piällee siitte rykii kahjovaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(terveydellä leikkimisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1416. "minu om pitänny eleäk kahjuta näev vanhaks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pitänyt elää, nuoret saavat elää, </span><span style="font-family: georgia;">vanhojen pitää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1417. "se on minuu toistakymment vuatta vanhempi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja miä olen ollu jo nii kahkale et" </span><span style="font-family: georgia;">(vuosista ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveydestä laskettu ikä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1418. "kaahloit vees polviaa myöte" (veen ystävät,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vettä vierastavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1419. "kun lähti hiihteleem poes niin sittehän se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vähän kahmetutti" (kahmetutti kostuneita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaatteita, hikoilun vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1420. "pistäöttiin tallool lämmittelleen kun alako </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuntuav vilunkarmakalta" (lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1421. "vahva kahmuhan seun vaikkon vanha" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vahvat vanhukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1422. "minulla kuumana käet kahuvvaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei minnuo </span><span style="font-family: georgia;">palele" (käsiä kuumottaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paleltumisen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1423. "sinnep piti kantoa evästä va ei siellä kahvea </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juotuna, niityllä siihe aekaan" </span><span style="font-family: georgia;">(kahvinjuonnin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myöhäisestä alkuperästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1424. "veto se kaik hylympää on tollel luusärylle" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vedon vältteleminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1425. "ota lujasti kiinni siihen kairespuuhun, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">notta et vain putua" (</span><span style="font-family: georgia;">hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1426. "minä kaihe pahoja miehiä" (pahojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">miesten </span><span style="font-family: georgia;">kaihtaminen, vrt. vieraiden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">asuttamat kylät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1427. "se kaehtii niin toesie immeesie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kadehtii</span><span style="font-family: georgia;">, oma elämä</span><span style="font-family: georgia;">=omaan tekemiseen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keskittymistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1428. "a millo mie vua hänet tappuan, ni koht</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hiä alkua miul kaikerrella niit vaivojua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaikerrella eli valittaa vaivoja, vierasta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytöstä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1429. "kun tuo savu niin silimijä kaikertaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jottei taho </span><span style="font-family: georgia;">nähä mittäi" (savu kaikertaa silmiä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. yleisemmät silmävaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1430. "kaiketeskin täst ny sentäs viäl selvitä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hyväksi kääntäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1431. "mnää tlii vähä hilja, mut pare kaiket hiljankin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">konei lainkka" (hiljaa hyvä tulee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1432. "kaiketit täsä tupehtuu ko on niin kuuma" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuumat päivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1433. "kyllä kaet se om parrei, että jättää tuon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahavij juonnin poes" (vrt. vatsaa </span><span style="font-family: georgia;">ärsyttävän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aineen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1434. "kaikitekkin sull on päälläs niim paljo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaatetta </span><span style="font-family: georgia;">ettei heti kylymä tu" (läheisistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolehtiminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1435. "minnuu ei viety vanhoin kottii, vaik mie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">olen kaikkii vanha" (vieraat vanhainkodit,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oma vanhuksista huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1436. "se olkii kaikkinee vaivane, se ois saantkii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nukuttaa" (</span><span style="font-family: georgia;">vrt. pelkästään terveitä yksilöitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sisältävät </span><span style="font-family: georgia;">eläinyhteisöt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1437. "sain minä kuatuissan semmosen kaikosen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jotta muista vielä huomennai" (kipumuisti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1438. "kaopuntilaene astuak kaekuttaa kun naolan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nennee" (oudoksutut kaupunkilaiset</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1439. "älä sinä aina kailota vaan pijä kerrankin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kitas kiini" (kailottamisen vieraudesta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">häiritsee toisten oloa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1440. "on niin kovin yksinäist, kun ei ol suunkaimaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suunkaimaa eli puhekumppania, ihminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=laumaeläin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1441. "ota vaan poika ryyppy äläkä siinä kainostele" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras viina, oma yhessä istuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMfKTLwLK__62p-L8ehPwOWJOceAqaZ6FMS_t0STX7YvgW2ArjbM-GYFKbeWCNPj2MGSjZ-N7WSZbgNOnOQlX8pqwjK8lg9vbcIf2gClXjgzKuwbbR44cagzABAFuJuCniHYxjZbfF-4Gb3EPkObPKOd3kn0hlIe0kXMDhiBPNOFNZ3XhaEilpcSmomOCK/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMfKTLwLK__62p-L8ehPwOWJOceAqaZ6FMS_t0STX7YvgW2ArjbM-GYFKbeWCNPj2MGSjZ-N7WSZbgNOnOQlX8pqwjK8lg9vbcIf2gClXjgzKuwbbR44cagzABAFuJuCniHYxjZbfF-4Gb3EPkObPKOd3kn0hlIe0kXMDhiBPNOFNZ3XhaEilpcSmomOCK/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1442. "no jo minä sik kainosin että päiväin sen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käsvarrer </span><span style="font-family: georgia;">rakoille om polttannuk kun se </span><span style="font-family: georgia;">nin äilehti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päivän polttamat, </span><span style="font-family: georgia;">vähän kerrallaan nautittava </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huume).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1443. "se o semmoesta kaenovihhoo, että se ollaj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jupottaa äessää eikä virkam mittää" </span><span style="font-family: georgia;">(kainovihaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli </span><span style="font-family: georgia;">salavihaa, vrt. kauna, oudoksuttu pitkävihaisuus</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1444. "ei nää nykyst nuoret ennää kaipo vanhoikaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaa pittäät sitä ommaa metelijää </span><span style="font-family: georgia;">kaike yötä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ongelmanuoret, vrt. vieraaseen elämään</span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakotetut</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1445. "paras ois vähä kaippua semmosta huonuva </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seuraa" (kaippua eli kaihtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1446. "eijoo senkään pääsä kaikki kairat kotona" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(henkiset ongelmat, </span><span style="font-family: georgia;">liian kovan tai</span><span style="font-family: georgia;"> helpon elämän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seurauksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1447. "kun tällä halolla mössäytän sinnuu piäkairoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nin loppuu lähentelys" (humalassa </span><span style="font-family: georgia;">lähentelevät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">miehet, </span><span style="font-family: georgia;">omat ihmissuhteet=syntyvät itsestään, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tai ovat </span><span style="font-family: georgia;">syntymättä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1448. "pittää lähtee kävellä kaeskuttelemmaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kun on jalat nin keppeenä" (kävelyn ystävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1449. "kuinka sust on tullu tuollaanen kaistapää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaikka vanahempas oli oikeet ihimisiä" (kaistapäät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja ihmiset, kumpaan joukkoon kuulut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1450. "se on niin kovin huonosyömänen, sen tähe </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se pysyy niin laihana kaisturana" </span><span style="font-family: georgia;">(huonosyömänen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ruoka-allerginen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1451. "tytöt kaittoit juopuneita poikii" (kaihtoivat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juopuneita poikia, vrt. pojat juopuneita </span><span style="font-family: georgia;">tyttöjä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">"edistys").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1452. "ne kaivoo kontiltansa, se ei käynys selijäm päälle" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oikea työasento).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1453. "mun nim pali selksolmujan kaiva" (kaivaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkäsolmuja eli nikamia, väärän työn uhrit</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1454. "kyllä minun syväntän kaevo ku aoto män iha </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenän eistä" (luonnottomalla nopeudella </span><span style="font-family: georgia;">liikkuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">autot, elämän vastaisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1455. "ei soata ollar riitelemätäk kauvan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pittää joku </span><span style="font-family: georgia;">koukku kaevoa aena lähimäesestä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut </span><span style="font-family: georgia;">riitelijät, vrt. omaa pahaa oloaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">toisiin ottavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1456. "min en kaepaak kahaveja enkä tunnet tupakin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuskaa" (oma kantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1457. "minua jäi vähän kaivelemhan yksi juttu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaivelemaan jääneet jutut, parempi </span><span style="font-family: georgia;">selvittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1458. "kajaut etusormes poik kirvel" (vieraat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kirveet, </span><span style="font-family: georgia;">vieraat sormipuolet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1459. "nii kauvaanhaan siä siin ärhentelet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kun kajahrutan päin kuanuas" (uhkaamisen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarkoitus=välttää väkivaltaa, vrt. toisiaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">uhkaavat eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1460. "tavallisest ei juna rohina kuulu mut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kajakkual </span><span style="font-family: georgia;">ilmal kuuluu nii selväst" (vieraat junat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat asuinpaikat=äänettömiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1461. "niihä se ol yhtee aekaa nii iänetönniv </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaekka </span><span style="font-family: georgia;">se on niin kajakkaiänine" (äänetön, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">masentunut </span><span style="font-family: georgia;">ihminen, kun voimat eivät riitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puhumiseen, </span><span style="font-family: georgia;">metsä auttaa, kysy neuvoa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puilta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1462. "ei kajetu vaikka syö millä viisii" (kajetu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli liho, </span><span style="font-family: georgia;">mieheni, vrt. liikkuu paljon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1463. "kakase poes vaen, ettei jää hampaan kolloon" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(asioista puhuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1464. "kakista, kakista vaa, kyl se tulluo ulos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sielt kulkust" (pureskelun tärkeydestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1465. "kul lepevvää, se on terves sillom männäk </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kakittammaan" (levosta menoon</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1466. "miten sää noim palijahin kaulol lähet" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(talveen pukeutuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1467. "ei sitä niin hengen kaulan jäläkhin kannata </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tehhä työtä että näännyttää ittensä" (työhulluuden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraasta alkuperästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1468. "kakskynnessä tuummattaa" (kaksikynnessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli yhessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1469. "oikeen kaksikynnessä ne sinne lähti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yhessä liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1470. "se on kakssarvine akka tuo, puhhuu yhtä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhe </span><span style="font-family: georgia;">eessä, </span><span style="font-family: georgia;">toesta toese eessä" (kaksisarvinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. naamainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1471. "vaikka se lie keromassa, kun se niitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kesäynnehejä </span><span style="font-family: georgia;">ahavenija niin nieli" (keromassa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=oksentamassa, </span><span style="font-family: georgia;">kesäynnehejä=härskiintyneitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1472. "jäläkipoltto siitä tulee kauhia jos vaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kylymettyy" (kylmettyy eli paleltuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1473. "heä ei näht mihi heä männyö, muuta ko </span></div><div><span style="font-family: georgia;">soutoa </span><span style="font-family: georgia;">jähteä" (soutaa sakeassa sumussa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ilmaa vastaan </span><span style="font-family: georgia;">elämistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1474. "kuarrata sieltä salame oekeelta puolelta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ettet </span><span style="font-family: georgia;">mäne siellä sullaa" (sulien eli sulakohtien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1475. "jos ei järki sara, nil lähretään sitte" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järki </span><span style="font-family: georgia;">eli kovasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1476. "jokai sanaan sem pitää manata" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(manata </span><span style="font-family: georgia;">eli kiroilla, oman eli pehmeän kielen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastakohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1477. "ee niitä muistak kaekkii jälellempäem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">männeitä asijoeta hoastella" (ihmismieli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=luotu unohtamaan ikävät eli tarpeettomat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asiat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1478. "etta kyllä se on ollu hyviäki vuosia sitte </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäliistäkäsin" (ihmismieli=luotu muistamaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hyvät eli tarpeelliset asiat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1479. "älkää viitsikö minnuu uotella, kerkiinhä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mie jälestpäikii" (oma eli kiireetön elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1480. "kyl sil poika paral on olt monta kertaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäniksen palava talvpakkasil" (paleltumista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sivusta seuranneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1481. "poejilleppas taesi tullaj jäniksempalava, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piampa ne sieltä pirttiij juoksivat" </span><span style="font-family: georgia;">(jäniksen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">palava eli kylmä, talven lapset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1482. "se ei voa oikei paksuu jeähä tum milloikoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(salmi, vesistöjen tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1483. "ku kaeke kessee om paljai jalo kyllähä se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalaka kuarnettuu" (kaarnettuu eli tulee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paksunahkaiseksi, ihmiskeho=mukautuu</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ympäristöön).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1484. "nää talvitiät on täälä niin kaateisia että </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niisä om moni poika kuarmansa halvot lukenu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat reet, vieraat kuormat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1485. "voi jämälä kun mä peljästyyn tuata Tuppua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pelästymisen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9vp9KN26xjrXXKHib4DxD3u5Me_WmYh-sa3jWS1NWPMKkKUF6ke1gMjkenROcfKqE30Dm363JN76dRdFhc1L5eMw4Tz6MmvFpE75DmaU6v_42eIp3sPCUTlLI861i19ggid-YdvBQj_fFs6M9jWkJV4igY8SCT-njonqjaXynRMvF8qzLjNhCBZ0qERl2/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9vp9KN26xjrXXKHib4DxD3u5Me_WmYh-sa3jWS1NWPMKkKUF6ke1gMjkenROcfKqE30Dm363JN76dRdFhc1L5eMw4Tz6MmvFpE75DmaU6v_42eIp3sPCUTlLI861i19ggid-YdvBQj_fFs6M9jWkJV4igY8SCT-njonqjaXynRMvF8qzLjNhCBZ0qERl2/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1486. "jallat kibevyttih, vezi söi jallad" (märillä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kengillä kävelemisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1487. "suappai syöy jalgoa" (hyvien</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkineiden löytäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1488. "syöndeä myö ei pidäz laihtuo, om mitahto </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huoli hänelleh" (huolista laihtuminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">henkisten ongelmien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1489. "pidäz ittsie säilytteä, ei torah mennä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(torailun vieraudesta, oma elämä=itsen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">säilyttämistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1490. "jeä rudzahtih, kai säbjähytti käveltez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jää varoittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1491. "mie en säpsähä kahta tyhjeä" (tyhjää</span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelkäävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1492. "kun kylmät i särizet" (täriset, </span><span style="font-family: georgia;">väriset,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kehon tapoja varoittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1493. "viluz ittsie särizyttäy, pidäy lämmäh peästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itsen kuunteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1494. "ei pie ahkoallakseh doudavoa, on do </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suuremboa" (ahkoallakseh=huolehtia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">doudavoa=joutavia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1495. "älä suonitelle minuz ymbäri" (oman</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tilan puolustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1496. "vatts on suotolleh, ei ylen täyzi" (suotolleh</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kohtuu täynnä, vrt. väsyttävä ylen </span><span style="font-family: georgia;">syöminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1497. "roadakkoa suottozelleh, älgeä kiirehtikkeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kiirehtimisen vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1498. "pidäs suottoizelles syvvä, ei väheä eig äijeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suottoselleen syöminen, oma elämä</span><span style="font-family: georgia;">=keskitien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kulkemista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1499. "surehi ni midä elä, kussai peä pyssys pyzynöö, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ga pyzykkäh, koadunoo, ga sis sai eletty" (</span><span style="font-family: georgia;">surutta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pään kaatumiseen asti, hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1500. "surematoi tulii kudai tulou, ei pie hädäilläkseh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulee kuta tulee, ei hätäillä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1501. "suremattah sano" (huoletta, epäröimättä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vapaa puhe=luo huolettoman ilmapiirin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1502. "ei huoli surkutella" (surkutella eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1503. "se surkutteloo, kel om paha mieli" (oikeus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahaan mieleen, tulee jokaiselle joskus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1504. "surmulaud on selläz, hoikal deäl lähtet kui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hoikalla jäällä kulkemisesta, surma</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=tapaturmainen kuolema).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1505. "surmanalain on nengoizel tuulel ajandu </span><span style="font-family: georgia;">venehel" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kova tuuli, surman aikaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1506. "ei pie surta tyhjeä" (surra tyhjää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1507. "pidäs survahtoakseh kodvaizekse huogavuo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huoahtaa kotvaseksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1508. "hiilavoa join, kai suunlagi paloi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiilavan eli kuuman </span><span style="font-family: georgia;">juomisesta, luonnotonta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. parantamiseen </span><span style="font-family: georgia;">käyttäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1509. "sulaz mielez on" (sulassa mielessä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hyvillä mielin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1510. "sula vattsa, ei voi vihoa pideä" (vihan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitämisestä, ei sovi omaan vatsaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1511. "hyvä viesti mielen sulai, peäzi vattsa aloilleh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">huolehtimisen </span><span style="font-family: georgia;">luonnottomuudesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. huolettomat eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1512. "stitskahtih nenä ukseh, huolettah astuhez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(löin nenän oveen, huolettomuus ja</span></div><div><span style="font-family: georgia;">huolimattomuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1513. "räkel sustuttau, ei himoittaz roadoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(räkel=helteellä, sustuttau=uuvuttaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. helteessä raatavat palkkaorjat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1514. "kyllä se sukkelah pareni" (sukkelah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli nopeasti, terveyden merkkejä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1515. "jalga srinkahtih, pahoim pollin" (jalka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luiskahti, kävelyyn keskittyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1516. "srongahtih dalgu öntästyhyy" (</span><span style="font-family: georgia;">nyrjähti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kompastuessani).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1517. "srongahtih jalgu polvez" (vammoille </span></div><div><span style="font-family: georgia;">arat polvet ja nilkat, liikkuvat osat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1518. "astuu kirmieste" (kirmiesti eli ketterästi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kirmata).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1519. "peä seinäs stajahtih, en huolessah olluh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pimiez" (pimeässä liikkumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1520. "sanal sordoa toizen selälleh" (sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sortamista oudoksutaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1521. "sanal sorrad, polgemizeh pagized" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras </span><span style="font-family: georgia;">sanalla sortaminen, vieras toisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alas polkeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQPgSB6rFSYvjPyh-bCCTbJAZy3zEvCcHMRJIh7IiyJPz-HUrLagE6k9pz3b855g4ZtYISjW3vYp6xai4HKcD7gfUSMXhkAfi9XKIP3lBwbOZ6_A574qUjXEMzTzj9X7XaXg6aK5BsIyw0JgJlj5S65JAKu6T_4re59ErhTYHw4tndOTNmqd5ufaxA8des/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQPgSB6rFSYvjPyh-bCCTbJAZy3zEvCcHMRJIh7IiyJPz-HUrLagE6k9pz3b855g4ZtYISjW3vYp6xai4HKcD7gfUSMXhkAfi9XKIP3lBwbOZ6_A574qUjXEMzTzj9X7XaXg6aK5BsIyw0JgJlj5S65JAKu6T_4re59ErhTYHw4tndOTNmqd5ufaxA8des/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1522. "kivie nostahes sorruin nenälleh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat </span><span style="font-family: georgia;">peltotyöt</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1523. "ei ole suruh sordunutta, eigä abieh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alendunutta" </span><span style="font-family: georgia;">(liiasta suremisesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kovat </span><span style="font-family: georgia;">elinolot</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1524. "suonet soudoa, assud vai peälittsi väes" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suonet </span><span style="font-family: georgia;">soutaa eli sykkii, astut päällitse</span></div><div><span style="font-family: georgia;">väestä eli voimistasi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1525. "gu voidu syöd äijän, ga sogened" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liiasta </span><span style="font-family: georgia;">voin syömisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1526. "vähäl soval on lähtennyh matkal, vilul aigoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vähällä sovalla, ohuissa vaatteissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1527. "opi suahustella edgo voi" (voi hyvin,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireiden tunnistaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1528. "no sitä siitä virotettih ta soatih se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuitenki </span><span style="font-family: georgia;">henkih" (virotettih eli elvytettiin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat </span><span style="font-family: georgia;">ensihoitajat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1529. "ei ollum mitänä tautie, ka teäl olemma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaikki tauvit soanun" (tauteja levittävät kylät,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oma asuminen=harva-asutusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1530. "no ku hypimmä soamma vähä lämpimän" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lämpimänä pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1531. "äjj on zoaharin syömättömii mejjän" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sokerin syömättömät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1532. "zuaharis hambahat hapatah" (hapattaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hampaat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1533. "mi tsuuto teil on, olettako työ kipiet vaim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mi teilä on" (kipeänä olo=outoa, poikkeavaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1534. "pollin da niveles slinkahtiiheze" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vammoille arat nivelet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1535. "dalgu koskih kiveh, slingai bokkah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lensin kyljelleni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1536. "slingavui dalgu, veäristyi" (jalka lipesi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nyrjähti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1537. "dallan slongahutti, pahah kohtah puutui </span></div><div><span style="font-family: georgia;">polgie" </span><span style="font-family: georgia;">(pahojen kohtien vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1538. "kirvehen jalgas slonkaskoitti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirveiden </span><span style="font-family: georgia;">vammauttamat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1539. "peäzet kui, sit tule" (oman elämän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonteesta, kiireetöntä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1540. "langiendua kivistää, ku kerran langein" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lankesin eli kaaduin, kerta riittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1541. "piha oli lipie ta mie lankesin, nin ynnäh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuli </span><span style="font-family: georgia;">mitys sinisömä jalkah" (sinisömä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mustelma, </span><span style="font-family: georgia;">vähällä päässeet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1542. "huulet sinistyy viluz" (aika hakeutua </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lämpimään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1543. "sinne tänne kävelöy, ni kus hyvä ei ole hänel" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ole hyvä olla, liikkeessä pysyminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1544. "sizuksed on hudrat, ei kaikkie syömizie kessä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hutrat sisukset, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ruoka-allergiat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1545. "mie notskie en talu, mie silleh olen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(en tahdo silmälaseja, olen ilman, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. lukemaan pakottaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1546. "elä tule miun silmih" (oman tilan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puolustaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1547. "em mie ana silmähammasta ottua pois" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmä eli kulmahammasta, omituinen terveiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hampaiden pois ottaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1548. "kui silmähambahan nyhteät, nägö pahenoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jokaisella toimenpiteellä seurauksensa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yksi käynti muuttuu kolmeksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1549. "jalka tarttu kiven koloh, läksi sijoiltah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaaralliset kivikot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1550. "miula niin om musta siänala, en rubie itkemäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(musta sydänala, itkun vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1551. "en voi olla suomelaizien keskez, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kai itketyttäy </span><span style="font-family: georgia;">syväinidimed" (kovaluonteisina </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pidetyt </span><span style="font-family: georgia;">suomalaiset</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1552. "siännyttäy kun tuo tuatto juopi" (isän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juominen suututtaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1553. "syväinsuoni kuni soittau, sini on hyvä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eleä itsel" </span><span style="font-family: georgia;">(sydänsuoni soittaa, verenkierron </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja hyvän olon </span><span style="font-family: georgia;">yhteydestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1554. "siegavuin toiziz, yöksyin" (siekavuin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli erkanin, vrt. siekailla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1555. "sydämensuuruutta pideä, ei tule syömäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruokahalun vievät sydänsurut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. </span><span style="font-family: georgia;">henkinen sairaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1556. "sydämensuuruos sanoi paukkai, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei vallinnus </span><span style="font-family: georgia;">sanoi" (sanoi suutuksissaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valinnut sanojaan, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. tunteella elävät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lapset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1557. "piälitsi katsoa on ristikanzu hyvä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">a sydämets </span><span style="font-family: georgia;">et tijjä" (päälle päin hyvät ristityt</span><span style="font-family: georgia;">, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">teeskentelijöiden uskonto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1558. "piälits on valgei, sydämitsi mustu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päältä </span><span style="font-family: georgia;">valkea, sydämestä musta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. päältä musta, </span><span style="font-family: georgia;">sydämestä valkea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1559. "sydämikäz on, hänel sano hyveä libo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahoa, </span><span style="font-family: georgia;">hänel menöy hyväkse" (sydämikäs </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli hyväntahtoinen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. hyväntahtoista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">teeskentelevä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1560. "vai olet laihu, selgyrangu kui tunduu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(laihuuden oudoksuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJvNhFwP9Ex5frAipgWyzUd37KXjntrwK9BkCd8_c96deq7NcD8UczfOhTj-ALMwlRa5Q-zoD4ppvBvG78tp4SXYl8w9PoChyy3pHMdXEJZTuaMUD38LedCsvf03Q3Q4NWjyRHL9jz5MItC8ZPjrFkwx5zVy9IlH41Gt6yYHgCPATHj_LUdDmc2jRriXXp/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJvNhFwP9Ex5frAipgWyzUd37KXjntrwK9BkCd8_c96deq7NcD8UczfOhTj-ALMwlRa5Q-zoD4ppvBvG78tp4SXYl8w9PoChyy3pHMdXEJZTuaMUD38LedCsvf03Q3Q4NWjyRHL9jz5MItC8ZPjrFkwx5zVy9IlH41Gt6yYHgCPATHj_LUdDmc2jRriXXp/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1561. "kyllä mie join yhöstä kohasta, suolda, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuj janotti" </span><span style="font-family: georgia;">(puhtaat silmähetteet, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. </span><span style="font-family: georgia;">eläinten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juomapaikat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1562. "sennägöni assa i miula oli" (asia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kerrallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1563. "sentäh on hardiet rujonna" (kantamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tähden</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1564. "aziet segoi meil, pidäz duurin dällin sellitteä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(selvittää asiat, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. sotkuja lisäävä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puhumattomuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1565. "älä seguo minun seikkoih, itse tiddäm" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itse tiedän, itse=itsen paras tuntija).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1566. "voit sellitteä omal silmäl, mi netse ollou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omaan silmään uskominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1567. "selgii yöm moattuu" (toipuu, </span><span style="font-family: georgia;">vahvistuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">uni=parantaja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1568. "selgevyndäh päi on azied" (asioiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkeneminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1569. "juojien kerahmoh elä mäne" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">hyvät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1570. "selgy da vattsu puutui alalleh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ku mielespiettävälleh miehel puutui" </span><span style="font-family: georgia;">(vaivat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">helpottivat </span><span style="font-family: georgia;">kun pääsi mieleiselle </span><span style="font-family: georgia;">miehelle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunteiden voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1571. "selläm menetid, netsen ku roavoid" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raatamisen seurauksista, johtaa selän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menetykseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1572. "ei se ukko paha oliz, ga dovarizad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on pahad" (pahat toverit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1573. "mingo vuozi, sengö tämä issunda </span></div><div><span style="font-family: georgia;">miul jygenöy" (istunta jykenee eli vaikenee,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveyttä vievät vuodet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1574. "mingo vuozi, sengo jalgu minul jygenöy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalka jykenee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1575. "seikalleh matkatah" (seikalleh eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joukossa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. seikkailu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1576. "seikkavuksiz on aziet" (seikkavuksissa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sekaannuksissa, parempi selvittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1577. "opi seizattuo, ongo syvä randu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(opi </span><span style="font-family: georgia;">seisahtumaan, katsominen ennen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tekemistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1578. "elä ole kägrälläh, nouze seizoallah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väärien asentojen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1579. "polvinivel heitti seizondan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liikkuvat eli kuluvat osat, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. niveliään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">säästävät eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1580. "seizonuosta vejestä vigahizen" (vikahisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vaivan, seisovasta vedestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1581. "dallan satatin da kulman satatin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatumisesta, jalan ja silmäkulman).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1582. "sana ei luuda katkua da äijäldi satattau" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(satuttavat sanat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1583. "paginal älä satata, sano livvumbah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">livvumbah eli sävyisämmin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1584. "vierahan kuasah elä sadietse" (älä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lähde vieraan puuroille, vrt. koulut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">työpaikat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1585. "illenjeädy myö astuu, ei varoa upponendoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(varo uppoamista, illenjää</span><span style="font-family: georgia;">=musta jää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1586. "elä vain livessy, sattauvut" (livessy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kaadu liukkaalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1587. "jalga kiveh sattavui" (omat </span><span style="font-family: georgia;">sattumiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonnollisista asioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1588. "veittsi on käiz g ei pie sattavua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat sattumiset, luonnottomista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asioista</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1589. "älä sattavu, hillembäh kävele" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kävele hiljempaa, vrt. juokseminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1590. "alah pakuin, satoimmos" (pakuin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli putosin, satutin itseni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1591. "älä sattai sil sanal, älä pahaks pane" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(älä satuta sanalla, oikea puhe).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1592. "hiän itsen sattuatsi, katokselda langei" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(katoilla kiipeilemisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1593. "stoikku dalgas sauhkahtih niittähez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat viikatteet, vieraat vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1594. "ennen rahvaz elettis savoin vuozin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">a nygöi </span><span style="font-family: georgia;">kuuskymmen rodineh, ga jo pidäy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">savakkoizel pätsil nosta" (ennen elettiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sadoin vuosin, nyt kävellään kepin kanssa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuusikymppisenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1595. "sarvekkah ollah kälyd, ei sovit yksil </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yösioil" </span><span style="font-family: georgia;">(sarvekkah eli vihoissaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat suurperheet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1596. "jalga sazuvui, sazu kazvoi nivelen välih, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ku sattoih, ei soanuh järgieh hieruo, </span><span style="font-family: georgia;">rammaks </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mäni" </span><span style="font-family: georgia;">(sasu eli rusto kasvoi nivelen väliin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkavammojen </span><span style="font-family: georgia;">vakavuudesta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1597. "midä heil sanailemist ollou, ainoz menöy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ristah" (sanat ristiin, </span><span style="font-family: georgia;">väärät ihmissuhteet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huonontavat terveyttä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1598. "sanailendu heitteä pidäy, eiga livutah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vie enembäl kiistämäh" (sanailun vieraudesta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtaa kiistelyyn).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1599. "joga kerdoa sanoitteleh konzu midägi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ainoz etsiy hoppuu" (etsii hoppua eli riitaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">paheksuen=vierasta käytöstä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1600. "moin on se kohtu salnoi, yöksyttelöö" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yöksyttelöö eli eksyttää, </span><span style="font-family: georgia;">ympäristön </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFXnxOVIeHUw58mmxF8z0wHVnlz4wGltK5D9A7B8gK9_G8umQQXXEnleMWgzJA45Dk-G1XvapTn4LNJgHbW5FD2D_jwYoZdilEQ3jNBVzkggCUIu-v8yRYGYj0S5odCi_1P6dyiOiET1pyGk7kEsUy8uHnLSFVDnSFf-2hUtE1cGgnFeTOakW2ybF892e6/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFXnxOVIeHUw58mmxF8z0wHVnlz4wGltK5D9A7B8gK9_G8umQQXXEnleMWgzJA45Dk-G1XvapTn4LNJgHbW5FD2D_jwYoZdilEQ3jNBVzkggCUIu-v8yRYGYj0S5odCi_1P6dyiOiET1pyGk7kEsUy8uHnLSFVDnSFf-2hUtE1cGgnFeTOakW2ybF892e6/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1601. "ei varannus satandoa ni kylmändeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmään </span><span style="font-family: georgia;">veteen hypännyt, oudoksuttu</span></div><div><span style="font-family: georgia;">uhkarohkeus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1602. "ei sua kehtata eliä sinne sai" (liian </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vanhaksi </span><span style="font-family: georgia;">elämisestä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1603. "huomenizel päiväl puoleh päiväs sai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuotettih </span><span style="font-family: georgia;">murginattah" (vakavaksi vetävä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">murkinan puute).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1604. "nälgy zaimi" (saimi eli tavoitti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nälän vältteleminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1605. "söi rebiendäs säh" (luonnollista vai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonnotonta, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ähkyyn itsensä syövät</span></div><div><span style="font-family: georgia;">petoeläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1606. "rebiendäs säh itköy" (liikaa itkemistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oudoksutaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1607. "vilu zaimi, pätsil pidäy mennä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saimi eli tavoitti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1608. "sagie vattsa, ei lähe ni mil" (sakea </span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kova, </span><span style="font-family: georgia;">lähe=pehmene).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1609. "en syönyh täyttä vattsoa, palazen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai zakusin" </span><span style="font-family: georgia;">(väsyttävä täyden vatsan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syöminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1610. "zakussie pidäs palane enne lähtendiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. aamupala, välipala).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1611. "röjjähtis sordui sellälleh, livestyi astuhez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatui selälleen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1612. "miel on röksälleh, et tie ittsie omoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mieli röksällään, tiedä omaa itseä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. itse=varjosielu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1613. "astuu röntistäy pahah loaduh" (pahaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">laatuun astuminen, johtaa selkävaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1614. "suos rönties, tsud en uponnuh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(upottavat </span><span style="font-family: georgia;">suot, lieneekö tarkoitettu ihmisten</span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikkumiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1615. "tsuajuo palvua röbäytetäh" (ryystetään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">palavaa teetä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1616. "röpöstäy särbäy rokkoa, hyvin on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nälgävynnyh" (nälkä, mausteista paras</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1617. "do astuu rözöttäy tyttöine, ei viluu pie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pidä vilua, pakkasen uhmaamista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oudoksutaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1618. "älä nengozel rötsäl lähte mettsäh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">läbihäi </span><span style="font-family: georgia;">kastut" (kastumisen vältteleminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tiedetään johtavan tauteihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1619. "rötöstäy koalau suoz" (kahlaa suossa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oudoksuen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1620. "voasan duoduu röykähyttäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(röyhtäyttää </span><span style="font-family: georgia;">kaljan juotua, elimistö </span><span style="font-family: georgia;">hylkii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myrkkyjä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1621. "minuu röykähyttäy, en tie mindäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(miksi röyhtäyttää, kaikkeen syy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1622. "kivie kun nossin, niin siinä sivut röynäsi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sivut eli kyljet, alaselän oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1623. "ryndähii röyskähyttäy, näivöiriepoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei andai toizel" (naurisruoka röyhtäyttää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">närästys=oire väärästä ruuasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1624. "rindoa röyskähyttelöö, muigie vezi nouzoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muikea eli hapan vesi nousee suuhun, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ylöspäin oireilevat vatsavaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1625. "rändzäl kastuttau, tuled illal, tiput ku </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ryögäleh" (rännässä tekemisestä, vie voimat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1626. "aziet ollah ryöhälläh, huonolla puolella" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(terveyden heikentymisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1627. "ryöpsähti itkömäh miun olkapäillä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siitä apie </span><span style="font-family: georgia;">löyty meilä molommilla" (surujen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jakaminen, vrt. puille kertominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1628. "igä rähmistytti hänen" (iän oireita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tavoittaa jokaisen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1629. "hänen ker älä vastukavai pagize, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terväh rähyn nostaa" (rähisijöistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varottaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1630. "igenih andoi akku suuttuhuu" (antoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ikenille eli löi kasvoihin, vieraana pidettyä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käyttäytymistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1631. "hätken istuhuu hyvä on rynnistelläkseh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suoristaa selkää, vrt. ryntäät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1632. "suolasta lohkuo kun syöt siidä ryndähie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kyvettää" (kyvettää eli närästää, </span><span style="font-family: georgia;">suolan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lisäämisen vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1633. "rynnäz ryndähäh oldih, ga torevutt ei" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(torevuttu eli tapeltu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1634. "minä hänen rynnästytin, käzin ku tuli" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kävi käsiksi, itsen puolustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1635. "kai rynnästyin syvvez, pala tartui keroih" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rynnästyin=olin tukehtua, keroih=kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1636. "astuu hillah vahn ukkoine" (iän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mukaan </span><span style="font-family: georgia;">liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1637. "ryyppävyksen otin, en äjjeä duonnuh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ryyppy kerrallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1638. "dalgu rutkahtih, pimiez astuin alemba" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pimeässä astumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1639. "jallan rutkahutti, livessyin" (livessyin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli liukastuin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1640. "enzimäi rutosti soudaa, a sid do hengi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pillii pani" (henki pani pilliä, soutaessa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat kuntotestit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1641. "ei pie rutostoa" (rutostoa eli kiirehtää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtaa vahinkoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1642. "nissad rutskahtih" (äkkinäiset liikkeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammojen aiheuttajia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9P7PkxhksOTYR53UrBxFXN5LnxbIuFNqxp2aK9IEbD3mR4k6xBH_EBVVxnfFjX4dgeX5SI7VYV4ak76h_aLjpufkTveaAODsbXFTokLlFpsXz3mtWYsXKkIT4VaH-W9sRB0jHYkW3sH4r31TwE4DghsQ2V48qoFW1Q-DZ8525fj5RK5nShdlA0bTrQ_KC/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9P7PkxhksOTYR53UrBxFXN5LnxbIuFNqxp2aK9IEbD3mR4k6xBH_EBVVxnfFjX4dgeX5SI7VYV4ak76h_aLjpufkTveaAODsbXFTokLlFpsXz3mtWYsXKkIT4VaH-W9sRB0jHYkW3sH4r31TwE4DghsQ2V48qoFW1Q-DZ8525fj5RK5nShdlA0bTrQ_KC/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1643. "käin rutskai murdi, humalaz langeni" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">humalassa langenneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1644. "syömäh ruvetessa ne oli keäp pestävä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käsien </span><span style="font-family: georgia;">peseminen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. luonnolliselta tuntuva </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lumella peseminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1645. "ei pie ruveta hupsun ker kiistämäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hupsun eli hullun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1646. "kandoa rykität, rubioo huahituttamah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kantaminen, rupeaa huohottamaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elimistö varoittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1647. "älä juutu kalarruodih" (juutu eli tukehdu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1648. "kalan katso ruodii, älä syö sellittämätä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kalojen ruotiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1649. "ruodah lökästyin, tsud en kuolluh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lökästyin, olin </span><span style="font-family: georgia;">tukehtua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1650. "älä mene rubitaloih, a gu tartuu rubi itseh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rupi eli rokkotalojen vältteleminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. koulujen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1651. "ruma on tirpamah viluu dai lämmeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruma=kova, tirpamah=kestämään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1652. "nenga istut pitkäh, muurehtuttaa rungan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sid on vaigei itsel" (pitkään istumisesta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">muurehtuttaa rungon</span><span style="font-family: georgia;">, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. luonnottomat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">skoulut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1653. "myö emmä ruohkin sinne männä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rohjenneet, vaarallisten paikkojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1654. "yksittiän ei ruohkittu ni gribah käyvä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käydä sieneen, yhessä tekeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1655. "nyt kul lankesin rautanoaklah, tuolla pihalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rautani ruosmenoakla" (vieraat </span><span style="font-family: georgia;">rautanaulat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1656. "huolet itsen harmendaa" (huolehtimisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seurauksista, tulevassa </span><span style="font-family: georgia;">elämistä, hetkessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämisen vastakohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1657. "hiän söi i rodih terveh" (söi ja tervehtyi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oikea ruoka=vahvistaa, väärä ruoka</span><span style="font-family: georgia;">=heikentää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1658. "mie itsen itsettömäks raihnain" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raadoin </span><span style="font-family: georgia;">itsen itsettömäksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1659. "ruhoks olem mennyh roadoloim pereä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras toisille raataminen, vieraat nuorena</span></div><div><span style="font-family: georgia;">raihnastuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1660. "kudoan ku voinnou, ga roadau" (raataa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voinnin mukaan, oman tekemisen luonteesta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1661. "kaikkie rugehin elättää" (kaikkia ruis </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elättääkään, vrt. metsä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1662. "andau se ahtas kengy rokod jalgah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rakot jalkaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1663. "kävelöö helkytteä hyvä miez, sid ei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kandu ribize" </span><span style="font-family: georgia;">(kanta ripise eli laahaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveyden mittoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1664. "dallan roanoitti, vikattehel leikkavui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat viikatteet, raana=haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1665. "vie yhty roadelustu pidäv vahnan täh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raataa yhtä raatoa, vanhuudesta huolimatta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1666. "roadoväez ei ole vie, kuustostu vuott on" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raatoväessä eli voimissa , ei voi tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aikuisten </span><span style="font-family: georgia;">töitä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1667. "roatskaihez duomah, vein vaivu tobj oli" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(veen vaivu eli kova jano, vrt. vaipua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1668. "en ole roihakkuo pohjua, huigie varuan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huigie eli häpeää, oma elämä </span><span style="font-family: georgia;">ei aiheuta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">häpeää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1669. "roimavui moah, sordui öntästyhyy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sordui=kaatui, öntästyhyy=kompastuttuaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1670. "kur roitovalla vihmalla matkoot, ei ole </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuivoo </span><span style="font-family: georgia;">paikkoo muuvalla kuin seänalan kohassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vihmalla matkaamisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1671. "ei pie riuhtuo nenga, pidäv vagavah roadoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(riuhtomisen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1672. "ei pie rippuo rien tagana ku ajetah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(riippua </span><span style="font-family: georgia;">reen takana, vieraalta tuntuva</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eläimillä ajattaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1673. "livestyi ripsahtih diädy vaste" (jäällä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">livenneet, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. jäisiä kohtia välttelevät porot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1674. "astuu ripsuttau kebjieh" (oikein astuminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhteydessä selän terveyteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1675. "särvinäst ei pie iskie" (särvinästä eli lonkkaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhteydessä selkään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1676. "kandau rikittäy higes säh" (kantaa hikeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saakka, paheksuen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1677. "käzi rikkovunnuh on, leikkavui" (omat ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat haavat, omat=luonnosta tulleita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1678. "lugiessa rikko silmät" (vrt. omituiset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmälasit, </span><span style="font-family: georgia;">oma lukeminen=loitsujen lukemista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli lausumista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1679. "mielen rikoi itselleh" (henkisten vaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonteesta, itse itseään pahentavia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1680. "et kuivua sobii, rikotaheze" (kuivaa vaatteita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rikot itsesi, vilustut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1681. "peä rikoh äjjän duumam peräz" (liika </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuumailu </span><span style="font-family: georgia;">rikkoo pään, oma elämä=yksinkertaista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asia kerrallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9Sen7tX9sMqLC6WC7d4Gr8xm0OKmv8fKu-xFHXel-Z4JwQzy1ReOPFhdCJ_D5t7Gn9VlNUnWFul2IJzzmvRu_8nt2w3uwsHY7koL7R8Srwd0Pxts3p5440HJys3FGgfLE8QWcnsLfXxprUxnOVg8fhGqe6VHu8hyzO7jFZboah_2eLV7yRP_ir98IV4t-/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9Sen7tX9sMqLC6WC7d4Gr8xm0OKmv8fKu-xFHXel-Z4JwQzy1ReOPFhdCJ_D5t7Gn9VlNUnWFul2IJzzmvRu_8nt2w3uwsHY7koL7R8Srwd0Pxts3p5440HJys3FGgfLE8QWcnsLfXxprUxnOVg8fhGqe6VHu8hyzO7jFZboah_2eLV7yRP_ir98IV4t-/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1682. "astuu vahnembahine vagavah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">vagavah </span><span style="font-family: georgia;">eli vakaasti, iän mukaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1683. "rinnettä mie nouzin ylähäksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omaa </span><span style="font-family: georgia;">liikkumista, vrt. omituinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">treenaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1684. "rinnettä myöte pidäy hiihtää kosah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kosah eli viistoon, vrt. elämän vastainen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">suoraan laskeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1685. "rihvakus kel on, kel nivel andau, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ga terväh </span><span style="font-family: georgia;">duoksou roado" (nivelten mukaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">raataminen, vrt. rivakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1686. "täm aigu, nuoraigu, meidy riiboau, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kävelzyttäy" (nuoruus riivaa, kävelyttää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vietin tarkoituksena lisääntyminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1687. "nogeh hieroi silmät, kai riiviköittsi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sormiloil" (silmiin koskemista paheksutaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tulehdukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1688. "riehi selgäh, kalarruota kulkkuh tarttu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruotoiset kalat, linnut ja eläimet syövät</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kalaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1689. "nagrad rebied, doga sanaizez nagramaz oled" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liikaa nauramista ihmetellään, </span><span style="font-family: georgia;">hulluuden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1690. "elä lähe hänen regyöh, koadoa häi siun" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraaseen rekeen lähtemisestä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. autoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1691. "jo o pöttsö täyzi, röyssättää" (pötsin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuunteleminen, helpottaa elämää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1692. "syödyöh röystäyttäu" (röyhtäyttää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai ylensyötyä). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1693. "remutah muskad viinan duoduu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras </span><span style="font-family: georgia;">viina, vieraat miehet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1694. "hyvällä mielin repsau" (liikkuu iloisesti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hyvä mieli=terveyden antajia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1695. "käzii repsuttav viluu" (heiluttaa käsiä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakkasessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1696. "astuin astuin ku jeä reuskahti, mie sinne mänin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jää varoittaa, kannattaa kuunnella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1697. "nagrau rehoindeleh, aivin on hyvä mieli" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aina hyvä mieli, oudoksuttua käytöstä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1698. "kai rauhu nygöizeks, a iellist ei soa tietä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(eellistä eli tulevaa, ei saa tietää, </span><span style="font-family: georgia;">oma elämä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=hetkessä elämistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1699. "rauh on olla täz meil" (</span><span style="font-family: georgia;">omat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asuinpaikat lisäävät rauhaa, </span><span style="font-family: georgia;">vieraat asuinpaikat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">häiritsevät rauhaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1700. "rauhas olen suannuh eliä" (oman </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämän luonteesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1701. "älä mene hänen luo, anna häi rauhoittuu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yksinäh" (kiivaiden vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1702. "ylen om pahatabane, ei soa sobie hänen ker" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pahatapaisten vältteleminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1703. "jallat ku raukkavuttih, g ei ni hellistä enämbi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">matkaz ollez" (jalat tottuivat pitkällä </span><span style="font-family: georgia;">matkalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. olla helisemässä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1704. "työndyhyh käed raukkavutah, hotkotah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">roatez" </span><span style="font-family: georgia;">(kädet tottuvat työn tekoon, ihmiskeho</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=luotu </span><span style="font-family: georgia;">sopeutumaan ympäristöön</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1705. "olin terveh lähtiessä, vaim matalla vatsasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rapasi" (vatsa meni sekaisin, </span><span style="font-family: georgia;">omien ruokien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">löytäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1706. "raboau sizukset" (vilja vai maito,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jokainen hylkii jotakin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1707. "vai yhten sanaizen yykähtimmöz dai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seändyi </span><span style="font-family: georgia;">rapsahtih" (suuttui yhestä sanasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraina </span><span style="font-family: georgia;">pidettyjä piirteitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1708. "razvua kylläzel ristikanzal" (kylläiset eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lihavat </span><span style="font-family: georgia;">ristityt, toisten työstä eläneet</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1709. "kai sivud ratskahti, jygiedä kui nossin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nostamisesta saadut vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1710. "naba nälgeä ratskau" (kehon tapoja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ilmoittaa </span><span style="font-family: georgia;">ruuan tarpeesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1711. "deä radzoilov astujez" (vrt. heikkoja jäitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">karttavat eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1712. "rammat rattsahin ajakua" (ratsastamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraasta alkuperästä, pidetty </span><span style="font-family: georgia;">heikkouden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">merkkinä, vrt. autot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1713. "olgaa hillemba, älgää ramiskaa" (kotirauhan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaliminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1714. "niin oli lomeikko, jotta rampauvuin kerrassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ryteikkö, kivikko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1715. "katso sid on rapakko, älä astu sih" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaaralliset </span><span style="font-family: georgia;">kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1716. "rainivoks soatoin itsen sidä roandoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rainivoks=raihnaiseksi, </span><span style="font-family: georgia;">roandoa=peltotyötä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanakin lainaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1717. "ylen on korgei mägirasku, jallat katkoau" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalat </span><span style="font-family: georgia;">katkovat mäet, varoen kuljettavia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paikkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1718. "roadau ragaittsou, tolkuta menöy" (tekee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">työtä </span><span style="font-family: georgia;">tolkutta, huolimattomasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1719. "ragaindalleh roadau, ei katso midä, kiirehtäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ei katso, kiirehtii).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1720. "älä nengozel rötsäl lähte mettsäh, läbihäi kastut" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rötsäl eli rännällä, kastumisen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1721. "ei voi astuo, jallat satatat, razeikko on ylen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raseikko eli tiheikkö, </span><span style="font-family: georgia;">ihmisille, eläimille ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puille kuuluvat kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeKs3aCLXYYWPmCn5gQOn9D5bu25oKX8W5T_5UeROwNdZnyG-ts5hTKvjz9_EeiyoM32VT2IYQn2tTiCY0Y-2oNkJMhqI4hRaT1BvULSR2p84pgd5JkeOTlIf_0uXWIYP7TMl6ortzjOMDSi1os4xRSOY0NV68wzuCcZVDs1rfxI9QsGeXGUw6Ok1E2bwo/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeKs3aCLXYYWPmCn5gQOn9D5bu25oKX8W5T_5UeROwNdZnyG-ts5hTKvjz9_EeiyoM32VT2IYQn2tTiCY0Y-2oNkJMhqI4hRaT1BvULSR2p84pgd5JkeOTlIf_0uXWIYP7TMl6ortzjOMDSi1os4xRSOY0NV68wzuCcZVDs1rfxI9QsGeXGUw6Ok1E2bwo/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1722. nenetsit pitävät kataa (isoäiti) perheen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">parantajana (ehtinyt hoitaa monenlaista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivaa elämänsä aikana).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1723. hantit pitävät itsensä puhtaana pitämistä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tärkeänä parantamisen muotona (ennalta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ehkäisevä ajattelu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1724. nenetsit kutsuvat tervettä sanalla jedesii</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sairaus=jedie).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1725. nenetsit kutsuvat terveyttä sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">senz naewa.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1726. nenetsit kutsuvat elämää sanalla jil</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. ji=henki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1727. nenetsit kutsuvat juoksemista sanalla surmbas</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. surma=tapaturmainen kuolema).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1728. selkupit kutsuvat terveyttä / hyvää sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">muskitil (vrt. muska).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1729. selkupit kutsuvat terveyttä / hyvää sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kutikitil (sairas=kuti, kutintiy, vrt. kutittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1730. "verdy käis tsorahtih, käin leikkai"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käsiä leikkaavat veitset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1731. "se min eläy, vai tsomenou" (somenee</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vanhetessaan</span><span style="font-family: georgia;">, vrt. elänyt terveesti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1732. "laps veitsen sormeh tsohkai" (veitsien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaroista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1733. "kirvehel tsoksai dalgah, dallan leikkai" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirveiden aiheuttamaa kärsimystä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonnottoman teräviä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1734. "niin on tsirttsu syömäh jotta ei ni mitä syö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsirttsu eli nirso, vrt. ruokia hylkivä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1735. "mättähältä hyppäsin ta tsiihosin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsiihosin eli lipesin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1736. "sormen ku tsahahutin stoikkah, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se meni luus säh" </span><span style="font-family: georgia;">(luuhun saakka,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat viikatteet). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1737. "selälleh tsaikahtih pordahiz lähtiez"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat portaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1738. "jos toruandah vai doitiu dielo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mie poiz lähen" </span><span style="font-family: georgia;">(toruandah eli tappeluun,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. torua). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1739. "toppoa on veziz, ei soa duvva nämii"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(toppoa eli roskia, juomaveen puhtaudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1740. "kun näin jotta tora tulou, ta miepä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juoksomah </span><span style="font-family: georgia;">pois koko paikasta" (tora eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tappelu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1741. "elä ehki sie mäne toanne torahmoh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(torahmoh eli tappelemaan, väkivallan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1742. "toraizilleh ollah, ei sobuh eletä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras torailu, oma sopu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1743. "torasta pidäy puata" (paeta sodasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tappamaan pakottamisen vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1744. "toril viedih meäm poigu, viego kodih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">peässöy" (vieraisiin sotiin viedyt pojat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">"asevelvollisuus").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1745. "elä kutsu Lemmingäistä, heän on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaikittsi toraza" (toraisten ihmisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1746. "humaloissah toratah" (</span><span style="font-family: georgia;">vieraat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">torajuomat). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1747. "igäin ailas puutui, sih loppih minul </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toravo" (tappelusta elinikäinen vaiva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1748. "toravus heitettih, ku tuli poliitsie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pihal" (vieraat torailijat, vieraat </span><span style="font-family: georgia;">poliitsit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1749. "sie nenil sanoil torevutat toizen"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suututat sanoilla, sovittelijat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=omat poliitsit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1750. "torav on pagizemah, ei ni kedä pahal </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mielie soata" (torava=reipas, hauska,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vastakohtia tarkoittavat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1751. "pään iskin dääh, kodvan en voinuh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toibua" (kaatumaan oppiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1752. "duomah ku libuu, sid aivin juou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päihteiden voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1753. "en ole ikänäh mie käynyn tohturissa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oma terveys, vieraat tohturit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1754. "ainahan sitä olemma tullut toimeh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(myönteinen ajattelu, kantaa </span><span style="font-family: georgia;">pitkälle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1755. "meilä toaetah askelet, hillakkazin männäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(toaetah eli tihenee, vanhuksilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1756. "hyö puututah vanan taakse, kui täz meile </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päästä" (vanan eli railon, </span><span style="font-family: georgia;">jäillä </span><span style="font-family: georgia;">liikkumisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaroista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1757. "älä tule minum peäl, ole tajemba minuz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oman tilan puolustaminen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. iholle </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunkevat humalaiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1758. "ed milma lyö, tazoam mie ned lyönnät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siullez" (tasaan eli kostan lyömiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kostaminen=tasoihin pääsemistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1759. "ku elää izon igih, emon vardeh valuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhkäin tilaz nouzoo, voivottain vuodehel"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaivojen lisääntymisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1760. "ei pijä tietäytyö ennen aikoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liian </span><span style="font-family: georgia;">nopeasta oppimisesta, vrt. oppimaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakottavat skoulut, syynä moniin </span><span style="font-family: georgia;">henkisiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtjxHVqI6Td5Z1-_oK9ZPMlRXLhsGmBKhETEfxWgWaGPQiwccDI8D9xwUzXA2G0bnIbg2cBBZ-SbSY2_w6V2UQ_d24BwZNezssEQle0AyLc0HGMcdQALe7iJkil2Fc1rmsZM9FMKuviOZ6H3pfqShFMT2-f_2zMZ5JLSCVWmP7ANX1hQRHACT9GizMCEXT/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtjxHVqI6Td5Z1-_oK9ZPMlRXLhsGmBKhETEfxWgWaGPQiwccDI8D9xwUzXA2G0bnIbg2cBBZ-SbSY2_w6V2UQ_d24BwZNezssEQle0AyLc0HGMcdQALe7iJkil2Fc1rmsZM9FMKuviOZ6H3pfqShFMT2-f_2zMZ5JLSCVWmP7ANX1hQRHACT9GizMCEXT/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1761. "pidää tijjustaa, kui siä eletäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ennen vieraaseen paikkaan </span><span style="font-family: georgia;">muuttamista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1762. "vezipordahalda langei vedeh, da sidä </span><span style="font-family: georgia;">tiedä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hävih" (pikkusisko, vesi vienyt </span><span style="font-family: georgia;">monta </span><span style="font-family: georgia;">lasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1763. "tervehyön rikkoo viinan juonda"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuka myy kansalle viinaa, </span><span style="font-family: georgia;">mikä saa </span><span style="font-family: georgia;">juomaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei ainakaan </span><span style="font-family: georgia;">oma elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1764. "tervehys on kuldua dai hobieda parembi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oma terveys, vieras mammona).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1765. "tervehyttä parembua ni midä e ule"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(terveyden arvostuksesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1766. "liigu roado hänel tervehyön rikoi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(työhulluuden vieraudesta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1767. "nuori terve syötyöh, vanha yön levättyöh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syöminen ja lepo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1768. "ei ollum mitänä tautie, ka teäl olemma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaikki </span><span style="font-family: georgia;">tauvit soanun" </span><span style="font-family: georgia;">(vieraat kylät, vieraat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kulkutaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1769. "myö ku oldih pienenä, taudia ei olluh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ni midä" </span><span style="font-family: georgia;">(tautien myöhäisestä alkuperästä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vieras </span><span style="font-family: georgia;">asuminen, vieraat skoulut</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1770. "vikse rovun taudi, vai mi olloh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sukuvika, ei pidä maidosta, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. hylkii lehmän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">maitoa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1771. "humalas savajau, käzin tarteleh konzu keh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käsiksi käyvät humalaiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1772. "käzim miuh tartui" (käsin käymisen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1773. "en puutu pudroloih, engä tartu talkkunoih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(viljaruokien myöhäisestä alkuperästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1774. "riehi, riehi selgäh, kalarruota kulkkuh tarttu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(riehi eli lyö, vrt. riihi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1775. "pidäs tervehytty tarkastoa, ei pidäs pahoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kävellä" (tarkastaa eli varjella, </span><span style="font-family: georgia;">oikein </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käveleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1776. "tabavu miuh, ann ed langene" </span><span style="font-family: georgia;">(tartu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaadu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1777. "k ei olis sordunus pordahiz" </span><span style="font-family: georgia;">(vieraat portaat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1778. "langei katokselda, tappaadu" </span><span style="font-family: georgia;">(vieraat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">katot, </span><span style="font-family: georgia;">omat uhrit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1779. "tuas on kuuluu besodas ken ollou tapettu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat iltamat, vieraat humalaiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieras väkivaltaperinne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1780. "minul sizu ei anna tappaa ni kedä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väkivaltaa inhoava sisu, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. sisin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1781. "häi rubei minuh käzin tulemah, ga tanahutin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itsen puolustus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1782. "aja hillembä, ei muga tanauta" </span><span style="font-family: georgia;">(reellä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hurjastelijat, vrt. autoilla</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1783. "selgiä myöt takkua" (selkää myöten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taakkaa, </span><span style="font-family: georgia;">voimien mukaan kantaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1784. "takku jygenöö vanhate" (taakka,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jykenee </span><span style="font-family: georgia;">eli tulee </span><span style="font-family: georgia;">painavammaksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1785. "jallat tsurahtih libiel, langenim perzielleh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsurahtih eli luiskahti, vrt. tsurata=laskea </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mäkeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1786. "pieneltä termäseltä laskie tsurahutti ta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siinä </span><span style="font-family: georgia;">lankei" </span><span style="font-family: georgia;">(laskemisen vaaroista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1787. "eihäi nengozel tuutsal sua ni tsurata" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuiskulla, laskea mäkeä, huono näkyvyys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1788. "deäl on paha astuo, tsurajau dalgu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsurajau eli luiskahtelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1789. "konza on notkie, siid vattsa tsurizoo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(notkea eli löysä vatsa, äänien katoaminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=ummetuksen </span><span style="font-family: georgia;">oireita</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1790. "tsäikähtih jeädä vaz langeni"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäällä liikkumisesta, askelten </span><span style="font-family: georgia;">lyhentäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1791. "itsen tuhoi duondal, kai elod joi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joi ja tuhosi </span><span style="font-family: georgia;">itsensä, vrt. liika vauraus,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtaa vääriin päätöksiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1792. "tuikkahuu kävelöy dygiel jallal, kovah polgou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oikein käveleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1793. "sorruin tuilahtimmos pitkälleh, öntästyin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(öntästyin eli kompastuin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1794. "viruu tuipottau pitkälleh, huogavuv väzynyh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huogavuu eli huoahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1795. "tuliliipoit kai läpähtäs silmiz" (tuliliipoit </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli perhosia, kipinöi silmissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1796. "muga nostin, kai tuliliipoit silmiz lähti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hermovaivojen oireita). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1797. "kui tuliliipoihud punaldas silmiz, koz väis </span></div><div><span style="font-family: georgia;">peälitsi nostad" (nostat voimiesi päälitse,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. selän hermoradat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1798. "kannoin, kai tuliliipukkazet silmiz lähti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. kannoin väärin, kannoin liikaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kehon tapoja varoittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1799. "muga nostin, ga tuliiliipukkazet silmiz lähti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väärä kantaminen ja nostaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seläntappajat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1800. "piha oli lipie ta mie lankesin, nin ynnäh tuli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mitys sinisömä jalkah" </span><span style="font-family: georgia;">(sinisömä eli mustelma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidNGfs3XJRcBpXS9yoMa5w9HDiMrJXNcK0-T52g7VGB_Ps2-_AJ5RzBMI9ayIlQVS-clPhA4wWo3E-pcaKAEYlHv362Jo9J8RiTHjAwclTdnTW1hbGgTxT2djn5SEtYSWbPnLYdiQcwkBZ0etG3zl5Rn4cA0RCbFHfeSPXcMYUx7F6uChRvOmNOcG42pmO/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidNGfs3XJRcBpXS9yoMa5w9HDiMrJXNcK0-T52g7VGB_Ps2-_AJ5RzBMI9ayIlQVS-clPhA4wWo3E-pcaKAEYlHv362Jo9J8RiTHjAwclTdnTW1hbGgTxT2djn5SEtYSWbPnLYdiQcwkBZ0etG3zl5Rn4cA0RCbFHfeSPXcMYUx7F6uChRvOmNOcG42pmO/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1801. "vieg on täyves tunnos" (täydessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunnossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1802. "ongo häi tervehyzilleh, hyväs tunnos"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hyvässä tunnossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1803. "vie olizin tävves tolkuz, ga tundo hävii"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tolkku ja tunto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1804. "tunnon otti hänes, ei tunne ni kedä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tunto=kyky tunnistaa, vrt. muisti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1805. "hyväl tundui muate piästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tekemisestä lepoo</span><span style="font-family: georgia;">n).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1806. "istuossa jallat tupehutah" </span><span style="font-family: georgia;">(puutuvat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihminen=luotu </span><span style="font-family: georgia;">liikkeeseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1807. "syvves tupehtui, pala puutui kulkuh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puutui eli juuttui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1808. "tupehtuskendelin ga vetty join, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pala ielleh </span><span style="font-family: georgia;">meni siid" </span><span style="font-family: georgia;">(olin tukehtua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juotavan </span><span style="font-family: georgia;">lähellä pitäminen). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1809. "eihäm meilä ollul leäkärie, akkoih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piti </span><span style="font-family: georgia;">turvautuo vanhoih" </span><span style="font-family: georgia;">(vieraat lääkärit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat </span><span style="font-family: georgia;">vanhat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1810. "midä tuskoattos tyhjeä" </span><span style="font-family: georgia;">(tuskailette</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tyhjää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1811. "ei pie tuskatakseh, tervehenn ollah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">da i tullah" </span><span style="font-family: georgia;">(terveyteen uskominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1812. "tyhjän tähe tusittelet" </span><span style="font-family: georgia;">(tapojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1813. "heän on tuskeudun mium peälä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuskeutunut päälleni, vrt. vihastunut</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1814. "pehmievattsane hot tuskeuduu ni terväh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lauhtuu" </span><span style="font-family: georgia;">(pehmeävatsainen eli herkkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1815. "väzyhyy tuuhitat, ku duokset tozieh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuuhitat eli läähätät, juosta tosissaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1816. "tyhjyz on, e ole ni midä ni kuz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liian tyhjää, toinen ääripää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1817. "ku vain kovas työs oled i vanhenet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sid jo rujovud" </span><span style="font-family: georgia;">(vanhenet ja rujovut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kovat eli vieraat työt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1818. "ylen työlässyttäy miuda kogo puuha, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mie dätän sen silläh" </span><span style="font-family: georgia;">(työläät eli vieraat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puuhat, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. liian pitkät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1819. "ei pidäs työnytellä lapsii besodah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(besodah </span><span style="font-family: georgia;">eli iltamiin, vrt. baariin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">moni jää sille </span><span style="font-family: georgia;">tielle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1820. "elä lähe tämämmoizella purrulla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pyryllä, ilmojen mukaan liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1821. "tänpiänä mie säilyin, en ruadan"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säilyin raatamiselta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1822. "seizou niin täperällä jotta se mänöy veteh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täpärällä eli reunalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1823. "peän tärskäi seinäh pimiez" (pimeässä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikkumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1824. "kirvehel tärskäi polveh, ni kävellä ei voi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirveiden vammauttamat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1825. "elgyä ni konza valakkua ihan täydeh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kobrat paletah" </span><span style="font-family: georgia;">(valako astiaa täyteen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kiehuva vesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1826. "ei pie tävveks mennä veneheh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täydellä painolla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1827. "aiga olet täydymätöi, ainos oled vajaalleh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täydymätöi eli tyytymätön, aina vajaalla,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jotain puuttuu). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1828. "vielä muissan täyveldäh" (täysi muisti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terve pää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1829. "tönkähtih dalgu kynnykseh, kai kynzi liikui"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kynsiä murtavat kynnykset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1830. "mänöö töyhöttää, minne olloo kiireh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut kiirehtijät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1831. "sidä uhkevuttah i kuoli, koskiloiz yksin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">venehtä ajoi" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. uhka-rohkea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1832. "uhkie miez on, ei se jeä ni kus" (jää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kestään, vrt. jäädä jälkeen, </span><span style="font-family: georgia;">ylpeyden vuoksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuolleet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1833. "uuhkie ei pelgiä midäi" (pelkää mitään,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kovan elämän karaisema).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1834. "uhkuhista vettä ku join, ga ryvittämäh rubei"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sohjoista vettä, vrt. uhkujää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1835. "uhkukasta vettä juo, siid rygimin on kui antti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(on kuin antti, vrt. varma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1836. "uhma roatamah" (raataa uhmalla,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. terveyttä uhmaten).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1837. "hatara ovi, uho käypi rakoloista" </span><span style="font-family: georgia;">(uho eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viima, vrt. kylmästä valittavat </span><span style="font-family: georgia;">nykyihmiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1838. "elä uiti, vuota milma" (uiti=mene pois, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhessä liikkuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1839. "elä tsopottele ukrijas, katso puhaltuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puristele mustapäitä, turpoaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1840. "ugri pidäy pudzerdoa da puhata" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pusertaa </span><span style="font-family: georgia;">ja puhdistaa, vrt. ugrit</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=mustahiuksiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1841. "lähten ullos kävelemäh" (kävelyt,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveyden lähteitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1842. "umbipeittoh kattavuin" (lämpimänä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pysytteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1843. "älä tule suremata, k ed uppuo deäl"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(surematta eli varomatta, jäillä liikkumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1844. "urhaz ei huoli ni midä" </span><span style="font-family: georgia;">(huoli </span><span style="font-family: georgia;">mitään, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. pelkää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1845. "älä urhastelle liijakse, ole vagavemba"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(urhastele liikaa, ole liian huoleton).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1846. "se urhoi ei ni midä varoa" </span><span style="font-family: georgia;">(liika urheus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaarallista </span><span style="font-family: georgia;">terveydelle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1847. "urhissu vastah, elä heity tyyneks"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(urhistu vastaan, pidä puolesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1848. "netsen sanondan täh pidäv urhastoakseh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei pie abevuo" </span><span style="font-family: georgia;">(pidä apeutua, pahoista sanoista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4RJr7ZWJmetix6k8phVeru6_ZaDNZBUxslBsmNhSzqfGGMm3D3S8I7xKxIrD_wTu-ihNDR4R_zPfIrRXI6qxeU3PIvd0-EJTeHyzJC9KzgFwaiLAeEczNxVXDzkHgnjhAMUuQgsn7psVsYJuqp4eMOUDBL5bx0ZQDN0hyf7gdBuf3IKfT83fCxcvJ0TJc/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4RJr7ZWJmetix6k8phVeru6_ZaDNZBUxslBsmNhSzqfGGMm3D3S8I7xKxIrD_wTu-ihNDR4R_zPfIrRXI6qxeU3PIvd0-EJTeHyzJC9KzgFwaiLAeEczNxVXDzkHgnjhAMUuQgsn7psVsYJuqp4eMOUDBL5bx0ZQDN0hyf7gdBuf3IKfT83fCxcvJ0TJc/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1849. "uroago olet, kai ussot, ken midä sanoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hulluko olet, uskot kaiken).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1850. "ei pie uskuo kaikkie" (omilla aivoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ajatteleminen, omilla silmillä näkeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1851. "sidä mie en usso vie täl syönnäl"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tällä syönnällä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1852. "heitä hänen uskondu, kielastelov ainoz" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraisiin uskomisesta, kielasteloo</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=valehtelee</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1853. "urostelin händy, ga paham mielem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piendän </span><span style="font-family: georgia;">heitti" </span><span style="font-family: georgia;">(urostelin eli tyynnyttelin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vakaus ja </span><span style="font-family: georgia;">tyyneys</span><span style="font-family: georgia;">=urosten piirteitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1854. "urostelle, älä pahoa mieldy pie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">pahan mielen vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1855. "igäväz urossu, elä igövöitse" </span><span style="font-family: georgia;">(urostu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ikävästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1856. "itki, itki, da jälgimäi urostui" </span><span style="font-family: georgia;">(urostui </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli tyyntyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1857. "ei uskallettu lähtie, kun vezi vuahtozi tuulessa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ilmojen mukaan eläminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1858. "itkettelehez igävissäh, ei ole kedä igävän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">uskojoadu" </span><span style="font-family: georgia;">(lohduttajaa, vrt. uskottua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1859. "uskovui minuh, em minä muanita händy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(maanita, vrt. petä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1860. "ku sanoin, ga utris se terväh eäre" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(utris </span><span style="font-family: georgia;">eli häipyi, suorat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1861. "paremb on jiändä ku uuvunda" </span><span style="font-family: georgia;">(jäändä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli pysähtyminen, </span><span style="font-family: georgia;">hiljaa hyvä tulee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1862. "uvvus poroi, söin ga" (uupumus </span><span style="font-family: georgia;">katosi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syömisen voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1863. "ollouko niistä sanoista apuo vai ei"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(auttavat sanat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1864. "nenga istut pitkäh, muurehtuttaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rungan, </span><span style="font-family: georgia;">sid on vaigei itsel" (istuminen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">murentaa </span><span style="font-family: georgia;">rungon, </span><span style="font-family: georgia;">luonnonoloissa elävillä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisillä ei </span><span style="font-family: georgia;">ole </span><span style="font-family: georgia;">tuoleja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1865. "vaij jo sitä nakrettih" (nauru </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1866. "elä vai langie" (lankeamisen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen, voi aiheuttaa </span><span style="font-family: georgia;">pysyviä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1867. "se kuv vaipu kum matkasi ta päivä paisto" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaipu eli väsyi, hellepäivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1868. "vaivistuttau räkel seäl" (räkel eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">helteellä, r=l, vrt. läkähtyä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1869. "syömättäh vaivitsemmoz" </span><span style="font-family: georgia;">(vaivumme, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väsymme).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1870. "kun niin pitälti tuli astuo niin rupesi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivuttamah" </span><span style="font-family: georgia;">(omat matkat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1871. "oigein vaivuttau i nälässyttäy matalla"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalan tehtyjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1872. "lebäyvy ku vaivuttau" (vaivuttaa </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väsyttää, hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1873. "pidiä ruveta maguamah, do vaivuttau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itsen kuunteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1874. "vaivuttoa, pideä istovuo" </span><span style="font-family: georgia;">(hetkeksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">istuminen, palauttaa voimat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1875. "sanal satatteled, sano vagavembah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sanalla satuttamisen vieraudesta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vakaa puhe).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1876. "elä vaketa, tirpa, eihäi vaketus hoivenna"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaketus=valitus, hoivenna=auta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">käy kuulijan hermoille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1877. "talvella juoksima siit avannoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valautumah" </span><span style="font-family: georgia;">(valautumah eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kastautumaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1878. "se jeäveillä valautu" (jäävedellä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">80-vuotias mummo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1879. "kui pezeydymä siidä valauduma" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(peseytymistä seuraava valautuminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. veen valaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1880. "valauduossa oli roveh viskaimena"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuohirove).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1881. "pidäis valauduo, puhtahembi tulis"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puhtaana pysyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1882. "muga pöllästyi, kai valgeni"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(valgeni eli kalpeni, pelästyminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=välteltävä asia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1883. "eräz neidin on ku kuvih valettu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">moine </span><span style="font-family: georgia;">hyvä kattsuo" (hyvä katsoa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisten </span><span style="font-family: georgia;">katsomisesta saatu ilo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1884. "minulla on oma valda, kunne katson </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sinne mänen" </span><span style="font-family: georgia;">(oma valta eli vapaus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oman elämän luonteesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1885. "sanua on valdu jogahizel" (sanan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valta, </span><span style="font-family: georgia;">oman elämän aineksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1886. "eli vanhas sai" (vanhaksi saakka,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">mistä alkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1887. "vanhua nuoreks et luaji" (vanhenemisesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yksisuuntainen tie).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1888. "vältteä miul, vanhoil päivil" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. vähällä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pärjäävät lapset, </span><span style="font-family: georgia;">elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1889. "vähiz vähäizin vahnaneskendelet, itse et tijjä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhenet, vähä vähältä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1890. "tämä vuozi äijän vanhandi" (vuosi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilQnnKlbn0XIawyt2gyfzt-GsArMF98QW1tm1lrtb53g8qiVgZ4q1iSZxPVRB29soFiWtEJZm6CEMFjHS__apcp5THlMZf4GVgLJp0T-RTCjSWDcLGyyPFZWG5My73qE3H6yAEfMm9maPDXq2FRpzz_JsPcfMGx4hsx2QjDRl6IqWm4Cl3aAogOIeDTAOU/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilQnnKlbn0XIawyt2gyfzt-GsArMF98QW1tm1lrtb53g8qiVgZ4q1iSZxPVRB29soFiWtEJZm6CEMFjHS__apcp5THlMZf4GVgLJp0T-RTCjSWDcLGyyPFZWG5My73qE3H6yAEfMm9maPDXq2FRpzz_JsPcfMGx4hsx2QjDRl6IqWm4Cl3aAogOIeDTAOU/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1891. "huoled vanhandau" (huolet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vanhentaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1892. "vanhanaiguzed rahvas ne oldih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tervehed </span><span style="font-family: georgia;">da lujat" </span><span style="font-family: georgia;">(terveet ja lujat, vrt. viljaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syömättömät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1893. "häi on yhten dytys, ei ni vanhane" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yhten </span><span style="font-family: georgia;">jytys, ikinuori).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1894. "vanhaten luuloiz löydyi" (löytyi luissa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkoi vaivata, </span><span style="font-family: georgia;">vanha vamma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1895. "vanhaten näit hupsenet" (vrt. hupsut</span></div><div><span style="font-family: georgia;">lapset, elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1896. "vanhate silmät hudretah, ei nävy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmien hutreneminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1897. "vanhaten ei äijeä roaduo pie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pidä raataa liikaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1898. "igä ku puuttuu eliä ga i vanhenet"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhenet, iän elettyäsi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1899. "älä sie händy vie vanhoita, hoz om peä harmai"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sano vanhaksi, ikä=miltä tuntuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1900. "ylen on hän vangui" (vangui </span><span style="font-family: georgia;">eli vahva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vankka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1901. "hod on kibei, ei piä sentäh vangua"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(helppo sanoa terveenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1902. "yöl lähtied älgeä matkah, vanoikaz on deä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanoikas eli railokas, yöllä liikkumisesta). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1903. "varavoin on vatsaz pimielöis käveltez"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(varavoin=pelko, huoli, vrt. varoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1904. "därven varaz eletäh" (pyynnistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja keräilystä elänyt suomi, 50 000 tervettä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja vahvaa ihmistä, vrt. 5 000 000 sairasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja heikkoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1905. "azie on varattava, emmo tiijä kui se peättyö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(varattava eli tuntematon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1906. "palenzujj on ylen, vilun varattsu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vilulle arat, vrt. tulen ystävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1907. "juoppo on se mies, naisen pitäy olla varuillah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juopot miehet, vrt. naiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1908. "käil vastaldin, en sordunnuh" </span><span style="font-family: georgia;">(otin </span><span style="font-family: georgia;">kädellä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastaan, kaatumaan oppiminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1909. "käelleh langeni, käzi vastavui" </span><span style="font-family: georgia;">(kädellä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastaan ottaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1910. "myö vastah sanommo, emmo heity heile"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heity eli anna periksi, oman pään pitäminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tärkeää vieraiden </span><span style="font-family: georgia;">hallitsemassa maassa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1911. "miun sanat sammui, en tiedänyh ni midä vassata"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oma herkkyys, vieraat kovikset</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1912. "omaz itsez vastoam minä, toizez en vastoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omasta itsestä vastaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1913. "omassah eiz vastai" (omasta eestä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastaaminen, vrt. omista teoista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1914. "tänäpäi dielod lähti vastim menemäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(dielod eli asiat, vastaiset päivät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parempi nukkua yön yli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1915. "oled vassuksenna miul" (vastuksena,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaikeutat elämääni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1916. "yöksyndän varai, ei lähtennyh vastyöh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(varoo eksymistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1917. "minul piiraan syödyy vattsaa bullistaa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuori vai täytteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1918. "hyö ajeltih tävves vauhtis, da ojah kaavuttih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(reellä, luonnottoman liikkumisen alkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1919. "voi veikkone ku jiä ridizöy" </span><span style="font-family: georgia;">(jää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varoittaa, kannattaa </span><span style="font-family: georgia;">kuunnella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1920. "ei andan ittsiedäh nenäs veillä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vetää nenästä, kaupoissa, monen </span><span style="font-family: georgia;">omaisuus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huijattu pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1921. "minuo duumad vedelöö sinn i tänne"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuumat eli ajatukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1922. "duumad vedelöv ittsie, et tijjä ni kunne lähtie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liikaa vaihtoehtoja, oma elämä=yksinkertaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1923. "duumaitsuttau tämä dielo, kulles se vedelöy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuumaitsuttaa, pistää ajattelemaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1924. "paha vastavus tul, ei dielo vedellyh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vastavus=vastus, dielo=asia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1925. "viinan duvves päivän veätti" </span><span style="font-family: georgia;">(veätti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli menetti päivän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1926. "nälgä vendovutti" (teki veltoksi,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">syömisen tarkoituksesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1927. "verevä on kattsuo se neidini" (</span><span style="font-family: georgia;">terve, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">punakka, ihmisiä katsomalla parantuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1928. "lihoi da verevöityi hyväl syömizel"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syömällä parantuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1929. "ku söin kaloa, heitti vattsa veziessyksen"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vatsaa kovettavat ruuat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1930. "pideä kaloa paistoa, vatsan veziesteä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vatsan terveydestä huolehtiminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kalaa hylkivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1931. "veziputtsih ei pidäs peälleh kattsuo ni kel, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvahaine </span><span style="font-family: georgia;">nägyy" (itsensä katsomisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myöhäisestä </span><span style="font-family: georgia;">alkuperästä, </span><span style="font-family: georgia;">voi johtaa itserakkauteen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">/ itseinhoon, molempi pahempi</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZlKVGAUn9UyEnsFvIfUyH9QDh3dz5xgjkzvzSiMv2IucTLXQAyVreRiLUBEkVT-M1Fx4v4bLAjbrj6hdyOnLo8IqEI0S3uWijkMjVMmvIlHGI1SrQu2zoYY5-1SuCQUqfeYwP9YMH1q6V4OJWm_cltlKDV2_gmZi7oFHI2EO7aoQEiMR2RZFElL0jSGyb/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZlKVGAUn9UyEnsFvIfUyH9QDh3dz5xgjkzvzSiMv2IucTLXQAyVreRiLUBEkVT-M1Fx4v4bLAjbrj6hdyOnLo8IqEI0S3uWijkMjVMmvIlHGI1SrQu2zoYY5-1SuCQUqfeYwP9YMH1q6V4OJWm_cltlKDV2_gmZi7oFHI2EO7aoQEiMR2RZFElL0jSGyb/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1932. "maidohine syömine vatsan vezistäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. maitoa hylkivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1933. "huolet hoikaks vetää, kaihot muida kaijemmaks"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huolet ja kaihot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1934. "vetlakoitui kui sai syyvä" </span><span style="font-family: georgia;">(ilostui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkoi puhua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1935. "syödyö vedristyi matkah" </span><span style="font-family: georgia;">(vetristyi </span><span style="font-family: georgia;">matkaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruuasta saatu </span><span style="font-family: georgia;">voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1936. "siäriluu katkezi hirrev vevossa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat </span><span style="font-family: georgia;">työt, vieraat vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1937. "elä miun rinnal vedävy" (rinnalle</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli lähelle, oman tilan puolustaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1938. "veäräl silmäl katsoi minuh" </span><span style="font-family: georgia;">(väärät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">katseet, ahdistavia</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1939. "olenko olluv veärä siulas" </span><span style="font-family: georgia;">(väärä sinulle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toisten huomioon </span><span style="font-family: georgia;">ottaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1940. "viäreä sanoa ei sanonnuh ni kelle"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oikea puhe).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1941. "tuas mäni leibämuru viäräh kerozeh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kerozeh eli kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1942. "lähtiel pid olla viehkat" (viehkat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli merkkihavut, </span><span style="font-family: georgia;">avannolla, estämässä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">putoamista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1943. "yhtä hyviv vielä tervehempöä lasta tuli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kun teälä" </span><span style="font-family: georgia;">(terveempää lasta, kuin kylissä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oma ja vieras asutus</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1944. "minä olen ku vieraz perehez, minuu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei suvajja </span><span style="font-family: georgia;">ni ken" </span><span style="font-family: georgia;">(perhe tuntuu vieraalta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parempi etsiä uusi, </span><span style="font-family: georgia;">tai opetella elämään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yksin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1944. "minä viinaz vieravun iäre" </span><span style="font-family: georgia;">(iäre </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1945. "dabakaz vieravui" (tupakasta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">riippuvaisuus=vapauden vastakohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1946. "virumah vieretti kaikem perehen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tarttuvat taudit, monet vierasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1947. "miä vierin aivozeh maata" </span><span style="font-family: georgia;">(aikaisin</span></div><div><span style="font-family: georgia;">maata, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. väsyn mukaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1948. "ikäv on yksin öitä muata, pimijöitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vietätellä" </span><span style="font-family: georgia;">(parempi yksin kuin väärässä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seurassa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1949. "vietteä hyveä el aigoa" (hyvää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elinaikaa, koostuu eri aineksista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eri ihmisillä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1950. "vihoa pitäy" (oudoksuen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1951. "hänen ke meilä vihua ni konza ei ole keskenäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vihaton elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1952. "älä piä vihaa minuu kohtah" </span><span style="font-family: georgia;">(vihan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitämisestä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1953. "vihoa pietäh toine toizen peällä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut vihaajat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1954. "mie siula tämän vihan tazoan"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vihan tasaaminen, kostaminen</span><span style="font-family: georgia;">=tasoihin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pääsemistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1955. "heän mäni vihoa tazoamah" (tasaamaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kostamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1956. "vihoa kantav toizen peällä" </span><span style="font-family: georgia;">(kantaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vihaa, vrt. kanne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1957. "sill ov vanhoa vihoa" (vanhat vihat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1958. "mie ev vihua" (vihattomat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1959. "vihattomuz on kaikis paraz eläjez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paras tapa elää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1960. "elä händä vihoita" (vihoita </span><span style="font-family: georgia;">eli suututa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">äärimmäisten </span><span style="font-family: georgia;">tunteiden vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1961. "kuv vihmalla matkoot, ei ole kuivoo paikkoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muuvalla </span><span style="font-family: georgia;">kuin seänalan kohassa" (vihmalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sateella matkaamisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1962. "tule tänne tyyneh, älä istu viimas"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(istu viimassa, vrt. seiso</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1963. "istuokseh pidäy tuulen viimattsimeh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(viimaiseen kohtaan, paheksuen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1964. "poltandoa ei heitä hos kui äjjäl rygii, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viimezel kuoloo" </span><span style="font-family: georgia;">(heitä eli lopeta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tupakan poltantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1965. "käil viippai minuu, pyrritti yhtez matkah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraisiin luottamisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1966. "käen vijoitin" (helposti vioittuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kädet ja jalat, kovassa käytössä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1967. "vilun hengi kävyö perttih" (vilun</span></div><div><span style="font-family: georgia;">henki pirttiin, kesällä hyvä, </span><span style="font-family: georgia;">talvella huono).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1968. "viluu ikkun andau typpimätöi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(typpimätön eli tilkitsemätön).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1969. "hengi viluu pölizöy pertiz" </span><span style="font-family: georgia;">(hengitys </span></div><div><span style="font-family: georgia;">näkyy, liian kylmää </span><span style="font-family: georgia;">ihmisasumiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1970. "kävelit vilus, ga rygimizen sait"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kävelit vilussa, vrt. hikisenä, vähissä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaatteissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1971. "päivän vilus olet, da ehtäu räkkeh tulet"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(räkkeh eli kuumeeseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1972. "mie juov viluo vettä" (vrt. kuumaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivan / vuodenajan mukaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1973. "tuo miula vilua vettä duua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juotavaksi, kesäkuumat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1974. "minuu kai ryvähytti vilun vien juoduu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ryvähytti, vrt. kuuman, molempia</span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytetty parantamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHn-DWOE8DlehCGFgc1xkcC7iZn-jBP7RU5H4n6B4wYW9uLVFkR9VJuiVzS9PK4E71wfIoyeTB7jzgWw7u2axXjTDyv0N4bbNl6r8BOEx8mOTQyFw9Kr1zGtPk6iWVbZ06tYFIhWw91xhY1mHeSsxJFHrpD4MPudTnwpfziL92A5jzhBi93DbxplaT-FT3/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHn-DWOE8DlehCGFgc1xkcC7iZn-jBP7RU5H4n6B4wYW9uLVFkR9VJuiVzS9PK4E71wfIoyeTB7jzgWw7u2axXjTDyv0N4bbNl6r8BOEx8mOTQyFw9Kr1zGtPk6iWVbZ06tYFIhWw91xhY1mHeSsxJFHrpD4MPudTnwpfziL92A5jzhBi93DbxplaT-FT3/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1975. "vilu raudah elä sormie pane, nahka tarttuu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raudan luonnottomuudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1976. "jalgoi vilustoa" (paleltaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1977. "dalgoi vilustau, pidäy duosta" </span><span style="font-family: georgia;">(liikkeessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pysyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1978. "ku vedeh menöy, ga sid vilustah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uiminen=kuuluu kesään</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1979. "mieli se kaikkie vibrahtazih, a vanhate </span></div><div><span style="font-family: georgia;">perze sanou, ole lautsaz" </span><span style="font-family: georgia;">(ole lautsas eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">paikallaan, hidastamisen aika).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1980. "älä ole ni huolessah kaikkii virkelmyksii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huolestu toisten puheista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1981. "kaikkii virkelyksii ei pie varata" </span><span style="font-family: georgia;">(varata </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli pelätä, vrt. tahallaan toisia pelottelevat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1982. "virmie mieli, virmie kieli" </span><span style="font-family: georgia;">(virmie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli virkeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1983. "päiväpuahtiessa virutaittsimmo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(loikoilimme, parantava voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1984. "viufkain käil sen, hylgäin nevvondan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraiden neuvoihin uskomisesta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1985. "humalaz vuahtah pagizou, korviz kuunnell </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei sua" </span><span style="font-family: georgia;">(humalaisten puhe, ei kuulu omaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1986. "vanha voappuo hillah" (vaappuu hiljaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1987. "vähil voatteil pihal lähti" </span><span style="font-family: georgia;">(ilmojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mukaan pukeutuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1988. "kuin et voinuiz suudie meidä hyvin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niin meildä pideli </span><span style="font-family: georgia;">peä leikata yheldä" (suudie</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=tuomita, oma oikeuslaitos, </span><span style="font-family: georgia;">ei ota lahjuksia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">/ ruoki murhamiehiä / palauta paatuneita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rikollisia kansan keskuuteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1989. "kuiv voijah niin i eletäh" (voinnin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mukaan eläminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1990. "viel on voimissah" (voimat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveyden merkkejä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1991. "pahaa mield olemmo voimattomad" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tunteiden voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1992. "voimattomus tulou terväh, ga hillah lähtöy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voimattomus=sairaus, terväh=nopeasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1993. "mis sen tijjäd, voimatundu hot huomei tulgah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voimattomuus, voi tulla huomenna, terveistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päivistä iloitseminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1994. "se kävelöy polvi polvel, kandu kannal"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(periytyvä vaiva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1995. "hänen ukko otettih voinal" (voinal </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sotaan, </span><span style="font-family: georgia;">"asevelvollisuus" eli puolestaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">murhaamaan </span><span style="font-family: georgia;">pakottaminen, tappanut enemmän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisiä </span><span style="font-family: georgia;">kuin mikään tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1996. "hyväz voindaz on" (hyvässä </span><span style="font-family: georgia;">voinnassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voinnin tiedusteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1997. "kudakui on voibani tervehyöm puoles"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutakuin voipanen, terveyden </span><span style="font-family: georgia;">asteita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1998. "en voita nostoa, muuz nostazin, ga väg </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei anna" </span><span style="font-family: georgia;">(väki eli voima, turha repiä selkää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1999. "voivaz eläi" (voivassa </span><span style="font-family: georgia;">eli terveenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2000. "heitä voivotandu" (turhasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voivottelusta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2001. "hyväl syöndäl da jout ollez vorvened"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vorvened eli virkistyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2002. "padah pandavoa ei ole" (huonolla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">syönnällä heikkenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2003. "sogieda vedelöö pualikasta"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vetää sokeaa palikasta, läheisten</span></div><div><span style="font-family: georgia;">auttaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2004. "em mie juo maiduo" (maitoa </span><span style="font-family: georgia;">hylkivät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sekoittaa vatsan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2005. "koiruraskoi en suvaitse, ni kaziloi en </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suvaittsiz ga niittä ed vältä taloin eläjes"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(koiria ja kissoja hylkivät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2006. "minuu äl enämbi vuota tänne" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vierailta tuntuvista asioista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kieltäytyminen / niiden lopettaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2007. "en voinuh vuolas nousta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">engä haigija </span><span style="font-family: georgia;">havattsuo" </span><span style="font-family: georgia;">(haikeus eli suru, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vie toimintakyvyn).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2008. "elä tervehen uvvel vuvvel" (terveyden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">toivottaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2009. "elä mäne katolla, katso väinäyvyt sieltä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(putoat ja satutat itsesi, vrt. väinänen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2010. "ei pie ylev väkev nostoa" (nostaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">liian painavaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2011. "tule väikse nostamah" (yhessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nostaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2012. "tuan sanan täh pidäv itkie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täh eli tähden, satuttavat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2013. "ei pidäs sanuo pahoa sanoa, välitteä pidäz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(välitteä=hillitä, malttaa mielensä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2014. "se on hyvä, se ei midä lai pahoa ni kelle"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hyvät ja pahat ihmiset, vrt. keskitien</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kulkijat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2015. "tiel olet, välity eäreh" (tien</span></div><div><span style="font-family: georgia;">antaminen, pitäisi tulla luonnostaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2016. "taembatsi mengöä, välleä andakkoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(antakaa väljää, vrt. tauteja levittävät</span></div><div><span style="font-family: georgia;">väkijoukot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2017. "heiz välity eäreh" (huonosta seurasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vienyt monta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6oUNdO7gZ4xzByrbZ5tUcmWwLIBZIuKECs0SUqZ0xcSUKNzoROW3uNChdBEJPhKZnEgzdtoAeemQ8bWj0ySJy0KrKaYeWkZN2B0K9tg4R8pABW0B7wwKpktlJWlB__CvSAb-2dRQtfrd1_tMdTV3Xvc1DfD3KL4uREy9Hbq1Dpwy7x5vFQhk2WN_Dns6c/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6oUNdO7gZ4xzByrbZ5tUcmWwLIBZIuKECs0SUqZ0xcSUKNzoROW3uNChdBEJPhKZnEgzdtoAeemQ8bWj0ySJy0KrKaYeWkZN2B0K9tg4R8pABW0B7wwKpktlJWlB__CvSAb-2dRQtfrd1_tMdTV3Xvc1DfD3KL4uREy9Hbq1Dpwy7x5vFQhk2WN_Dns6c/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">2018. "sivottih väntsittih humalniekku" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sidottiin </span><span style="font-family: georgia;">humalainen puuhun, oma ratkaisu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraaseen </span><span style="font-family: georgia;">ongelmaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2019. "aziet jos vängäh mänöö, ei hyvä tule"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vängäh eli väärään, vrt. vängätä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2020. "mie koko päiväv värisin, mie niim pölässyin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pelästymisen voimasta, ihmistä </span><span style="font-family: georgia;">luotu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämään pelossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2021. "en voi ni lekahuttoa enämbi, muga väzytteä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lekahuttoa eli liikuttaa, luonnoton väsymys,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2022. "kannoin väsyksih asti, rytkeäm muah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">väsyksissä tekemisestä, johtaa virheisiin</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja tapaturmiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2023. "väzyksis säh roadoi" (säh eli saakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2024. "häi on äjjäl väzyksis, anna magaa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(työstä palautuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2025. "endized väzyksed vanhate kuulutah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuulutah eli tunnutaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2026. "väzyteksen heitti" (heitti </span><span style="font-family: georgia;">eli lopetti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väsy kerrallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2027. "jogo i juhkahit muate, jogo väzyit"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hoito väsymykseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2028. "elä lähe Oleksin völkkih, vet juomah mänöy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ta toruamah" </span><span style="font-family: georgia;">(vältellyt venäläiset, karjalaisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastakohtia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2029. "mie en silma huoli völkkih" (hyvän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli omanlaisen seuran </span><span style="font-family: georgia;">valitseminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2030. "haudah pollin vörskähytin, rutskahtih jalga"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haudah eli kuoppaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2031. "heitä yksinäh pullistelus, vuota tulen toizeks"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yhessä nostaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2031. "el ykähä enämbi" (suun </span><span style="font-family: georgia;">soittamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2032. "kyllä siinä tervehys mänöy, kun ikäh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jykeitä </span><span style="font-family: georgia;">takkoja kantoa voalitah" (taakkojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kantaminen, </span><span style="font-family: georgia;">tunnettu selän tappaja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2033. "toizen yllytekseh meni" </span><span style="font-family: georgia;">(paheksuen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väärille teille </span><span style="font-family: georgia;">yllyttäjät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2034. "ei pie yllyttiä toruamah" (toraamaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli tappelemaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2035. "käzin tulemah yrrästih" (käsin eli </span><span style="font-family: georgia;">päälle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">humalaisten asuttamat </span><span style="font-family: georgia;">kylät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2036. "vie pidäs kieldiä, a hyö vai yllytetäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieras yhteiskunta=yllyttää vieraaseen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">monet väsyneempiä 20 vuotiaana kuin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">50 </span><span style="font-family: georgia;">vuotiaana, elettyään 15 vuotta vierasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2037. "ei ni ken yllytännyh, itse meni"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itse meni, itse tekeminen ja toisilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">teettäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2038. "oigiemielin ei lähe ni kenen yldyh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ei lähde yltyyn, oma elämä</span><span style="font-family: georgia;">=kumpuaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omista </span><span style="font-family: georgia;">päätöksistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2039. "tazamielin ei lähte jogahizen yldyh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tasamielisyys</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2040. "kaikkien yldylöi ei pidäs kattsuo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. niiden jotka toivovat hyvää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">seuran valitsemisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2041. "midä heän miusta ymbäri pyöriy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oman tilan puolustaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2042. "pitky muzikku vastah tuli da minuu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yskäh tahtoi ottaa, </span><span style="font-family: georgia;">a toizet ni midä ei nähty" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(humalaiset miehet, </span><span style="font-family: georgia;">häirinneet naisten elämää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">satoja vuosia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2043. "sylin da yskin ottazin vai tuliz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(neidon, vai eli jos tulisi, omien ja vieraiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">miesten </span><span style="font-family: georgia;">erosta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2044. "en tiiä lähenkö ynnäh" </span><span style="font-family: georgia;">(ynnäh eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ollenkaan, oma eli harkitseva </span><span style="font-family: georgia;">elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2045. "älä nengostu suurdu yskää ota"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yskää eli sylillistä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2046. "moizen takan selgäh otti jygien, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kai ähkähtih nostaes" </span><span style="font-family: georgia;">(jygien eli painavan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kantamalla selkänsä tuhonneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2047. "öntästyi ähkähtih, kai otsalleh meni"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kompastui otsalleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2048. "pordahis sorruin, pimei oli moine"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat portaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2049. "ei pie siun niin äijiä ruatua" </span><span style="font-family: georgia;">(raatamalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terveytensä </span><span style="font-family: georgia;">pilanneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2050. "äjjin ku syöd, tereämbi lopeh, vähembi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syöd ga hätkembi kestäy" </span><span style="font-family: georgia;">(oikein syöminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2051. "äjjäl juondal ittsiedäh rikoi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. juomista </span><span style="font-family: georgia;">edeltäneet ajat, kaikkeen syynsä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juominen </span><span style="font-family: georgia;">häviää poistamalla syyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2052. "ken dubakkoa polttau sidä enimäl ryvitteä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. tupakoimista nuoriin </span><span style="font-family: georgia;">tartuttavat skoulut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaikkeen syynsä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2053. "älä ole ägei" (äkäinen, </span><span style="font-family: georgia;">vahvojen tunteiden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vältteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2054. "äglästytti juututti, kai syväinjuuret liikuttih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juututti eli tukehdutti, väärään kurkkuun</span></div><div><span style="font-family: georgia;">meneminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2055. "elgäh ni äglästäkkäh" (hotkiko ruokaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">johtaa tukehtumiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2056. "elä sie äpäsi yksinäs noin suurija kivijä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(äpäsi eli raahaa, hyvät neuvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2057. "void i istuo ärjötteä, on i jouduo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joutua eli joutoaikaa, oma eli kiireetön</span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2058. "äyhkä elä, rikas äyhkäen elääbi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(äyhkäen eli räyhäten, vrt. rikkaiden </span><span style="font-family: georgia;">tapoja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omaksuneet köyhät, "edistys").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2059. "mahan täyven kun söin kai öhkän"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. liian täyteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2060. "äijäl ei voi, kai öhkeä" </span><span style="font-family: georgia;">(valittaa kivusta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vatsavaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2061. "kiveh öinästih" (kompastui,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. oinas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2062. "öinästyi otsalleh" (kipu </span><span style="font-family: georgia;">opettaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liha muistaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2063. "nuori mänöö kebiekkäli eigä öntästeleh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivilöih" </span><span style="font-family: georgia;">(öntasteleh eli kompastele).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2064. "öntästelehez vanhu, jalgoa ei voi ni miz nostoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkojen huononeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2065. "öntästyksem pidi, a kumalleh ei peässyh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tabai" (tapasi eli </span><span style="font-family: georgia;">otti vastaan kädellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. mennä </span><span style="font-family: georgia;">kumoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2066. "eäni örizöö, kylmin" </span><span style="font-family: georgia;">(vilustuin,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat örisijät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2067. "kai eänd örizyttäy, tuuli kylmi, kaglal ei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">olluh ni midä" </span><span style="font-family: georgia;">(kaulan suojaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2068. mordvalaiset kutsuvat terveyttä </span><span style="font-family: georgia;">sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sumbra ci (ci=päivä, </span><span style="font-family: georgia;">päivän lapset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2069. mordvalaiset kutsuvat vahvaa </span><span style="font-family: georgia;">sanalla viyev.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2070. udmurtit pyytävät terveyttä </span><span style="font-family: georgia;">lähteiltä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uhriksi puihin </span><span style="font-family: georgia;">ripustettuja kankaita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2071. marit kutsuvat terveyttä sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">taza </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja tazalyk (terve, vahva, </span><span style="font-family: georgia;">järkevä, kokonainen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2072. marit kutsuvat kehoa sanalla </span><span style="font-family: georgia;">kap </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(koko, ryhti, vrt. kappa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2073. udmurtit kutsuvat terveyttä sanalla </span><span style="font-family: georgia;">tazalyk </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. tasainen, lykky).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2074. udmurtit kutsuvat kehoa sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">mugor </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja vyltyr.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2075. unkarilaiset kutsuvat terveyttä </span><span style="font-family: georgia;">sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">egezseg.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2076. ersalaiset kutsuvat terveyttä </span><span style="font-family: georgia;">sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">shumbratsi. </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2077. ersalaiset kutsuvat kehoa sanalla </span><span style="font-family: georgia;">tela </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. teloa itsensä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2078. moksalaiset kutsuvat terveyttä </span><span style="font-family: georgia;">sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tazashi ja shumbrashi.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2079. moksalaiset kutsuvat kehoa sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">inäka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kanda, lekonä, mator ja ponga.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2080. saamelaiset kutsuvat </span><span style="font-family: georgia;">terveyttä sanoilla tiervas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(terveys), tiervasvuota </span><span style="font-family: georgia;">(terveys), tiorvan </span><span style="font-family: georgia;">(terveenä) </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja tiorvvsanja </span><span style="font-family: georgia;">(terveesti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">2081. saamelaiset kutsuvat </span><span style="font-family: georgia;">pahalta tuntumista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla unohistid </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. unohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjobXjDQU4dRPuOnqyO2TcZIimv7RZy50q_yRo8Dhqdkm9BRUhVf9t5pCzNsY1ha_DcDOdgDmSm5Tlxvok4iudibK3GKJWhhZUmuPs42IGldVkiQyuyXMvYoqU1l5MnvzWSqUFfs-tIb1FKAkDoE-Lu9cVQzo6wP4xcQeD1v6ARDsdIyqyGgkoymeEaVpCL/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjobXjDQU4dRPuOnqyO2TcZIimv7RZy50q_yRo8Dhqdkm9BRUhVf9t5pCzNsY1ha_DcDOdgDmSm5Tlxvok4iudibK3GKJWhhZUmuPs42IGldVkiQyuyXMvYoqU1l5MnvzWSqUFfs-tIb1FKAkDoE-Lu9cVQzo6wP4xcQeD1v6ARDsdIyqyGgkoymeEaVpCL/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-21666881568758020402014-07-24T00:09:00.250-07:002023-10-24T23:08:29.842-07:00UNI<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Unta pidetään elävänä olentona ja suurena parantajana (osaa parantaa </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monenlaisia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivoja päänsärystä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahaan mieleen, haavoista nivelkipuihin).</span><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Unen uskotaan saapuvan metsästä koppelon tai perhosen hahmossa ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vartioivan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukkuvaa ihmistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihmisen toisen pääsielun (itsen) lähdettyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">öisille matkoilleen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Unen aikaa pidetään pyhänä (häiritsemistä vältellään, "nukkua täysi uni").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Unettomuuden uskotaan johtavan heikentymiseen ja lopulta kuolemaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(monien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tautien oire).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Unien maailmaa pidetään menneen, nykyisen ja tulevan kohtauspaikkana.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Unimaailman sekava luonne vaikeuttaa unien tulkitsemista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ristiriidat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tietoisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mielen kanssa, unien jämähtäminen tiettyyn </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elämän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaiheeseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOzKLOPMOYrQOC82vlUCKz2gdau0GpSHwTaFKO-oaKu8EhZWkE14rsfm2spYWmWVyw21FNFcJyodoA8cWx0DQLvP25NoJjAwtoToNOEt9S4nVt7gBwfyGozfBA3P_y8kesigGj90VigLNs/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOzKLOPMOYrQOC82vlUCKz2gdau0GpSHwTaFKO-oaKu8EhZWkE14rsfm2spYWmWVyw21FNFcJyodoA8cWx0DQLvP25NoJjAwtoToNOEt9S4nVt7gBwfyGozfBA3P_y8kesigGj90VigLNs/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "unessa mikä o huonoo se o eloks" (unien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nurinkurisuudesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "soisin sulle sorjat päivät unta ehtoista yöllä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvän unen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toivottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "un tottee nähhää, sinnet tänne arvellaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toteen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">näkeminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "täsä katellaan eilisillä silimillä" (yön yli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valvoneilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "jok ei ymmärrä ehtoosim maatem mennän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni ei se tiä aamusti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylös nousta" (unen vakiosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">määrästä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "mie lojahan tähä ruuvvan iellisil" (ruuan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eellisille, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. jälkeisille, ruokalepo).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "ne pojat on semmosie oamuntorkkuja että ne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oon nähnä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aoringonnousuo millonkaa"</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aamu-uniset ihmiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "johan sitä passaa assiituva syömään iltasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja siittä muata" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(iltasen jälkeen maaten).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "näkkööhän tuon että hauvin unta se nukkuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun nauraahi" (nukkuu hauen unta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. koiran).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "tää haokotus on sem merkki että meijjä aeka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ol lähtee yöpuulle" (yöpuu=makuupaikka,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puiden oksilla nukkuvat apinat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "jo tul toine haikotus, pitteä lähtie makkoamoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unta edeltävät haukotukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "heä hävitti unneese, unneet männiit metsää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lapsen unet, menivät metsään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. metsästä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saapuva unilintu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "kuka unija uskoo hoamuja tavottaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haamujen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">maailma).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "se uneksi, se näkkö midä ikkä hyvvä unda" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvät unet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "kats kui hä nukku syvvä unne" (syvä uni).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "midä tämä uni tittä" (mitä tietää,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unien tulkitseminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. "miä näim mamoin unessan" (läheisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näkeminen unissa, mamoin=äidin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "pitkin aikoim peräst ne tullit kätte, uned" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulivat käteen, toteutuivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "unilintu lendä" (yöperhonen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "unilintu ko lentijä sisse ni pittä männä nukkuma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unenhaltijan hahmoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "hä on ilda unnin" (iltauniset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "nyd vast se uni tuli kätte" (tuli käteen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toteutui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. "miä surest unest hyppäizin yllä" (suuresta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sikeästä unesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "mamoi nägi kuida unez" (näki kuun unessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väkevä enne).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "ain tumaiz, näin kynzvaret pani polviloim pälle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kyynärvarret, unien tulkitsija).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "ihmine kuolo, a kala nukku" (sanonta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "keskell ötä avahtusin yllällä ko näin ni pahha unta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pahat unet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "sid mamois kolo" (emosi kuolee, jos tapat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yöperhosen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lasten opastaminen omille tavoille).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "unilindu" (kaaliperhonen, valkoiset </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">perhoset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "miul on hyvä uni" (hyvä eli sikeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdcqw0FJ85utNnLPyFbnWNUKex_uy7GWcDK6udTdJRj4P0R2ZdxYhuo58Eqp7541WKmxczXZtDYTkPfsMC3qtjoi0lhZzXsPrLq24Dkz2fzHMmVJ0JnI_VrDUGkWBX-Wc1bqVfECIJNUj2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdcqw0FJ85utNnLPyFbnWNUKex_uy7GWcDK6udTdJRj4P0R2ZdxYhuo58Eqp7541WKmxczXZtDYTkPfsMC3qtjoi0lhZzXsPrLq24Dkz2fzHMmVJ0JnI_VrDUGkWBX-Wc1bqVfECIJNUj2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "on ni unekaz jed ei ko haikottello" (haukottelee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unenhaltija saapunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "aigazeh jalgavuin, sid ev voinnuh enämbi nukkua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unenhaltija poistunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "uni jamoo silmie umbeh" (unen voimista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jamoo=liittää, yhistää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "unem magoan tävven" (täysi uni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "hukan ku unis tappau, sid roih itkunkeräine </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elaigu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hukan tappaminen, huono enne, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhinä pidettyjä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toteemieläimiä, vrt. enetsin susi</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=same, sami, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. saamelaiset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "ildauneh uinuimmo" (uinuimmo eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukahdimme).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "ilduni om parembi ku huondezuni" (sanoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iltauninen, huondez=aamu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "min olen ildunine, huondeksiz en voi muata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huondeksiz eli aamulla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "vihmaksizel ilmal nukuttoa enembäi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sateella, nukuttavat ilmat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "ilmessä" (valveilla, vrt. ilma, ilmoilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tämä ilma=näkyvä maailma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "se oli ilminäne tozi" (valveilla nähty asia</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "unizgo näid vai ilmizin" (unissa vai ilmisillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "ihan ilmizin, tävves tunnos näin sen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmisin nähdyt asiat, vrt. ilmiliekki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "en uniz nähnyh, ilmizin näin" (ilmisin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nähtyä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pidetään todempana).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "kui ilmizin näin, da uniz näin" (ilmisin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja unissa, molemmissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "midä sie unis höpötät" (unissa höpöttäjät,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. unenhaltijan suosikit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "uuzi kodi erähäl on hyövyndäkse, a toizel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on kuoliekse" (unista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "joko sie uinoit.. enkä oikein uinonnut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähäsen vain hurmehuin" (uinoit=nukahdit, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hurmehuin=olin horroksessa, puoliunessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "huondezuni om magiembi ildundu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sanoo aamu-uninen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "hoi unoine udrupeä, kui minä sinuu lyylitännen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unenhaltijan puhuttelemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "haikoine suudu hoaroitteloo, unoine silmii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ummisteloo" (haikoinen ja unoinen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unenhaltijan nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "havattsiuvuin liiga aivoin, vönyttäyvyin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uuvestah moata" (heräsin liian aikaisin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täyven unen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">53. "magoamaz havaitsuin, en uinota voinnuh enämbi" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(havaitsuin=havahduin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uinota</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nukkua).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "unimieles habriu" (hapuilee, hoipertelee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "miuh tartu haikahus" (haukotuksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarttuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "haikkopa suullani tulou, unen kierre kielelläni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "haikoi suuda hoarottoa, unoi silmie ummistoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haikoi ja unoi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "haikko lendää suusta suuh" (lentävä olento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "haikottelou kun uni tulou" (unen tulon enne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "haikoittaa, maada pidää ruveta" (haukotukset</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=unenhaltijan saapuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlFCodD8mMXKQWdcUNUkmtFGVFWXcpkyG7GB0rreBp51G4mVc_S_bgxZamiitTht39czPO3rcSKJvCkRX_j1vVZMHW2PO1eCi1PGBz9RPts_YciK99U9rxL9Uhs5hL2JCYNKedM2lfZSBa/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlFCodD8mMXKQWdcUNUkmtFGVFWXcpkyG7GB0rreBp51G4mVc_S_bgxZamiitTht39czPO3rcSKJvCkRX_j1vVZMHW2PO1eCi1PGBz9RPts_YciK99U9rxL9Uhs5hL2JCYNKedM2lfZSBa/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "unda näköy da iänehesseh pakajau" (puhuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ääneen, unissaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "ehtunen ku magoan, g ei ole uni" (nukuta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yöllä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jos makaan ehtoolla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "elä nukkujan aigah pagize" (pagize eli puhu,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukkumarauha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "halkoja illalla vähäni pantih ta moata köllöteltih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makoilun aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "unen ku näin, juuri kädeh andoi" (antoi käteen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toteutui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "unen käppyräz on, kävelöö silmät tupelleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen käppyrässä, vrt. pöpperössä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "oigiel ajjal nouzemmo, emmo kuutastelei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuutastele eli liiku kuun aikaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "kuuvittau miula silmie jo, moate himottau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuuvittau eli ummistaa silmiä, kuun kieltä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "nouskoa pois, jo päivä kuussottau" (päivän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan nouseminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "kurtsistui mies, kesken undu nostatettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesken unta nostamisesta, vrt. kammottavat </span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herätyskellot</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "magoau kuorzuu" (kuorsaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "mie näin kyllä viime talvena, kevättalvella unen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sen kuollehen unen" (kuolemasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertovat unet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. unimaailman nurinkurisuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "silmäd on kukkarolleh magoandoa" (kukkarolleh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvoksissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "uni on kelle kuigi" (kelle kuikin, jokaisella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omanlainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "tämä pertti unda korotuttoa, ei anna ni moata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korotuttaa unta, pertti=pirtti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "undu korot kaikkie, pitkän yön ku magoat talvel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korotti unta, pitkä talviyö, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talvi=yön aikaa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=unen aikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "magoau koravuttau, j on uinunnu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koravuttau </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli kuorsaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "ei piä kolista, anna toizet maatah" (unen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "unen hourehuksis kuapsahteloo" (unen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hourehuksissa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puoliunessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "miks sie riehkined rengasta, uni pöllästyy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da kipsahattos" (uni pelästyy, kovaa ääntä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "kipsuttoa kebiezekkäli, stob ei uni häkkyiz magoajal" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(astuu kevyesti, jottei uni häkkyisi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "kesken undu havaitsui" (havahtui).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "häi nossatti, g en voinuh kuonduo" (kuonduo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli herätä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kuontua=toipua, parantua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. saamelaiset kutsuvat painajaista sanalla deattan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uskotaan istuvan nukkujan rinnan päällä eläimen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai linnun hahmossa ja häiritsevän unta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. saamelaiset kutsuvat heräämistä sanalla ruekxe.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. saamelaiset kutsuvat unien näkemistä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nager.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. saamelaiset kutsuvat kuorsaamista sanalla korse.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. saamelaiset kutsuvat nukkumista sanalla vuedte </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuenne=levätä, vrt. vuode, vuota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. saamelaiset kutsuvat haukottelemista sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ammse (vrt. suu ammollaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibC38pc7WqhdqA22W2arrteciiG7sXxfwCE8j4ApGJEaRtvRQZaGNfmBXk67Q8RwnqdLxHcOqP7qYwfOSgD6SQfaTjnFFjIyLzVX_XE1mtFiP4ZD2PQMBV2FOgZu3WauP6rV8euPDtIofD/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibC38pc7WqhdqA22W2arrteciiG7sXxfwCE8j4ApGJEaRtvRQZaGNfmBXk67Q8RwnqdLxHcOqP7qYwfOSgD6SQfaTjnFFjIyLzVX_XE1mtFiP4ZD2PQMBV2FOgZu3WauP6rV8euPDtIofD/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "unen nägijä on häi ylen" (unen näkijät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. muistajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. "ku ei hyveä unda näytä liikutetah toizeh tilah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pirttiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kota-asumisen kaikuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "hyveä undu näytti tän yön" (hyvät unet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "magoannan jällelhäin on nuurakka" (nuurakka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nuutunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "nuvistah pajistah hienoizeh, unen valdoi pajistah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhuu unissaan, unen vallassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "nuoristus tuloo yöm moattuu, kebjenöö luud" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen voimasta, nuorentaa, keventää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "unimieliz nugizoo" (uneksii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. "myö myöhä nouziimma, sidä emmä i nuku" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myöhään nouseminen, häiritsee iltaunta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. "nivelie oijennad magoannal jällel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ojentaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. "jos ei vielä magoa, niin vönyy" (venyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkäkseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. "unisilmiz möllisteleh" (unisilmät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. "muatez mögähtih, midä undu nähnöy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mökähti unissaan, vrt. mökistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. "mögäjäv unimieliz" (unimielissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. "arbua, mih nets uni menöy" (mihin uni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menee, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mitä tarkoittaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. "edgo sinä arboa minun undu, mih se menöy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unien arpojat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. "unem murendi" (murensi eli keskeytti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. "moata ruvetah" (makuuaika).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. "nouz eäre nygöi, menöö uni vattsah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">menee vatsaan, liian pitkään nukkuessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. "koiranunda magoau" (vrt. hauenunta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. "magai peän selgieks" (unen voimista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkeyttää pään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. "jogo makaid vatsan tävven, nouz eäre" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(täyven vatsan makaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. "noussah hyvällä mielin" (hyvillä mielin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nouseminen, vrt. pahoilla mielin kouluun / </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toisten töihin nousijat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. "uni on kelle kuigi, kelle migi on hyväkse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelle mikin hyväksi, unen luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. "manoil on lapsi, ei ole jallaz" (manoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nukkuu, vrt. manala=unimaailma,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. saamen manno=kuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. "maguajua ei pie syömäh nostattua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidää vain </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pielusta korjata" (pielusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tyynyä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unen pyhyydestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. "magoaldi lebävyksen" (lepäyksen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päiväunet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. "kaks yödy magait, ga lähti endized uned" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(entiset unet, univelka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. "uni läylendeä itsen" (läylentää eli väsyttää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekee </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">raukeaksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. "hambahan lähtendy, libo kuolou libo miehel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mänöy" (unessa nähty hampaanlähtö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. "veren lähtemine, veresty paginoa" (unessa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nähty verenvuoto, uutta puhuttavaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. "hoi, unoine udrupeä, kui minä sinuu lyylitännen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lyylitän=muistan, palvon, unenhaltijaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJTWryk8Vd8sjjSGKZ8YD7D8nT6kovjcyc6IJc271gZ1iNhOeWLUr_JFjv4TukEQX35FFr9eqYYqmbbM9gqovbsXS2wA2blj2j2xdK6XKvYfF1KxkaSPZTO7AiioMa_VQBsGswQHMsD02A/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJTWryk8Vd8sjjSGKZ8YD7D8nT6kovjcyc6IJc271gZ1iNhOeWLUr_JFjv4TukEQX35FFr9eqYYqmbbM9gqovbsXS2wA2blj2j2xdK6XKvYfF1KxkaSPZTO7AiioMa_VQBsGswQHMsD02A/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. "haikoi suudu hoaroitteloo, unoine silmii ummisteloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suu ja silmät, haltijoiden voimista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. "magoamatt olen ollut, kai on silmäd lupalleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lupalleh eli lupsallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. "silmäd on luipalleh magoannan jällel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luipallaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puoliummessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. "kävelöy silmäd luipalleh, muannuh ei yöz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maannut ei, nukkui huonosti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. "kattsou luipottau, uni ei ole vie häikennyh hänez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(häikennyh eli lähtenyt, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävä olento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. "särgi da muu kala on lumempanoks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unessa nähty).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. "lotkistui pitkälles, sih uinoi" (uinoi eli nukahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. "uksen lomsahutti, uni häkyi" (uksen=oven,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häkyi=hävisi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. "magavaijan kaiken loimutti kävellä, ei soanuh uinota" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käveli makuuaikana, unen pyhyydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. "ken se tulis niinkun yöllä viereh, ni sehän se heilä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieheksi loatiutuis" (mies joka tuli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viereen unessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enneunet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. "havattsiuvuin liiga aivoin" (havattsiuvuin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=heräsin, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aivoin=aikaisin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. "murginan syödyi pidäy lebävyz muata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lepävys </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli ruokalepo).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. "laskih muata" (laskea maata, maata</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=olla maata </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vasten).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. "uni miula laskih, antakkoa miula vähäni venähtöä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uni laski, alkoi väsyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. "uni laskiihez moine, ga pideä moate ruveta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen laskeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. "illal uni laskih" (unen aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. "laskeldui muate" (laskeutua maaten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. "päiväized om pilvizat, aigaized on unezat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unettavat pilvipäivät, unen ja ilmojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. "unda emmo piinannuh, unem magaimmo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peäs sai" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(makasimme unen päähän saakka,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unen keskeyttäminen=unen piinaamista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. terveyden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. "moate ku rubied, pane dabakkukkaro pieluksih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit hyveä und ozuttau" (osoittaa hyvää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun panet taikakalun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tyynyn alle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. "laps mäni piälittsi unes" (päällitse unesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uni meni ohi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. "kiukoam periltä etsittih unta lapsella" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen etsiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. "ni mie havattseuvuin siitä siih ta milma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varautti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jottei hyvä peri" (havahduin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahaan uneen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huono enne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. "uneh paugai, rubei nukuttamah" (paukaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uneen, kuka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. "kogo yöz ei undu silmäl pannuh" (unettomuus</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=häiriötila, johtuu jostain).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. "uni itsem parandau" (unen voimista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. itse=varjosielu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. "magoau kylläl dai pakkuu uni" (kylläl=kylliksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakkuu=häviää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. "uni painostau" (vrt. painajainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. "painaja moates tuloo, ukkovarbahie lekuttoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(painaja=painajainen, lekuttoa=liikuttaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. "painai ku tuli, sit ku littsai, hengähteäkseh en voinnuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(litsaa eli painaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painajaisen voimista).</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyMBQKmXOpxEABkoORYJuRdXh_dlSN97pavrYgmfjXktUuHaNHuiHoz0nAPsZmIBYixkFGXUQejMjuK85vX8h4D0BJKbBGRoHXo4bdzjTGZCaDNLSncHe4LBVmlGF_JdnrsEdTaFjTzuuA/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyMBQKmXOpxEABkoORYJuRdXh_dlSN97pavrYgmfjXktUuHaNHuiHoz0nAPsZmIBYixkFGXUQejMjuK85vX8h4D0BJKbBGRoHXo4bdzjTGZCaDNLSncHe4LBVmlGF_JdnrsEdTaFjTzuuA/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. "hoz ukkovarbahii ku oliz lekuttoa, sit painaj </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olguoz" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(painajan liikkeistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saapuu paikalle</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ukkovarpaiden liikkuessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. "painajani tuli, vähis hengih jätti, en voinuh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni varvasta lekahuttoa" (jätti vähiin henkiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelästyneeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. "painajaine peäl istuu" (istuu nukkuvan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. "paineliene ni joga paikam painau, ni kätty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voi lekahuttoa" (painajaisen voimista, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lekahuttoa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=liikuttaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. "uni painistau" (painavat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. "painajaini painau" (hyvät ja vahingolliset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unenhaltijat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. "miula haldie paino tänä yönä" (haltija</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painoi, yöllä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ilmestyvät haltijat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. "uni silmät painoi" (silmien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. "uni painoi muata" (unen voimista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. "magoav unen, sid yöl ei magoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päivällä nukku</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">minen, vie yöunet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. "mies makoau, osa valvou" (osa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojelushenki, vrt. sukulaiskansojen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsästä saapuvat unilinnut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. "yhtenn yön vellel ozuttih uniz oza" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(osoitettiin unissa osa, enneunet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. "jogahizella oma i oza on" (jokaisella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">osa, vrt. onni, kohtalo, suojelushenki).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. "maguat unet i onnet" (unet ja onnet,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">165. "heiny hengästyksekse, olg ohkastuksekse" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(unissa nähdyt, ohkastus=huohotus, </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. heinätyöt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. "unez ozuttau, ilmizin roih" (unessa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">osoitettu, käy toteen ilmisillä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. "nivelie oijennad magoannan jällel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelien ojentaminen, vrt. eläinten</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käytös).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. "minuul viä pidäv uni sanua" (unien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanominen, vrt. sanoa ääneen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. "unimieliz on, pidzulleh on silmäd" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puoliummessa, sirrillään).</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. "keänä mukki sellälleh, uni magoa tävvelleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mukki eli kuperkeikka, uni</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. "miksebo se ollou" (uni, mitä tietää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. "uni poroi" (lähti pois, pakeni).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">173. "unem porotti" (porotti eli karkotti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. taudin porottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. "siitä vasemej jalkapohjan alta ruhka löyvettih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se sukkahas pantih ta sanottih jotta siitä näyttäytyy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unie" (enneunta toivottaessa, ruhka=roska).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. "magoau oigimalleh, vatsalleh libo sellälleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oigimalleh=suorassa, vrt. kyljellään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. "sellälleh briilottoa, oigieh juuri soikottau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makaa selällään, oigieh=suorassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. "unipeä proiji, ga eibo ni uinot enämbi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unipää meni ohi, unen pää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. "ga nägi unen, ku tuli hänem pihah seittsemem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pedrua ylen laihua" (seitsemän laihaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peuraa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. seitsemän laihaa vuotta, oma ympäristö</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=omat unet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. "unimielis hambahii puroo kidzahutteloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kidzahutteloo eli narskuttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. "unem pöpperö" (pöpperö eli puoliuni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puoliksi unien maailmassa, vrt. pöpi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. "tukka mäni pörhälleh yön moates" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(meni </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pörhölleen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. "pörhälleh on tukad maguandan jällel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pystyssä, takuilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. "heittäkkää börbötändy, anna toizet maatah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makuuajan pyhittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. "pötkähä pitkälleh, heitä lekunda" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lekunda eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">liikkuminen, liikkeen ajasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">levon aikaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-no85ecI87qdYzyC-ZjzQMfOhxH-dkdycsXOzBIhT56v9cIXMPpZxADgqR4jzK2MgPn9aoK5tqoU_fSv_pjDqYKK-XBXojcZU4qoUBrkRLI_P02r5cMfRHfNQhY2OuYaWgUbWNJIjY2ZT/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-no85ecI87qdYzyC-ZjzQMfOhxH-dkdycsXOzBIhT56v9cIXMPpZxADgqR4jzK2MgPn9aoK5tqoU_fSv_pjDqYKK-XBXojcZU4qoUBrkRLI_P02r5cMfRHfNQhY2OuYaWgUbWNJIjY2ZT/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "vetää kaloja" (nukkuu, torkkuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "em minä saanu koko yönä nukutuksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähä aamuyöstä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">olin, sellaases kalankuoletoksis" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kalankuoletoksissa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kalojen uneen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vertaaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "ka sehäl läks uneta iänetäk kalappiimmaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unetta äänettä, mitään sanomatta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "tuo ukko se uamusilla varraen tulla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kampittaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuppaan ja kesken unijaan joukot </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ylös ajjaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesken </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unia ylös ajaneet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">"isännät", </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">palkkatyön alkuperää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "täsä olem pörröpään kans" (vasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heränneenä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hiukset sukimatta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "jos unissaal löytie kanampesän se tietie orpoja" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unien tulkintoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. "naemauneks ne aena sen kangasunen näk" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kangasunen, kankaan kutomisesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertovan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "mitä ne aena kapisoo ettee peäsen nukkumaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen häiritsemistä paheksutaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "ei tullut makkuusta mittääk kun ol kylömän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karappa" (liian kylmää nukkumiseen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lämmintä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "vanahana karkovaa uni" (uni karkaa,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lasten uni, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elämän kaari).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "älä mee sitä karhohon" (karhohon eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häiritsemään, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukkuvaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "karhununta" (sikeää unta, vrt. hauen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">/ koiran uni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "kyl uni karisoo silmiist, ku peset kylmääl </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vee eel </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">silmäis" (uni karisee silmistä,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">inhoaa kylmää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "mie kuopsahi ylliä ja karistin unet silmistäin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unien karistaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "karkutti unen" (nukkuvaa häiritessään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "älä häntä karkota, anna hänem maata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkota häntä, vrt. unenhaltijaa, uskotaan</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojelevan nukkuvia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "a, nii karkkosiit unnein, jottei nukuta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unien karkaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "mie ko karkkahuisi unestai ni koko yön en </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennää unta saant" (karkasin unestani,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. unien maasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "kylmää veel ku, pessöö silmää, ni kyl uni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karkkohuu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen karkottamista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. haltijan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaltoin kohtelemista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "jos vaan karmaastit toisen eläintä kattoo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii sit </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rupie ajaam painajai" (uskomus</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "minä yöllä säekäen sitä rymäkkee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että uinnii </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">karpastu koko yöks" (uni karpastui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikkosi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "jos sattuu käsi olleen karsaasa kun nukkuu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii tuntee kuinka se on tolovana, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eikä tahop päästät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toitillee" (tolovana=turtana, toitillee=ennalleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "purrak karskauttaa tuotuossaih hammasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukkuissaan" (karskuttaa hampaitaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "oekein eäneen karskuttaa" (hampaita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unissaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "korsatak karruuttaa" (nukkumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ääniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "uni om makia ku mesi" (makeat unet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4t8o1giqZ77RhioHbZm1E_V5S8UHSCG81qsmqOwf_MtQwYoSpmp0DnxRkha-N44rt1x6fmbhVTIJIguBscnov0mfWe2xCONfHNHhk1QbjanBsKaHY5317Sbyi1uTQyNOdCy8IcTImhQEb/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4t8o1giqZ77RhioHbZm1E_V5S8UHSCG81qsmqOwf_MtQwYoSpmp0DnxRkha-N44rt1x6fmbhVTIJIguBscnov0mfWe2xCONfHNHhk1QbjanBsKaHY5317Sbyi1uTQyNOdCy8IcTImhQEb/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "kasaun" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">univelka).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "kaskottellee kauam maanu, haukottellee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harvon saanu" (kaskottelee eli venyttelee</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "sillon se uni pettää jos on kasounta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasounta eli univelkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "eiköhän heitetäp pois puhuminej ja lähetää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahtomaa unija" (kahtomaan unia, oma tv).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "nukuttin koko yä oikken kauniste" (hyvistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unista kiittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "mitähän se kauntaa, kun näjin yällä niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahoja unia" (kauntaa eli tietää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "kum minä sain kyllikseim moata, nim min olin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin kelekkiä poika sitt oamula" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelkkiä eli virkeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvästä yöstä hyvään päivään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "se nukkuok kellisti koko päevän" (pitkän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkan jälkeen, uni=palauttava voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "ukko vieressä kelloeloo, ei annam minun nukkua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yhessä nukkumisen ongelmia, helpompi selvittää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">isoissa taloissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "minä oon niin keppeästir ruvenna nukkumaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(herätessäni </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joka ääneen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">221. "keriiten ne unet kerälle ja viskatkoo sängym </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perälle" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unet kerälle ja sängyn perälle, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lankoihin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vertaaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "oesitko unta nähnä taekka entistä kerranna" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kerrannut entistä, entisestä kertovat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kertomus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "keseunine" (kesken unia herännyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. "minä menin niin että kessahti unneen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uneen meneminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. "talavella nukutaan, kesäyönä levähetään" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen tarpeen muuttumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. "eiköhää jo lähretä ketsallee" (ketsallee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">makuulleen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. "rupes ketsalleen niin kyllä un tul paekalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makuulle käyminen=unen kutsumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset iltarukoukset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. "ketununia näköö, kuuloo kaikki, ja om </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unessa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(näkee ketununia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hauen,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhun, pyhiä eläimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. "min oon nii keveäunine että jos vaekka kissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävelee lattialla minä kuule sen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keveäuniset,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helposti heräävät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. "mie astuin varpaillan hyvin kepykäisee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen pyhyydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. "jos mikä hävijeä, siit köyhtyy toas, jos minkä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ninku </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vievät" (köyhtyy, jos jokin häviää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. "silemiä jammoip niin kiij jotta" (jamoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiinni </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">silmiä, uni=oma kello).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. "menin taas koittaan että jos sais unempäähän kii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päähän kiinni, vrt. päästä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. unen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukkuminen päästä päähän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. "hää ol unissaa juopavinnaa kylömee vettä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juovinaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmää vettä, mitä tietää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. "olin niin unej juavuksis" (juovuksissa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puoliunessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. "Matti on niin kovin sikeeuninen miäs, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että sitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täytyy juutia hyvän aikaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennenku </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">se herää" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(sikeäuniset, unenhaltijan suosikkeja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. "se nukkuu vain jäneksen unia" (jäniksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unia, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kevyttä puoliunta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. "jänikseunta ku vähä otteli" (herätessäni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamuyöstä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. "makas niiv visust ete jäsentäs järkäättänny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(visusti, vrt. sikeästi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. "sie älä järköttele minnuu" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. järkyttyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toisten uneen puuttumisen myöhäisestä eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">alkuperästä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNdoBnBSM87EqAaUCbIT7N38-Xj-xPf60_X_kIcWwJqQvYy3gRtmAt4SWrbgHPIKIW7pXQM7lDzxLxiIxq92CwyMKBs_CrA8HdsGmxhXbPLipZvWKSKG9N9jfmAMAzvKlcEMi8mK4tkfdN/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNdoBnBSM87EqAaUCbIT7N38-Xj-xPf60_X_kIcWwJqQvYy3gRtmAt4SWrbgHPIKIW7pXQM7lDzxLxiIxq92CwyMKBs_CrA8HdsGmxhXbPLipZvWKSKG9N9jfmAMAzvKlcEMi8mK4tkfdN/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. "oikasta joka jäsenelle" (vrt. oikaista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selälleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. "mut nym mee mennääv vähäks aikaj joka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäsenem </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päälle" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(joka jäsenen päälle, </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkeestä lepoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. "hiis ollen siinä ol hepakassa, joka sem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paenaesen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ol laettanna, se puisti ja jättyytti stä"</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veenhaltija </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jätyytti, painajaisen laittajaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. "niitä tuallaasia unia, ne jotakin aina kaavaaloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaavaaloo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tietää, enneunet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. "mitä se minulle unissa aena koavaeloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näyttäytyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. "se näkköö pahoja unija ja kuavoo" (kuavoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hourailee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. "sitä se koavehti minulle unessa" (koavehti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tiesi, vrt. kaavi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. "uni jotahis soattaa koavekssuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(enteillä, vrt. kaava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. "ei sitä kaikkanoo nukuta, vaikkei viimeyön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makkuustakkaa tullu mittää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonosti </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukutut yöt).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. "mienen tiijjä mite se miul se uni kaikkois" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaikkois </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tarkoittaisi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. "ku nousoo seisallee kyllä se un kaekkonoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaekkonoo eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikkoaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. "kun elävän näkee unissaan niin se on toisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisen kaino" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihmisen kaino, vrt. unisielu,</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varjosielu, nukkuessa liikkuvat sielut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. "ei yö silimeä kaeva" (yö silmää kaiva,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uni ei tule, yö=unen aikaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. "nyt pitää muata kajauttua ruokalepoja" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. syömisen jälkeen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makaavat eläimet, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat tavat=luonnosta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. "kun kajjeeller rupevvaa se nukkuu aikasak" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaijeelle eli ruokalevolle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. "seun semmone virkee kakatti, ettei sitä uni petä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uni petä, vrt. tavoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. "syvä uni" (vrt. karhun uni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. "syviz ajateksiz en voi ni yölöiz moata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ajatukset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tunteet, häiritsevät unta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. "syväh uneh uinoi" (uinoi eli nukahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. "unimielis hyppäin" (hyppäsin ylös, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säikähdin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. "moatah sumpah" (sumpah eli sikeästi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uni=tulee ulkona olleille, ihmistä ei ole</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luotu elämään sisätiloissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. "sulaz unez on, hyvin uinonnuh" (sulassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unessa, uinoa=nukahtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. "sulaz unes havaitsui" (havaitsui eli heräsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">264. "sulava uni" (hyvä, miellyttävä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. "mie haikostelietsen senentäh, sto tahon muata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haukottelen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tahdon maata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. "sustutti moizekse magoamattah" (sustutti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uuvutti, valvominen heikentää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. "uinoi sukahti" (torkahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. "se zora uni pidäz muata" (zora uni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamuruskon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aikainen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">269. "magoaa soikottoa" (pitkin pituuttaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">270. "soilahtoa pitkälleh, huogavumah" (soilahtoa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=keikahtaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huogavumah=huoahtamaan,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. luonnenimi soili).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjIn76SKezgk_FALOlKyBznEuPseb6ss7CYDoJYT8AIhshLfEvq_QkbLMHmMZUQi7mQq6NU6b29puTfo7PREwfnP8oEcit4T5YZIWVS0iKGfbdrl4kvThzuohFqrLi3ochT4BLgylLjtse/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjIn76SKezgk_FALOlKyBznEuPseb6ss7CYDoJYT8AIhshLfEvq_QkbLMHmMZUQi7mQq6NU6b29puTfo7PREwfnP8oEcit4T5YZIWVS0iKGfbdrl4kvThzuohFqrLi3ochT4BLgylLjtse/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. "nukkuu smutkau, uni roih" (smutkau</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nuokahtelee, roih=tulee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. "en suannuh uinotukse illal" (uinotukse </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nukutuksi, vrt. uinahtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. "sitkie on uni siul, ku ed nouze terväh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sitkeä uni, vrt. sikeä, terväh=nopeasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. "sitkei uni oli minul, en havaitsunnuh ajjalleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(havaitsunnuh eli herännyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. "silmäd on kai luimalleh, mäne moate" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmät luimallaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unen tulon enteitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. "sikeh uinuou" (nukkuu sikeästi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. "undu sigevyi" (sikevyi unta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. "peä kai sigevyi, uni on" (pää sikeytyi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unen voimista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. "no sitä ov vaikie nossattoa kun se on niin sikie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makoamah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nossattoa eli herättää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. "sigied unda magain" (sikeää unta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. "iltayöstä sikieh uinosi" (uinosi eli nukahti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. uinuttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">282. "no se makoau sikieh kun hako" (sikeään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin hako).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. "sikieseh ni uinosin, en ajatellut enämpi koko asieta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen voimista, poistaa huolet ja murheet</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. "sigi uneh uinoi" (uneen uinoi, vrt. sietä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=syntyä, lisääntyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. "magoau siirättäy" (nukkuu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sikeästi,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. luonnenimi siiri).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. "jallaz olin hätken, a uni zaberih" (uni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saavutti, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elävä olento).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. "huondeksel uniloi sanelimma" (unien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saneleminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huondeksel=aamulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. "kudai uniz ozuttih da se se oligi" (kuten</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unissa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">osoitti, kävi todeksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">289. "uni zaimi" (saimi eli tavoitti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. "silmäd umbeh rävähtih undu" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tulon enteitä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. "nivelii ojjendin" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamutoimia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. "minä näin händy unis" (mitähän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. "kulkku vai roatskahteleh moatez, dygieh magoau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuorsaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makaa jykiään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. "ittseni roatskahtukseh havaitsuin" (havahduin,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omaan kuorsaukseeni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. "niir riukasi jäzeniä" (raukaisi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. "moata riuvottau" (nukkuu sikeästi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. "magai riuvahtelih" (torkahteli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">298. "niin vaivuin, sto ässen riuvuin" (vaivuin=väsyin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riuvuin=nukahdin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. "riuvahtih uinoi, terväh magai" (nukahti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nopeasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. "uinoi ripsahtih" (vrt. luonnenimi ripsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. "unissa reäsittäy pahoja, yhtäläistä havattseuvut" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rääsittää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahoja, heräilet yhtenään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. "männ yönä milma reäsittäjä kiusai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rääsittäjä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli painajainen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. "muata vieri da uinoi repsahtih ylen terväh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieri maaten, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukahti nopeasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. "unipa se uuhella ajau, kiekkosarvella kehuu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">remulla rekettelöy" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unen lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. "yöm magaim rauhas tervehyäz" (yön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makaaminen, vrt. kuun ajan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. "tuli raukie, rupesin pitäkseh ta siihi i uinosin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitäkseen käyminen, unen kutsumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimwwwRZ6wRh-xOR6jWxHc6bRuERN-PUx3ZYDl88eLtNeYflUdhaW0E-50iE9fU9GPBBTlst7f7vDiWWVZh3KZkuAuig5cFPmLGkYNjBOCGpy_Bzzf9xjm0Y1aLUkBiXA1KARivmB2aXx6W_PJ0h_0q7Q0jGb3vQPUNyA7x-81wUnOY9FHsVKF0LxYP8ywy/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimwwwRZ6wRh-xOR6jWxHc6bRuERN-PUx3ZYDl88eLtNeYflUdhaW0E-50iE9fU9GPBBTlst7f7vDiWWVZh3KZkuAuig5cFPmLGkYNjBOCGpy_Bzzf9xjm0Y1aLUkBiXA1KARivmB2aXx6W_PJ0h_0q7Q0jGb3vQPUNyA7x-81wUnOY9FHsVKF0LxYP8ywy/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. nenetsit kutsuvat kerrottuja unia sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yudero´ma (y=j).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. hantit kertovat vahingollisista unista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toisilleen (etenkin jos uni toistuu tai jollekin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läheiselle tapahtuu pahaa).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. hantit vastaavat enneuniin tekemällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikoja ja sitomalla puihin uhrilahjoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vedetään unessa nähdyn ihmisen vaatteet<br />onton puun läpi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. nenetsit kutsuvat nukkumista sanoilla<br />chonbim ja honsx.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. nenetsit kutsuvat unen näkemistä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niema ja njema.</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. nganasanit kutsuvat unen näkemistä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tytjä ja dydjea (tyt-jä, yhdyssanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">313. nenetsit kutsuvat nukkumista sanalla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">honosj.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. nganasanit kutsuvat nukkumista sanalla <br />kundasa (vrt. kunta=unien maa, kunto).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. nenetsit kutsuvat nukkumista / nukkumaan <br />menemistä sanoilla konasy, konyosy, xona ja xonyo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. konahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. enetsit kutsuvat nukkumista / nukkumaan <br />menemistä sanoilla kodas, kodis, kodae ja kodue </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kota).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. nenetsit kutsuvat unta sanoilla nyenwa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja nyema (vrt. Ny-ema, haltijanimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. enetsit kutsuvat unta sanoilla noma ja ema</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma=ema?, luojahenki Nom alkujaan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naispuolinen(?) unenhaltija, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. noma=jänis).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">319. nganasanit kutsuvat unta sanoilla nambu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja namba.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. nenetsit kutsuvat levähtämistä sanalla nila<br />(nilana=levätä, nilh=lepo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. nenetsit kutsuvat nukkumaan menemistä <br />sanalla xona (xonara=nukahtaa, xonyo=nukkua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. koinia, koisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. nenetsit kutsuvat makaamista / makuulle <br />menemistä sanoilla josyeptasy, yusyibta ja yusyeda </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(y=j, vrt. jussi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">323. enetsit kutsuvat makaamista / makuulle</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menemistä sanoilla mostis ja mostes.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. nganasanit kutsuvat makaamista / makuulle <br />menemistä sanoilla badotie ja badotae</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. patto, vattoo).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. nganasanit kutsuvat makaamista / makuulle <br />menemistä sanalla tondiaici (vrt. tontti).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. nenetsit kutsuvat nukkumista sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nema (vrt. Ne-ema).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. nenetsit kutsuvat unta / unen näkemistä <br />sanalla judae (vrt. jutta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. nenetsit kutsuvat väsymistä sanalla peda<br />(vrt. enetsin peda=kannus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">329. nenetsit kutsuvat nukahtamista sanalla</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">xonaras (vrt. konna).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. nenetsit kutsuvat nukkumista sanalla xonos</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(x=k tai h).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. nenetsit kutsuvat heräämistä sanalla sidos</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. sitoa lapsi, siita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. enetsit kutsuvat nukkumista sanalla kodi <br />(vrt. koti, kota).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. enetsit kutsuvat unta sanalla du (d=j tai t,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. volgalaisten ju=taikavoima).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. enetsit kutsuvat unien selittämistä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">dud tasladda.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. enetsit kutsuvat unessa ilmestymistä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">duknid odidad.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">336. enetsit kutsuvat heräämistä sanalla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">närtij </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(myös pysähtyä, vrt. pysähtyä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. enetsit kutsuvat nukahtamista sanalla koddi.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. selkupit kutsuvat haukottelemista sanalla <br />onnimpiko (vrt. onni=unen haltija).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. selkupit kutsuvat nukkumista sanalla kontiko</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kontio).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. selkupit kutsuvat kuorsaamista sanalla <br />rikimpiko (vrt. riki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. selkupit kutsuvat unen näkemistä sanalla <br />kutaeptiko (vrt. tehdä kutaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. selkupit kutsuvat heräämistä sanalla sitiko.</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1YSlblLI9FAmmDTODf4q_2TQXvqi4fdjwmPEqqyp_klWD3gHadlLz8csoVntnymwQ-pfnEFkWcNApMJTWr1WCR5HCv3Yc54S9tiNOJSGBnh502GPsIlGxWDEKaZFx7UxTZiw8nwrkZNLFf7DyIdKgXMGtgEfgX46TapI4flFLcGyOuA8XJLVCfl1VIjgh/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1YSlblLI9FAmmDTODf4q_2TQXvqi4fdjwmPEqqyp_klWD3gHadlLz8csoVntnymwQ-pfnEFkWcNApMJTWr1WCR5HCv3Yc54S9tiNOJSGBnh502GPsIlGxWDEKaZFx7UxTZiw8nwrkZNLFf7DyIdKgXMGtgEfgX46TapI4flFLcGyOuA8XJLVCfl1VIjgh/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">342. "unen tsihmu" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pöpperö).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">343. "silmät on tsihmakat" (uniset, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tihruiset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">344. "unen tsihmeräz olen" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sihmerässä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">345. "tsihmeräd on silmäd magavon dällel"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tsihmeräd eli tihrussa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">346. "uni tsahlottau silmii, ei soa ni avoi pideä"</span><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(painaa kiinni silmiä, unen voimasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">347. "hyveä toivotin itselleni unda myö" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyvän </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toivottaminen itselle, vrt. itse</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=yksi </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sieluista, unissa liikkuva varjosielu).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">348. "pahoa toivottoa tämä uni" (toivottaa </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli tietää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">349. "uni ei hyveä toivotannuh mennyd yön, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vai mene tiddä uniloi, doga yödy näid"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tiedä unista, joka yö eri unet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">350. "unen tohmero selgiöö" (tohmero </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pöpperö).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">351. "tohmeroitui peä, hätkem magain"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen voimasta, hidastaa järjen </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juoksua).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">352. "unen tohm on, ei soa ni silmii avoi pideä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen tohma, vrt. tohmajärvi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">353. "mie vai toandoi vähäzen nukahtelimmos, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ga heitti haikossuksen" (heitti eli lopetti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">354. "unis tiettelih moamo" (näyttäytyi äiti,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tietää=tietää uni tai enne).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">355. "hiän uinuo tereväh" (nukahtaa </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nopeasti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uinahtaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">356. "mie illasta en tereväh uinuo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tereväh </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli nopeasti, vrt. nukut päivällä / menet </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">makuulle </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">liian </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aikaisin).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">357. "teretäh paginad, uni painau do" (puheet</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vähenevät, uni painaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">358. "ei lopu unet muaten eigä työt tehen"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sanonta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">359. "uni tabai" (tapasi eli saavutti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">elävä olento).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">360. "tsuunitti uniz minul, toivod olin omal moal"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(olin omalla maalla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">361. "unis kodih tsuunivuin, majehtu keitin kattilan"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(omat unet, kertovat omista asioista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">362. "unis tsuudivui toatto, toivod olin koiz" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tsuudivui eli näyttäytyi, isä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">363. "uniz ni ilmizin ei ole mostu tsuuduo"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tsuuduo eli kummaa, uni ja ilmi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">364. "uni tsällävyi, keskustui" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(häiriintyi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keskeytyi).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">365. "tuolloi täz undu nägi" (tuolloin tästä, </span><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulevasta vai menneestä tästä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">366. "tuurissuksiz om peä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pörröksissä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tuuri, tuure).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">367. "uni sanoo, minuu ken vieruinnoo, minä peän </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuuristutan" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uni eli unenhaltija).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">368. "myö arbailemmo tämänyöllized unuod"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(arpailemme unet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">369. "täyzi magoanda" (vrt. uni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">370. "uni magoa tävvelleh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(täyvelleen, täysi uni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">371. "unen töberö" (vrt. pöpperö).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">372. "unen töpperö" (töpperö).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">373. "unen töbräkkä" (uninen olotila, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kesken </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unia herätetty).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">374. "uinuoli da järilleh havaitsui" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(havaitsui </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli havahtui, heräsi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">375. "uinoilov vai, ei pitkähez magoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uinuilee, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">torkahtelee).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">376. "ilta yöstä sikieh uinosi" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uinosi eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nukahti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">377. "äjjäl ku ruat, terväzeh uinuot" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(raadat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kovasti, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukahdat nopeasti).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">378. "uinoi muata" (uinahti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">379. "äijäl uinotuttau, pidäy moata ruveta"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uinotuttaa eli väsyttää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg14cpbT1-BDySELWlP5ExT0ImSNAm3Hq7twEi9bDK2MLjWA3FLxLfbP-grCa2EfXOpGS2gsolkOrXQ7Cvgxw_E7xlMgswf9oKFP8Psf8v3ybc5pvf8W-agiLg_sokPEub1QeOAiF4lJhjIhE7D_76waYClOzf08XwoOmeKpymu5PnDqOg-h0kZ8OwA7O7p/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg14cpbT1-BDySELWlP5ExT0ImSNAm3Hq7twEi9bDK2MLjWA3FLxLfbP-grCa2EfXOpGS2gsolkOrXQ7Cvgxw_E7xlMgswf9oKFP8Psf8v3ybc5pvf8W-agiLg_sokPEub1QeOAiF4lJhjIhE7D_76waYClOzf08XwoOmeKpymu5PnDqOg-h0kZ8OwA7O7p/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><div><br /></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">380. "kesken uinuomist oli, nostatimmo" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kesken </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unien, tapojen vastaista).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">381. "uni tuli gu silmii ummisteloo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tulon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">enteitä).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">382. "umbiuneh uinoi" (uinoi </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli nukahti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">383. "umbiunez magoaa" (umpiunessa,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unen vaiheita).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">384. "mennyd yön unehizie sano" (sanoi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unehisia, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kertoi, näki).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">385. "uneksiu muatessah, huudau" (uneksii,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huutaa unissaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">386. "unda voiji nähä ilmain uneksimattah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unet ja uneksinnat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">387. "häi doga yödy uneksii" (uneksii,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puhuu unissaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">388. "pidäv unenarboajal luo kävvä, häin tiedäy, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mih menöv uni" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen arpojat eli uniin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">erikoistuneet noidat).<br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">389. "hänen unennäendöi en usso engo kuundele"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unien luonteesta, henkilökohtaisia).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">390. "unennäindän saneli g emmo voinnuh arvata </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ni mih päi" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mihin päin uni osoitti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">391. "ylen on unennägijä" (unen näkijät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">392. "unennägyö sanelou" (sanelee, toistaa</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unessa nähtyä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">393. "tämä on unenozuttaja sija, ylen on unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korotuttaja" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen osoittaja, unta korottava</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">394. "unempohmella on" (pohmella eli </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pöpperössä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">395. "unempohmellu on, vie pideli moata vähäine"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen mukaan makaaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">396. "unensolmi rodih, kesken aigoa nostatettih"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(rodih eli syntyi, vrt. solmu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">397. "unentiedäj akku" (unitietäjät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">398. "unentoris haikostelieteh vie" (toris </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toreissaan, vrt. tokkurassa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">399. "tänäpiänä unettau vähäzeldi" (unettavat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päivät, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sateiset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">400. "unettomuttah aigazeh nouzoo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. lapset </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja vanhat, elämän kaari</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">401. "minuo unevutti" (unetti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">402. "miul on hyvä uni" (hyvä eli sikeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">403. "viel ollah silmät unen keralla" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keralla, vrt. haltijan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">404. "uni painostau" (vrt. painajainen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">405. "luja uni" (vrt. hyvä, sikeä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">406. "herkkä uni" (herkkäuniset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">407. "hiän vielä tahto unda jatkua" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tahtoo</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jatkaa unta, vrt. pakolla herättäminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">408. "miula uni tuli ylen" (tuli ylen,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kävi toteen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">409. "unen hourehuksis kävelöö" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hourehuksissa, vrt. houria=olla unen ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ilmen välillä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">410. "ei lopu unet muaten eigä työt tehen"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">411. "tulebo uni uksen tuakse" (unen </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsumista, uksi=ovi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">412. "ku tuulenviimah lähted, sid uni lähtöy"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen karkottajat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">413. "uni painav äjjäl, nukututtau"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(painaa äijällä, väsyttää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">414. "uniz ni eäniz en tiijä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unissa tai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">äänissä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. unimaailma=äänetön).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">415. "uniz n ilmiz en ole mostu kuulluh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ilmiz eli valveilla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">416. "unillah on" (nukahtamaisillaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">417. "silmät on unilleh" (uniset, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. haltijan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saapuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6u_qxpyuQT4cxgoxcUmbu-Axr3UkP7pcj09zResBHPxabmiirdtkzh_twb776HvH55gEeWy68gsPZpISSSgkwwR1aIrlNjgswQ9k0M4f439CqZug6nqLCnNsrQHpZrC4l6StuqVyl9dKAokNgEQOtQSKOQnrTjA9fsyeU_jtIlAXEZ37ACZ2mW-SbGaLU/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6u_qxpyuQT4cxgoxcUmbu-Axr3UkP7pcj09zResBHPxabmiirdtkzh_twb776HvH55gEeWy68gsPZpISSSgkwwR1aIrlNjgswQ9k0M4f439CqZug6nqLCnNsrQHpZrC4l6StuqVyl9dKAokNgEQOtQSKOQnrTjA9fsyeU_jtIlAXEZ37ACZ2mW-SbGaLU/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">418. "unissah oli, ei jallaz" (jallaz </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli jalkeilla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">419. "pahoo unta reäsitti" (pahat unet, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. painajaiset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">420. "mimbo se uni tiedeä" (mitä tietää,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">enneunet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">421. "uniloih uskoo häi ainos" (uskoo uniin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">422. "uni andau kädeh" (antaa käteen, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toteutuu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">423. "huondeksel uniloi sanelimma" (huondeksel</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli aamulla, unien saneleminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">424. "ylen hyviä undu näin" (hyvät unet,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mieleiset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">425. "akku arbailoo uned" (unien arpojat,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. uni-akka).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">426. "mikse se uni mennöh" (miksi uni</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">menee, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mitä tarkoittaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">427. "mih se uni menöy" (mihin uni </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">menee, vrt. käy todeksi</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">428. "se on unihuavo hyvä" (unihaavo,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. haaveilla, vrt. unikeko).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">429. "unekaz on ylen" (unekas, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nukahtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nopeasti, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukkuu pitkään).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">430. "kum päivä on korennon korkevuolla nin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">silloij </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jo unikevotki noussah </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">makoamasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unikeot, pitkään nukkuvat).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">431. "olet hyvä unikego" (vrt. haavo).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">432. "unikevom peäz ed langene, magavol ajjam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">menetänned, ei keguo rodei" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lankene eli putoa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unikeon päästä, menetät makausajan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ei synny kekoa</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">433. "se on katso unikuha" (unikuha,</span><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuha-kala, unenhaltijan hahmoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">434. "unimieled om moized, en voi ni peädy </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pystöi </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pideä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pitää päätä pystyssä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unen voimista).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">435. "unimielissäh kävelöy" (kävelee</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unissaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">436. "unimielis hambahii puroo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puree </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hammasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">437. "häi nägi sinum poigoa uniz" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(näki </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poikaasi unissa, mitä tarkoittaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">438. "anna tulov unoi uinottamah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unoi eli unenhaltija).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">439. "uninävöz näin, mih mennöö" (mihin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">menee, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mennä=tulevaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">440. "uninägyö en sannuh, se tottu sanoin"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unet ja todet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">441. "unnuttan on siun, jottet enämpi virkuu"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unnuttan eli nukuttanut, vrt. luonnenimi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">442. "minuu unnuttau" (väsyttää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">443. "unnutti mugalen, ga pidi moate ruveta"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unnutti, vrt. uinutti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">444. "vanhal on lyhyöd unipeät" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lyhyet</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unipäät, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unen pää).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">445. "uniza on, nossattoa om paha" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nostattaa </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paha, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kesken unien).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">446. "unisanoi sanele meil" (unisanoja,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unessa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nähtyä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">447. "muistam minä unisanad" (unisanat,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unessa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuullut vai nukutussanat).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">448. "unisilmii hierou" (unisia </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">silmiä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">449. "unisilmiz möllistelöö" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">herännyt, luonnenimi mölli).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">450. "unisullal silmie vedelöö" (nukuttaa, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sulkaa käyttävä unenhaltija).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">451. "lähti unisullat silmis, heitti nukutuksen"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unisulat silmistä, heitti=lopetti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">452. "unisulgaine puutui, muata vähäine"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unisulkainen, torkahdin hetkeksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">453. "minuo unitutti" (nukutti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">454. "tule sie uniukko meilä, tuo sie unta tullessas"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uniukko, vrt. akka).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">455. "unnakot silmäd" (uniset, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raukeat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">456. "unen unnakaz on silmät" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unnakassa, luonnenimi unna).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">457. "tule unoi uksen tuakse, pienien lapsiem </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pieluksih" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen kutsumista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">458. "hoi unoine udrupeä, kui minä sinuu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lyylitännen" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen lyylittämistä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">459. "haikoine suudu huaroitteloo, unoine silmii </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ummisteloo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haikoine ja unoine).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_sthRjd30iPWvRFgnpzsb8iSDPxr1yvgUK-SvLbIZIgpSZTe_IQmiahTlr31Gd-w3pNI99PpbGFHJVzCUZKV46d-bCYAwhrsWYtNbE9n_dPa_LbRQl58hVVZgU3BlviP01IO3IFOjQZss8lX8Ly6uwO8Y1kkLMD_BIkDKBXgwCb9-p_8msYrDEbKaVHZJ/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_sthRjd30iPWvRFgnpzsb8iSDPxr1yvgUK-SvLbIZIgpSZTe_IQmiahTlr31Gd-w3pNI99PpbGFHJVzCUZKV46d-bCYAwhrsWYtNbE9n_dPa_LbRQl58hVVZgU3BlviP01IO3IFOjQZss8lX8Ly6uwO8Y1kkLMD_BIkDKBXgwCb9-p_8msYrDEbKaVHZJ/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><div><br /></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">460. "unnut kun et voi moata yöllä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unnut eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väsyt).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">461. "moa ilm on undunuh, kai moatah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(maailma </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">untunut, kaikki makaavat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">462. "istui da i undui, moate pidäy panna" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(panna </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maaten, maata vasten).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">463. "pikkarazen unuom magain" (pikkaraisen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">464. "muate urjahti" (urjahti eli köllähti,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. urjala).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">465. "uni täyz urjotetah, vajoa ei nosta" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(täysi uni, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vajaa uni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">466. "uinoi utskahtih" (uinahti, kävi </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pitkälleen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">467. "uneh uubui" (uupua </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uneen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">468. "uni uubui, ei täydynyh kaikeks yödä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uni uupui,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ei täytynyt).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">469. "havattsiuvuin liiga aivoin, vönyttäyvyin uuvestah </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moata" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(havattsiuvuin=heräsin, aivoin=aikaisin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">470. "vaiveudun olet, viere lebäydymäh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaiveudun</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli väsynyt, vrt. tulla viereen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">471. "istujez vaivistutti, pidäy muate viertä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vieriä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maaten, omat makuusijat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">472. "unen valdoi pajistah hienoizeh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhutaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unen vallassa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">473. "se valveutu, ei olla unillah silmät" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valveutui, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uni ja valve).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">474. "illaz nukahtelin, siid kui uni valvevui, g en voinuh </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moata" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uni valvevui).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">475. "valvoldin vähäizen, duumat peäz oli moized"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(duumat eli ajatukset, vrt. tunteet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">476. "heitä valvondu, viere muate" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vieri maaten,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhessä makaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">minen).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">477. "kuta nukkunemma, kuta valvonemma"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen määrästä, vakio).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">478. "kaiken yön valvoin, ei uni tulluh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen hylkäämät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">479. "vasemella kylellä, oikie olkapeä peälläpäin"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kävimme nukkumaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">480. "vaski on vaivaks, hobie huoleks, jäittsä dengaks,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">turkki turvaks" (unessa nähdyt, jäittsä=linnunmuna,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">dengaks=rahaksi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">481. "vönyu vatsualleh" (venyy).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">482. "magoau vatsalleh" (vatsallaan </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">makaavat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">483. "uni vattsah meni" (alkoi </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nukuttaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">484. "venyttiihes huogaudumah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(huokautumaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli lepäämään, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. hukka).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">485. "venytämmöz bokalleh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kyljelleen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">486. "muata venyttih" (venyä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maaten).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">487. "pidäu venyttiättsie magiamah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(venyä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">makaamaan, vrt. makeat unet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">488. "vönyttäi kylgyzin" (kyljelleen).</span><br /></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">489. "mie venyyvym moate vähäsekse aikoa"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(venyä maaten, vrt. venytellä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">490. "venyyvy miula reunah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(reunah eli viereen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">491. "myö venymmä selälläh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(venyä selälleen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">492. "jos ei vielä magoa, niin vönyy" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(makaaminen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja venyminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">493. "venyn kodvazen, väzytteä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(venyn eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">levähdän).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">494. "venyy kyllellä" (kyljellään).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">495. "vönyin kyllin" (</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kylliksi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">496. "uni miula laskih, antakkoa vähäni venähtöä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uni laski).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">497. "vez on uniz veseldyksekse, a toine sanou itkukse"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unissa nähty vesi, vrt. vesselä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">498. "veiz olend on vesseläks uniz" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(veessä olenta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">499. "minä viä näin tän yän unen" (mieleiset unet,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voimaa antavia).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">500. "vieno uni" (kevyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">501. "ylen vienozeh uinoi" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukkuu kevyesti).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">502. "vieno unini" (herkkäuninen</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">503. "vienounine terväh havaittsuu" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(herää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">helposti, luonnenimi vieno).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">504. "silmäd umbeh viebrahtih, iesko vai uinuolin"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uinuilin, unen saapuminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">505. "vieretteäte moate" (vieri </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maaten,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viereen kutsuminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">506. "pidäy kodvazeks vierrä tilal lebiämäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tilalle </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lepäämään, vrt. sijalle).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">507. "ei pie unih vieruija" (vieruija </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luottaa, vrt. vierumäki).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">508. "vihmaksizel ilmal nukuttoa enembäl"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nukuttavat ilmat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">509. "mie näin kyllä viime talvena, kevättalvella unen"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen eli enneunen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">510. "illan virkku, uamun torkku" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">määrästä).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">511. "virvahtus puutui muata" (uinahdus, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">torkahdus, vrt. virvatuli).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">512. "virvahuksem piin, ga ei uned lähtietty"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unet lähdetty, vrt. väsymys).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">513. "uni voittau händy, do nukkuu" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uni </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voittaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">häntä).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">514. "uni kaikiz vägevin" (kaikista </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väkevin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ihmisiä vahvempi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">515. "vötkähtih pitkälleh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. makuulleen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">516. "yhteh aigah nostah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yhteen aikaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nouseminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">517. "undago nähnöö, ygizöö" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uneksii).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">518. "midähän unimielis ygäjää" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unimielissä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">519. "pitkä vittsa pihlajaini, ympäri kylän kävijä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mikä se on.. uni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">520. "se kun kuvahteleutu jottei antat yörauhoakana"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuvahteleutu, tuli uniin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">521. "yö uni om parembi päivä unda"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yö ja päiväunet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">522. "yö uni om magiembi" (päiväunta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">523. "yö uni on vägevembi migu päivuni"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. makeampi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">524. "ähmäi halgo yssäm perttih, kai uni lähti"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pudotti sylillisen halkoja, kovia ääniä</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">inhoava uni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">525. "äkkimäizellä sijalla ei sia uinota" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(äkkimäisellä eli oudolla, uni=pitää tutuista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paikoista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">526. "magain da sih älyh hörövyin" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hörövyin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hälyyn, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. höristellä</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">527. "moizen älyn luadi" (hälyn, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. älytä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">528. "häi kogo yön unis ölizi" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ölisi eli hölisi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">529. "moate ötkähtih" (vrt. kävi maaten </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väärin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koti=pyhä tila).</span><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB9aGWe1j3x-T2k9LOy24_Bmw2FfyEQmH09Wt4FKK_S21gPmCwLd9zVRYp97dZREiZACITfaJw4OsVFnfJkTDSMUUCIRW3cy9ahjtLV0bcVScoc5jkiZuMxNdY-oqiJKCS07zKA6spT2hybyLaOpRqDfW6BJ7HTMcV8DT1SrFQwCFEL9VrC2REwSL9orS5/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB9aGWe1j3x-T2k9LOy24_Bmw2FfyEQmH09Wt4FKK_S21gPmCwLd9zVRYp97dZREiZACITfaJw4OsVFnfJkTDSMUUCIRW3cy9ahjtLV0bcVScoc5jkiZuMxNdY-oqiJKCS07zKA6spT2hybyLaOpRqDfW6BJ7HTMcV8DT1SrFQwCFEL9VrC2REwSL9orS5/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">530. hantit pitävät unessa ylävirtaan uivaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hyvänä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">enteenä (alavirtaan huonona).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><div><br /></div><div>531. marit pitävät unia ihmisen ort-sielun </div><div>matkoina (uskotaan palaavan ihmisen </div><div>herätessä).</div><div><br /></div><div>532. mordvalaiset kutsuvat unta sanalla on </div><div>(onsto=unessa, nejems on=uneksia).</div><div><br /></div><div>533. mordvalaiset kutsuvat nukkumista sanalla </div><div>udoms (udoma tarka=nukkumapaikka).</div><div><br /></div><div>534. mordvalaiset kutsuvat unta sanalla udoma </div><div>(kornoma=kuorsata, puvtams, sirgozems</div><div>=herätä).</div><div><br /></div><div>535. marit kutsuvat nukkumista sanoilla malash </div><div>ja papash (vrt. malla, pappa).</div><div><br /></div><div>536. marit kutsuvat unta sanalla omo (jyd omo</div><div>=yöuni, pits omo=syvä uni, ombel=puoliuni).</div><div><br /></div><div>537. marit sanovat omesh uzynam (näin unen), </div><div>omo tsynesh tolo (uni kävi toteen), omesh </div><div>kontsash (ilmestyä unessa), omym kusarymash </div><div>(unen tulkinta) ja tutlo omym uzash (näin hyvää </div><div>unta).</div><div><br /></div><div>538. udmurtit kutsuvat unta sanoilla um ja ujvöt </div><div>(izyny, kölyny=nukkua, vötany=uneksia,</div><div>vrt. köllötellä).</div><div><br /></div><div>539. unkarilaiset kutsuvat unta sanalla alom </div><div>(almodik=nähdä unta, felalom=puoliuni,</div><div>vrt. al-om).</div><div><br /></div><div>540. unkarilaiset kutsuvat nukkumista sanoilla </div><div>alvas, alszik ja aludni.</div><div><br /></div><div>541. unkarilaiset kutsuvat unien tulkitsijaa sanoilla </div><div>alomfejtes ja alommagyarazat (vrt. alinen</div><div>=unien maailma).</div><div><br /></div><div>542. ersalaiset kutsuvat unta sanoilla om ja udoma </div><div>(udoms=nukkua, vrt. omat).</div><div><br /></div><div>543. moksalaiset kutsuvat unta sanoilla om, udoma, </div><div>om-häema ja om-häjke (vrt. hama, häikkyä).</div><div><br /></div><div>544. moksalaiset kutsuvat unien tulkitsijaa sanoilla </div><div>onts sharhkodi (onon shargkodemat=unen tulkinta).</div><div><br /></div><div>545. moksalaiset kutsuvat nukkumista sanoilla abams, </div><div>babams, kisnäms, udoms ja uttsems.</div><div><br /></div><div>546. marit kutsuvat painajaista sanalla lavasa (hirvitys, </div><div>jydym poshyrnash=nähdä painajaisia).</div><div><br /></div><div>547. udmurtit kutsuvat painajaista sanoilla köshkemyt </div><div>ujvöt ja kyshkyt ujvöt.</div><div><br /></div><div>548. unkarilaiset kutsuvat painajaista sanoilla </div><div>lidercnyomas ja remalom (alom=uni).</div><div><br /></div><div>549. ersalaiset kutsuvat painajaista sanoilla tsopodavij </div><div>ja berjan on.</div><div><br /></div><div>550. moksalaiset kutsuvat painajaista sanoilla vet-araf.</div><div><br /></div><div>551. virolaiset kutsuvat painajaista sanoilla painaja ja </div><div>luupainaja.</div></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">552. saamelaisten uni / leposanastoon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuuluu nievdad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nievdam (uneksia, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nähdä unta), nukkad, nuuham, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nokka (torkkua, mennä nukkumaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. nuokahtaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uaddaastallad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(panna maata), kocceed, kosam (valvoa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nohadid, nohhaad (nukahtaa), uaddid, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uadam (nukkua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. otavan nimet), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">earanid, earraan (havahtua, herätä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. äreä), viälanid, viällan (panna </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">maata, vrt. vällyt), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">moranid, morraan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(herätä), nohadistid (nukahtaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukkua), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koccaattid, koccat (herättää), nohadittid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nukuttaa), semmud, semmuum, siämmoo </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hourailla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kulkea, puhua unissaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. samota), cuvnud, cuvnuum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">covnoo </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(herätä, tulla herätetyksi, c=tj, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. jouni), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uadistud (tulla uneliaaksi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">olla unelias), uainattah </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(näky, etiäinen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. uinahtaa), seemi, seme (houretila, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unenpöpperö, vrt. seimi), naverseemi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(unenpöpperö), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oijagas (horros, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unenpöpperö), vuoinastus, vuoijastus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lepo), peinijas, peinijaa (painajainen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päinijas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päinijaa (painajainen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">guttsedh, guhtseet, kohtsiet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohtset, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">goccet, kocceed, koccjed, kozzjed, koccad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koce </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(valvoa, vrt. kohta, vrt. kodan nimet), niegedidh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">niähkoo, niehkuo, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">niehko, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">niegadit, nievdad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">niogeed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">niyned, niekkad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">neke (uni, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nähdä unta, vrt. niekka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltijanimet), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nokkedidh, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nohkadit, nohkiehtit, nohkkot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nokkat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukkad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nokkad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nokked, noxked, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nokke </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(torkkua, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nukahtaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. nokkaunet), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ooredh, oddeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ooddiet, otet, oaddet, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oaddid, vuedded, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vietted, ode </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukkua, vrt. od-sielu, unisielu, vrt. atte, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. ottaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oottaa, vrt. ot-ava), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">poktet, boktet, pohted, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pokted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pokte </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(herättää, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suomen puhde, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. pohtia), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">morres, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">morrsos </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(herkkäuninen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuäddamaz, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuäddmaz </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukkunut, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. vuota, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuode), tieddinallsem </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(painajaismainen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">teäddeei (painostava), lossad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">losses (sikeä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nookkeei, nokki (torkkuva), nioggudeem </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uneksin), nioggeei (uneksiva), vuädec </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(unelias), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naaertem (uneton), naaeralmm </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(uni-ilma, unimaailma), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mueikros, mueikker </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(uninen), koozzteei (valvottava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuedded </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njääljes nakkrid (vaipua makeaan uneen),</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nookkeed (nukahtaa, vaipua uneen), nioggeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(uneksia, nähdä unta, vrt. nikke), sueibbad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suaibbad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(torkkua, vrt. suivaantua), nokkad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(torkkua, nuokkua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naaerdoovvad (uninen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nookkeed, nokkeed (nukahtaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. ottaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nokoset), vuäddjed, vuädsted (nukahtaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vuottaa=odottaa, vrt. vatta, vatsa), vuedded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuädsted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukkua), vuäddted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukuttaa), kocstoollad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(heräillä), morrnoddad (heräillä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. moro, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mora), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">counnled, counnad (herättää, c=tj), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mooreed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(herättää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koccjed (herätä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">morrned </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(herätä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">havahtua), tääukted </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(havahtua, vrt. taukki), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuammsoottad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(havahtua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">cumrdoovvad (havahtua), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaajalnaaer </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valveuni), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koocci (valvoja, vrt. kossi, kössi), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">valvvi (valvoja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoppi (valvoja), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koozzteei (valvottaja), nioggeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(uneksija, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">näkijä), vuädcosvuott (uneliaisuus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nioggos (unelma, vrt. niko), nioggummus </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(unen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">näkeminen), naaer (uni), naaer almm </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(uni-ilma, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">unien maa), naaernek (unikeko, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">uniniekka), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naaerlieddi (unikukka, unikko), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naaertähtt (uniluu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käss (uniroska), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naaerniok (unissa näkijä), miolkkos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(univesi), nookkeei (nukahtaja), nokki </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukkuja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">torkkuja), peivvnaaer (päiväuni), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vueddi (nukkuja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vueddempodd (nukkuma-aika), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vueddemäigg </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukkuma-aika), vueddemsaajj </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nukkumasija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mioggar (nukkumateltta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. sääskien nimet), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuäddteei (nukuttaja), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tieddi (painajainen) ja teäddi </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(painaja, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tietty, tatti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">553. saamelaiset sanovat naaer lij </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mätkkoummu </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ooudast (uni käy </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">matkamiehen edellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">554. saamelaiset sanovat naaer väldd </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">coolmid </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(uni painaa silmiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7kOyyhqEosf1v3EUpKGCG96IFWKPNn4Ynhz_Yz8QJ7wkAUqCEdEIkR6g-YdwywoQATKA8CPw6O7xO1yBEzUttgurwV65kVd72vyiyJ5kfl90h3mDnVhn-DaSpOOQ4vNm-eU1etBnaH9oXzcWwjdEHUWLo1uVF1PdgpzKb9-2Qa74bOK5dB9hyphenhyphenFQ5a9p5B/s256/Nimet%C3%B6n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7kOyyhqEosf1v3EUpKGCG96IFWKPNn4Ynhz_Yz8QJ7wkAUqCEdEIkR6g-YdwywoQATKA8CPw6O7xO1yBEzUttgurwV65kVd72vyiyJ5kfl90h3mDnVhn-DaSpOOQ4vNm-eU1etBnaH9oXzcWwjdEHUWLo1uVF1PdgpzKb9-2Qa74bOK5dB9hyphenhyphenFQ5a9p5B/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div></div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-17935969981296753372014-07-24T00:07:00.171-07:002023-11-16T20:48:39.253-08:00HEINÄT<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Heiniä pidetään tärkeinä parantajien apulaisina.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Heiniltä saatua voimaa pidetään Maan emon antamana (parantajista </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Heiniin liittyvää tietoa voidaan jakaa vanhempaan ja myöhäisempään </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaksiosaiset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimet myöhäisiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Heinä-sanalle löytyy useita kotoperäisiä vastineita (ciri, ant (vrt. antti), </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korva, noko </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. nokkonen), pim, pori, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">urt (vrt. urva), tarna ja turun, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ks. Nimijäiset: luontonimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Heinien nimet tuntuvat keskittyvän 20-30 heinän joukkoon (yhellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinällä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monta nimeä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">/ tietynlaisia heiniä kutsuttiin yhteisellä nimellä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vanhimpina voidaan pitää yksiosaisia nimiä eli heinäsukujen nimiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen boska=putki</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=väinönputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXX3cghdRFRfm1GboI5OadLaOWpNkbnj4ypvisn77n2yaz5XYkLnbWqNnbobXVhssPgIni9YeYtSknvx68NtBQ4fgvZBL8cdGR0KKxHNaLBw2EVyKkjYtXRqWK-x8diiUaQmsEXIAl8Feg/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXX3cghdRFRfm1GboI5OadLaOWpNkbnj4ypvisn77n2yaz5XYkLnbWqNnbobXVhssPgIni9YeYtSknvx68NtBQ4fgvZBL8cdGR0KKxHNaLBw2EVyKkjYtXRqWK-x8diiUaQmsEXIAl8Feg/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "öksyheinäm pääl tallaa, ni öksyy" (eksymään saava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "sil tapaa hankaamalla apilannupist erotettiin hankaajalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siämenet" (apilaista siemenet</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "nypittiin ne apilanuput vaaj ja tehtiin apilapuuroo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos hiukaj </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaohoja joukkoon oli" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(apilaista keitetyt puurot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">omat jauhot pettu ja juurijauhoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "se o iha ku pien apilas, se mikä metsäs kasvo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketunleipä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "enner ruvettiiv vasta sitte heinään ku apilas ol jo herennä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukkimasta" (heinien kukinnat, omia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajanmittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "on niin ankarasti polttaisia" (nokkosia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "ku keltakukka kävi puhkeemaa sillo alettii pyytää angeriahii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kukkien puhkeaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "missä ankerias kasvaa kuivalla maalla siinä kulkee vessuon" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ankerias eli angervo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "heihnään alethiin ko pellot päile tassainu ja angerias </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli kukile" (angervon kukinta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "ankermoihaa niit joka taloo otettii" (otettiin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lattialle,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">juhannuksena).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "ankermahheinii ottivat ennej laattijoillen, ne on nii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvähaisusii ne heinät" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haisuheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "angerva kuk kukki niin sillo otettiij ja ruvettii heinää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesän ajanmittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "tätä sannoit ampiaisekukaks, ampiaist ain pyrräsiit </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nois kukis" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(ampiaisenkukaksi, niittykellukkaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "niit on santtu ampijaisenkukiks kun ampijaiset mänee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aina niihi" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyönteisten mukaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "kun tul hoava niih haettiim pihalta semmosia suuria </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoavalehtijä ja niillä paenettiim </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kippeetä" (haavalehtiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piharatamoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "sit kuttutaal lumkukkaseks kun se on niin korkie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että aina näkyy lumen alta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lumikukkaseksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ketokaunokkia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. "kukkasit tehtii pintelillöi, sellasist ku kestiit, etekii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruiskukist ja harakahattuloist" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pintelilöi eli seppeleitä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruiskukista ja harakankelloista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "harakankelloiks vai variksenkelloiks vai kissankelloiksko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ne niitä sanoovat" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kellojen nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "harakankukass on keltai pampula keskel ja valkejat siivet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lailois" (harakankukassa eli päivänkakkarassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "myö tehtii harakakukist pintelit ja pantii ne päähee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pintelit eli seppeleet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "vähä munt kertta rävitti mammal haporuaho ja hän keit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niist puuro" (hapanruohoista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli suolaheinistä, omat puurot,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omista aineksista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "tuollane kolmihaarane ja nii hapa" (ketunleipä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">happamat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">23. "keiteten enemmän kanervia" (vihreää laadittaessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "hajuheinist saap nii hyvvää saijjuu" (saijjuu eli teetä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "kasvaa jo vissiin suvenihanaisii" (suvenihanaisii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sinivuokkoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">odotettu näky).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "haisuheinää otettihir rannalta kesällä, niitä kuivattihij </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja pantihil lapehittujen vaattehijev väliin" (simake,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maarianheinä tai hajuheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "ne oli aika hahtuvia ne kaislan päät, ne sai äkkiä karttuun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat kuidut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "hy om mailman hyväm makkuist" (ruoholaukat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "tämä om variksem pökköi" (peltokorte, lintujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nimeäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "variksevvarpad" (riidenlieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "sellä kanervita kazva sellä syrjyllä" (kanervia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syrjy</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=korkeampi maastonkohta, vrt. syrjä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "nistä keitätti tsajua, sokanervista" (tsajua=teetä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sokanervista=suopursuista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "panti koretta sekka" (kermaa sekaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suolaheinäkeittoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "sidä meil joti, tehti tsäjyä ku kovast köhimmä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juotiin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">köhään, kylmänkukista </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keitettyä teetä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "sihe pantti vähäv verrän kadaja sisse ja janinkukkia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tervakukkia ja kaikkia" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taikavihtaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">katajaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">metsämaitikkaa, puna-ailakkia ja muita </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kirjavia </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kukkia, vrt. jaani=juhannus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "jäniksenvyö" (jokin lieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "jängärvöheinä" (mesiangervo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "jänöinheiny" (valkoapila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "jänöinhändä" (niittyvilla, omia kuituja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "jänöinkäbälä" (kissankäpälä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. samojedin kissa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuiva, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kastumista inhoava, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kuivatut heinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK5z5RlFSvGPUWTRv8m8CAxbT0d6rOui8MwAj8N2oQp7FEp1KH7e9SUpb-7pVOdj_Sc4yWhr4L2g4wxJNKJ6CjTUEoqCV7BSFfkU2NcgrWx9hne3yOYlZpOXhrq3gjI42Qo4_0yNL_mVh8/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK5z5RlFSvGPUWTRv8m8CAxbT0d6rOui8MwAj8N2oQp7FEp1KH7e9SUpb-7pVOdj_Sc4yWhr4L2g4wxJNKJ6CjTUEoqCV7BSFfkU2NcgrWx9hne3yOYlZpOXhrq3gjI42Qo4_0yNL_mVh8/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "jänöilleiby on syödävy, suolaine, kolme lehtytty" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jänönleipä eli ketunleipä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syötävät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "dänöilleiby" (puna-apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "jänöinorahad" (karhunsammal).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "jänöimpäppä" (apila tai ketunleipä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "jänöivvyö" (katinlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "järvikanani" (pohjolanlumme, vrt. kana=valkoinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "järvikiidzin, pitkäd, kui järied jouhed, järvem pohjaz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jouhimainen järvikasvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "järvikukoi" (iso ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "jätti" (ukonparta, vrt. jäkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "jyrgyläine" (jouhivihvilä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "jussiheiny" (jäkki eli ukonparta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. jussi=jänis).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "jussikk on vaigieda niitteä, lyhyöt kovat heinät" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jussikko eli jussiheinää kasvava </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. "juuriheiny" (valkoailakki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "yksis juurrotuksis" (kasvaa piharatamot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "seizottih juoleikossa" (juolavehniä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvavassa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paikassa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "juoliesheinä hyväh nurmeh kazvaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juoliesheinä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli juolavehnä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "juoliiheinu" (juolavehnä tai kastikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "juoliisheinä kuziespezäl luona kazvaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvupaikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "juomeikko" (juolisheiniä kasvava kohta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "juoruheinä" (vanamo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "jumbujuuri" (lumpeen juurakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "jouhihein on hoikku, libei, kazvav vezikkölöil </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nurmil, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruozmepohjal" (jouhiheinä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jouhivihvilä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinätietäjät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "jouhiheiny" (kapealehtinen palpakko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty hiusten pesemiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "kerättih nämii heinii järviz, jouttsenii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(joutsenii </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli lumpeita, kuivattu voiteisiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "jokikakkaraini" (rentukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "jokikorteh" (järvikorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "jogisammal" (jokilevä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "jogisara on lattsu, suosara om pehmie vihvelön ker" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sarasukuja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vihviläine=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihvilä tai sara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "jogisara on leviembi suosaroa" (joki ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suosarat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "jogisara" (keltainen kurjenmiekka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimien paikallisuudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "itsembartsoi" (suolaheinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itsen syötävät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "itsembutkez vespisselie laitah" (itsen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli karhunputkesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "itsembutk on järiembi koirambutkie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(putkien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "imaldumanjuuri" (kallioimarre, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsavaivoihin ja yskään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "nijjen imittsylöin ladvaz ottaa kimaleh metty" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(imitsylöin eli apilaiden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "valgei imittsy, ruskei imittsy" (valko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja puna-apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "piiskoim peähyöz on imitsyd" (pillikkeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päässä kukat, vrt. imettävät kukat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "ruskei imittsyheiny" (puna-apila, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. imi=emä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "imukukkane" (apilaan nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "mezikukku" (puna-apila, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naistenvaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiimT5621eZugm9hDeM0g794K7Lbg_L55UJoMlAIZoZ0za0Xsr2svM6_kZvTHDf6dkE6wnytblD__Z7Q8ZWPUGed0Lq4skjfOChVguKfelyy_s5_KQTq639XJVjY6jOA8fQozWASz2xyaAF/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiimT5621eZugm9hDeM0g794K7Lbg_L55UJoMlAIZoZ0za0Xsr2svM6_kZvTHDf6dkE6wnytblD__Z7Q8ZWPUGed0Lq4skjfOChVguKfelyy_s5_KQTq639XJVjY6jOA8fQozWASz2xyaAF/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "hörpikäs heiny" (haarakas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "härkinheinäz on hörppeä äijy" (hörppeä=haaroja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">äijy=paljon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "ne on semmoset hörtsykkähät, valkiet lehet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukka kesellä keltani" (kalevaisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukat eli lumpeet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. "heinäm piäz om moine valgei höyhtelö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suoheinän päässä, omat kuidut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. "höiheinä pädöö saroim poroitukseh" (saroim</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vatsamatojen, poroitukseh=karkotukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. "hökäheinä" (ukon tulikukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. "ongo siula vielä hökänheinöä" (poltettu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tupakkana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. "härkinheiny" (peltohatikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. "härkinkorte" (kesäversoinen korte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "kondienhyöhky" (karhunputki, juuria kerätty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja syöty).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">91. "hyöhkyt on kontier ruuvat" (kontioilta opitut </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruuat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. itsenputki).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "häkytysheineä keräimmö" (valkojuurinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käytetty parantamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "hyyhky" (heinä josta tehty sosetta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karhunputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "huodzu yhtemmoin on korttehen ker, a tolko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huodzu on kuival moal da kova, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hänen kobrah ku otat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se aivin vidzizöy ku hiiri" (huotsun kuvaus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kortesukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "käin huodzah" (keräämässä kangaskorteita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "huodzuheiny" (kangaskorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. "huobu kazvau niityle" (huobu eli odelma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. "hukambutki" (karhunputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. "hukanroagettu työndeä" (hukanraaketta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli laukkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. "hukantakku" (jäkki</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. "hukavvillua kazvau" (hukanvillaa eli jäkkiä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hukkien syömää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. "hukanvillaheinä" (jäkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. "huipukka" (ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. "hormuheiny" (horma eli horsma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. "sil rajakol on hyvä hormikko" (rajakol=aholla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hormikko=horsmikko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. "miss on märgä paikka, ei hyvä, i miss om puhassettu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sielä kazvaa horsmua" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(horsman kasvupaikkoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitää kuivasta ja valosta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. "hivellykseh pannaa hivellysheinie, dai se siidä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parenoo" (hivellykseh eli nyrjähdykseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. "tämä on heinä hivellykseh hyvä" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vanamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. "hiveldysheineä keitetäh da kriepitäh jalgah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit hilveldys kohenou" (keitetään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kääritään jalkaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haude vanamoista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. "hagolois peälitsi net hiveldysheinän nuogarehuod </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkatah" (nuogarehuod eli rönsyt</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. "higiheiny reätsistyy moadu myö, suoniitul" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hikiheinä eli matara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. "higiheinäl on valgei bobaine peäz, pehmei on, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leikatez menöö käzi ku tervah, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtyöd </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">om pehmiet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siippaized" (hikiheinän kuvaus, bobaine=kukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. imi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. "hiirenheiny" (hiirenvirna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. "hiirennäli on hyvä heiny, hyvän duuhun andau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(näli=virna, duuhun=tuoksun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvät heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. "siinä on täyvet piiroat siinä hiirenpiiroassa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiirenpiiroassa eli virnassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. "hiirejjägälä" (hiirenosra).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. "jägälie togerrettih da segah hiirenkorvie keitettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keltaista laadittaessa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiirenkorvia=koivun </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">silmuja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. "hiirenkukkaheiny" (aho-orvokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. "harakanheiny kagran heävyttäy" (harankanheinä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kanankaali).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. "hevonkabieheinä pädöö akoil kuuhizie kohendoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuukautisvaivoihin käytetty heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. "madalani da pyözyrä, hevonkabiem moine, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yksi lehti vai, pikkarani varbut, ei ole kukkoa" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kavion </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">muotoinen kukaton heinä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJWrFPQdrcp3rZdhnoHsaLczNoexO4dNss7pUr_sFJqcjRBgVL0dogj6lyhQkrmrgDPphWItn8bLiLR0sru30NW2f4yyAugzOwqjTQ_eWw35ELusyrANKyI-cePys3a_WGAnsBFo2eRM9_/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJWrFPQdrcp3rZdhnoHsaLczNoexO4dNss7pUr_sFJqcjRBgVL0dogj6lyhQkrmrgDPphWItn8bLiLR0sru30NW2f4yyAugzOwqjTQ_eWw35ELusyrANKyI-cePys3a_WGAnsBFo2eRM9_/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. "höyhenheiny" (voikukka, haituvien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mukaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. "heboheiny" (pujo tai maruna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. "hepokelta" (riidenlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. "hebomadaro on sadasoarani, ei kuki, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kui katkoat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinän, vai tömähteä kui mulda" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(satahaarainen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">katinlieko).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. "hebomadarol langoa mujutetah" (mujutetah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli värjätään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. "hernehheiny" (niittyhumala).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. "heldevysheiny" (tädyke, vrt. heltyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. "ketsoi on heiny" (jäkin nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. "heinyleiby" (timoteista leivottu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. "heinäbutki" (koiranputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. "heinärauda" (jokin kovaheinä, myös </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rauvankatkoaja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. "hoikka da leviettävä ku veitsen terä, näbie da levie, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se toittsi käen leikkoaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saraheinän kuvaus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näbie=terävä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. "hauvinheinä" (hauenheinä eli rantaleinikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. "haugiheinä" (suokurjenjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. "harakanheinä on sellaini madala heinä niittylöissä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(matalat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. "harakanvarba" (katinlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. "harakkaheinä" (isokukkainen kanankaali).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. "harakkane" (päivänkakkara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. "haisuheinie tuotih voaroist etähistä" (hyvältä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuoksuvia saraheiniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. "mavonhein on erikseh kui kirjavulehtiheiny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saniainen ja maariankämmekkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. "imittsyheinä" (apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. "ambiaiskukka" (nurmiapila / ruusuruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. "ankervaheinä" (ankerva eli angervo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poltettu yrttitupakan osana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. "ankervo kun kukkiu, on heinä täysi" (heinä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täysi, täydessä mitassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. "ailasheineä otetah, hauvotah pätsiz, ribuh pannah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ailasheinää eli kurjenpolvea, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pannaan riepuun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli laaditaan haude).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. "pissosheinä" (pistosheinä eli kurjenpolvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. "ajosheiny" (ajosheinä eli nahkajäkälä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty ajosten parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. "majailehti" (nahkajäkälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. "ahokannarvolla" (mujutettiin vihreää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannarvo=kanerva).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. "ahvenenheinä oli, korttehijen sejassa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ahvenenlima, järvisätkin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. "tsoajuheinän juuri on kökkyreä moista järiedä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(teeheinän juuri järeää eli paksua, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuisma, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">laukku, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rätvänä, hanhikki, kultapiisku tai puna-apila, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehdistä keitettyä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">erikseen keltainen ja musta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsoajuheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. "kasteheiny jo kärvästäy" (kasteheiny=kastikka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärvästäy=heilimöi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. "kämmekkyheinäm pidäy kaivoa juured, pestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivata, brihal syötteä, sit ottau </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mutsoikse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kämmekkä, käytetty lemmentaikoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. "käbäläheiny" (kissankäpälä tai siankärsämö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. "kylmäkukku" (suovehka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. "kuuzasheiny" (kuusiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. "kuuziheinä" (luhtakuusio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. "joga heinäizem peäz vai lepettäy nenet kärpäized, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piähyöd vai kudvettau tuulel" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kärpäized eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hedekukinnot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. "kuzmanpaizeheinä" (kuisma, käytetty</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantamiseen).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8mAAdtaruKm_Muf12YqErrFclDJUYt3Oxtn63k8OxIb8KXVkdwOVDqBs-FDGBkCr0c9svs7GMBTld6iUS-o5Yv9UOA7qgXKkpExu18nRl9Qu2T3ZoQ5g3V17OrNONiFhgnDtmvd4edIEz/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8mAAdtaruKm_Muf12YqErrFclDJUYt3Oxtn63k8OxIb8KXVkdwOVDqBs-FDGBkCr0c9svs7GMBTld6iUS-o5Yv9UOA7qgXKkpExu18nRl9Qu2T3ZoQ5g3V17OrNONiFhgnDtmvd4edIEz/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. "kuzmoitinkukka" (peurankello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. "kurenheinä" (karhunsammal / kurjenjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. "kurrenkauhane" (kurjenkattila, kellokukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. "kurrenkukka" (peurankello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. "kurenlumi" (kurjenlumi, horsman </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">haituvat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kukkineen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. "kuberkeikkuheiny" (siankärsämö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. "kuberkeikku" (koiranputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. "kuolienheinä" (saniainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. "kuolienkopra" (saniainen, kopra=koura).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. "kuolienkotta" (iso laukku, kotta=kenkä josta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leikattu puolet pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. "kuoliezheiny" (sananjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. "kuminavasta kerätäh tsoajuks talveks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuminaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsoajuks </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli teeksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. "kuminaheiny" (kumina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. "kuminoa tsoajuks keitetäh, ryvitykseh on hyvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ryvitykseh eli yskään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. "kulkkuheinä" (kuisma, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkukipuihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. "kukoimmarjoa kuivatah da pietäh kulkkumuokkah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kukoimmarjoa=ruusunmarjoja, muokkah</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehdukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. "kulkkutaudiheiny" (kehräsaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. "kuin on kaunis kullervonkukka, niin olgah kaunis </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neidone" (loihdittiin kullervoita </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisältävällä taikavastalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylvetettäessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. "kuivannorinheinä" (ketoneilikka, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehmänmaidon ehtymiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. "ylen kuivaperäistä moada, ei kazva ni midä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muuda </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin kannarvoa da dägälöä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kannarvoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kanervaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuivasta pitävät heinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. "kukkuheiny" (käenkukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. "kukkaroheinä" (laukku / niittyvilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. "kukonheinä" (peurankello, vrt. kukko=metso).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. "kukonheltta" (huopaohdake / laukku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "kukommarja" (orjanruusu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "ned on kukoimmarjad, älä syö" (eläinten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ihmisten syömät marjat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "kukoimpiidiene" (metsäruusu / </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">orjanruusu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "kukoimpiidzoin helttoi kuivoammo da </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siid </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai talvel keitämmö" (kuivaamme </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsäruusun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terälehtiä teeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "kukonpiidzoinkukas tsoaju lähtöö moine </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">imeläni, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ryvitykseh on ylen hyvä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat teet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "kukoinruuzu" (kurjenjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. "kukonvarbua ze kindazitta et katkuaga" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kukonvarpaa eli metsäruusun oksaa,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piikikkäitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "riienheinä" (riidenlieko, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riisitaudin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hoitamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "tavalline riienheinä" (riidenlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "griiziheiny" (niittyleinikki / katkera </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "gronttsiheinä" (riidenlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "grossanheinä" (taskuruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "kovaheiny" (kärsämö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "tsoajuheinä" (tsoaju eli tee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. juoma=suopursuista keitetty tee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "korbikanabrod om pitkembät kangaskanabroloi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korpi ja kangaskanervat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvupaikan mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "korteh kazvau vezikohtile" (veestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitävät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFtAHrkBa2-YNHSnOOCTyI0i0uY0i6ADE-yW20A7cNHQlBYPg1GLt4azHNHOe-bvGq6KLGOgNqG7CgG8KcF_XGE6d9cffeOUyd7xw9cAQGBmG2EqGaZhgX_GKPxnl06drJgZChrsNkdsr/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFtAHrkBa2-YNHSnOOCTyI0i0uY0i6ADE-yW20A7cNHQlBYPg1GLt4azHNHOe-bvGq6KLGOgNqG7CgG8KcF_XGE6d9cffeOUyd7xw9cAQGBmG2EqGaZhgX_GKPxnl06drJgZChrsNkdsr/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "märril niittuloil, lemilöile korteh kazvau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvupaikkoja, lemi=vetinen suo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "kun oli mussaksi kuivettu korttehem peät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nin siitä osutettih meilä jotta tuoss ov </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vetehisel lehmä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syönyn" (uskomus, haltijoiden uskotaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmisten kaltaista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "kortehheiny" (järvikorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "kortehheinä" (angervo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "korvaheinä" (korvajäkälä / poimulehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "kondienhyyhky" (karhunputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "kondienjussi" (ukonparta, vrt. jussi=heinä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuituheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "kondienkämmendy puhaldukseh otetah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">libo mi on sattavunnuh" (puhaldukseh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvotukseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kosteilla mailla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvava suurilehtinen heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "kondienkäbälä" (rentukka, kontion</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mukaan nimetyt heinät).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "kondienmarjapuu" (konnanmarja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "viel on yksi loatu semmoista kun sanottih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jotta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kontientakku" (kontientakku eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kontionjussi</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kontionvilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "kondienvill on lyhyd järei heiny" (lyhyt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja paksu heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "kondienvillikkö" (kontionvillaa kasvava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "kobraheinä" (oravanmarja, kobra=koura).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "kankaheinöä kolissetah" (kolistetaan pehmeäksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiveä vasten, paulakenkien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmikkeenä käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saraheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "koiranheiny" (hierakka, juolukka tai kastikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "kaisloa ta kortehta ta ruokuo, lummehta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta koirankieltä" (nimetyt vesiheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "ne oli semmoset tsuihkulat heinät, niinkun koiran </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kieli konsanahki" (koiran kieltä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muistuttava heinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piharatamo, kielo, palpakko, hierakka tai vesitatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "koirankieliheinä" (pitkälehtinen vesiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "koiranbuten juurda otetah kuivoa" (koiranputken </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juurta, kuivumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">221. "koirambutk om paizieh hyvä" (käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "niittuloile kazvau koirambutket" (kasvupaikkoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myös karhunputkesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "koirantsuokoi" (koiranvärtsy, hierakka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsuokoi=suoko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. "koiranvanhusvezi" (nurmitädykkeistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitetty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesi, käytetty koirantaudin eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riisitaudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. "koiravvarba" (sinikuusama).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. "koiravvartsoi" (ahosuolaheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. "lehmät koalavuttih vedeh tsuloloi syömäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahlasivat veteen lumpeita syömään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsulo</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=sulo, vrt. suloinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. "kivenkiidzimie" (karvejäkäliä, kerättiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hauteeksi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kiven vihoja parannettaessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. "kiviheinä, tsiipoikkahad, lattsuzet, hoikkazed </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivez ymbäri, kives kiini, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lieterannas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haarakas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">litteä vesiheinä, kenties vesihilpi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. "kiviheinä" (siankärsämö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. "kiviheiny on kiveh kazvanuh kiini, merez, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kui saraheiny, lyhyd" (lyhyt saran kaltainen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. "kivilehti" (karvejäkälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. "kivimadaro" (karvejäkälä, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">värjäämiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. "käbäläheinä" (kissankäpälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. "mie lähen kiten pois nuo vesiheinät nakrismoalta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieraat nauriit, omat vesiheinät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=pihatähtimö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. "saraheinät kuhajau, muaheinät kidzizöy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sara ja maaheinät, äänen mukaan</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jakaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. "kirjavaheinä" (maariankämmekkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. "kirgiheinä" (kihokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. "kirovusheinä" (noidanlukko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. "nijjen imittsylöin ladvas ottaa kimaleh metty" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(imittsylöin eli apilaiden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqWRkHWjjU26nxIzZIIvFKQMYjLhr4I6VJLqvLepuXSJrj4_EpUJ_hVD1BfIr61XnTOocJU_OLLIDmXoQliZ100yQda1tsYvom1goDBjQRRCjEbAxxS4krCb3hYOjCumppbCp0NQ6dGaDN/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqWRkHWjjU26nxIzZIIvFKQMYjLhr4I6VJLqvLepuXSJrj4_EpUJ_hVD1BfIr61XnTOocJU_OLLIDmXoQliZ100yQda1tsYvom1goDBjQRRCjEbAxxS4krCb3hYOjCumppbCp0NQ6dGaDN/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. "kimalehheiny" (niittykellukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. "kiimaheinä, libie da madala heinä" (kihokki, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kirgiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. "jusikk on kiindee heiny" (jusikko eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jussiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. "kielheinä" (kielo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. "keärmehenheinä" (kielo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. "kieräh kazvav virnuheiny" (kieräh eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">köynnökselle, virnat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. "ketsoihein on lytsykkäine, kova" (ketsoiheinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kankea ukonparta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. "ketummarja" (oravanmarja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. "keyhnä" (voikukan haiven).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. "vihveläini kazvau kezekkäh saraheinän kera" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vihveläini eli vihvilä, kezekkäh eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sekaisin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvavat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. "kelloheiny" (jokin kello, kukan mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. "ennen käen kukuntoa keldoa kerätäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keldoa eli keltaliekoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. "keldu kuivatah, survotah, lämmäz vies pietäh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siid livotetah langad" (keltaista laadittaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. "keltaheinäh painettih" (vrt. survottiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liotettiin lankoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. "keltaheinät kovottih ennen kiän kukkumista" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kovottih eli koottiin, toukokuussa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. "kelduheiny" (leinikki, syysmaitiainen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voikukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. "keldane buloi" (ulpukka, vrt. valkoinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. "keldataudiheinä" (kelta tai värisauramo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty parantamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. "hukantakkuo niillä kentiköillä kazvau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hukantakkua eli jäkkiä, kenttäheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. "kenttiheiny" (kankea ukonparta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. "kattilheiny" (kattilainen, kissankello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. "kasteheiny hieno, pitky, peäs hienod jyväized, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niitul, piendarez" (kasteheinä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kastikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. "kastekorzi kazvav vyös sah daaz itselleh vägeväs </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaz" (vyöhön saakka kasvavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">264. "kassikkaini" (kastikka, rölli, nurmikka, lauha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. "laukku on karkei" (laukku eli ruohosipuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. "tsuloi kanaine" (lumpeenkukka nupullaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. "kananheinä" (pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. "kanabrikaz rajakko" (kanervikas aho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">269. "kanarvo on soilla pitempi" (kanervien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntijat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">270. "kannarvo" (suokanerva, suopursu, suokukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivero).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. "kanarvonkarvane" (karvane eli värinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty vihreän laatimiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. "kankaheinä" (kengissä käytetty saraheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. "kangahalla kazvau kannarvuo" (kangasheinät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivasta pitävät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. "kangaskakkaraine" (nahkajäkälä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käytetty </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hiertymien hoitamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. "kangaskelda" (keltalieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. "kangaskukku" (kissankäpälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. "kalevaini oli valkie seämestä, a pulpukaini </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmoni keltani" (kalevaini=lumme,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pulpukaini=ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. "kalevaisempulpukka" (ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. "on semmoset hörtsykkähät, valkiet lehet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukka kesellä keltani" (lumpeella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. "galganas tsoajuo keitimmö, lehtilöiz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lehdistä, parantavaa teetä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. "tsoajuheinän juurda, galganoa, vatsan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivissykseh keitetäh" (keitetään juurista teetä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">282. "galganaheinä" (hanhikki tai rätvänä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. "kalaheinä, valgied da sinizet kukat, haizou </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyväldä, kazvau vein rannalla" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalaheinä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=minttu tai peltominttu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. "kalaheinä, kazvau jogirannois, pitkät järiet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät" (kalaheinän kasvupaikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. "kalaheiny kuivattuu sovil laskoo ylen hyvän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">duuhun" (duuhun eli tuoksun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivattu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaatteiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sekaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. "kaisloa siel oli järvissä äijä" (järvikaislat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. "kaizaluo kazvaa järvessä" (kaisalua eli kaislaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kaisa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. "kazluheiny" (kaisla, jouhivihvilä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">289. "därvessä ollah ruuvikot, korttehikod i kazlikot" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesiheinien sukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. "järvessä kazvaa kakkarua" (kakkaraa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ulpukoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. "kakkaraini" (päivänkakkara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWdGgg4NL9qYZTzSGBFI4T-hvRf-rKhlpG7Ul4bt_SYzE8eVZjs6reM7dHjvLQNRjfvl-iKGYReMlWl0K6IzvT-KxpKotm7naT1aEz3zXNbL8xHk8ghdSIQ3dfK45mkmTG9LAu5JANgGi5/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWdGgg4NL9qYZTzSGBFI4T-hvRf-rKhlpG7Ul4bt_SYzE8eVZjs6reM7dHjvLQNRjfvl-iKGYReMlWl0K6IzvT-KxpKotm7naT1aEz3zXNbL8xHk8ghdSIQ3dfK45mkmTG9LAu5JANgGi5/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. saamelaiset kutsuvat tähtimöä nimellä iilask </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rikkakasvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. saamelaiset kutsuvat niittyvillaa nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">umolsyeini (villakasvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. saamelaiset kutsuvat mutasaraa nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cäcisyeini (vetisellä paikalla kasvava </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. saamelaiset kutsuvat järviruokoa nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cäciruahu (uposlehti, vesiruoko, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harsuheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. saamelaiset kutsuvat vesisaraa nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamuvsyeini (kenkäheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. saamelaiset kutsuvat pajunalusheinää nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siedgavyelesyeini (käytetty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkäheinänä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">298. saamelaiset kutsuvat kenttäheinää nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kieddisyeini (käytetty kenkäheinänä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. saamelaiset kutsuvat painanneheinää nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuovdasyeini (käytetty kenkäheinänä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinärantaisissa järvissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. saamelaiset kutsuvat jääheinää nimellä jienasyeini </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäältä niitetty luhtaheinä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. saamelaiset kutsuvat karvaheinää nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sieppasyeini (lyhyt ymmyrkäinen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jänkäheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. saamelaisten keräämiin heiniin kuuluu käskee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nokkonen), suoivuurääsi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haurasloikko), ulastoolas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suopursu), kievanjuolas (maitohorsma), piättarrääsi</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(siankärsämö) ja puurramrääsi (väinönputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. saamelaiset käyttävät nokkosta parantamiseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja värjäämiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. saamelaiset käyttävät suopursua teehen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loisten karkottamiseen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja parantamiseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(iho, keuhkot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. saamelaiset jauhavat maitohorsman juuria </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jauhoksi (omat jauhot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. saamelaiset käyttävät siankärsämöä teehen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja parantamiseen (veren seisauttaja, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keitettynä </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rinta ja vatsakipuihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. saamelaiset keräävät väinönputkea ruuaksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puurramrääsi=puremaruoho, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puuro).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. saamelaiset käyttävät väinönputken juuria </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen (vilustumiseen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisätauteihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. saamelaiset kutsuvat kortetta nimellä huassi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. hassi, huotsu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. saamelaiset kutsuvat lummetta nimin luubbask </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja luobbask (myös ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. saamelaiset kutsuvat raatetta nimellä muaskas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. saamelaiset kutsuvat vitaa nimellä syevvi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puskosyevvi=ahvenvita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">313. saamelaiset keräävät väinönputket (boska) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkukesästä (ennen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukkimista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. saamelaiset käyttävät väinönputkea vatsavaivoihin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keripukkiin ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kihomatoihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. saamelaiset käyttävät nokkosta (käskee) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen ja värjäämiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. saamelaiset kutsuvat haurasloikkoa nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suoivuurääsi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. saamelaiset käyttävät suopursua (ulastoonas) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottumien, nivelvaivojen ja loisien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. saamelaiset kutsuvat maitohorsmaa nimellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kievanjuolas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">319. saamelaiset keittävät siankärsämöjä (piättarrääsi) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rinta ja vatsavaivoihin.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. saamelaiset käyttävät väinönputkea vatsavaivoihin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisätauteihin, yskään ja nuhaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivattu juuri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. saamelaiset pureskelevat väinönputken varsia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keripukin ehkäisyyn (toisaalla kastettu</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalanmaksaöljyyn).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. saamelaiset keräävät väinönputken kukinnot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennen kukkimista (pilkotaan, paistetaan poronmaidossa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säilötään poron vatsalaukussa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">323. saamelaiset käyttävät ruusujuurta keripukin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ehkäisyyn (galbberuohtas=vasanruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. saamelaiset käyttävät poimulehtiä (badverassi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuolporassi) haavojen ja hiertymien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. saamelaiset käyttävät siankärsämöä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(biehtarguhkka) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen (keitetään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vedessä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juodaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkovaivoihin, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toisaalla laadittu voiteeksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. saamelaiset keräävät suolaheiniä (juopmu) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talven varalle (keripukin ehkäisyyn).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. saamelaiset ovat käyttäneet parantamiseen yli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120:tä kasvia (tärkeimpinä koivu ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väinönputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. saamelaiset kutsuvat kuivattua väinönputken </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juurta sanalla urtas (pureskeltu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkillä matkoilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">329. saamelaiset käyttävät väinönputken lehtiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavojen sitomiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. saamelaiset polttavat väinönputken lehtiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">putkesta laaditussa piipussa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voitu sekoittaa tupakkaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uskottu karkottavan tauteja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. saamelaiset käyttävät väinönputken siemeniä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskän hoitamiseen (kaikki putkesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatu parantavaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karhunputki, jumalaisten antamat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNTXx9sQ3smPTBNR8j6FAsIHGs9autty3Y2rYo4ULQpDX2hqd6AhZzQ5Jp5X9vVZ1zZ0onzqXWrULWWhsoX59k4pAlNdyoVRY-XBzcxdPWlmBlQZUUtPdDmaptEpWAAVwOuInPC6MxDr_R/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNTXx9sQ3smPTBNR8j6FAsIHGs9autty3Y2rYo4ULQpDX2hqd6AhZzQ5Jp5X9vVZ1zZ0onzqXWrULWWhsoX59k4pAlNdyoVRY-XBzcxdPWlmBlQZUUtPdDmaptEpWAAVwOuInPC6MxDr_R/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. "nybläheinä" (laukku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. "nyblyheiny" (päivänkakkara, vrt. nyplätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. "nädzeä kazvoa" (nätsää eli pihatähtimöitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. "nädzäl om pikkaraized valgied bobad" (pienet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valkeat kukat, pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">336. "nädzäheinäz voidu puzerdettih" (voita eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voidetta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. "kazlal on vai nupukkaine peähyöz" (kaislalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. "nurmihein on tihkei da lyhyd, a niittuhein om pitky" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nurmi ja niittyheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. "nurmikukka" (niittyvilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. "nurmiohtoi" (ohdake).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. "nurmibulbukkaini" (rentukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">342. "nuuskukse dabakkoa jauhotah kalaheinän ker" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieras tupakka, oma kalaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">343. "nuuskudabakkoa jauhottih, vähäine tuhkoa keskeh" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jauhettiin nuuskaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuhkasta ja kalaheinästä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">344. "hagolois peälitsi net hiveldysheinän nuogarehuod </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkatah" (hiveldysheinän</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vanamon, nuogarehuod</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=rönsyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">345. "nouko, valkie kukkoa kasvi" (nouko eli palpakko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omilta ja vierailta kuulostavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">346. "nouvikor rajah verkot lasetah" (nouvikon rajaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinistä pitävät kalat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">347. "nukkapiäheinä" (niittyvilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">348. "norittsuheiniä toin moizen tukun" (noritsuheiniä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pietaryrttejä, parantavaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haudetta varten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">349. "norieheineä juotetah lehmäl, kudamaz on nori" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nori eli utaretulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">350. "nualeheiny" (palpakko tai heinävita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">351. "nuale rois suovedeh da heinikköh" (rois</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kasvaa, syntyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">352. "noaleikko" (palpakkoa tai vitaa kasvava </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paikka).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">353. "noali, pitkä heinä, tsagoin levehys, ylem pehmie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da lattsu, ei kukkoa veem pinnas, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkälleh, puolen syldä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jovez, järves" (palpakon kuvaus, tsagoi=pikkusormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">354. "noaliheiny viem pindas sah kazvau, ei kukkoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehted ylen hienot kui suvastu roun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vien oal vihandu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kistine, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">palaine menöö da kistine varrez" (suvastu=jouhia, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vihandu</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=vihertävä, kistine=verso, tupsu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">355. "nivelheiny" (vanamo tai ketoneilikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">356. "niittusara on lyhembi suosaroa, a yhten kajjuz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sarasukuja, kajjuz=kapeus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">357. "moasara" (niittysara).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">358. "nihkiheiny" (heinätähtimö tai imarre, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty parantamiseen, vrt. nihkeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">359. "ahvenheinä on semmoni kukkapeä puu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä ahvenet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seisou päiväpaissossa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ahvenheinä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli järvisätkin, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vesiheinät=veen puita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">360. "nauguo kerättih, kuivattih da sidä poltettih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pandih vedeh" (naukua eli palpakkoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poltettu hiusten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pesuun käytetyksi tuhkaksi, "jotta kasvaisivat pitkiksi").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">361. "nauguheiny om pyöryzy heiny suorannaz, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nokku </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">venyy nouskuks yläh päi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piend oksast on vardeh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kazvanuh </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kui sybläizelleh" (naukun kuvaus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">362. "nauvikko" (naukua kasvava paikka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nauvo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">363. "narskuheinä" (peltoretikka tai poimulehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">364. "naiziempaganaheinä" (kihokki, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmävaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">365. "griiziheiny mättähäizelleh kazvau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(riidenlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">366. "myrkkyheinä, juuri järie kui tsakoi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pikkusormen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paksuinen juuri).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">367. "myrkkyheiny" (kihokki, leinikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">368. "muttsoheinä" (valkoailakki, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. mutso</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=nuori vaimo).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">369. "muzikkaheinä" (päivänkakkara, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miehen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tiedustamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">370. "mulupiäheinä" (kissankäpälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">371. "mujuheinä" (keltalieko, muju=värjäys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">372. "muahisheiny" (siankärsämö, vrt. maahinen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">373. "moakakkaraini" (rentukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">374. "moakakkaraizet" (piharatamot).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">375. "moakorteh" (kuivan maan korte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">376. "suokorteh on lyhembi muakortehtu" (suo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja maakorteet, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kasvupaikan mukaan nimeäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">377. "moalehti" (nahkajäkälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">378. "mualehti" (piharatamo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">379. "moaluppo on ägien da räken vedäjä" (maaluppo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nahkajäkälä, käytetty tulehdusten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">380. "moabulbukkaini" (rentukka / kullero).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzrVQPxL2ONPdpf8GD6cPAKBy1XSFQ9yB2KkbAhmFdM_Zc4Kz9kSG0GkSC2CQYwNnS4iFhd7U3PSkMl1pQrmrSM-ULE-o_lzKGzYIKVviU8MOMw95jgYFBWpax8ipDDc40e42cMxY0suHj/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzrVQPxL2ONPdpf8GD6cPAKBy1XSFQ9yB2KkbAhmFdM_Zc4Kz9kSG0GkSC2CQYwNnS4iFhd7U3PSkMl1pQrmrSM-ULE-o_lzKGzYIKVviU8MOMw95jgYFBWpax8ipDDc40e42cMxY0suHj/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">381. "moasara on nurmirannois, levie, suosara </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toizemmoini, kaidani" (sarasukuja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">382. "no sielä kasvo saraheinöä, hienuoheinöä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinöä, moaheinöä" (heinäsukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">383. "moaheinä kazvoa piendaril da puustil, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">a nurmiloiz on nurmiheinä" (maa ja</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nurmiheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">384. "saraheinät kuhajau, muaheinät kidzizöy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(äänestä tunnistaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">385. "moaheineä zellakse kerätäh" (zellakse eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohdoksi, vrt. voiteeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">386. "miekkaheinä" (keltainen kurjenmiekka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai osmankäämi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">387. "mielespiettäväkset tartuttih yhteh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maariankämmekän juurimukuloista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">388. "meriruogo on levei gu sormi, piäz on töppähyd" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(meriruoko, ruo´ot ja kaislat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">389. "mezipiiskoim piälöiz om metty" (mesipiiskun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pillikkeen, mesiheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">390. "kassikkane lähtöu metlaheinästä" (kaste </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varsiheinästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">391. "metsonheinä" (suovilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">392. "matoheinä" (saniainen, mato=kyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">393. "mavonheinä" (maariankämmekkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">394. "mavonheinä, sinini kukka, soaroikas heinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varz on järie" (haarakas, järeä varsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">395. "mavonheiny vastuvirdah uidau jovez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uskomus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">396. "mado konz uidau, ga mavonheiny on suus hänel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uskomus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">397. "mavonheiny, se heiny k olis suaha, ga se äjjäs </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijah </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pädöy voimattomoah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pätee voimattomaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">398. "kuolienheinä" (madonheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">399. "mavontsuokoi" (hevonhierakka, vrt. tsuokoi</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=suolaheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">400. "mehiläzenkukka" (apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">401. "madarikon löyvin" (mataraa kasvavan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">402. "madarol on valgei kukku peäz, heinänkarvastu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">soarastu, saran loadustu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(heinänkarvaisia haaroja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saran laatuisia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">403. "mataro" (hanhikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">404. "madaro om madal heiny muadu myö, ylem piened </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtyöd" (madaro eli keltalieko, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maata </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myöten kasvavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">405. "matehenheinä" (lahnaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">406. "matikanheinäl on suured lehed da pienet kirjavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukkazet" (matikanheinällä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ratamosarpiolla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">407. "maliheinä" (maruna, koiranputki, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. malinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">408. "maidoheinä kazvau peldorannois, maido </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkattuo </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">putskahtoateh" (maitoa sisältävät</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">409. "maidoheinä" (maitikka, voikukka, keltano, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keltto, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piisku, kelta-apila, niittyleinikki).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">410. "maidone" (siankärsämö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">411. "majoalehtie" (nahkajäkälä, käytetty ajoksien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">412. "löpöillehti" (piharatamo, löpöi=sammakko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">413. "lötönheinä" (suovehka, löttö=sammakko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">414. "lädzäheinä" (tähtimö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">415. "oli oikein semmoista saraheineä pitkeä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkät saraheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">416. "lutikanheinä kazvoa suorandeil" (suorannoilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">417. "lutikkuheiny" (kihokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">418. "lutikkaheinä pannah pertin tsuppuloih, siid lutikat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häviöö" (pertin=pirtin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsuppuloih=nurkkiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">419. "luukkaheinä" (ruohosipuli, vrt. luukkanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhglWeFXnw6HJQiMxwT5ngxVVEOKe-XSBCyKqkFKYtWKHMOxcB0txZsMCUA6iDCLWMDXhbxI1WAcQA5MfSubHUTzUQKwNCKcWVKkyt-3wQBZwOibX2zNxvIMT2Zl4db252s10aJ7MXvj8V5/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhglWeFXnw6HJQiMxwT5ngxVVEOKe-XSBCyKqkFKYtWKHMOxcB0txZsMCUA6iDCLWMDXhbxI1WAcQA5MfSubHUTzUQKwNCKcWVKkyt-3wQBZwOibX2zNxvIMT2Zl4db252s10aJ7MXvj8V5/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">420. "luugriiziheiny" (talvikki, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">421. "pöpöinvillikkö" (karhunvillaa kasvava paikka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pöpöi=karhun kiertonimiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. mansin pupi=haltija, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkiolento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">422. "luupoi" (lumpeenlehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">423. "luupoizikko" (lumpeita kasvava paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">424. "lummehta järvestä pantih" (lumpeenlehteä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehtuneeseen kohtaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">425. "ne lumpehet kasvo järvessä" (järvikasvit, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Veen emon heiniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">426. "tuo lumbehie tullessas" (parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">427. "lumbehikko" (lumpeita tai ulpukoita kasvava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">428. "lumpukkaheinä" (rentukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">429. "lumpukkaini" (lumpeen tai ulpukan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">430. "luppoida pietäh päiväräkem mänennän täh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pägiez rievun ker, anna räkki lähtis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luppoida</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=lumpeenlehtiä, räken=tulehtuneen kohdan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">431. "nurmet luppoi vain kasvetah" (luppoi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli poimulehtiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">432. "luppaheinä on kuin hienuo lummehta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luppaheinä eli rentukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">433. "luppozikko" (lumpeita kasvava paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">434. "luzikkuheiny" (maariankämmekkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">435. "lodmusaral on tähkäine piäz, juurez on enämbi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saroa" (sarasukuja, lodmu=notko, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sara=saara</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=haara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">436. "luhtasara, kolme ta neljä heineä yhez juurez, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peäs tähkäni, siemened on kolmetahozed" (sarojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuvauksia, luhta=lätäkkö, rantaniitty).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">437. "luikku" (suovilla tai niittyvilla, omia kuituja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">438. "lomuheiny" (pihatähtimö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">439. "lima" (palpakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">440. "limeikkö" (vesiheinää kasvava paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">441. "jäniksen lintsikkä" (ketunleipä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">442. "piiskoihein on liinankarvaine, toin on härkinheiny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piiskoihein=pillike, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">härkinheiny=peltohatikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">443. "ligaheinä" (pihatähtimö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">444. "niitun nokiz on hapatuskohtiz ligaheineä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(niityn nokissa, kasvupaikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">445. "lembiheinä" (karhunsammal,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lempiharju, lemmenlampi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">446. "lembiheiny" (maariankämmekkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">447. "no sielä kasvo saraheinöä ta hienuoheinöä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hienot heinät, hieno=ohut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">448. "lehmänkieli" (kielo tai oravanmarja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">449. "lehmänkieliheiny" (kielo tai piharatamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">450. "lehtiheinäl on zoltoid bobad, lehted ei juuri </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">krugloid" (keltaiset kukat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyöreähköt lehdet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">451. "kasezmualoile kazvau se lehtiheiny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasesmaille </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lehtomaille, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtiheinä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=helposti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivuva </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">leveälehtinen heinä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">452. "latskuheinä" (nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">453. "mäne tuo laukkaheinie liemeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruohosipuleita, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. luukka).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">454. "laukkuheiny" (ruohosipuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">455. "lapataista kerätäh" (jään nostamaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kortetta, vrt. lappaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">456. "laksuheinie pidäy niitteä, hot postelih paned, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmiemb om muata" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(patjan sisään suoheiniä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laksu=notko, vetinen kohta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">457. "lammasheinä on valgiepeäkukkaheinä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kui </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nybläni </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaunis" (päivänkakkara, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valkea-pää</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">-kukka</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">-heinä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. sukulaiskansojen kuvaukselliset </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paikannimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">458. "pilliheinä" (järviruoko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">459. "piiskoim peäz om pillibobad, suuh pannah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pimpitetäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piiskoin eli pillikkeen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukilla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">460. "piiskoinkukal pinaitetah, huulil pannah da </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näpil pietäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat soittimet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnon luomia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh90L-MdKH0LKwDJW_CgETjbgYEUqOeiGxb-5koTq_OgidUzhTM7GqiIpDUeQKvLb4oMY5IW1G0exc3edXYOopbyFqlRSbW8F-cWdBjNcebQ4zIQMKC2Ed-ZpzrchNVIs3JCcosP8jgZ7K9/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh90L-MdKH0LKwDJW_CgETjbgYEUqOeiGxb-5koTq_OgidUzhTM7GqiIpDUeQKvLb4oMY5IW1G0exc3edXYOopbyFqlRSbW8F-cWdBjNcebQ4zIQMKC2Ed-ZpzrchNVIs3JCcosP8jgZ7K9/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">461. "pilliruogo" (järviruoko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">462. "eräs pinoiheiny kaunehesti soittau puhujez, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onz on syväin" (pinoiheiny=pillike, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhujez=puhaltaessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onz=ontto, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">soivat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">463. "kukkaroheinäss ollah laukkuset, kun avauvutah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin siemenet piratah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kukkaroheinä=laukku tai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niittyvilla, laukku-sanan alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">464. "piidiehäne pistäu" (ohdake tai orjanruusu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">465. "ta piitijäiset kasvo pellolla" (peltoheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">466. "piitieistä ta vesiheineä on lyyhtehet puolillah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesiheinää eli pihatähtimöitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">467. "piidiene, pistäjä heinä moine" (pistäjät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">468. "piidiäine, se pistäi on heinä" (ohdake).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">469. "piidiäzih kazvetah kukommardat" (piidiäzih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli orjanruusuun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">470. "piidiesty pidäs tuvva ryvitykseh, havvotah umbipäih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruusunmarjoja ryvitykseen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haudotaan umpipäin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=hengitetään höyryä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">471. "littsavu netsih piidituhjoh, tartud" (tartut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piidituhjoon, ruusupensaaseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">472. "kasken roattuu rannat piidivyy" (rannat=reunat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piidivyy=kasvaa ohdakkeita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">473. "piidzoi" (pillike).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">474. "kukoimpiidzoim piikit tsökkie" (tsökkie eli tökkii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piikikkäät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">475. "piiruaheinä" (kannusruoho, taskuruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">476. "piiroaheinä" (virna, piiroa=hernekasvin palko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">477. "piiskoi on tsoma, kellattavu sinittävien ker" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keltasiniset kukat, vrt. kirjopillike).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">478. "piiskoil pinaitetah lapsed" (puhalletaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pinoiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">479. "piiskoihein on liinankarvaine, toin on härkinheiny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liinankarvaine eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampunvärinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">480. "piiskoikohtis kimalehed lennelläh" (kimalaiset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pillikkeitä kasvavissa kohdissa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">481. "piiskoinkukal pinaitetah" (pinaitetah eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihelletään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">482. "no siit oli toas rauvanheinä, pientarissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siankärsämö, piharatamo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäkki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sananjalka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pukinjuuri, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaisla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">483. "kazvetah piendarih suolaheinät" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piennarheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">484. "kerätäh pienarheinii, veitäh" (vetämällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerääminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">485. "pienarhein om parembi, vägevembi niittuheineä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piennar ja niittyheinät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvupaikan mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">486. "pihaheineä om monda loaduo" (pihaheinät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kenttä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">487. "pihkuheiny, kazvamah ku rubieu uudehes keveäl </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heiny" (pihkaheinä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ensimmäiset versot, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pihkalehdet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">488. "peäskinhattu" (pääskynhattu eli kissankello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">489. "peäskynhattu" (keltakukkainen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">490. "peätskyzenheinä" (keto-orvokki tai kello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">491. "piätsköinkukka" (orvokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">492. "peätsközehheinä" (jokin kello, lintujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">493. "poltelijaized ned om vaste" (nokkoset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolustavat itseään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">494. "pedranheineä söimmö nälgävuozin" (peuranheinää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli poronjäkälää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">495. "pedranheiny" (jäkkärä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">496. "pedranheiny, suoloil kui sugahat kovat pitkäd" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jokin suoheinä, vrt. peurojen syömä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">497. "perttsyheinöä pandih voattein segah" (perttsyheinöä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli minttuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">498. "peiponheinä" (korpikarhunsammal, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peipot=maalintuja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">499. "pellompekka" (peltokorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">500. "peldo uvalmuo kazvoa" (uvalmuo eli odelmaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb6KzhIP61XkPjawohz33XIt4Bkq0tE-3FAyjcFNKfeyElSA0qymySr-bD4Ui_90rL1SCNUs9-GCfySWaHfafJpCF411abTxKnEYDhL35i6SNb2eqs5r_5e4UeCQ9nCodwsZGqgtbsbeBU/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb6KzhIP61XkPjawohz33XIt4Bkq0tE-3FAyjcFNKfeyElSA0qymySr-bD4Ui_90rL1SCNUs9-GCfySWaHfafJpCF411abTxKnEYDhL35i6SNb2eqs5r_5e4UeCQ9nCodwsZGqgtbsbeBU/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">501. "no sielä kasvo saraheinöä ta hienuoheinöä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinöä, moaheinöä, peltoheinöä" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(heinäsukuja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">502. "piennarrandoih kazvau peldoheineä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piennar ja peltoheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">503. "peldohtoidu ziilih vihmuvuvvel" (ohtoidu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ohdakkeita, ziilih=sikiää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pouta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja vihmavuodet,</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kesävuosi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">504. "peldovirna" (peltovirvilä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">505. "peldovirn on pitky, kui ogahaine tarttuu ittseh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(itseen tarttuvat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">506. "kelloheinä paukahtoateh" (kelloheinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kellomainen kukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">507. "paukkuheinä" (nurmikohokki, toisaalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokin kellokukkainen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">508. "barttsoi" (suolaheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">509. "bartsoiheiny" (bartsoi eli partso).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">510. "padaheiny" (kelta-apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">511. "barhattaheinä krobajau" (peltokaali).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">512. "barhattaheinästä kuin littsiät niir rabajau </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesma </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">äijäldi" (rapajaa litistettäessä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">513. "palo hormoitui" (palo=kaski, hormoitui</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=alkoi kasvaa horsmaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">514. "paldari" (siankärsämö, käytetty tupakkana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">515. "paloheinä" (hevonhierakka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">516. "palderi" (palturitupakka eli kessu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">517. "paldertupakkoa mie oum polttant" (kessu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=amerikan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">intiaaneilta varastettuja heiniä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viljelty=varastettu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jostain).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">518. "pienet latsakkazet palgozet" (hiirenherneellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">519. "paganaheinä" (kihokki, ketoneilikka, pikkulaukku, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty silmävaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">520. "akkoim paganheinä" (kihokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">521. "muzikkoim paganheinät" (muzikkoim=miesten, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">savijäkkärä tai ketotuulenlento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">522. "paganheiny" (kihokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">523. "paganusheinä" (jäkkärä, käytetty ihottumien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">524. "paibeloheinä" (ruohokanukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">525. "pahkaheinä" (kurjenjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">526. "ozaheinä" (neliapila, vrt. osa=onni, kohtalo,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojelushenki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">527. "orasheinä" (juolavehnä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">528. "oravanhändäheinä" (korte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">529. "keskkohta on kui korteh, a tsiippazed on ylem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pörhäkät" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(oravanhäntäheinällä, tsiippazed=haarat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pörhäkät=pörheät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">530. "oravanhändyheiny kazvau saraheinän kele </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veziköl </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtal, agjain len siemenikäs </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koltsaine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvupaikkoja, oravanhäntää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">muistuttava </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">siemenikäs pää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">531. "ojaheiny" (ojien varsilla kasvavat</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">heinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">532. "on nämä pistäjäd ohtahazet" (ohtahazet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ohdakkeet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">533. "tupsupeäohtahaini" (voikukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">534. "ohtahasheinä" (kellukka, vihvilä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">535. "ohtoi" (ohdake).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">536. "tsökittämätöi ohtoi" (hevonhierakka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsökittämätöi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=pistelemätön).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">537. "pissosheinä" (metsäkurjenpolvi, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pistosten hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">538. "pisteliäd on ne barbat" (orjanruusun varvut).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">539. "kum pulpukkaisien kaklat noussah pitällä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä vihmoja vuotettih" (ulpukoiden kaulat,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinien kasvusta ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">540. "plakku" (nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj68RrsWafyb1q5llE_xfGOy4onwpcPGP_BFk0LTuouNxMncKiL9MDoAEEFmsKDt3xlNZWEDle4vDA152y9EOvUe46KgSOyfEbGxDbATQHjKGk1w-WPPoE07egXKEApcm-Yvo4Mx71401Ng/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj68RrsWafyb1q5llE_xfGOy4onwpcPGP_BFk0LTuouNxMncKiL9MDoAEEFmsKDt3xlNZWEDle4vDA152y9EOvUe46KgSOyfEbGxDbATQHjKGk1w-WPPoE07egXKEApcm-Yvo4Mx71401Ng/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">541. "plakkuheinä lotkahtau ottsoa vasse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nurmikohokin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kukat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">542. "ploukkajaista kasvo, sitä lapsena kerättih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta kun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ottsah löimä nin se plomahti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lasten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keräämät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">omia leluja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">543. "platskuheinä" (kellokukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">544. "buloim plesku" (lumpeenlehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">545. "kägöinheinäm pleskaizet syvväs suolaized" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käenheinän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lehdet, syödyt heinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">546. "pleskamboba on ezmäi ummez, kui hoaruou, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sid roih kanaine" (lumpeenkukkien</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avautuminen, kesän ihmeitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">547. "plitskukukku" (nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">548. "bogorooditsanheineä rygimizeh kerätäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ajuruohoa rykimiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">549. "kos talvel ryvittämäh rubiou, sid </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bohoroditsanheinän lehted da svetaizet tsoajuks</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitetäh da juvvah" (keitetään ryvitykseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajuruohon lehtiä ja kukkia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">550. "bohorottsaheinä kazvau peskulla, madalane, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">duuhu hyvä" (hyvätuoksuinen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiekkamaalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvava heinä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangasajuruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">551. "polttai hein on siiloi" (siiloi eli nokkonen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paljon nimiä=pidetty tärkeänä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kuituna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyttäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">552. "siiloi om poltai" (polttavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">553. "polttajaini" (nokkosen nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">554. "käzi polttavui siiloin nyhtäjez, rokkoloil paloi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kätselgäin" (heinät=eläviä olentoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolustavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itseään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">555. "tsiiloi polttoa" (vrt. polttajainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">556. "siiloi polti käin" (poltti käden, lieneekö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoitettu ihmisten käsiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">557. "kellego miituz om boba heinäm peäz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(boba eli kukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">558. "bobaheiny" (kukalliset heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">559. "valgei borkan" (lumpeenkukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">560. "zoltoi borkan" (ulpukan kukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">zoltoi=keltainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">561. "potsinheineä, pihois, piened lehet, pitkä varzi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylem piened valgiet kukad </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehenjuuris" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(potsinheinää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pihatatarta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">562. "potsinhein on nädzä" (potsinheinä eli nätsä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihatähtimö tai pihatatar</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">563. "bulboi ezmäi ku boba roih, on tsuloi, sit pottsine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesiheinien nimistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muuttuvat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukan avautuessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bulboi=ulpukka, boba=kukka, roih=syntyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">564. "poukkuheinä" (paukkuheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">565. "bratskuheinä, ku lyöd ni brätskähtää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">566. "Hyrsyläs sanottih pretkoi, Ylälehes suoluheiny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nimien paikallisuudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">567. "ezmäi tsuokoikse työndyy, sit pretkoikse venyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suokosta pretkoksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suolaheinän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">568. "pretkoi on kaidu da pitky suoluheiny, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ezmäi pretkoi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit suoluheiny, mollembii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syvväh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pretkosta suolaheinäksi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">versoilla omat nimet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">569. "dorogulehten bretkoi" (piharatamon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukkavana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">570. "bretkoi" (kortteen kevätverso).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">571. "dorogulehteh kazvau bretku" (bretku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kukkavana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">572. "puhallusheinä" (kallioimarre, huopaohdake, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laukku, piharatamo, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhallus=turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">573. "miss om märgä paikka, i miss om puhassettu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sielä kazvaa horsmua" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(horsman kasvupaikkoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhassettu=raivattu metsää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">574. "bulkkuheinä" (laukku tai nurmitatar, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. pulkku=vesirakkula).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">575. "buloi on ezmäi, kuni on ummez, ku hoaruou, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit kanaine" (buloista kanaiseksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lumpeenkukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">576. "valgiem buloin sydämez on ruspakko pottsine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaaleiden terälehtien sydämessä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punertava kukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">577. "buloi on ennen avavundoa bulbukkaine, avavuhuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pottsine" (pulpukkainen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ulpukkainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">578. "buloizikko" (lumpeikko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">579. "enzimäi roih bulboi, sit pottsine libo kukoihud" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nimen muuttuminen kukan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avautuessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. buloi=terälehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">580. "lumpehet kasvo järvessä ta pulpukkoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(järviheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnC0VK5XU0AhvJfNMGxxtd1ef1kg8kV-nAjePHD-5LJYngLml6b27_d7jdcFlRK6gzc3IiMa00_4n7srCsFJhmMBTSctdIXnDv8Cj0l4R4qCj-6jZ0wUfZEpIFjrbnxpNq8RFYRc61cNB3/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnC0VK5XU0AhvJfNMGxxtd1ef1kg8kV-nAjePHD-5LJYngLml6b27_d7jdcFlRK6gzc3IiMa00_4n7srCsFJhmMBTSctdIXnDv8Cj0l4R4qCj-6jZ0wUfZEpIFjrbnxpNq8RFYRc61cNB3/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">581. "jo on avavuttu egläzed bulbukat, jo on kanazenna" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulpukoiden avautuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">582. "missä vettä burhuau, bulbukkoida nostau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nostaa pulpukoita, veestä pitävät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">583. "bulbukkaheinä" (kullero).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">584. "kalevaini oli valkie seämestä a pulpukaini </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">semmoni </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keltani" (kalevaini=lumme, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pulpukaini</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=ulpukka).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">585. "ota miula lumpehesta pulpukkaini" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pulpukkaini eli kukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">586. "miksigä kutsuttanou sidä heinöä, kuin on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmoini </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pieni bulbukkaini peässä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omien nimien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lempinimiä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">587. "bulu" (sainio, sauramo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">588. "buluheinä ku avavuu, ga roih pottsini" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulpukan avautuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">589. "onhai ku virnuheiny punalduu itsez ymbäri" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(punoutuvat heinät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">virnaheinä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kiertotatar, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matara tai virna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">590. "punel on virnuheiny" (punoutuva, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">köynnöksille kiertyvä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">591. "tolk olet hyvä virnuheiny, punottoz ymbäri" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(punoudut ympärille kuin virnaheinä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heiniin vertaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">592. "pura soissa nouzoo" (pura eli niittyvilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat kuidut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">593. "on nyt soilla puroa" (niittyvillaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">594. "puraheinä" (niittyvilla, vrt. purra, puuro).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">595. "huove purhistui kazvamah" (huove=oras, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">odelma, kehräsaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">596. "puroheinä" (suovilla / niittyvilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">597. "purovilla" (suovilla, vrt. puro</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">598. "burtsu heinie kazvau koirambutkiloim piäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kukkasarja, koiranputkien päähän</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">599. "kondienvillu se, niittäzid, ga vai peäm pudahuttau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kontionvilla eli jäkki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyökkää päätään niitettäessä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> omat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">villat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">600. "butkiheiny" (ukonputki, karhunputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">601. "putska" (nuppu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">602. "suoloile kazvau puuhuheineä" (puuhuheinää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli untuvaheinää, suovillaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">603. "tuuli kandelou puuhii" (valkoisia suovillan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">untuvia, vrt. puuhata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">604. "puubärttsöi" (hevonhierakka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">605. "pyynkoali" (pyynkaali eli kultapiisku).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">606. "pyykuali" (huopaohdake).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">607. "pyörzypiä boba" (pyöreäpäinen kukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kullero).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">608. "päivänkakkar" (vrt. kakara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">609. "päivämpyöröi" (päivänkakkara, pyöreitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">molemmat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">610. "päppäräzillä sie kesses bulbukkoa" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lumpeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai ulpukan kukka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai lehti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">611. "päppärälehti" (piharatamo). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">612. "bärtsöi" (ukon tulikukka, poltetut heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">613. "bärtsöiheiny" (suolaheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">614. "pöhöheinä" (poimulehti, vrt. pöhötys</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">615. "böböläne logalla kazvau kukkane muone, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valpahazellah, harmuane kukkane" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(böböläne</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=suovilla, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">logalla=niityllä, valpahazellah</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=valkeana).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">616. "pöpöinheinä" (maariankämmekkä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. madonheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">617. "pöpöinheiny" (keltakukkainen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">618. "pöpönhyyhky" (karhunputki, pöpö=haltija, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkiolento</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">619. "pöpöinvilloa niitän" (jäkkiä tai suovillaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat villat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">620. "kukis pörhän loadi" (pörhän eli seppeleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">621. "imittsylöiz laimmo pörhiä" (apilaista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seppeleitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">622. "börkkiheinä juuri on hotsoi hoikkani, peälitts </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsiipoikas, lehet kui kuuzenhavut" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(börkkiheinä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=peltohatikka, tsiipoikas=haarakas, heinätietäjät</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=osaavat kuvailla heiniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPHetrCuONLLBiMlcuPnN7cd5o-LWAi4WFlygV1E-y7NkuKFJFl6YaSootk2UglVbmgNFUYpBejER6fNcRiNq2DazcVvpTZ8NS5rk8rT32zMbUCRSRX39YjrrnRYr2CcjoqVi63-uww6yp/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPHetrCuONLLBiMlcuPnN7cd5o-LWAi4WFlygV1E-y7NkuKFJFl6YaSootk2UglVbmgNFUYpBejER6fNcRiNq2DazcVvpTZ8NS5rk8rT32zMbUCRSRX39YjrrnRYr2CcjoqVi63-uww6yp/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">623. "kalaheinäthä hyvälle haisuot" (kalaheinät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rantamintut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">624. "kyllä kalaheinä ja myntti o yks ja sama" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myntti eli minttu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">625. "kalaheinä" (suomyrtti, leinikki, ahvenvita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luhtavuohennokka, niittyhumala, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuisma, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nurmitädyke, haarapalpakko tai ranta-alpi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">626. "hajua siitäek kalaheinämintusta otettii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hajun vuoksi kerätyt heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">627. "kalakaija" (lumpeesta puhuttaessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jolloin lumme-sanalla tarkoitettiin ulpukkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">628. "kalakaijankrassi" (kalalokin mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimetty kukallinen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">629. "kalasoskoheinä" (minttu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">630. "kyl mee vissii kalhitaa kaileetki, ku heinää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ov vähä" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kaileet eli kaislat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">631. "kaljake" (siankärsämö, kaljaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">632. "kaljaksenkukka" (kalja=ohut, pitkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">633. "kaljakukkaist, laitettiin teä kukkain" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaljakukkia </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli siankärsämöjä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaljan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sekaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">634. "taku kaljuja" (takun eli takkuheinän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">635. "meil kasvoi kalkanoi" (kalkanoi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rätvänöitä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">636. "kalkankello on suuremp ymmärkäin kera" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ymmärkäin eli ympyrän keralla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. rätvänän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukinto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">637. "siihen kasvo peähän semmonen kalakaro </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niinkun joku kukan tapanen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rautakortteen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päähän kalkaro, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukan tapainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">638. "joka kaljoholvis kukosta" (kallioholvissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kolossa kukoistava heinä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvupaikkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">639. "siin kasvaa kallijoimaret" (kallioimarteita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">640. "se o hirvee imelätä sen kallioimarteej juur" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(imelää juuri, vrt. imarre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">641. "kalliojäkäläheinä" (isomaksaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">642. "kalliokanerva" (kanerva / kallioimarre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">643. "kalliokielo" (kalliokielo / kallioimarre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">644. "kalliokimala" (kallioimarre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">645. "kaliokimalaiseksi" (sanottiin imarretta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">646. "kalliokukka" (keltamaksaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">647. "kalliokyrtty" (kallioimarre, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paljon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=paljon käyttöä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">648. "kallijokäpälä" (kissankäpälä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">649. "kalliolaukka" (ruoholaukka eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruohosipuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">650. "lapsen myö imeksittii kallijomaksoi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kallijomaksoi eli isomaksaruohoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">651. "kalliomatara" (kalliokeltano, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">värjäämiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">652. "tual kallioholos kasva vuarentupakki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuarentupakki eli kallioimarretta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poltetut heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">653. "kallionimarretta kasvaa kallioitten kolloisa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kallion imarretta, kasvupaikan mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">654. "toiset kasvaa kallijolloukuis ja toiset arois </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kolmannet mettis" (kallio, aro </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsäheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">655. "kalliommakkees on sittem makkee juuri" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kallionmakeessa eli imarteessa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. make).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">656. "kallionvehka" (kalliokielo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">657. "tos niit kallijovvieruss ahmaloheinii kasvaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kallijovvieruss=kallion vieressä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ahmaloheinii</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=peltoemäkkejä, käytetty silmätulehdusten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">658. "kallio-orvokki" (keto-orvokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">659. "kalliopöllö" (isomaksaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">660. "meillä oli niin tota kallioruahoo, tässä ei nouse </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enää" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. maan muokkaaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karkottaa omat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät, kallioruoho=keltamaksaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9FzSxWqvYl3ZjrpjjV_cUh2fOFT9Ux52T5LLn7eL9ZijPQXlf0jnX-Xnx-98XeIBSq1FE4ZeXtDycnE-uPKenSF_IByGMc6LHvQRB7aThpny7KYUqtuFXanBoprl5i4VDGaeNZfFjvnSu/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9FzSxWqvYl3ZjrpjjV_cUh2fOFT9Ux52T5LLn7eL9ZijPQXlf0jnX-Xnx-98XeIBSq1FE4ZeXtDycnE-uPKenSF_IByGMc6LHvQRB7aThpny7KYUqtuFXanBoprl5i4VDGaeNZfFjvnSu/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">661. "kallijovehka" (isomaksaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">662. "Raotavuorella kasvo ennen niim paljon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kallioyrttiä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja niistäkös yskä läks kuv </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niitä söe" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kallioyrttiä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli imarretta, käytetty yskään ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voiteisiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">663. "kalmaheinä" (sananjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">664. "kalamajuur" (kalmojuuri tai kallioimarre, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty matojen karkottamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">665. "kalamanjuurta se voikukanjuuren kaas keitti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kolotuksenvoiteen" (kalmanjuurta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voikukanjuurta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kolotusvoiteeseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">666. "kalamajjuurta, em muista että täälä olis kasonnu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuhum pikkusev veittellä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">panevat" (kalmajuurta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuhun, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kurkkuvaivoja hoitaessaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">667. "ruumisruahoja eli kalmanruahoja" (saniaisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kuolleenkoura).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">668. "kalmanruoho" (ketohanhikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">669. "kalmarija" (iso vesiheinä jolla pitkät ja leveät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehdet, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kalmojuuren lehdet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">670. "kalmaruahoo kasvo siellä" (haarakas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtikasvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">671. "kyllä minä kalmaruahoo puhuttavan kuuli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalmaruahoo eli maksaruohoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhuttu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=käytetty </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">johonkin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">672. "kalmaruaho" (pihasaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">673. "kaikesorttist vilpäät ja hirventakku josta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mererannoist </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja mäesyrjist sillon kalpitti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vilpäätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hirventakkua).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">674. "ei koiruuho kalveas kasva, se tarttie pal aurinkoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koiruoho=mali, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalveas</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=varjossa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auringosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitävät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">675. "ja sitte semmonen kamelikukka sii oli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamelikukka </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli saunio, vrt. kamomilla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">676. "lastev vattataulille ol kamelinkukka hyväks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamelinkukista keitetty tee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsaa kovettavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">/ rauhoittavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">677. "kamelinkukkaheinää" (kerättiin ja kuivattiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskän hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">678. "kamelinkukkasist on apuu hampaimpakotoksillej </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja köhille" (kamelinkukkasista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli saunioista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">679. "kamelinkukkainen" (ojakärsämö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">680. "kamelinsaijua" (kuivatuista saunioista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettyä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">teetä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">681. "se on aeka kamilas, se kasvaa sieltä raajasta mullasta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamilas eli voimakas, ohdake </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mullan läpi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">682. "kamomillat luonnoheinnii vua olliit, sappitautiinki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittivät sitä vettä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamomillat eli sauniot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">683. "viiminen virutusvesi oli kamomillasta siilattu vesi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tukan virutusvesi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siilattu saunioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">684. "se vähä oikein kammottiki varsana nähäjäk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko sillä oli semmonen nimi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kammotti nähdä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsena, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruumiinlehti-nimistä heinää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">685. "kamokukka" (saunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">686. "kamillaheinii keitettii jos vatta ol kipiä ja sitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juatettii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamillaheinii eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saunioita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeään vatsaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">687. "kamumillaheinästä tehhää teetä ja juuvvaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskälliäkkeeks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yskään ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivoihin käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">688. "keitäppäs kamomillateetä ja juo sitä, se rintoosi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laohuttaa, kun tuntuu paha </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olovan" (lauhduttaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rintaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">689. "kanaheinä se on se kappii lehti kum myö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kano</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">illen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syötettii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanaheinä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihatatar).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">690. "kanalotti" (ruohokanukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">691. "kanankaali" (lutukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">692. "kanankrassi" (hanhikki, pihatatar, lutukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">693. "siin teijän apajas kazvaaki kanankuoliaiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ain eismäiseks" (kanankuoliaiset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rentukat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veestä pitävät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">694. "kanannurmi" (pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">695. "nypittii kanaperseest lehtii, jos lehet ol parittai, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joku assii ol totta, jos ei olt totta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehet ei olleet parittai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanaperseest eli päivänkakkarasta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kana</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=valkoinen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">696. "kanampoloviheinä" (pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">697. "kyl mnää muista et siäl on kanariskoiki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanariskoi eli sananjalkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">698. "nääs kanat tykkäs syärän niitä kanarruahol lehtiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanaruohon eli pihatatarin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">699. "kanaruaho" (pihatähtimö tai pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">700. "kanarruoho" (ketohanhikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghNbz3KiFsQ5r4WdLiN3j_80hY6wAZtrmrn6P8mWdnKR3nhF5cR_ZKX3mXoOWDQoo071akf3Ow8bFIWGssoSMo_8-bOkNWRS05mEUJNVTyriCrBbaWJ1tmsZJ_GXtSh3FYot3vWQv54SsS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghNbz3KiFsQ5r4WdLiN3j_80hY6wAZtrmrn6P8mWdnKR3nhF5cR_ZKX3mXoOWDQoo071akf3Ow8bFIWGssoSMo_8-bOkNWRS05mEUJNVTyriCrBbaWJ1tmsZJ_GXtSh3FYot3vWQv54SsS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">701. "kyl on paljo kanasilmii pitäis käyvä nappimaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanasilmii eli valkovuokkoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kana</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=valkoinen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">702. "ennevanhua tehtii lehmilkii pintelit sarvii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaik kanansilmist" (pintelit eli seppeleet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">703. "kanasilmä" (saunakukka eli peltosaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">704. "kanansilmä" (niittyleinikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">705. "kanansilmäkukkane" (valkovuokko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päivänkakkara tai saunakukka, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valkokukkaisia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja keltaheteisiä heiniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">706. "kanantattar" (pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">707. "niitun tööräl niit kananvarpai kasvaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kananvarpai eli kevätesikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">708. "kananvarvas" (metsäalvejuuri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">709. "kanapumpula" (pohjanlumme).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">710. "kanervoolla färiätes tuli sellaasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sammalveheriäästä" (sammaleenvihreää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat värit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">711. "hain kanarvie ja niitä keitin, niillä me parattiin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parannettiin punatautia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitetyillä kanervilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">712. "kanervavettä nuo ennen keitti, kuuma vesi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanervaim päälle" (keittivät parantavaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juomaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanervista eli suopursuista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">713. "kanarva" (kanerva, suopursu, suokukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sananjalka, hiirenporras, kallioimarre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">714. "ei se ot tätä saniaista niij jota kansa sanoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanervaks, vaan sitä punakukkasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sillä tuli vihriäistä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(punakukkaisesta kanervasta, vihriäistä eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihertävää väriä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">715. "ku vanha kanerva kukkii, se on ruunii ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korkiampaa sit pittää panna vanhaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siementä maaha, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos nuor kanerva kukkii, pittää panna uutta siementä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanerva eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sananjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">716. "kanaasenkukka" (lumpeenkukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valkoiset kukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">717. "kanelan kukostuksest katotti enne maelmas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mikä kylvyaika oli hyvä" (kanelan eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanervan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukoistuksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">718. "kanela" (sananjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">719. "kanelavarp" (kanervan varpu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">720. "kanelavars kukosta" (kanerva kukoistaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokaisella heinällä aikansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">721. "kyl elämek kanelavarssi ainaki metäs söivä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennenku ruoho keväl tul" (kanelan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanervan varsia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">722. "kanelavars" (sananjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">723. "kanelinkual" (kanelinkaali eli pihasaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">724. "kanelinkukkaheinistä sua yskärrohtoo ja teetä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanelinkukkaheinistä eli saunioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">725. "kanelinkukkasii on toi piha ihlan täyteh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pihaheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">726. "kanermankukka" (kanerva / suopursu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">727. "jopa sull on kaoniita kanervankukkia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanervien ystävät, vrt. kanervikoilla asuvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">728. "otin kanarvavvarpusia" (hauteeseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maitoruven hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">729. "suonkanarvavettä" (kanervista tai suopursuista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettyä vettä, käytetty vatsavaivoihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja syöpäläisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">torjuntaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">730. "pestiin ne kanervaveellä" (kotieläimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">731. "kanarvikkosara" (terävä ja pitkälehtinen sara, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanervikossa kasvava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">732. "kanarvikukka" (kanerva).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">733. "tuol kankaral nyt takkusin sit jussintukkaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ittei </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">näännyksih" (jussintukkaa eli jäkkiä,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. takkuheinä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">734. "kerätkeehän lampaille kangasjäkälee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kangasjäkälee eli kissankäpäliä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">735. "kangaskortteestahan ne teköö huosiimi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huosiimi eli hankaimia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">736. "kangaskortteella hangataam puu silleeks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat työkalut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">737. "kangaskukka kasvaa keväkesäst" (kangaskukka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kangasvuokko, hiekkamaista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitävät heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">738. "kangaskukka" (valkovuokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">739. "monjaella kankaella oli kangaskukkija, se on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väki pitkä ja kaksihoaraseksi kasvaa ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaksi kukkoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekköö" (kangastietäjät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">740. "kangaskumina" (heinätähtimö / pukinjuuri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT4JQtgyWHonuHCaWmut6J2pMLQf4QgiHHYqemV-Vta0aRErDKuzK8MWXhk1bpABtk4Q-hvRpRfEOrq6Wko67HOISBlr9LhzAU2a-RGdnl8aRsRzSeyatYqNGMmSr5Vg_5hRBi4jhuoZpx/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT4JQtgyWHonuHCaWmut6J2pMLQf4QgiHHYqemV-Vta0aRErDKuzK8MWXhk1bpABtk4Q-hvRpRfEOrq6Wko67HOISBlr9LhzAU2a-RGdnl8aRsRzSeyatYqNGMmSr5Vg_5hRBi4jhuoZpx/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">741. "kangaskylömänkukka" (kangasvuokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">742. "kangasorvokki" (aho-orvokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">743. "kangaspulpukka" (vaaleanpunainen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangaskukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">744. "kankasruippo" (keltalieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">745. "kangasrötky se kasvvaa aevam moam pinnatis, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkiä versoja ottaa" (kangasrötky </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kangasajuruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">746. "kangasvuokko" (vrt. kanavuokko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valkokukkaiset ja keltaheteiset heinät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">747. "kankareheinä" (takkuheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">748. "kankisarakko on hyvim paksuo öökylätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja niin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovaksi mennöö kun tikku" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kankisarakko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokin sara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">749. "nurmikasheinä on kovvoo kankkua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kovat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">750. "kovvaa se on semmosta kankkuheinää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">erittäinki ku se on iso pilli" (pilli</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">751. "kannokolla kasvo niih hyvveä lehtheineä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantoheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">752. "kannuheinä" (nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">753. "mustikasta jäe mikä liej jiänt kannukka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kolloon" (kannukka eli kanta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">754. "lapsukaiset, menkää mäenrinteelle kanukoita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syömään" (kanukoita eli ruohokanukan marjoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidetty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahan makuisina, vrt. parantavina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">755. "kannukkaisel lehed om punaset" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kannukkaisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli lumpeen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">756. "kannusheinikko" (lahnanruohoja kasvava</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">757. "kannusheinee syövät" (kalat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vitaa tai </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lahnanruohoa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">758. "kansheinä" (metsäkurjenpolvi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">myös </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kansheinänkukka, vrt. kansa, kansi, kanssa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">759. "kansilehti" (poimulehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">760. "punkkaheinä" (kastikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">761. "se on semmosta se rautaviihviläs ov vähän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sellasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantellista ja se on niin karkia" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rautavihvilä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantellista eli kantikasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">762. "kapheinäks sanotaa tät ku elävijem pintaa tul </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sellaist kapii, nii keitettii vettä ja pestii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kapheinäksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peurankelloa, käytetty kotieläinten pesemiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">763. "karvakortteesa on niiko karvoja karan ympärillä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karan eli varren, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kortesukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">764. "nää om menneevvuatisia karoja, jäänyp pystyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pystyyn kuivuneita heinänvarsia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karalahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">765. "karaheinä" (mätästävä vesikasvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">766. "kasvaa niittykarankois" (kuivissa niityissä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leskenlehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">767. "likat ruukas laittaa ittellees hattui karpoorillehrist" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karpoori=kirjavapillike, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">valkopeippi, ohdake tai </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">takiainen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">768. "rapakkomaisa se kasuaa enimmäksehen se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karrapörri" (karrapörri eli karpoori).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">769. "siin pihatoseinä vieres ol oikke aika karhe mukulaissi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mukulaissi eli nokkosia, vrt. mukkula</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">770. "karhjassi niis tahto ol" (ohdakkeita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">771. "tytöt jaaniyöl käytii vahtimas karhunkaatterii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhunkaatteris kukkaa ei uo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jaaniyöl=juhannusyönä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhunkaatterii=sananjalkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">772. "karhunkaora" (metsälauha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">773. "karhunkello" (kurjenkello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">774. "karhunkukkavesi" (karhunkukka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siankärsämö, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keitetty yskään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">775. "karhunkumina" (vuohenputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">776. "karhunkämmekkä" (ukontulikukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poltetut heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">777. "karhunkämmen" (metsäkurjenpolvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">778. "karhunkämmen" (kurjenjalka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">779. "karhukäpälä" (ketunleipä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">780. "karhunkäpälä" (poimulehti, kaikki karhuun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liittyvä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvää ja parantavaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkkcpIk1PCmyxNcDnIV6TSjtVUpjh3BPpT9ZgYsoY8iwKshQ5dz_hc4KlFdY01EvOaXCsfiMrXCuovIvgi5lU-qMNDUe4oMfJpzgD_QR6AQ6FtrZjbjCfCOiYhH237YwnkstXEGGS50H1T/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkkcpIk1PCmyxNcDnIV6TSjtVUpjh3BPpT9ZgYsoY8iwKshQ5dz_hc4KlFdY01EvOaXCsfiMrXCuovIvgi5lU-qMNDUe4oMfJpzgD_QR6AQ6FtrZjbjCfCOiYhH237YwnkstXEGGS50H1T/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">781. "karhulleipä" (ketunleipä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">782. "karhu kielo" (isotalvikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">783. "karhunmarja" (kalliokielo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">784. "karhummarja" (ruohokanukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">785. "karhunotra" (jokin tatarheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">786. "karhumpettäjä" (jokin kukallinen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">787. "tual alhal notkelmas kasva isossi ja korkjoi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhunputkelmi oikke pal" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karhunputkien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvupaikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">788. "karhunsammal" (lieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">789. "karhuntupakki" (ukontulikukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">790. "karhuvarppat" (karhunvarpaat eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keltalieot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">791. "sillon ku saro nätistäs, sillon karila katki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karila eli jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">792. "sitä niitetä karila tommot aamul kasten aika" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieras niittäminen, oma aamukaste</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">793. "kaulamättäisii niittui ja heinä oli aika karilaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mättäinä kasvavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">794. "karila" (peltokorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">795. "karilahanparta" (korte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">796. "on ku karilahparta, mu ol lyhemmät vaa ne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hapeneht, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">karilahparrass on suuret säteit" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(järvi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja peltokorteen erosta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">797. "karilaheinä" (jäkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">798. "karlamparta" (peltokorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">799. "karilas" (jäkki / peltokorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">800. "karilasheinä" (jäkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">801. "karilasheinä" (lyhyt, sitkeä ja karkea </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">802. "karimparta" (pelto tai metsäkorte,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kari=haltijanimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">803. "alko kasuahmaan ohjaketta ja nukulasta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ohjaketta=ohdaketta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukulasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nokkosta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. mukulasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">804. "ohjakkaise ovak karittunne" (ohdakkeet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivuneet, vrt. karista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">805. "elukoille kyl annettii kun nee oli kipei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karjantaurist" (tulikukkaa punatautiin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairasteleva karja=kaukana kotoaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. terveemmiltä vaikuttavat porot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">806. "siihen tullee semmonem punanen tupsu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko se saa pitkäks kasota, karkee ohlake"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ohdakkeen kukinnoksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">807. "karnus" (lieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">808. "karnuksejjuur" (lieon juuri, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">johonkin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">809. "onko sun niittus karraporrin kasvusa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karraporri=kirjavapillike, valkopeippi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohdake tai takiainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">810. "me lapset puhuumma karrapörriääsistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku lapsuuren aijan vanhat niin niitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimittivät" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(periytyvät nimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">811. "karraheinä" (ohdake).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">812. "kyllä tua karriaanen on vihiliäänen heinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikia pirunpiiska" (karriaanen=ohdake </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai takiainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">813. "kum piikkisie karrijaesie, kuivettuneita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohakkeita" (ohakkeisiin vertaaminen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piikkiheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">814. "saviruahoj ja karrikka" (peltoheiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">815. "karrikka" (ohdake / takiainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">816. "käytetään kaikkii niitä heinii missä ei ol </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karrinpartaa, peltokuusta, härkinheinää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ne käytetäh </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hevosille" (karrinparta=ohdake, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">härkinheinä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=peltohatikka).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">817. "karstaheinä" (niittyleinikki, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karstan eli syyhyn hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">818. "karstakukkanen" (niittyleinikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">819. "karstakukka" (voikukka, käytetty syyhyyn).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">820. "niit ko otat niitä karstaheinii ja juotat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siint hylkäjää huiluumaast" (huiluumast </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyörryttämästä, niittyleinikki=myrkyllinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantamiseen käytetty heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDH_wG5J60jkZL0ds3vlxa6pmhIePvYShp7Rjoo01NS1h66N0kQRsDwlb_sWFW8R2XN3X2zPY0NtVKIAc4SPaqqOtzMfB6Q47QI2fm7YxKNRKcxL3kWS2biXSzMjvHziqyJkOnE4AOKbJ-/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDH_wG5J60jkZL0ds3vlxa6pmhIePvYShp7Rjoo01NS1h66N0kQRsDwlb_sWFW8R2XN3X2zPY0NtVKIAc4SPaqqOtzMfB6Q47QI2fm7YxKNRKcxL3kWS2biXSzMjvHziqyJkOnE4AOKbJ-/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">821. "kartanoheinä" (kehräsaunio, kartano</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=piha, talo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">822. "kartanomaltta" (kylänurmikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">823. "kartanomaltta" (pihasaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">824. "kartanomaltto" (pihatatar / konnanvihvilä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">825. "kartanomantu" (pihasaunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">826. "kartanomatara" (jokin matala pihaheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">827. "kaartanonokkoonen" (isonokkonen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">828. "kartanonäijä" (kannusruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">829. "kartano orvokki" (poimulehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">830. "kartanoruoho" (ketohanhikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">831. "kartanoruoho" (pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">832. "kartanosaijju" (pihasaunio, kuivattu saijuksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli teeksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">833. "kartjane" (ohdake / karhiainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">834. "karupää" (röyhyvihvilä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">835. "karupäätä on kans, siinä on nuppeja pääsä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se om mustaa kum mikäki" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karupään kuvaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">836. "sitä om monellaista tuota rantaheinää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karupääheinää, saraheinää, koirantakkuva,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pukimpartaheinää" (heinien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">837. "karvaheinä" (kesäversoinen korte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">838. "karvaheinä" (niittyvilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">839. "vetästää karvaheinän piä kämmene sissää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karvaheinän eli niittynurmikan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">840. "sellaist karvaheinää vähä kasvo" (jotain </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matalaa heinää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">841. "karvakellukka" (niittykellukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">842. "karvakortetta, pellovamaasa sitä kassoo välliin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamalasti" (karvakortetta eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peltokortetta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">843. "karvakorrike" (peltokorte).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">844. "karvakukka" (kangasvuokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">845. "karvalehti" (kuningasunikko, unikon pohjoisia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">846. "on siälä nevoolla jo niin palio päläviä, jotta saa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvapäitä lampahille haettua" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karvapäitä eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suovilloja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">847. "karvapää" (ruiskukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">848. "mikäs karvapeä heinä se on tuo, onko se karvakorte" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(heiniin kuuluvat kortteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">849. "siälä notkossa oli jo sitä karvapääheinää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suovillaa, odotettu näky).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">850. "karvapääluhta on huonosyöntästä" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suovillaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli karvapäätä kasvava).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">851. "karvapörri" (karheapillike).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">852. "karvaruoho" (suovilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">853. "karvasheinä" (keltano).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">854. "karvasruoho" (koiruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">855. "karvavuakko" (kangasvuokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">856. "karviainen" (kyläkarhiainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">857. "koirankarvina" (koiranputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">858. "ihmisenkarvina" (kumina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">859. "kasakanhattu" (musta-apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">860. "kasakanpiiska" (ohdake).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY1Oxedf3IKAjiNW1E7WZ51i3V9FsnWTdTj2qvaawHVhZ3OomRFYhGD1REzQwcPdcnurPavhQpeNDaqDJDCEycuoW4oWCQ7Jx5N1RSizDKITm3pKnmSyR3ji71w_Xj-BwgUodQg-mPeVGc/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY1Oxedf3IKAjiNW1E7WZ51i3V9FsnWTdTj2qvaawHVhZ3OomRFYhGD1REzQwcPdcnurPavhQpeNDaqDJDCEycuoW4oWCQ7Jx5N1RSizDKITm3pKnmSyR3ji71w_Xj-BwgUodQg-mPeVGc/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">861. "paljasjalon kasakkaheinää pelättih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ohdake / karhiainen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">862. "semmoist vaan niittuheineä, kasesheiniä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niitettii" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kasesheiniä, kaski vai lehto).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">863. "s on semmosta monisolmusta pitkää se kahila" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahila eli kaisla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">864. "kaesla on toenej ja ruoho se toenej jossa ol </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">levveät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehet" (kaislat ja ruohot, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ruo´ot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">865. "rytijä ja kaehloja" (kasvoi järvissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">866. "kasilehti" (kastelehti, poimulehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">867. "kasiruaho" (poimulehti, vrt. samojedin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasi=kuiva, vastakohtia tarkoittavat sanat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">868. "oli joka kasos kaunihim punasen kuka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ohdake, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kukalliset heinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">869. "kasperheinä" (kattara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">870. "kassijainen" (jokin pitkä heinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kassi=kaste).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">871. "ompas siin kastarii" (kattaria).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">872. "takku meni poikki herkästis sit" (takku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jäkki, kasteen aikaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">873. "kun on oikeem paksuu kastehkortta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastekortta eli lauhaheinää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">874. "kasteenkukkane" (poimulehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">875. "kun kasthein ruppe tulemam pruuniks, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii heinaik on kesil" (kasteheinä=rölli, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kääpiölauha, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kastikka, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lauha, nata tai nurmikka, pruuniks</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ruskeaksi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">876. "aamusil kasteheinä pumpukois o oikei sellaset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veshelmet" (kasteheinä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poimulehden, pumpukois</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=poimuissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">877. "ku on helepeet nokassa, niin ne on kastehheiniä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(helpeelliset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkät heinät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">878. "yheksäst erlaisest kukast tekkiit tytöt itsellie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">renkoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ne olliit kasteheinii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(renkoa eli seppeleitä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. renkomäki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">879. "kastekainen" (punalatva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">880. "kastekainen" (nurmilauha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">881. "kastekukka" (kosteilla niityillä kasvava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keltakukkainen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">882. "kastellatvanurmikkoal latva mennee aeka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pöyhkeäksi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun se peäsee täöteem </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">malliin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(malliin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli mittaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pöyhkeälatvaiset pitkät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">883. "kastetlauha" (nurmilauha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">884. "kastellehlet on mataloi, niis seisoo ves aina satehel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastelehlet eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poimulehdet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">885. "sil on semmosset lehlet, et niis vaikka kasteppisara </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysyy" (poimu</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehdellä, aamukasteen kerääjiä)</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">886. "siinnä oli harakahametta ja kastiaista" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(harakanhametta eli harakankelloa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">887. "sitä oli kahta laija ketoheinää ja kastiaista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmosta pitkää heinää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkät ketoheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">888. "semmosta kauheen heikoo heinää kastiaista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kastiheinää kasvaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastiaista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kastiheinää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">889. "kastikaisen näi vet, olko kukko vai kana" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veti sormilla, kastikaisen röyhystä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kukinnosta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">890. "otettii kastikaisheinää ja verettii" (pitkä röyhy</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kukko, lyhyt röyhy=kana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">891. "se pit lyyvvä kastee aikan vanha kastikkaine, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmone jussikko" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäkkiä kasvava heinikko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jussien eli jänisten lempipaikkoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">892. "sitä on kahta laijii, hienoo kastikaista ja järiää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kastikaista" (hienot ja järeät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">893. "tuo suoheinä ei palellum mut kastikas ja nurmikas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni ne paleltuu" (kylmää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kestävät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kylmälle arat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pohjoisen heinät ja tulokkaat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">894. "kauhiita pitkeä nurmii se kastikas ja kuivakasta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastikas pitkää nurmea, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nurmi-sanan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">895. "kastikasnurmi" (kastikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">896. "ei sielä suolla kasva palijo muuta kun sielä on niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palijo niitä kastikasturppaita" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kasteheinämättäitä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. turpa, turve).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">897. "kassoo nim paksuu heinää tommost kastikeheinää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastikeheinää eli kasteheinää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ruokiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerätyt heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">898. "kastikeruahosa om pitkä kara ja lehu nenäsä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kara=varsi, lehu=röyhy, kukinto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">899. "se oli luonoheine, sanottin kastikka" (luonnonheinä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kastikka, kastetta keräävät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">900. "meil enempi kasvoi jussiheinää, jussikkaa, se on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">semmoista kuivaa kastikkaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jussiheinää eli jussikkaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuivaa kastikkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN3Jl8A-OI_gaknfLT8I9W37iYqCKIJ5BRmpBqA2Y5HlaMnaiu21v_rtoSN5Dj35RJMjlBup_YylT8uJTzvEaYJDrgBgeiKqtY8eZpFGbxsNwbfiD8Y5HNeaayaOgL30enryxwghGN2WeV/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN3Jl8A-OI_gaknfLT8I9W37iYqCKIJ5BRmpBqA2Y5HlaMnaiu21v_rtoSN5Dj35RJMjlBup_YylT8uJTzvEaYJDrgBgeiKqtY8eZpFGbxsNwbfiD8Y5HNeaayaOgL30enryxwghGN2WeV/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">901. "meijjänniin niityllä kasvvaa angervvoo paljo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(niittyheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">902. "se kasvaa semmosem moskulan sissäänsä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">903. "se koirarruoho kasvaa semmosen tähkämöisem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piähä" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tähkän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päähänsä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">904. "pyörtänöpöllöjä" (siankärsämöjä ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">männyn </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuosikasvaimia, laitettiin kipeän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylpyveteen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">905. "on se kummalline kasvu se humala" (puuhun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiertyvä humala, köynnöskasvit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">906. "se o samatyyline kasvu ku suokanarva" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koiranruoholla, koiranheinä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niittynurmikka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koiruoho tai koiranputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">907. "siin on heikompikasuvisia ja kovempikasuvisia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtiä" (piharatamossa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">908. "katavankuppi" (talvikki, puiden mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimeäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">909. "katihhumala" (pihatatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">910. "katinhäntä" (kukonkannus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">911. "katin kahila" (vetisissä ojissa kasvava kaislaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muistuttava heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">912. "katinkaol" (katinkaula eli kiertotatar).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">913. "katinkello" (kissankello).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">914. "katinkorva" (jokin matala heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">915. "mukula latovak katinkäpälist piäni kranseijakki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja puketei ja" (katin eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kissankäpälistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">916. "katiliak" (leinikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">917. "katillieka" (katinlieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">918. "katilliavoja on kans sillai ko kassoo kans pitkim </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maata" (pitkin maata </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinät, liavo=lieko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">919. "sen tyvipuali oli katilliioolla kialottu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(salon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tyvipuoli, katinlieoilla kiedottu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suvipyhien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koristeluja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">920. "katinliina" (suokuopissa peitteenä kasvava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohut ja pieni heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">921. "katinnauris" (malva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">922. "katinnauris" (jokin ristikukkaiskasveihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuluva heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">923. "kyl koiruaholiämest saa katkerar ryypy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koiruoholiemestä, koiruoho=mali, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkerat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">924. "katkeraruoho" (vanamo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">925. "katko" (korte, vesiheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">926. "katko" (koiranputki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">927. "tielehen katko" (tielehen=piharatamon, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katko=kukinto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">928. "sitä kasvaa kattaraa, kons on märkä syksy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(märästä pitävät heinät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">929. "kattara" (nurminata / juolavehnä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">930. "ei kait se kestänyk kauvankaa" (kuivua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kortteiden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">931. "ne on semmosie kaohakkeita, karkeita" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nurmiheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">932. "venneestä niitettiin kahila syvistä paikon" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahila eli kaislaa, karjan rehuksi, vesiheinät</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=luotu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kalojen ravinnoksi ja suojaksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">933. "jos raakek kasuaa pitkän kaulan ni se tullee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">satheinen kesä" (raake eli raate, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinien kasvusta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">934. "kaunokki" (elokaunokki / ruiskaunokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">935. "kauraheinä" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">936. "kaoraheinä" (aurankukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">937. "kaoraheinä" (ruiskattara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">938. "kaurakukka" (nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">939. "kauras kasvoi punaisii kukkii, niitä kutsuttii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaurakukka" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaurakukiksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aurankukkia, kauralla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viljaa vanhempia merkityksiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">940. "kaurakukka" (ketoneilikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuthTAXmKLJ1IVxrhtv7DxWKAyxqMBgV0BkS5aDvE3mozgnVnduzCtf3sJLeJrT3IvmPW3oSH1cMKtu9njDlwjra9UAEU76m4US-aqxEdMs5kOyZKULJ9MEkPWF7bF87Rpsv4tPUbAI2Wq/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuthTAXmKLJ1IVxrhtv7DxWKAyxqMBgV0BkS5aDvE3mozgnVnduzCtf3sJLeJrT3IvmPW3oSH1cMKtu9njDlwjra9UAEU76m4US-aqxEdMs5kOyZKULJ9MEkPWF7bF87Rpsv4tPUbAI2Wq/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">941. "kaurakukka" (saunio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">942. "matalat keltaset sellaset kellot, sitä sanottii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaurakukiks" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keltaisia </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kellokukkia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">943. "kaorkukkane" (valkovuokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">944. "kaurakukkanen" (nurmikohokki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">945. "kaurakukkain" (aurankukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">946. "ne kaurakukkaset kasvaa kauran sejas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja välist </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohraskii" (kauran seassa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peltoheinät=myöhäisiä tulokkaita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">947. "kaorankukkane" (voikukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">948. "kaorankukkane" (pikkukäenrieska).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">949. "kaurankukkanen" (valkovuokko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsänkaura=omaa, pellonkaura=vierasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">950. "sillo ruppe oleman kaorankylvöaik ko noit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaorankukkassi tlee pellote syrjihi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaorankukkassi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli leskenlehtiä, peltojen syrjiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">951. "kaviaheinä" (leskenlehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">952. "kaviokukkanen" (isotalvikki / ulpukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">953. "se pittää raotaheinä käyvväs siihe piälle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rautaheinä, haavan päälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">954. "kehnonkesvars" (kehnonkäsivarsi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli osmankäämi, vrt. osmo=ahman </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja karhun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä, yhenvärisiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">955. "ne kehuvat et niist jotail lääkkei sit laittovat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(alvejuuren juurista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juuristaan tunnetut heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">956. "keisa" (myrkkykeiso).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">957. "lehemä söi Pahallanevalla toisna kesänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keisamputkej </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juuria ja kuali" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keisonputken juuria, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myrkylliset heinät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">958. "söi semmosta keisoo, joka järvessäkin on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myrkkykeisoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">959. "eihään nool aikooh enääh kasvan kun sellaast </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelhää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">melkeh sualaheinää vaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelhää ja suolaheinää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelhä=huonokasvuinen luonnonheinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">960. "kelkareheinä" (suovehka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">961. "ne o sellaisia kelkikkäisiä" (kelkikkäisiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nivelikkäitä, jäsenheinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">962. "teäv ver ain väliä ja siitt o toas kelkkä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelkkä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli solmukohta, heinässä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">963. "ne on sellaisia haprakoita ne varret, kelkkäisiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelikkäitä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kortteiden varret).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">964. "kellane upuk" (upuk eli ulpukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. valkoinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">965. "kyl kellaselommakon perunist tehtin porssi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku leikitti" (kellaselommakon</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ulpukan, perunist</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nupuista, porssi=leikkiporsaita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">966. "keltai päivänkakkara" (keltasauramo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">967. "keltane vuohensilmä" (keltasauramo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">968. "keltain nappikukkain" (pietaryrtti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">969. "keltaine kuismaheinä" (ranta-alpi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">970. "keltanen apilas" (kelta-apila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">971. "keltaneh hiirehherne" (niittynätkelmä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">972. "keltaine porokello" (pikkukäenrieska).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">973. "loonankukkasii on kaik ojanpohjaa ihan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kellasenas" (lounaankukkasia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevätesikoita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ojakukat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">974. "kellakko" (keltakukkainen heinä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">975. "varhan keväl ol ojam parttal iham paksunas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kellakukkassi" (kellakukkassi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rentukoita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevät, kesä ja syyskukat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">976. "maa oo nii laeh ko kellakukkast nii paljo kasva" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kellakukkast eli peltovalvattia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">977. "kellampainet" (kellanpaine eli keltalieko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painaa=värjätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">978. "kerättii kellanpaineita" (kankaalta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lankojen painamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">979. "se ov vähä kelleriäi se mätäkoisaheinä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mätäkoisaheinä eli ranta-alpi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">980. "kellattavvii pienii kukkii niiku kielos" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oravanmarjassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghWenuglNHr8WeBnvdm2I5laI9fU95giQFwQXqbtVx509aEIuz-ErTHJjRVBo5l62Qzmn0ZSXjc3wX4u07P3R3n__rd7GA8Ny7y-yM1KmJRwU282zzUEqggxnhXVDyxZxxwU9S04jb5hAB/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghWenuglNHr8WeBnvdm2I5laI9fU95giQFwQXqbtVx509aEIuz-ErTHJjRVBo5l62Qzmn0ZSXjc3wX4u07P3R3n__rd7GA8Ny7y-yM1KmJRwU282zzUEqggxnhXVDyxZxxwU9S04jb5hAB/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div></div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-72179474988988558782014-07-24T00:06:00.000-07:002023-12-06T21:32:17.847-08:00<div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUx35M_0Mobgk8vDULykaSs9jUAKl03xCl4eoA1oULWXoymR6ubuCQBbaR-A09RL9GrUcse4Iz8oVH0rfKDyGVRAydt4yN801kX19IP41n60IiBbmP6tmWvNh0wMmR-IPUWkVZ3G-GwB2fwMj_FA6jPc3KcQiAEE9NTRDAVbl-ur5JAe9YYMrZt3z_EChw/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUx35M_0Mobgk8vDULykaSs9jUAKl03xCl4eoA1oULWXoymR6ubuCQBbaR-A09RL9GrUcse4Iz8oVH0rfKDyGVRAydt4yN801kX19IP41n60IiBbmP6tmWvNh0wMmR-IPUWkVZ3G-GwB2fwMj_FA6jPc3KcQiAEE9NTRDAVbl-ur5JAe9YYMrZt3z_EChw/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">981. "nää om pienii kelloi, mus siit on suurii kelloi ja, </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">sanottih sulenkelloi" </span><span style="font-family: georgia;">(pienii kelloi=kissankelloja, </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">suurii kelloi=sudenkelloja=kurjenkelloja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">982. "porokelloloi meil kutsuttii sellasii sinisii kelloloi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(poronkelloiksi </span><span style="font-family: georgia;">kissankelloja, vrt. kissa=kasi=kaste).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">983. "siniset kellot otsaas, usiamp sellain tukus" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ukonkellon otsassa eli päässä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">984. "näitä sannoo toeset kelloheiniks" (harakankelloja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">985. "kelloheinä" (kissankello, nurmikohokki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kellotalvikki, isolaukku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">986. "kellokas" (maitikan kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">987. "kellokas" (ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">988. "näitä kellokukkiaki on kumminkik kolmee laija" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kellokukkia kolmea lajia, </span><span style="font-family: georgia;">kellojen ystävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">989. "kellokukka" (metsäkurjenpolvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">990. "kellokukka" (nurmikohokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">991. "kellokukkasiahan ne ol" (kellokukat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kesäpäivien iloja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">992. "sanotaav vaan kellokukkaseks" (kurjenpolvea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">993. "kellokukkainen" (nurmikohokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">994. "muute suo ol ihar ruskejanaa suopursuja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jokunen muuraen kellotti mättäällä" </span><span style="font-family: georgia;">(suoheinät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli Suon emon heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">995. "appuraruaho on simmost kun om pohjas kiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kelluu sit pinnal viheriäiset </span><span style="font-family: georgia;">lankat" (appuraruoho </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vita, vesiheinät eli Veen emon heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">996. "sitä otettiil lietteistä, jossa om pikkise </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sammalkelemettä piällä" (luhtaheinää </span><span style="font-family: georgia;">lietteistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">997. "se ol ihan keltanaan voekukkija" (keltanaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voikukkia, alkukesän kukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">998. "nää on niit keltoi, josta ennen keväil värjättii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltaist ja syksyl siniist" (keltoi </span><span style="font-family: georgia;">eli keltaliekoja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhestä heinästä kahta maata).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">999. "keltoja lähemmä hakemahav vaarasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltoja eli kulleroita, painamista </span><span style="font-family: georgia;">eli värjäämistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varten).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1000. "Välikankham muori sano ettei kellat yksim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paina, </span><span style="font-family: georgia;">että se häätyy vielä kootak </span><span style="font-family: georgia;">kukkia" (täytyy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koota muitakin </span><span style="font-family: georgia;">kukkia, keltojen lisäksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1001. "kelta" (terttualpi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1002. "keltahattara" (keltamatara, käytetty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">painamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1003. "keltaheinä, josta vettä keitettih, sellaist nii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ko saijuu, </span><span style="font-family: georgia;">jos keltatauti tul, </span><span style="font-family: georgia;">ja värjättih ja täl keltaheinäl" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltaheinällä </span><span style="font-family: georgia;">eli lieolla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1004. "keltaheinii toit ja hapattiit" (hapattivat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltaliekoja, </span><span style="font-family: georgia;">keltaista painettaessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1005. "keltaheinä" (keltamatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1006. "keltaheinii otettii ja keitettii vettä keltatautii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltaheinii eli keltasauramoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1007. "päiväkakkarass o hetuliet valkoiset mut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltaheinäss </span><span style="font-family: georgia;">o keltaiset" (hetuliet</span><span style="font-family: georgia;">=terälehdet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltaheinäss</span><span style="font-family: georgia;">=keltasauramossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1008. "keltaheinä" (kultapiisku, särmäkuisma, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rentukka, </span><span style="font-family: georgia;">pietaryrtti, niittyleinikki, </span><span style="font-family: georgia;">peltovalvatti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1009. "nuo pellot eivät ennee kasva ku keltaheinee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltaheinää, vrt. niittyleinikkiä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1010. "keltahorma" (kultapiisku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1011. "keltavormu" (keltamatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1012. "keltahorsma" (terttualpi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1013. "keltahoumu" (kultapiisku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1014. "lehmät jätti ain keltajuuret syämäti" </span><span style="font-family: georgia;">(keltajuuret </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kanankaalit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1015. "keltajuuri" (voikukan juuri, kuivattu, </span><span style="font-family: georgia;">paahdettu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja käytetty kahvin korvikkeena, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ennen kahvia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1016. "keltakuakkareista" (keltasauramoista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keitettiin voidetta keltatautiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1017. "keltakanarva" (keltalieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1018. "keltakoisa" (ranta-alpi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1019. "kohlittiin noita keltakukaj juuria ja paahrettiin niitä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(koottiin ja paahdettiin </span><span style="font-family: georgia;">voikukan juuria).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1020. "nää keltakukan nupit keitettii ja siit painettii keltaist" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">keltasauramon nupuista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiVhz-S9d3uy8UzW09if6wOaJV30DpN6-e_NL4tioJPYSKsUWwUQxcL7TWmn20qnTVVt-eRLLrLV1qUSJanjvZQirRm8hug6dfOCh85BT53E7oKDrf48x1SWHsntBgVfH690kaX4aVuDF0bPHHS9O3fM-rv7X1WZQB0vO8dqRSypV7k7Wm6LzyPSp7W396/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiVhz-S9d3uy8UzW09if6wOaJV30DpN6-e_NL4tioJPYSKsUWwUQxcL7TWmn20qnTVVt-eRLLrLV1qUSJanjvZQirRm8hug6dfOCh85BT53E7oKDrf48x1SWHsntBgVfH690kaX4aVuDF0bPHHS9O3fM-rv7X1WZQB0vO8dqRSypV7k7Wm6LzyPSp7W396/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1021. "kylymä kesä olluk ko, kasvaa nuin keltakukkaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltakukkaa eli niittyleinikkiä, </span><span style="font-family: georgia;">kylmän ja lämpimän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kesän kukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1022. "keltakukilla härjäthin raanulankoja keltasiiksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(värjättiin raanulankoja, </span><span style="font-family: georgia;">keltalieoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1023. "tavalliseest se tulloo sellaseeks valkoseeks </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pörhööks se keltakukka" </span><span style="font-family: georgia;">(keltakukka eli voikukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1024. "keltakukkanen" (keltamatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1025. "jotain sellaist kukkaheiniä niinku harakankukkasia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pellovvanhaa ja keltakukkasia" (harakankukkasia</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=päivänkakkaroita, pellovvanhaa=siankärsämöitä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltakukkasia</span><span style="font-family: georgia;">=kulleroita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1026. "keltakukkain" (voikukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1027. "keltakukkasil paran keltatauti, joka silmäkkii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">panee keltaseks" (keltakukkasilla </span><span style="font-family: georgia;">eli keltasauramoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1028. "keltaleinikki" (niittyleinikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1029. "keltalieko" (riidenlieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1030. "keltalumme" (isoulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1031. "keltamaksa" (keltamaksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1032. "keltamatara" (keltamatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1033. "keltanappi" (pietaryrtti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1034. "keltano" (keltamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1035. "keltanorheinä" (pietaryrtti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1036. "keltanunnu" (voikukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1037. "keltanunnu" (niittyleinikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1038. "keltanuppu" (hopeahanhikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1039. "keltanätkelmä" (nätkin, nätky, niittynätkelmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1040. "keltanätkimö" (metsämaitikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1041. "keltaohake" (valvatti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1042. "keltaorakas" (vaaleaorakas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1043. "keltapallo" (kullero).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1044. "keltapillike" (kirjavapillike).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1045. "elä viheltele vaen soeta keltapillikkeellä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat pillit, </span><span style="font-family: georgia;">luonnon luomia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1046. "keltapilvikko" (niittyleinikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1047. "keltaplumppu" (ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1048. "keltapulukka" (ulpukan kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1049. "keltapulmu" (isoulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1050. "keltapulpukka" (ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1051. "keltapumppu" (kelta-apila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1052. "keltapäeväkakkara on keltataovile" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltasauramo, keltataudin hoitoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1053. "keltapäivänkakkara" (keltasauramo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltaisen painamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1054. "keltapää" (keltakukkainen ristikukkaisiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluva heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1055. "keltarellukka" (ulpukka tai rentukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1056. "kesä siittä tullee ku keltarentukkaki oon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jo </span><span style="font-family: georgia;">alkanu </span><span style="font-family: georgia;">kukkihmaa" (rentukan kukinta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkukesän </span><span style="font-family: georgia;">ajanmittoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1057. "keltaruahot" (keltalieot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1058. "keltaruaho" (keltamatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1059. "keltaruohoa" (keltaliekoa, käytetty painamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1060. "keltaruaho" (keltamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizXhxQAACheTRjBiDUxG6GHZGvx4Y_jdI4T7MGSUheiC-NWj5CMd3cVipAP4VagPpmSwxiUFbDLCNW5UIMTxlZ5ymxpyURXPnGC-U-4oXXWpBk7HG7qlpFXHS0OaE8JplR6djgrh2YCx3IEiiX9MZsMWegg2FBmIbHcZGBDuo45VZgjTEBXKWw7XJppyvm/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizXhxQAACheTRjBiDUxG6GHZGvx4Y_jdI4T7MGSUheiC-NWj5CMd3cVipAP4VagPpmSwxiUFbDLCNW5UIMTxlZ5ymxpyURXPnGC-U-4oXXWpBk7HG7qlpFXHS0OaE8JplR6djgrh2YCx3IEiiX9MZsMWegg2FBmIbHcZGBDuo45VZgjTEBXKWw7XJppyvm/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1061. "täytyy kai kuivattaa keltaruahoo ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulikaisiakin" </span><span style="font-family: georgia;">(tulikaisia eli hevonhierakkoja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytetty </span><span style="font-family: georgia;">parantamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1062. "kevähel o keltaruoho, syksyl o hallapanema" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltaruohosta hallanpanemaksi, </span><span style="font-family: georgia;">rentukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimen muuttuminen vuodenajan mukaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1063. "keltaruoho" (kultapiisku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1064. "keltaruuho" (niittyleinikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1065. "keltaruusu" (kullero).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1066. "keltaruusu" (pietaryrtti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1067. "keltasammale kukkii oikee helakankeltasii kukkii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keltasammale eli </span><span style="font-family: georgia;">keltamaksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1068. "keltasammal" (keltalieko, paljon nimiä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=paljon käyttöä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1069. "keltataurinheinä" (rätvänä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1070. "keltataovvinheinä" (keltalieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1071. "keltataoviheinä" (voikukka / keltano).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1072. "sil Marjaanal ol noit keltaheinii, niil se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parans </span><span style="font-family: georgia;">keltatautii" (heinillä parantavat </span><span style="font-family: georgia;">noidat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. puilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1073. "keltatautiruaho" (keltamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1074. "keltatie" (pihasaunio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1075. "ulpukaisiihaa ne on, keltaulpukaisii sanotah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ulpukaisii eli keltaulpukoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1076. "valkoulpukoiksi ja sitten keltaulpukoiksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sanottiin lumpeen tapaisia vesiheiniä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1077. "tuala luamansuus kasvaa valakoupukoota </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja </span><span style="font-family: georgia;">tällä rantaa on keltaupukoota" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">lumpeita ja</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ulpukoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1078. "keltavarpu" (keltalieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1079. "keltavirna" (niittynätkelmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1080. "keltavirvilä" (niittynätkelmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1081. "keltavuakko" (keltavuokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1082. "keltakukkasist tehtih keltavärii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">keltasauramoista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1083. "kelto" (keltasauramo / mäntykukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1084. "tua luhta kasvaa sellaasta kelttuheinää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luhta=rantaniitty, kelttuheinää</span><span style="font-family: georgia;">=takkuheinää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1085. "ne penturaheinät on nii kelttumaisija" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pentura=piennar, kelttumaisija</span><span style="font-family: georgia;">=kulottuneita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päivän koskettamia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1086. "kun ny oli nevalla semmonen kemi, niin siinä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvo tarria" (kemi=korkeampi </span><span style="font-family: georgia;">ja kovempi kohta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarria=takkuheinää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1087. "kemiheiniä, se on sellasta nurkkapielistä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(talojen nurkissa kasvavaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1088. "maaheinää tämmöst kemiheinää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(maaheinää </span><span style="font-family: georgia;">eli kemiheinää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1089. "kenkännauha" (ketoneilikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1090. "semmosia piik kenkiheininä, sarraa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saroja kenkäheininä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1091. "krouvi luhtaheinä se om paras, kestävin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kenkiheinä, kyllä jänkkäheinäki hyä on, </span><span style="font-family: georgia;">mutta korte </span></div><div><span style="font-family: georgia;">murenee" (karkea luhtaheinä, jänkäheinä ja korte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1092. "kenkkuheineä, lyhyttä jäkälätä, purroev </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varsilla kasvo" (kenkkuheinää=jäkkiä </span><span style="font-family: georgia;">tai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">takkuheinää, heinien kutsuminen jäkäliksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1093. "kenkäkukka" (kannusruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1094. "ämmän kenkälehre" (takiaisen lehdet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ämmä=isoäiti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1095. "kenttura" (kova ja lyhyt heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1096. "pujoi kasvaa, tos kuopam päällä, pitkä keppi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korkeja oikei ja siiv vihreit lehtii" </span><span style="font-family: georgia;">(pitkät pujot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käyvät silmään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1097. "keppiheinä" (osmankäämi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1098. "keppikahila" (kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1099. "sävi on keppimäinem pitkä ruahonkorsi kon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvaa" (keppimäiset eli </span><span style="font-family: georgia;">pitkäkortiset heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1100. "keltakukat ne vua kasvaak kerettää" (keltakukat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli voikukat, varhainen kukkija).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQrJJU8EaaDJUeW5C0jer2Po3DSDLXIe3NQyqz4HSbSnjND2Zjy7_eZ5GQ7IvPJ24Fznk21_jP9eiXoyoERZans33rpAg6cUUdAcmHqURFD_uhhMoLYsKh48PzlR9Vuw5yK50ufcHtkobwSaZwR-80IFqGUkC0O9hUcyFn_Sb-fmOZnlgIUetIPqutczvd/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQrJJU8EaaDJUeW5C0jer2Po3DSDLXIe3NQyqz4HSbSnjND2Zjy7_eZ5GQ7IvPJ24Fznk21_jP9eiXoyoERZans33rpAg6cUUdAcmHqURFD_uhhMoLYsKh48PzlR9Vuw5yK50ufcHtkobwSaZwR-80IFqGUkC0O9hUcyFn_Sb-fmOZnlgIUetIPqutczvd/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1101. "pellavamaasa on nin perhanasti ohraketta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat ohrakkeet, vieraat pellavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1102. "ei se ei teht kukkoo ne kasvo voa kerhossa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kasvoi kerhossa, </span><span style="font-family: georgia;">pyynlehden eli lehtiruusukkeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehdet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1103. "nuo solmut kortteessa ne on kerkkijä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niistä </span><span style="font-family: georgia;">se taittuukii hyvim mielellää" </span><span style="font-family: georgia;">(solmukkaat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kortteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1104. "punaine vars, kerkkii täys" (jokin tatarheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kerkkii=niveliä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1105. "se ol onssisustaista ja sellasta lyhytkerkkästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korte onttosisustaista, lyhytkerkkästä</span><span style="font-family: georgia;">=</span><span style="font-family: georgia;">nivelikästä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1106. "älä yksi vaa lähr niit kerkopäit kokkoma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ko siin o se vetel leijas" (kokoamaan </span><span style="font-family: georgia;">kerkopäitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli osmankäämin kukintoja, kasvaa vetisissä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohdissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1107. "täsä o vissin kerkompäit kosk on niim pehmi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(osmankäämin kukintoja, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty johonkin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1108. "kermaheinä" (luhtakuusio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1109. "piurkerpos" (kaislakimppu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1110. "paremmin se ottaa keriä" (kastikka, ottaa keriä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=muodostaa pyöreitä mättäitä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1111. "oli semmonen kesi päällä ja ko taitto toisellep </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pualej ja toisellep pualen ni niistä </span><span style="font-family: georgia;">tuli helmet" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kesi eli iho, lumpeen varsissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1112. "jos sammakonkukka yhe yötä kestää" (rentukka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">maljakossa, </span><span style="font-family: georgia;">parempi jättää sammakoiden </span><span style="font-family: georgia;">iloksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1113. "sitä oli kahta laija, ketoheinää ja kastiaista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ketoheinä om matalaa" </span><span style="font-family: georgia;">(juolavehnää ja kastikkaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yhennäköisiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1114. "ketohein" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1115. "ketohumala" (siankärsämö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1116. "ketokohokin kukkija nurmikolla niitäe oli, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se oli </span><span style="font-family: georgia;">semmonen voaleja kukka vähäm </span><span style="font-family: georgia;">punertava" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ketokohokin </span><span style="font-family: georgia;">eli nurmikohokin, kukistaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunnetut heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1117. "ketomatara" (ahomatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1118. "tolla niitä kasvaa kans ketosilla sammaslehtijä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuv vaan tiätää ottaa" </span><span style="font-family: georgia;">(sammaslehtiä, ketoheinät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli Kedon emon heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1119. "ketturuoho" (raunioinen, saniaislaji).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1120. "ketuheini" (</span><span style="font-family: georgia;">kuivuessaan ruskenevia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kastuneita heiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1121. "ne otti ketunhäntie ja paukkulehtie ja tekvät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rieskoa" </span><span style="font-family: georgia;">(ketunhäntä=pelto tai </span><span style="font-family: georgia;">metsäkorte, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat jauhot</span><span style="font-family: georgia;">=omista aineksista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1122. "ketunhäntäheinä" (kuloutunut heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1123. "ketujjuusto" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1124. "ketunkaal" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1125. "haporuoho ja ketunkakku" (happoruoho</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=suolaheinä, </span><span style="font-family: georgia;">ketunkakku=ketunleipä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pureskeltuja heiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1126. "ketunkäpälä" (pieni leveälehtinen heinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. käpälän muotoinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1127. "ketullehti" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1128. "lähetiä jäniksepuotii syömiä ketuleipiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäniksepuotii=metsään, </span><span style="font-family: georgia;">ketuleipiä=käenkaaleja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1129. "se ol ketulleivällä voan se moa" (jokaisella </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinällä maansa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1130. "ketunlieko" (katinlieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1131. "ketummarja" (ruohokanukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1132. "ketunperseenpyhkimet" (isokasvuiset saniaiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1133. "ketunperseenpyhkein" (kivikkoalvejuuri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1134. "ketunvarvas" (lieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1135. "ketuvvihrakseks tommosta on täällä sanottu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ketunvihraksi sananjalkaa, </span><span style="font-family: georgia;">eläinten mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimetyt heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1136. "kas ku on noin ketuvihdoi täynö" (ketunvihtoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli saniaisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1137. "ketunviita" (sananjalka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1138. "ketuvvoeleepä" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1139. "keuhkolehti" (sinivuokko, sinivuokon lehti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1140. "tos meiläm pellol kasvaa keuhkolehtii nii pal" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keuhkolehtii eli leskenlehtiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJPh7P3TYOtWGz3O2yrmRxdEk6nN5Ln5RT7tY-3k-AjidaOZTnqyr6xqLfDjtad6Ez-mgZLdwjQ_jB2lihNsaXy5eAsK2jKTfPh70bSNMe9Vmmj9fj040ATwMTnZMJAWbS6_IPER9PSVl6w9N196TktDyAE_o7MJZcp1hrHi96q-xBfYGvsI1sJmepL5c2/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJPh7P3TYOtWGz3O2yrmRxdEk6nN5Ln5RT7tY-3k-AjidaOZTnqyr6xqLfDjtad6Ez-mgZLdwjQ_jB2lihNsaXy5eAsK2jKTfPh70bSNMe9Vmmj9fj040ATwMTnZMJAWbS6_IPER9PSVl6w9N196TktDyAE_o7MJZcp1hrHi96q-xBfYGvsI1sJmepL5c2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1141. "siäl on käytetty mukkosii vallan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ladossa, </span><span style="font-family: georgia;">mukkosii eli nokkosia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1142. "toi on sellaist kevähheinää, laukkaheinäks </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanotaa" (omat laukat, vieraat sipulit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1143. "keväkkanerva" (suokukka / vaivero).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1144. "kevätkukkia" (vuokkoja, sini vai valko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1145. "kevätkukka" (voikukka, kevät=alkukesä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kevyt aika).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1146. "kevärruoho" (piippo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1147. "keväänkeltakukka" (rentukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1148. "keväänlempi" (kevätesikko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1149. "keväänlempi" (metsäkurjenpolvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1150. "se on semmoista ninku karvahurttia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korte, karvamaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1151. "jaako jakunappi" (purtojuuri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1152. "jaanikanerva" (juhannuksena kukkiva </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saniainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1153. "ja niit lehmänkielii on toisinah nii pirust, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">että täytyy jakovella oikei, että läp </span><span style="font-family: georgia;">pääsee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lehmänkieliä eli kieloja, lehden muodosta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">annetut nimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1154. "ne mänyöt ninku lerpallie moata vaste ne </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sarat, se jeäp ninku jakuoksellie </span><span style="font-family: georgia;">se mätteä peä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sarojen ystävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1155. "se ol jalanpartoa, se on kovoa ja valkoista" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalanpartaa, valkoinen kovaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1156. "jalikko" (paikka jossa kasvaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hiirenporrasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1157. "jalkaruakko" (meren rannalla kasvava </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruoko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1158. "variksevvarpahii ov välist koko mäklaita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täytee pitkäs jamas" (variksevvarpahii </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liekoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1159. "jamakkanorheinä" (nurmikohokki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytetty utaretulehduksen hoitoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1160. "ne olliit taas jamakkanorheinii, se män </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ku lillukavars pitki maata" (vanamot, </span><span style="font-family: georgia;">maata </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkin menevät heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1161. "jamakkanorheinä" (pietaryrtti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1162. "jamakkanorheinä" (luhtamatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1163. "jussimpartoo oum minä nähnä, semmonel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lyhyt paksu semmonej jarnikka" </span><span style="font-family: georgia;">(jussimpartoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli jäkkiä, jussi=jänis).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1164. "siint tulee hyvää kahvijjatkoo" (voikukan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juuresta, omat ja vieraat kahvit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1165. "korte on sellain jatkolliin" (jatkollinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nivelistä koostuva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1166. "ne meni aina niistä jatkoksista poikki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kortteet kuivuessaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1167. "jauhotaarna" (vaalea kitukasvuinen sara, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. viron tarnapita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1168. "jauhuri" (saraheinä, vrt. tuuheat päät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jauhettu johonkin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1169. "puronvarsihietikoeta ja siinä lyhyj javi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(javi eli jäkki, kasvupaikkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1170. "jeeriö" (karhunputki, myös jeeri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1171. "jeeriötä on joka paikassa" (jeeriötä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">karhunputkia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1172. "moisiom mäesä kassoo noita" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ketoneilikoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1173. "se on jänkilä yksi kukka, pyöreät punaset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehet </span><span style="font-family: georgia;">maata myön niinku pisarat </span><span style="font-family: georgia;">siinä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänkilä </span><span style="font-family: georgia;">eli </span><span style="font-family: georgia;">kihokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1174. "me maasta myngättiin kämmenkukkia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kämmenkukkia eli maariankämmeköitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1175. "ko se juur ol semmonen käre mallinen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kämmenkukassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1176. "kyllä se jussimparrikko oj jekurrii niitteep </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poovvalla" (jussimparrikko eli jäkikkö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1177. "johanneksenkukalla haurottiin kipeitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paikkoja" (johanneksenkukalla eli </span><span style="font-family: georgia;">sauniolla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1178. "jopa oovat tyttäret aivan ku johaneksen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukkia, </span><span style="font-family: georgia;">ku oon nuin komeat vaatheet </span><span style="font-family: georgia;">päälä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kulleroita, kukkiin vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1179. "johanneksenkukka" (virmajuuri, pietaryrtti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mesiangervo, kuisma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1180. "johanneksemint" (angervo</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr6c-EFWpPPnNs3daOd7P9VhXeMbvntZno4gJUVr9KSoxGKQasYnd1zlo7-1bC5CuALpnpiFJvyADnurfuQiFA2JtylJhnore7lMHkI9TM8oa08fkq5RHTpZoxlP7M0IdlynN4eNzHWMmYozJK63vbXi9QNSAdB8N0tKr64XlOmk4mNRrxUQ6NeGTiaNwp/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr6c-EFWpPPnNs3daOd7P9VhXeMbvntZno4gJUVr9KSoxGKQasYnd1zlo7-1bC5CuALpnpiFJvyADnurfuQiFA2JtylJhnore7lMHkI9TM8oa08fkq5RHTpZoxlP7M0IdlynN4eNzHWMmYozJK63vbXi9QNSAdB8N0tKr64XlOmk4mNRrxUQ6NeGTiaNwp/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1181. "johanneksennunnu" (saunio, vrt. kukka, heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1182. "ne keltaset isot klupukukat, joista johaneksenkransia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">neulothin" </span><span style="font-family: georgia;">(klupukukat=kullerot, johaneksenkransia</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=juhannusseppeleitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1183. "jojen rannalla kasuaa johanneksenruahoja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mesiangervoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1184. "johanttenkukkane" (keltamatara, keltaisia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukkia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1185. "suojohhoo, pitkää suojohhoo" (suojohhoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli heinää, joho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1186. "möykyks ne ensin tulloo, sittä ne kukaks johttuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lumpeen kukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1187. "se siitä juohtuu kukka" (nupusta, juohtuu</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=johtuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1188. "joutsen" (lumme, yhenvärisiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1189. "toiset otti sylänkukkaheinii ja pavvat niit </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuppii </span><span style="font-family: georgia;">viinan sekah" </span><span style="font-family: georgia;">(sylänkukkaheinii, sydämen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muotoiset </span><span style="font-family: georgia;">kukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1190. "jokiapila" (raate).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1191. "jokikaijja" (lumme).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1192. "jokikorte" (järvikorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1193. "kyl joes kasvaa taas jokkortet, justiis sama </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se </span><span style="font-family: georgia;">on </span><span style="font-family: georgia;">kun kahilaki" </span><span style="font-family: georgia;">(kahila eli kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1194. "jokikukka" (ulpukka / rentukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1195. "jokkukkain" (lumme / ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1196. "jokkäpy" (vehkan hedelmätähkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1197. "siäl oj jokililjoja ja tampimpäitä" (joen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rannassa, </span><span style="font-family: georgia;">jokiheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1198. "joklilja semmosen kellasen kukan tekköö" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joklilja eli keltakurjenmiekka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1199. "jokilima" (leveälehtinen jokiruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1200. "se jokipakka kasvoo tarria" (jokipakka</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kumpu, </span><span style="font-family: georgia;">tarria=ukonpartaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1201. "jokipihlaja" (mesiangervo, yhenlaiset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1202. "jokiplomppu" (ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1203. "mukulap pruukkak klutat joes ja kokkoskelevas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siält jokiporssaijakki" </span><span style="font-family: georgia;">(jokiporssaijakki=ulpukan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siemenkotia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1204. "välist on koko joki aivan täynnä jokipossuja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niirev varsista tehtihim </span><span style="font-family: georgia;">muksuna helemiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jokipossuja eli ulpukoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1205. "jokiulupukka" (joki ja järviulpukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1206. "käytihim mettäs useen kattomas jotta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">onko karvapäätä kuinka jo" </span><span style="font-family: georgia;">(karvapäätä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niittyvillaa, omat kuidut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1207. "semmoisia jortikoita" (osmankäämin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tähkät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1208. "jouhiheinää vanhois savikentis" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jouhivihvilää tai jäkkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1209. "pahaa se jouhiheinä on katkeemaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pahaa </span><span style="font-family: georgia;">katkeemaa, vaikea katkaista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ei metallisia työkaluja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1210. "jouhikas, olematoh heinä, ei tullu eres </span></div><div><span style="font-family: georgia;">knuppia </span><span style="font-family: georgia;">päähä" (jokin rantaheinä, </span><span style="font-family: georgia;">olematon</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=huomaamaton, heinien tapoja puolustaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">itseään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1211. "jouhikasheinä kasvo rantaniituis" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rantaniittyjen </span><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1212. "jouhisara" (sarasukuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1213. "jouhivihvilä" (arpaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1214. "joulukukkanen" (heinätähtimö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1215. "ne pujot on ihlaj joutoheinii" (yhden jouto, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toisen hyöty).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1216. "ojavvarsisa se kasuvaa formu semmosisa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joutomaisa" </span><span style="font-family: georgia;">(formu eli horsma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1217. "likkaje on mentävä repimä juhaninkukkassi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nisupellost" </span><span style="font-family: georgia;">(saunioita tai </span><span style="font-family: georgia;">mesiangervoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1218. "juhaninkukkanen" (saunio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1219. "juhanneksenkukka" (mesiangervo, niittyleinikki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pietaryrtti, keltasauramo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1220. "site otetti sielt juhaneksenkukkassi, sii ol ni hyve </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuoksuki" (niityltä </span><span style="font-family: georgia;">saunioita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1221. "noit oj juhanneksennunnuja ko tosa pihasa kassoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saunioita, </span><span style="font-family: georgia;">omalta kuulostava nunnu-sana</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1222. "juhanneksennunnutee oli yskäj ja kleinil lääkettä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saunion kukista keitetty).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbrtN-2s2Z1jSErRHaUkQ-9s_AzgsPgkv8ATZPM2UdgbTxCOOBcJNI8BMnJpRDyjvvVP4FJtmAQ20t7QszUvcQIIWk3nJeCxQlTj4M8TTBVSk0-lHG9VEG36GtBi8gASr1Q3sJ0kXYoppU_Mu1r4Jeela2CT59OpFJ-iPSSyTSOZzeCYQGSqjUFW94EFCQ/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbrtN-2s2Z1jSErRHaUkQ-9s_AzgsPgkv8ATZPM2UdgbTxCOOBcJNI8BMnJpRDyjvvVP4FJtmAQ20t7QszUvcQIIWk3nJeCxQlTj4M8TTBVSk0-lHG9VEG36GtBi8gASr1Q3sJ0kXYoppU_Mu1r4Jeela2CT59OpFJ-iPSSyTSOZzeCYQGSqjUFW94EFCQ/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1223. "enne ei kukhaan maininnu nuita, ko juhaneskukiksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kulleroita, vrt. jaaninkukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1224. "se kasuaa niij juhannuksenkukkaa" (joen töyräs, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mesiangervoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1225. "tommost tavalist juhanuksenkukkast" (kasvoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelloilla, saunioita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1226. "juhannuksenkukkasii mie olen käyttäm, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahansuovahheiniks sanoovatten niit" </span><span style="font-family: georgia;">(saunioita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1227. "pellompyärtänöis juhanuksenkukkassi kasva" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mesiangervoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1228. "juhannuksennunnu" (tuoksusaunio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1229. "juhanuksenunnune o aika kauniskin ko se larvahan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tlee semne vaalev, </span><span style="font-family: georgia;">suur kukostus" (vaalea kukoistus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mesiangervon latvaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1230. "juhannuksenknuppu" (pihasaunio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1231. "juhannusjuuresta tul rohtova" (rätvänästä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rohtoa vatsavaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1232. "juhannuskukast keitettiin teetä" (saunioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1233. "juhannuskukkatee parantaa yskä" (saunioista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keitetty).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1234. "juhannuskukka haisoo väkevältä, sillä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parannetahan </span><span style="font-family: georgia;">hengenaharistusta" </span><span style="font-family: georgia;">(mesiangervoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1235. "tuoll oli Ängeslevän varresa yks paikka aivan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keltasennaan juhannuskukkija" </span><span style="font-family: georgia;">(kullervoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1236. "päivänkakkarroo juhannuskukkoo ahopeltoloissa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päivänkakkaroita ja leinikeitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1237. "juhannuskukan siemenet om matoryytijä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pietaryrtin siemenet, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty matolääkkeenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1238. "oli niin varrainen kesäntulo, että juhannuskukatki </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joutu ennen juhannusta" </span><span style="font-family: georgia;">(voikukat, vrt. jussinkukat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jänisten herkkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1239. "juhannuskukka" (siankärsämö, kurjenpolvi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päivänkakkara, ketohanhikki, </span><span style="font-family: georgia;">metsätähti, puna-ailakki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1240. "juhannuskukkaa sitä ol helppo lyyvvä, semmosta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehtiheinää" (lyyvä eli niittää, </span><span style="font-family: georgia;">lehtomaitikkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1241. "juhannuskukkia haettiim Mälläsev vainioahteelta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kattottiim mitä unniin tuli" </span><span style="font-family: georgia;">(taikoihin haetut kukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1242. "juhannuskukkasista tehtiin ennen semmotta teetä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saunioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1243. "juhannuskukkasie niit om meitil vaikka suuret </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niput" (kulleroita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1244. "juhannuslumppui, lehmänkiälii" (kulleroita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja </span><span style="font-family: georgia;">kieloja, tuotiin maljakkoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1245. "noita juhannusnunnuja on sittej joka paikasa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nunnuiksi kutsuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1246. "juhannuspolla kasvaa harvas paikas" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kullero).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1247. "jottei siel kasva muuta ko jukkoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jukkoo </span><span style="font-family: georgia;">eli jäkkiä, </span><span style="font-family: georgia;">matalakasvuinen, </span><span style="font-family: georgia;">jäykkä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja karhea </span><span style="font-family: georgia;">heinä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1248. "jullinkukkainen" (rentukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1249. "jumalankengännauha" (ketoneilikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1250. "jumalankämmen" (maariankämmekkä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myös jumalan käs ja jumalansormi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1251. "juminkumina" (siankärsämö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1252. "se on sellaasta junikkota nottei se uletu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viikattehesehenkaa" (junikkota, </span><span style="font-family: georgia;">jäkkiä kasvava </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinikko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1253. "juoksetusheinä" (kihokki, juoksettaa maidon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. juoksu=kuukautiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1254. "juola" (juolavehnä, vrt. juolahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1255. "mä olen niil lujana niittej jualaheinäjen kans" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat kasvimaat, </span><span style="font-family: georgia;">omat juolaheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1256. "juolakka" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1257. "jualanen" (juolanen eli juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1258. "sitähä ei enne ollukkaa tuota juolasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ollut j</span><span style="font-family: georgia;">uolasta, myöhäiset</span><span style="font-family: georgia;"> peltoheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1259. "ko on oikeij juolas maa niin se on yhtä juurta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täynnä" (juolas eli juolavehnää </span><span style="font-family: georgia;">kasvava, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunnetaan juuristaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1260. "ja sitte juolasheinää se kasvaa" (perunapelto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1261. "juolasnurmi" (heinätähtimö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1262. "juole ov vallannup pellon" (metsäheinät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja peltoheinät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1263. "juolijainen" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1264. "pitkäj juolee" (pitkän juolea, sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1265. "juolijjaine" (saraheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeGlmgyAj1CykgSDHTlHKksHI_OqzECrQxFxeBkt70qPis3DV4B3SfFu0z2mJffWpwV61bzCSj_tQXNe6XexkWYzeuUj8ISCfanqTGLmRZpGgmj1RLhG1aSQVcV-D0pnwTPDMxetn-DLpVWzZry1R1YGNVIbMhUJS2N_wS9YRC8t54_Ick5Tb6g4ZTPPlH/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeGlmgyAj1CykgSDHTlHKksHI_OqzECrQxFxeBkt70qPis3DV4B3SfFu0z2mJffWpwV61bzCSj_tQXNe6XexkWYzeuUj8ISCfanqTGLmRZpGgmj1RLhG1aSQVcV-D0pnwTPDMxetn-DLpVWzZry1R1YGNVIbMhUJS2N_wS9YRC8t54_Ick5Tb6g4ZTPPlH/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1266. "ja lehmilles sittes sillai ko poikinukki oli ni </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hajettiin </span><span style="font-family: georgia;">nokkosia ja mäntäpäitä </span><span style="font-family: georgia;">ja tehtii hyvä juama" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mäntäpäitä </span><span style="font-family: georgia;">eli siankärsämöitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1267. "juomi" (niittysuolaheinä, lyhyet eli vanhat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1268. "muikea ruuho se juomu" (muikea=hapan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juomu=niittysuolaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1269. "kovana aikana juomuja keitethin ja piimässäkim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piethin" </span><span style="font-family: georgia;">(keitoksi keitetyt </span><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1270. "juomulaukka" (niittysuolaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1271. "se on sellaista tyhjäsisuista, juonekasta sellaista" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puraheinä, juonekasta eli </span><span style="font-family: georgia;">juovikasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1272. "juoponkukka" (nurmikohokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1273. "juormuset lehet" (ruohokanukassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juormu</span><span style="font-family: georgia;">=juova).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1274. "juoru" (kiertotatar).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1275. "juaruheinä" (kiertotatar).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1276. "juosheinä" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1277. "niitä juoksoo tuolla kallior rinnassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanamoja, </span><span style="font-family: georgia;">juoksevat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1278. "jussakkoheineä et soa poikki ko kastie aikan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jussakkoheineä eli jäkkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1279. "jussantukka" (jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1280. "jussiheinähää om mokom matala ja jussin näköne </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinä, kuivas kohas kazvaat" </span><span style="font-family: georgia;">(jussin näkönen heinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1281. "jussikas" (jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1282. "tuolla ne losolla tuota jussikkoo niittee takkuvaat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(losolla eli kosteikolla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1283. "on nii jussikkoo se märkäpuol sie niityyl" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(märän ja kuivan maan jussikot</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1284. "pittää männä kasttee aikkaa jussikkuu niittämmää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jussikot, jussien asuinpaikkoja</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1285. "se heinä jussih heinää sanottih, matalaist ja lujaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(matala ja luja heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1286. "jussikko" (suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1287. "se oj jussijjäkkyvä" (jäkkyvä eli partaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jussi=miespuolinen haltija).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1288. "jussinkukka" (mesiangervo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1289. "kova jussimparrikko onnii oekkeeta jekkii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jekkii eli jäkkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1290. "jussimparta" (suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1291. "jussimparta" (peltokorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1292. "santtii jussimpartaheinöö, se ol kovvoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kovat </span><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1293. "jussinpartanen" (suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1294. "larost järvee käsi oli jussintukkaa" (jussintukkaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli suovillaa</span><span style="font-family: georgia;">, vrt. sammaleen </span><span style="font-family: georgia;">pitäminen Maan emon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tukkana).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1295. "jussivvars" (jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1296. "oli niin suuria maaliekoja että piti justierisahalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">katkasta" (</span><span style="font-family: georgia;">heinien koosta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1297. "siin on semmonej juuri että s on niinku kämmen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuin kämmen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kämmekät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1298. "se on niin kovassa juuressa ettei sitä tahos soajak </span></div><div><span style="font-family: georgia;">katkiimaan" (takkuheinää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1299. "kun se vaan saa lihavasta maasta täytensäk </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvaa </span><span style="font-family: georgia;">tulee oikeen tähkä peehäj </span><span style="font-family: georgia;">ja juurii niin kamalasti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juolaheinään, lihavan maan heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1300. "kaikis juuriss on sellasii juurhapenehii, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hienoi hapenehii" (juurien tuntijat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1301. "takkuha se ol sitä, juurheinee" (juuriheinä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=pitemmän heinän juurella kasvava </span><span style="font-family: georgia;">lyhyt heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1302. "voan tuo juuriheinä ja kukkaheinä se se mehövätä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on" (mehevät heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1303. "juuriheinä nykittiim pois" (juuriheinä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juolavehnä, kasvimaasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1304. "juuriheinä" (kylänurmikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1305. "juurikasnurmi" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1306. "juurruah" (juolavehnä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1307. "juursolomu" (heinän varren alin nivel).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1308. "värvänäj juuret ja kaik" (värvänän eli rätvänän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ2TwQ4BROM2hQ5WijLWsCzq7r-SVMKNOhpuPHUncVdzr5z0fP9HEwUefn5YueooLJXtpMwEvYtGvdPgzKyqOM4kvbeZA7yDceUlCmIQuj78QXcmgLsf4tBVtICslmpGHkg_6N6CEF8NB_jnGncvV7ksNpbbpZufw6fWD7GouR1hmPjXVoNbiR-wh4jpeU/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ2TwQ4BROM2hQ5WijLWsCzq7r-SVMKNOhpuPHUncVdzr5z0fP9HEwUefn5YueooLJXtpMwEvYtGvdPgzKyqOM4kvbeZA7yDceUlCmIQuj78QXcmgLsf4tBVtICslmpGHkg_6N6CEF8NB_jnGncvV7ksNpbbpZufw6fWD7GouR1hmPjXVoNbiR-wh4jpeU/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1309. "sanottii ennen tuota juustoheinäks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niittyleinikkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1310. "juustokukka" (rehuvirna).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1311. "tulikukka on jyräkkää, se puhristaa verta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(verta puhistavat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1312. "jyväheinä" (ruiskattara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1313. "siinähä se jäkelmässä kasvaa se kissankäpäläkukka" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kissankäpälän lehdistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1314. "jokamieshän kortteita ja saroja katkoo vaen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulukaapas jäkikölle" (kortteet, </span><span style="font-family: georgia;">sarat ja jäkit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1315. "jäkikköö kiitteli, kumarsi vaen kul löe" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(viikatteella, kovat heinät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1316. "niityt jäkittyy, niistä katovaa se tavallinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nurmiheinä poes ja ne rupejaa </span><span style="font-family: georgia;">jäkittymmään" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niittyjen elävästä luonteesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1317. "se jäkki oli sitä kuivam moah heinnee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mahotonta jermua oli" (kuivan maan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1318. "niemen selekämä se kasvaa jäkkie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kasvupaikkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1319. "ennen kasvo leininkukkasii jäkkiniituil" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(leininkukkasii eli leinikeitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1320. "se ol mataloo, kovvoo, jäkykshä sitä sanottii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(matala ja kova heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1321. "semmoest jäkkyvä ja takkuva" (jäkyt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja takut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1322. "nii se jäkköity, niiko jäykisty päiväsyvämel" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäkki-sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1323. "kenkkuheineä, lyhyttä jäkälätä, purroev varsilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvo" (puroheinät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1324. "jäkälä" (kissankäpälä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1325. "niis kaihlaheinis niit on sellasii jäkälöi, nii ko </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jatkoi olis aina" (kaihlaheinis</span><span style="font-family: georgia;">=kaisloissa, jäkälöi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=paksuja kohtia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1326. "jäkälänkukka" (kissankäpälä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1327. "jäminöi" (keltaliekoja, käytetty </span><span style="font-family: georgia;">siivilän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suodattimena).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1328. "jänenpöytä" (matala ja leveälehtinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kallioheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1329. "jäniksenapila" (pieni apila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1330. "jäniksenheinä" (niittyvilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myös jäneksehänt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1331. "jäniksehherne" (kalliokielo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1332. "jänikse jäkkärä" (ketunleipä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myös jäniksejäkälä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1333. "tuoss o jäniksejäkkölöi" (kissankäpäliä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1334. "jäniksejäkälä kasva kuivil aholoil" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kissankäpälä, ahoheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1335. "jäniksen jäkärä" (kissankäpälä, myös </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäniksejälk ja jäniksejäperä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1336. "jäniksekaali" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1337. "jäniksenkaali ol mikä kalliol kasvaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäniksenkaali eli maksaruoho,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kallioheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1338. "jäneksenkaali" (suolaheinä, peltokaali, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huopaohdake).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1339. "jäniksekakkaroi sitä syötii, ei ne vissii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nii vaarallissii olleet" (jäniksekakkaroi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli ketunleipiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1340. "jäniksenkaora" (karhunsammalen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">itiöpesäke).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1341. "jäneksenkont" (kissankäpälä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kontti=jalka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1342. "jäneksenkorte" (peltokorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1343. "jäneksenkukka" (apila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1344. "jäniksenkukka" (ketoneilikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1345. "jäniksenkämmen" (maariankämmekkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1346. "jäniksenkäpälii kasvo kuusikkomettäs" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kissankäpäliä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1347. "jäniksenkäpälät on semmosii mukavii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukannalpukoita" (käpälien ystävät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1348. "jäniksenkäpälä" (jänönapila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1349. "jäniksekäpälä" (jäkkärä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1350. "jänekselauk" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCL-C1q3Qbt_Ybat7XJbRhY3fS-eLtMokSAYqBWFo_2CWK83U1ZiYlahPM8JBjOeIkp8ryBCywnHcSwQKKfsQyk4RtxOqTelwBLXUjMIcrSsil11q8smQ6eTp6dpAyk6dFQgLS1CYFyiw8f46lGkAS3fWOAJZS1cE5uU3p16Ph41b_DUC6kApHrVdyHOXw/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCL-C1q3Qbt_Ybat7XJbRhY3fS-eLtMokSAYqBWFo_2CWK83U1ZiYlahPM8JBjOeIkp8ryBCywnHcSwQKKfsQyk4RtxOqTelwBLXUjMIcrSsil11q8smQ6eTp6dpAyk6dFQgLS1CYFyiw8f46lGkAS3fWOAJZS1cE5uU3p16Ph41b_DUC6kApHrVdyHOXw/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1351. "toiset syäkii niit jänikselleiväl lehtii" (jäniksen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli ketunleivän). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1352. "jänikselleivist käärittii suurii palloi ja siit syätii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. lehti kerrallaan </span><span style="font-family: georgia;">syöminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1353. "lapset söit petäjänkelkkii ja petkeleitä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jänikselleipii ja suolaheinii" </span><span style="font-family: georgia;">(petkeleitä=kortteita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jänikselleipii=ketunleipiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1354. "jänikse puotii jänikse leipiä syömiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäniksen puotiin eli metsään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1355. "jänikselleipä" (maksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1356. "sannoovat jänikselleiviks niitä" (korpiorvokin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehtiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1357. "ei ne jänikselitut mitä makijoit olleet" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänikselitut eli hiirenvirnat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1358. "jäniksemaitoheinä" (iso maitovartinen heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1359. "jäniksemmaksoi kasvaa kallijoil syrjälläh pitkim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">maata, ku siinn on nii </span><span style="font-family: georgia;">raskaht lehlet" (jäniksemmaksoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli maksaruohoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1360. "jäniksemmaksaheiniks sanottih usei" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(maksaruohoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1361. "jäneksemari" (oravanmarja, mari=marja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1362. "ne o jäneksemarjoja ne piänet punaset" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oravanmarjan marjat, </span><span style="font-family: georgia;">ihmisten ja eläinten syömät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">marjat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1363. "jäniksemmarja" (kalliokielo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1364. "jäniksennätkelmä" (hiirenvirna).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1365. "jäniksennätkin" (niittynätkelmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1366. "jäniksennätkin" (hiirenvirna, jäniksenlittu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1367. "jäniksennätkimii kasvaa tos pellol" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ketunleipiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1368. "jäniksenparta" (peltokorte, jäniksenkorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1369. "jäniksemparta ol sellaist takkua" (jäkki </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tai takkuheinä, vrt. jussinparta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1370. "jäneksenpellava" (peltohatikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1371. "männääs tuolta pientareelta kattomaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jos siel </span><span style="font-family: georgia;">ois jäniksenpuppui" </span><span style="font-family: georgia;">(jäniksenpuppui </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli ketunleipiä, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. pupu, puputtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1372. "jäniksensuolaheinä" (jokin suolaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1373. "jäniksen suolaheinä" (orvokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1374. "jäniksensuolheinä" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1375. "jäniksentattunen" (ketunleipä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1376. "jäneksentulus" (peltoemäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1377. "nämä ova jäneksev varppai" (jäneksev </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varppai </span><span style="font-family: georgia;">eli maksaruohoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1378. "jäniksevvilla" (niittyvilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1379. "nyt oli luikku jäniksevvillalla" (luikku=niittyvilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäniksevvillalla</span><span style="font-family: georgia;">=valkoisella tupsulla, vrt. luikko</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=joutsen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1380. "jänikykkylä" (ketunleipä, vrt. jäni=jani</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=jaani=juhannus, </span><span style="font-family: georgia;">jussien ja janien aikaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1381. "jäkki se un niij jänkiää heinää että s ei palijo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sujahav vaekka päälle astuu" </span><span style="font-family: georgia;">(jänkiät heinät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jänkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1382. "ko pelto hiusta näyttää ja angeria kukale tullee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sillon maamies jänkhään </span><span style="font-family: georgia;">lähtee" (angervon kukinta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kesän ajanmittoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1383. "jänkkähako" (suoheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1384. "jänkkähorma" (suolla kasvava horsma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1385. "jänkkähorma" (kurjenjalka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1386. "jänkäkanerva" (suopursu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1387. "jänkäkorte" (järvikorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1388. "jänkkäkorte" (suokorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1389. "jänkäpursu" (suopursu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1390. "jänkkäputki" (isoputki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1391. "jänkäsara on hyvin hienua, kortetta seasa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jokin </span><span style="font-family: georgia;">suosara, hienua=ohutta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1392. "jänkkäsumpursi" (suokukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1393. "jänkkävilla" (niittyvilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRiqmscAwokuVz5BTBYN6wZYJK03n6EdFi4OcSkd16jJ5lYwSGGMKbeWXzqK22I8qvVS0aHpdr49SubVdyo89Zx-eYg_k30IcrYy5H1NOz6pnwv5EmPhDBhQoK16qSyyo7DEip61S_dj8_rUp4WYWS7XbmCySmXM20aqI9kTtQChWNSkM-v7DPXjozMLsU/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRiqmscAwokuVz5BTBYN6wZYJK03n6EdFi4OcSkd16jJ5lYwSGGMKbeWXzqK22I8qvVS0aHpdr49SubVdyo89Zx-eYg_k30IcrYy5H1NOz6pnwv5EmPhDBhQoK16qSyyo7DEip61S_dj8_rUp4WYWS7XbmCySmXM20aqI9kTtQChWNSkM-v7DPXjozMLsU/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1394. "jännelleinheinä" (jokin pitkäpalko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1395. "jännejjäkälä" (kissankäpälä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1396. "jänön apila" (jänönapila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1397. "ol semmosii jänökaakkuloi mitä lapset syöp" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänökaakkuloi eli ketunleipiä, </span><span style="font-family: georgia;">jänöiltä opitut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruuat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1398. "lähetää syömää suolaheinää ja jänökaalii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänökaalii eli ketunleipiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1399. "jänönkorte" (metsäkorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1400. "jänönpetkel" (peltokortteen tähkällinen varsi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1401. "jänömpöytä" (kissankäpälä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1402."ne timoskat kasvaat nii pitkii ja järii" (timoteit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1403. "järrinkäinen" (jokin heinä, vrt. järeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1404. "järveheiniä ne on nekii" (palpakot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1405. "järvenkello" (lumme).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1406. "järvenkilp" (kilpi, ulpukan lehti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1407. "järvenkorte" (järvikorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1408. "järvenkukka" (lumpeen kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1409. "järvenkukkanen" (isolumme).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1410. "mennääns ottaaj järvenkukkasii" (lumpeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukkia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1411. "kattos, kun tuall om paljo järvellautasii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lumpeen lehtiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1412. "järvemmoskula" (ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1413. "samannäkönen se on keltakukkanej järvennim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">moskula" (ulpukasta, </span><span style="font-family: georgia;">lumpeen näköinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1414. "järvemmukku" (lumpeen kukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">myös </span><span style="font-family: georgia;">järvemmummu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1415. "on niinku järvem pilli" (järviruoko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1416. "ne suuremmat joulukonut tehtih, noist nyj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järvempillist" (konut=himmelit, </span><span style="font-family: georgia;">järvempillist</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kaisloista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1417. "järvepumppujaha ne voa on" (lumpeet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja ulpukat, </span><span style="font-family: georgia;">omat nimet=</span><span style="font-family: georgia;">lempinimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1418. "järvempumpula" (lumme / ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1419. "voi, kun tuall om paljo järvempumpuloi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lumpeen kukkia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1420. "järverruoko" (järviruoko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1421. "järveulukka" (lummekasvin kukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ulukka=ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1422. "järvevvita" (ahvenenvita, järvisätkin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">purosätkin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1423. "mennäh venehrantah, missä järvevvitoi kasvaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. Järven emon vitoja, </span><span style="font-family: georgia;">vesiheinät=veen haltijan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">antamia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1424. "järvevvitoi pantii ruusuu" (ihotulehduksen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hoitoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1425. "no net olih jänkkiä ja järviä ja" (jänkä ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järviheiniä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1426. "järvihorsma" (rantakukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1427. "järvihöyhen" (järviruo'on röyhy, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytetty </span><span style="font-family: georgia;">patjan </span><span style="font-family: georgia;">täytteenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1428. "järvikahila" (järvikaisla / järviruoko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1429. "oli semmosia pualanalusia niin tosta järvikaislasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaisloista laadittuja </span><span style="font-family: georgia;">puolanalusia, joille puolattiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kudelangat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1430. "järvikaihloi kasvaa nois järvis" (kaihloi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kaisloja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1431. "järvikaela" (kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1432. "valkonen järvikakkara" (lumme, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. keltanen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1433. "järvikorre" (järvikorte, myös järvikorsi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1434. "saitteko Tainusjärvellä heiniä - saima me </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sielä </span><span style="font-family: georgia;">hyväj joukoj järvikortesta, </span><span style="font-family: georgia;">oikeem pitkää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järviheinät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1435. "järvikorte om melkein apilav veroist" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(karjan </span><span style="font-family: georgia;">rehuna, omat ja vieraat käytöt).</span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1436. "oli kortev valtaheinää, ihan konsanaaj järvikuiva </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ol seki niitty" </span><span style="font-family: georgia;">(korte, niityn valtaheinää</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik_rzo1FrqiywDgR3BRp11IyiBhncpNPbhFMJqyeLSqvwFdECdnXfR7ynAmSqxv-R-TLkLbgqJC1-TyKMxFhqHjs9UETKRTCndXbkIAFn_lFUeS2WGhRaYYQVoG68bH8NlZyIpfLkjRQek9b_dL5EhLcOqedQ3pR8L4XRI0ZJAB2jJA2T2RBCwrHEnw4_H/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik_rzo1FrqiywDgR3BRp11IyiBhncpNPbhFMJqyeLSqvwFdECdnXfR7ynAmSqxv-R-TLkLbgqJC1-TyKMxFhqHjs9UETKRTCndXbkIAFn_lFUeS2WGhRaYYQVoG68bH8NlZyIpfLkjRQek9b_dL5EhLcOqedQ3pR8L4XRI0ZJAB2jJA2T2RBCwrHEnw4_H/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1437. "järvikukka" (lummekasvin kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1438. "järvikukkanen" (lumme, myös järvikukkain, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järvikupukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1439. "järvililja" (keltakurjenmiekka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1440. "järviluhtaa" (rantaveessä kasvavia saroja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1441. "lanttoluhat ja järviluhat niiss oli sisälä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niil lujat ja hyvät" (patjoissa </span><span style="font-family: georgia;">täytteenä, </span><span style="font-family: georgia;">lanttoluhat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=lammikoissa kasvavat sarat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1442. "järvilumpe" (lumme).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1443. "järvilumpe" (isoulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1444. "nek keltaset lumppehet olit järvilumppeheja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elikkä ulupukoja" </span><span style="font-family: georgia;">(keltaset lumpeet eli ulpukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1445. "järvimiakka" (keltakurjenmiekka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1446. "järviminttu" (rantaminttu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1447. "järviorvokki" (nuottaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1448. "mulle anna järvipalloja, niin minä teen niistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">possuja" (järvipalloja eli </span><span style="font-family: georgia;">ulpukan hedelmiä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytetty leluina).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1449. "se kasuu se niittu niinkuj järvipilliä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järvipilliä eli järviruokoja</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1450. "järvipulkka" (lumpeen kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1451. "järvipulpukainen" (lumme / ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1452. "järviroate" (raate).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1453. "järviruoho" (järviruoko, ryti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1454. "järviryti" (ryti eli ruoko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1455. "järvisara" (vesisara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1456. "järvitopelo" (osmankäämi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1457. "järvänänjuuri" (rätvänän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1458. "ku nykkii se mennee tuumam pitusiksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäseniksi, </span><span style="font-family: georgia;">niistä lujettiin sajetta poutaa" </span><span style="font-family: georgia;">(luettiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli ennustettiin, </span><span style="font-family: georgia;">kortteen jäsenistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1459. "kortheela pruuvathan sen jäsenistä poutaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tai saetta" (ennustamiseen </span><span style="font-family: georgia;">käytetyt heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1460. "niiko sellasta ruokoo, sellasta jäsenekkäistä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenekkäistä eli nivelikästä, </span><span style="font-family: georgia;">tuulen rantaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuomaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1461. "jäsehheinä se on nimeltää, ja suanheinii, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuinka sanoo kukii" (jäsenheinä </span><span style="font-family: georgia;">eli suonheinä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vanamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1462. "mei pelto työntää vaa jäsenheinää, muuta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei näy kasvavankaa" (jäsenheinää </span><span style="font-family: georgia;">eli pihatatarta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1463. "jäseheinä" (luhtamatara, paimenmatara, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ahomatara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1464. "peltojäsenheinä" (jäsenelliset heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1465. "jäsenheinä" (kohokki / ailakki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1466. "jäseheinä" (ketoneilikka, rönsyleinikki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinätähtimö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1467. "jäsenheinä" (mäntykukka, pihasaunio, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">peltoemäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1468. "jäseleinheinä" (matara / leinikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1469. "jäsenleinheinä" (pihasaunio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1470. "jäsenpuu" (punakoiso, käytetty jäsenkipuihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1471. "jäsenruaho" (pihatatar).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1472. "jäserruaho" (vanamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1473. "ne om pujoheiniä millä ne hautoot jäsentautisia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pujoheiniä eli koiruohoja, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty hauteisiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1474. "se jässi on semmosta karkijaa ja pitkee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jässi eli jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1475. "jussintakkuu, jässäkkee heinnee" (jässäkät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1476. "jiäkukka" (rentukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1477. "jääkukka" (suola-arho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1478. "jääkukka" (isomaksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1479. "ollakka vuan tuota voiheinikkoo" (maitikkaheinää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvavaa).</span></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIXCA0uSKjdPjewflU8PnYYp6o4jRui6CKgxCcEKhAIP1X2jRQfKP2zs74enf2vBIt5k-8C6KZR6Gcah97CWs6El-WTLp5y5TSU1w-5Nc7_TZ3TKSQnjvX1x7QW2ASfhKPGi-sRdQBjReluyu44evXJRNSs3h9CpStidcucfBNF0F4cS-tA9Wo24IVRnyj/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIXCA0uSKjdPjewflU8PnYYp6o4jRui6CKgxCcEKhAIP1X2jRQfKP2zs74enf2vBIt5k-8C6KZR6Gcah97CWs6El-WTLp5y5TSU1w-5Nc7_TZ3TKSQnjvX1x7QW2ASfhKPGi-sRdQBjReluyu44evXJRNSs3h9CpStidcucfBNF0F4cS-tA9Wo24IVRnyj/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1480. "kaakkoruoho" (järvikaisla, vrt. kaakko</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kaakkuri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1481. "tulhan isomat ne itte kaalet" (kaalet eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehdet, </span><span style="font-family: georgia;">saniaisessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1482. "voikukan kaalet" (lehdet, vrt. kaali).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1483. "kaaliheinä" (leveälehtinen heinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1484. "kaakonruaho" (järvikaisla, lintujen mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimeäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1485. "kaakorruahoo siä kohhoo pystyyn niinkun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tota </span><span style="font-family: georgia;">kahilaakin" </span><span style="font-family: georgia;">(kaakorruahoo eli järvikortetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1486. "kaakorruohosta tehtiin ne pohjalliset" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käämin </span><span style="font-family: georgia;">pohjalliset, järviruo´osta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1487. "kaavevvilla" (takkuvilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1488. "mikäst toin kukkase nimi on ku siin o noin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahrenkanttise lehrekki" </span><span style="font-family: georgia;">(nimeämisen alkuperää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvailevia sanoja</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1489. "pienes varress on nuppi päässä, sellai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mustampuhakka, </span><span style="font-family: georgia;">sellai kahikka </span><span style="font-family: georgia;">se nuppi" (</span><span style="font-family: georgia;">kahikka</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli harallaan </span><span style="font-family: georgia;">oleva kukinto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1490. "ku meekki mukuli oli ni syätti ain kaisilajuurt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja see ol vähä hyä" </span><span style="font-family: georgia;">(syötiin kaislanjuuria, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat juurekset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1491. "s on semmosta moniosolmusta pitkää se kahila" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(monisolmuista </span><span style="font-family: georgia;">pitkää ruohoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1492. "kaesla on toenej ja ruoho se toenej jossa ol </span></div><div><span style="font-family: georgia;">levveät lehet" </span><span style="font-family: georgia;">(kaislat ja ruohot, vrt. ruokot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1493. "meijär rannalla ei ok kailoja" (kailoja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kaisloja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1494. "siin on kahiloita siinä lampisa" (lampikaislat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1495. "rytijä ja kaehloja" (kasvaa järvissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1496. "kahila on joka joessa kasvaa" (jokikahilat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1497. "oli siälä kahjaa niättei jallaan jakkoo ollu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kahjaa eli kaislaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1498. "nep pittää aika kahinaa nek kahlot" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kahisevat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1499. "kaijakankukka" (lumpeenkukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1500. "kaijakanulpukka" (lumme, vrt. kaija=lokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1501. "siäll on ulpukkaa, siäll on kajjakkaa ja kahilaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kortetta" (ulpukat, </span><span style="font-family: georgia;">kaijakat, kahilaat ja kortteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1502. "kaijankukka" (sinilatvainen kukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kittilässä=lapinkukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1503. "yöksi männöö nuin suppuun ne kaerat siinä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pulukassa" (kaerat=terälehdet, pulukassa=lumpeen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukassa, heinät=</span><span style="font-family: georgia;">eläviä olentoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1504. "äitee, mikä kukka tämä o – se on kaisantupakki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(siankärsämöstä, </span><span style="font-family: georgia;">omaa oppimista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1505. "kaiska se vaan kasuaa täälä" (jokin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saniainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1506. "kaeska" (kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1507. "kaiski" (saniainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1508. "kaislakukak kasuaa merer rannalla mutta on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niitä joku tääläkippäin" </span><span style="font-family: georgia;">(kaislakukat eli meriheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1509. "siin ol kahilapaik ja se pet järves" (jää petti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaislat</span><span style="font-family: georgia;">=heikentävät jäätä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1510. "järven kuvenukses kasva kajakoi" (kuvenukses</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=syvennyksessä, </span><span style="font-family: georgia;">kajakoi=lumpeita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1511. "kajakki" (lumme, vrt. kajava=lokki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kajo=päivä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1512. "kakonen" (kurjenpolvi, myös kiroruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1513. "kakskesästä jäkkiä, se ol valakkeeta kuj jussim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parttoo" (valkeeta jussin </span><span style="font-family: georgia;">partaa, vrt. jäniksen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1514. "kaksosruaho" (peltoemäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1515. "siin kierrehheinäss oj juurii pal, ja ne juureilee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkim maata" (kierreheinä</span><span style="font-family: georgia;">=kierumatara, kiertotatar, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">maata pitkin juureilevat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1516. "johaa ne rupejaa jäkältyh" (jäkältyh eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nivelittymään, kaislat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1517. "jos raakek kasuaa pitkän kaulan ni se tullee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">satheinen kesä" (raake eli raate).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaN7x7ZjtWnFQzEh2FVka_luAGeBfNjL2AnKSgtmiHzliHVMQILD1xn9-Bd3GILccJl7EhDzKeuQy0ZsOSxSdZ5539DiqJiozj_BlmXnb_EwouyIDTwvNFrGFmSXqbd5AHSYY2ouB032OUM6rjZjS8qesvUdxQk-xPbWJY0p3PtbthNR3aWU0S4Gh16t15/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaN7x7ZjtWnFQzEh2FVka_luAGeBfNjL2AnKSgtmiHzliHVMQILD1xn9-Bd3GILccJl7EhDzKeuQy0ZsOSxSdZ5539DiqJiozj_BlmXnb_EwouyIDTwvNFrGFmSXqbd5AHSYY2ouB032OUM6rjZjS8qesvUdxQk-xPbWJY0p3PtbthNR3aWU0S4Gh16t15/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1518. "tsiilahane poltau, syuhyttäu" (tsiilahane eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nokkonen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1519. "polteliaized on ylen syöjät" (nokkosen nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1520. "suurimaheinä" (poimulehti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1521. "pedranheiny, suoloil kui sugahat kovat pitkäd" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">petran eli peuran, villiporo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1522. "suvenvyö" (lieko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1523. "suonurmella kazvau vihviläistä" (vihviläisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvupaikkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1524. "suopurassa on töpsy" (suopurassa=niittyvillassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">töpsy=valkoinen tupsu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1525. "suosara on pitkembi rajakkosaroa" (sarasukuja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rajakko=aho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1526. "mis on surmaheiniä, siellä i zellaheiniä" (surma</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=myrkyllisiä, zella=parantavia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1527. "surmuheiny" (kihokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1528. "suoheinä, semmoni heinä" (suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1529. "suohormoa ni ken ei syö" (suolla kasvavaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">horsmaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1530. "suohorm on vähästy lyhembäine rajakkohormoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rajakko eli ahohorsmaa, </span><span style="font-family: georgia;">kasvupaikan mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimeäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1531. "on hyvä suohorma" (pitkä ja laiha, horsmiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1532. "suokanabrikk on varvankeraine, rajakko</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kanabrikk on hienombi" </span><span style="font-family: georgia;">(suo ja ahokanervien erosta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hienombi=ohuempi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1533. "suokanarvo" (suopursu, suokukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivero).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1534. "suokanarvoil ludikoida karkotetah" </span><span style="font-family: georgia;">(lutikoita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. voimakas tuoksu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1535. "suokorteh on lyhembi niittukortehtu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suo ja niittykorteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1536. "suolaheinä" (aho tai niittysuolaheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1537. "kazvetah piendarih suolaheinät" (pientarilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvavat heinät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1538. "pedranvehku suolodmandehel kazvau" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(petranvehka, lotmanteella </span><span style="font-family: georgia;">eli notkelmalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. suovehka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1539. "sulkkuheinä" (palpakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1540. "stolba on trava moine muigie, kazvau mezoile </span></div><div><span style="font-family: georgia;">i pustariloile" </span><span style="font-family: georgia;">(suolaheinän lainanimiä, pustari</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=niitty).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1541. "kui poalikkane kovu heinä, korgie, a kessessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on tyhjä" (kuin palikka, </span><span style="font-family: georgia;">kovan keskellä tyhjää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinien kuvauksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1542. "stanadalgu" (sananjalka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1543. "taivasteleutuu puita ta heinie, ei sen pakinoissa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ole peätä ei hänteä" </span><span style="font-family: georgia;">(puuta heinää, päätä häntää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">omia sanontoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1544. "sorminahkuheiny" (kissankello).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1545. "sorpikas hein on härkinheiny" (sorpikas</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=piikikäs, haarakas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1546. "solkiheinä" (nurmikka / kastikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1547. "kortesoarukkani" (kortteita kasvava saareke).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1548. "monisuarani, keldane kukka" (saarani </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli haarainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1549. "släpäkkö tsuloi" (leveälehtinen lumme, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sulo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1550. "mikse niitä sanottih niitä heinie skokunan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinäksekö vain" </span><span style="font-family: georgia;">(sammakonheiniksi,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hevonhierakoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1551. "härkinheinä, nädzäheinä, saviheinä, virna" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heinien nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1552. "sittuheiny" (ukontatar).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1553. "kellappane on zinaboru" (keltakukkainen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rohtokasvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1554. "siniheinä" (ruiskaunokki / puna-apila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1555. "sinikukkane" (ruiskaunokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1556. "siiviläheinä" (lieko, käytetty siivilöintiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja astioiden </span><span style="font-family: georgia;">pesemiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1557. "mäne käy siiviljouhta" (hakemassa siiviläheinän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jouhia, </span><span style="font-family: georgia;">tukon laatimiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1558. "sijankielheinä" (maksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1559. "siankukkaheinä" (maariankämmekkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1560. "sijankärsäkukka" (ulpukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1561. "sijammarja" (variksenmarja</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1562. "sigoheinä" (tuoksusaunio / variksenmarja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2xjG82e7ALFankK9l4JZWs6pM48aQC5Jb1dNazfbTuHcW1nvV2-Wu_LzPF1QeSIrYx1PJi21xRieVZOomvtST1tWwi8sU6-4Aa4CtUrutp3kgugCIbA6QjtuX0TSo4eFraDSF-OqPVaYIvwnKHPo5zSF8FoupdpFcC77zFUPcPrMGnbnpKgDqBvMpSH29/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2xjG82e7ALFankK9l4JZWs6pM48aQC5Jb1dNazfbTuHcW1nvV2-Wu_LzPF1QeSIrYx1PJi21xRieVZOomvtST1tWwi8sU6-4Aa4CtUrutp3kgugCIbA6QjtuX0TSo4eFraDSF-OqPVaYIvwnKHPo5zSF8FoupdpFcC77zFUPcPrMGnbnpKgDqBvMpSH29/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1563. "piennarheinäzien piduhuoks, maaheinäzien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">madaluokse" (piennar </span><span style="font-family: georgia;">ja maaheinät, loitsujen kieltä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1564. "higiheinäl om pehmiet siippaized, lehtyöd" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(higiheinäl=mataralla, </span><span style="font-family: georgia;">siippaized=ulkonevat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siipimäiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1565. "syväinjuuriheiny syväintaudih pädöy" (hanhikki </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juurineen, pätee vatsa </span><span style="font-family: georgia;">tai sydäntautiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1566. "kukkaroheinäss ollah laukkuset, kun avauvutah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niin siemenet piratah" </span><span style="font-family: georgia;">(laukuista pirahtavat siemenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1567. "setikköheiny" (jäkki, jussinparta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1568. "a kudai on vai setimpohjane nurmittsu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäkkipohjainen </span><span style="font-family: georgia;">nurmikko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1569. "seppäleh" (hukanputki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1570. "vihveläini da saraheinä kazvau segalin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sekaisin </span><span style="font-family: georgia;">kasvavat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1571. "selgykanabr on hienombi suokanabruo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(selkä </span><span style="font-family: georgia;">ja suokanervat, </span><span style="font-family: georgia;">hienombi=ohuempi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1572. "ne rauvanheinät oli rauvan hoavah hyvät kun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">satatti kirvehellä" </span><span style="font-family: georgia;">(rauvanheinä=siankärsämö, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piharatamo, sananjalka, pukinjuuri tai kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1573. "saviheinä, varzi pitkä, lehed on kui paivus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukkoa ei ole" (saviheinä</span><span style="font-family: georgia;">=savikka, paivus</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=pajussa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1574. "peldoloih murdoa saviheineä" (murtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saviheinää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1575. "saviheiny, pehmied lehtet, piäz ylen äjjy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siemendy" </span><span style="font-family: georgia;">(saviheinän kuvaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1576. "kortehta ta saroa" (kasvoi meillä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1577. "jogisara" (jokisara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1578. "nurmisara" (nurmisara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1579. "muasara" (maasara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1580. "suosara" (kasvupaikan mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimeäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1581. "vezisara" (maa ja vesisarat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1582. "sarad rohtu poroitti" (sarad=vatsamadot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rohtu=luonnonlääke, </span><span style="font-family: georgia;">poroitti=karkotti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1583. "no sielä kasvo saraheinöä ta hienuoheinöä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sarat ja hienot heinät, </span><span style="font-family: georgia;">hieno=ohut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1584. "saraheinä on kolmetahoni da leikkoau" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kolmetahoinen, leikkaa sormen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1585. "saraheinä om moine kova" (kovat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1586. "sarahein on jogiloissa" (jokisarat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1587. "saraheinät kuhajau, moaheinät kidzizöy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heinien ääniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1588. "oravanhändyheiny kazvau saraheinän kele </span></div><div><span style="font-family: georgia;">veziköl kohtal, agjain ylen </span><span style="font-family: georgia;">siemenikäs koltsaine" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oravanhäntäheinän kuvaus, kele=kanssa, agjain</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=päässä, </span><span style="font-family: georgia;">koltsaine=rengas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1589. "älä mene sarazikkoh, leikkavuu jallat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkoja </span><span style="font-family: georgia;">leikkaavat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1590. "sarasormuz" (saraheinistä laadittu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1591. "alhohein on näit sarattavu" (alhoheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saraheinän sekaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1592. "sangine" (voikukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1593. "rädvänöistä ne tegöö liäkettä" (vrt. voidetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1594. "rädvänänjuuri" (parantavat juuret). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1595. "tsiiloi rökähytti" (nokkonen poltti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">itsepuolustus</span><span style="font-family: georgia;">=kasvioikeus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1596. "rököd nouzoo käzih tsiiloin ottahuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rököd</span><span style="font-family: georgia;">=rakot, </span><span style="font-family: georgia;">tsiiloin=nokkosia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1597. "römälehti" (rentukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1598. "rötkäheinä on tyhjän kera yhemmoin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rötkäheinä </span><span style="font-family: georgia;">eli hevonhierakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1599. "rötkäheinä" (ukonpalko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1600. "ruuzuheinä" (poimulehti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1601. "ruottsi, pistelijäne" (karhiainen, myös </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruottsiheinä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><br /></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGHD8RD4gtHjIyHpRIElmwuENDvVW5MhUOyAOL058gOQBDD5Mx0rRLkxd3cZ-YVUnvybnNMXU7uA96Qz3KOZKiytaa73fgd2KQCb8VicJ97iVwGpVoGMUmRObycd30bqR5rZQIBtv6WeC9bFwCxBwn2a3LdNsl6wTSvqCpsc-ugLJN7SLGBeTVjzTZRaVH/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGHD8RD4gtHjIyHpRIElmwuENDvVW5MhUOyAOL058gOQBDD5Mx0rRLkxd3cZ-YVUnvybnNMXU7uA96Qz3KOZKiytaa73fgd2KQCb8VicJ97iVwGpVoGMUmRObycd30bqR5rZQIBtv6WeC9bFwCxBwn2a3LdNsl6wTSvqCpsc-ugLJN7SLGBeTVjzTZRaVH/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1602. "ruskei hormuheiny" (maitohorsma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1603. "ennen tytöt rumentsalla kazvoloi voijettih" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voitelivat kasvoja, lahnanruohoilla</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1604. "rumenttsoa neidized rozah hierotah, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">anna veri </span><span style="font-family: georgia;">nouzoo rozal" (rozal eli </span><span style="font-family: georgia;">poskille, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oudoilta </span><span style="font-family: georgia;">tuntuvat tavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1605. "rumenttsoa ryvitykseh syötetäh" (lahnan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruohoa, </span><span style="font-family: georgia;">ryvitykseen eli yskään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1606. "rumenttsaheinä järvempohjasta nuottah tulou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">järviheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1607. "on hallavuosi toas ruuvom peässä" (hallavuosi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruuvon päässä, </span><span style="font-family: georgia;">ruoko=järviruoko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1608. "niistä katsottih niistä ruokoloista halloa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(katsottiin hallaa, </span><span style="font-family: georgia;">ennustettiin ilmoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1609. "ruuvolla on suuri heltta peässä" (ruuvon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1610. "ruogo on suarakas heiny" (saarakas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli haarakas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1611. "ruogoheineä on i itsem piduhutta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itsen </span><span style="font-family: georgia;">pituista, </span><span style="font-family: georgia;">pitkät heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1612. "ruogoheiny" (timotei).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1613. "ruishein on jämiem i pitkem kastekortu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suomualoil i rugehen keskes kazvau" </span><span style="font-family: georgia;">(ruisheinän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1614. "ruiskukaz laimmo pörhiä ymbäri piäs" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruiskaunokeista, pörhiä=seppeleitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1615. "veripizarehis kazvettu ne on ruiskukat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kasvaneet veripisaroista, uskomus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1616. "ruizbobankarvaine" (ruiskukan värinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1617. "tsiiloi rokahuttaa" (nokkonen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">rokahuttaa=nostaa </span><span style="font-family: georgia;">rakkuloita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1618. "siiloi polti, rokon nosti" (rokon eli rakon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1619. "käzi polttavui siiloin nyhtäjez, rokkoloil </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kai paloi </span><span style="font-family: georgia;">kätselgäin" (käsi paloi, polttavat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1620. "roglaheinä" (kurjenpolvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1621. "romanankukka" (päivänkakkara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1622. "romaska" (valkoapila / tuoksusaunio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1623. "rozmoiheiny" (mesiangervo, vrt. rozmoi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=taikinanjuuri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1624. "rozmoiheiny" (myrkkykeiso).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1625. "jöngöi muah rivahteleh" (jöngöi eli kaura, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kauraa </span><span style="font-family: georgia;">muistuttava luonnonheinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1626. "kanarvon ruaga" (raaka eli varsi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. karsittu varsi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1627. "roaniheinällä on kellerdävä kukka da lehti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">moada </span><span style="font-family: georgia;">vasten" (raani eli </span><span style="font-family: georgia;">haavaheinällä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1628. "ruaniheinä" (sudenmarja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1629. "roaniheinä" (metsäkurjenpolvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1630. "roateh, lampien rannoilla heinä" (raate, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lampiheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1631. "joki veillä juottelise, roattehilla syöttelise" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(loitsujen kieltä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1632. "roattehikko" (raatteita kasvava paikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1633. "riput ku tervaheinä" (riippuvat heinät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">matara, silmäruoho, </span><span style="font-family: georgia;">tervakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1634. "rauvanheinä" (siankärsämö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1635. "jos varbahas kivehen lyöd ota raudaheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sillä azettuu" (rautaheinä eli </span><span style="font-family: georgia;">piharatamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1636. "rautaheinä" (jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1637. "no siit oli toas rauvanheinä, pientarissa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ne oli rauvan hoavah hyvät" </span><span style="font-family: georgia;">(hyviä raudan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">haavaan, </span><span style="font-family: georgia;">sananjalat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1638. "raudaheineä leikkavukseh pannah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raudaheineä=pukinjuurta, </span><span style="font-family: georgia;">leikkavukseh</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=haavaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1639. "juuvah ryvitekseh raudaheinäm peälöi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juodaan ryvitykseen, </span><span style="font-family: georgia;">pukinjuuren päitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1640. "rauduheiny, se pädöy leikkaukses" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rauduheiny eli kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1641. "rautakorteh" (kangaskorte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1642. "semmosie leveitä hyvin ni niitä sanottih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rauvallehekse, ni niitä pantih hoavah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rauvanlehtiä eli piharatamoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1643. "barhattaheinästä kuin littsiät niir rabajau </span></div><div><span style="font-family: georgia;">äijäldi" (rapajaa vatsaa, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty </span><span style="font-family: georgia;">ummetukseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1644. "razakka on vihman jällel, poudien jällel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on hätsäkkä" (razakka=rapea, </span><span style="font-family: georgia;">hätsäkkä=nahkea, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinien tuntijat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1645. "rakkoheinä" (nurmikohokki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1646. "randuheiny" (korte / sara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1647. "randusara om pitkembi rajakkosaroa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sarasukuja, rajakko=aho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1648. "suohorm on vähästy lyhembäine rajakkohormoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(horsmasukuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXQodGxSJ3kYCcJEg9B8C35SI5pC_qpxprNmcOC-U2rEu117dY12BKxzRAHAk__GbkrRxhUoryHzWzMDTiVoUWgFSjkuE_Ka6rOqEDJBLyzJ4JudVw_7CpAxBsy_DroYwb1OXbBS_IKrvZvwuiZmBDKtpBJQsyK76ZWxgyxhlb0aCu8x8I1jGK1QXYXpqv/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXQodGxSJ3kYCcJEg9B8C35SI5pC_qpxprNmcOC-U2rEu117dY12BKxzRAHAk__GbkrRxhUoryHzWzMDTiVoUWgFSjkuE_Ka6rOqEDJBLyzJ4JudVw_7CpAxBsy_DroYwb1OXbBS_IKrvZvwuiZmBDKtpBJQsyK76ZWxgyxhlb0aCu8x8I1jGK1QXYXpqv/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1649. nenetsit keittävät suopursuista </span><span style="font-family: georgia;">parantavaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">teetä.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1650. nenetsit käyttävät leinikkien osia</span></div><div><span style="font-family: georgia;">parantamiseen (juuria vatsamatoihin, </span><span style="font-family: georgia;">lehtiä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">haavojen puhistamiseen / </span><span style="font-family: georgia;">verenvuodon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tyrehdyttämiseen, </span><span style="font-family: georgia;">juuria suopursujen ja</span></div><div><span style="font-family: georgia;">poronrasvan kanssa rupien </span><span style="font-family: georgia;">hoitamiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1651. nenetsit käyttävät rohtokuirimoa </span><span style="font-family: georgia;">keripukin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hoitoon (toisen tiedon </span><span style="font-family: georgia;">mukaan heinän mehu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puhistaa </span><span style="font-family: georgia;">verta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1652. hantit pitävät maitohorsmaa vahvistavana</span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinänä (lehtiä kerätään elokuussa </span><span style="font-family: georgia;">näiden alkaessa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käpristyä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1653. hantit keittävät kuivatut maitohorsmat</span></div><div><span style="font-family: georgia;">parantavaksi teeksi (kaksi kourallista </span><span style="font-family: georgia;">lehtiä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kattilalliseen vettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1654. hantit kutsuvat keltaisia vesililjoja sanoilla</span><span style="font-family: georgia;"> </span></div><div><span style="font-family: georgia;">patlan-ox-lipat (keltaiset-järvi</span><span style="font-family: georgia;">-lehdet, mainitaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">karhun syntytaruissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1655. hantit kutsuvat lehteä sanalla lipat.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1656. nenetsit kutsuvat lehteä sanalla wiepa.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1657. nenetsit kutsuvat heinää / ruohoa </span><span style="font-family: georgia;">sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">amde (vrt. syödä-sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1658. nenetsit kutsuvat juurta sanoilla wano,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">waano ja vano.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1659. nenetsit kutsuvat lehteä sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">vuebaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja voba.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1660. nenetsit kutsuvat kasvin lehteä sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">weba.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1661. nganasanit kutsuvat lehteä sanalla horazji</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. horsma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1662. nenetsit kutsuvat juurta sanoilla pank, </span><span style="font-family: georgia;">pant </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja paha (vrt. panka, panta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1663. nganasanit kutsuvat juurta sanalla bonduai.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1664. nenetsit kutsuvat heinää sanalla tonl.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1665. nenetsit kutsuvat heinää sanalla num</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. nummi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1666. enetsit kutsuvat heinää sanalla odi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. ottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1667. enetsit kutsuvat heinää sanoilla nuu, </span><span style="font-family: georgia;">nuo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja nuuo (vrt. nuuskia, nuokahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1668. nganasanit kutsuvat heinää sanoilla nuata,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuadha ja nuodhy (vrt. nuotta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1669. nenetsit kutsuvat kukkaa / heinää sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">namdaed, naewa, namdae, namtät ja namteq</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. na-ewa, nam-tät, haltijanimet,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. naava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1670. selkupit kutsuvat nokkosta sanalla sotti</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. sotisopa, nokkosvaatteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1671. selkupit kutsuvat kukkaa sanalla sirki</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. sirkka-lehti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1672. selkupit kutsuvat lehteä sanalla copi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. soppa, topi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1673. selkupit kutsuvat juurta sanalla konti</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. kontti, kontata).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1674. selkupit kutsuvat ruohoa / heinää sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuti ja nyuti (vrt. nutipää, nyytti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU22oHNsE4o7lcqTsUiUMGIbbL3FeDzuonD8FKgCIBgn6GZ_GoaBx9V6yd3EUbqJ5nIxwusPiAope1tGwXe384loiQQDq0Iqn1tma3jkwBum_0zmvINo1_6ddXZxhXg7piCq0qTbchOzRO8rRgNSj4jFioUI_dM1QRI4v-P2_pGDpbSjMdd1KHpQDZCAok/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU22oHNsE4o7lcqTsUiUMGIbbL3FeDzuonD8FKgCIBgn6GZ_GoaBx9V6yd3EUbqJ5nIxwusPiAope1tGwXe384loiQQDq0Iqn1tma3jkwBum_0zmvINo1_6ddXZxhXg7piCq0qTbchOzRO8rRgNSj4jFioUI_dM1QRI4v-P2_pGDpbSjMdd1KHpQDZCAok/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1675. "tsortanheiny ku kuivau, se on siilakko"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(takiainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1676. "hallaizem pienen ku tsokkoau, sid ottau lembo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heidy </span><span style="font-family: georgia;">poltelijaizii" (lempo ottaa nokkosia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hallan jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1677. "tsuajuheinä" (kuisma, laukku, hanhikki,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">rätvänä, </span><span style="font-family: georgia;">kultapiisku, puna-apila, teeksi keitettyjä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1678. "keldani tsoajuheinä" (teeheinä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. keltakukkainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1679. "musta tsoajuheinä" (vrt. mustan veen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">antava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1680. "tsoajuheinäz lehtet havvotah, kuivatah da </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tsoajuks" </span><span style="font-family: georgia;">(kuivataan teeksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1681. "tsiruheinä" (laukku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1682. "kukoinvarb on tsirhakko, käin koskematoi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kukonvarpa eli metsäruusu, vrt. kukko</span><span style="font-family: georgia;">=metso).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1683. "siiloi on kazvai tsirhakko, poltau kätty" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(siiloi eli nokkonen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1684. "tsiliheinä" (taskuruoho / laukku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1685. "tsilikangas" (jäkäläkangas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1686. "tsiilahane poltau" (nokkonen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1687. "tsiilahazeh poltin jallan" (polttavat </span><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1688. "olet ku ziilahaine, sobimatoi" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. pisteliäs).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1689. "siilahikko moa" (nokkosia kasvava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1690. "siiloih käzi paloi, rokon nosti" </span><span style="font-family: georgia;">(itseään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puolustavat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1691. "tsiiloizikko moa" (nokkosikko, </span><span style="font-family: georgia;">harvinaisia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oikeassa luonnossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1692. "tsiipakas heiny" (haarakas, vrt. siippa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1693. "heinäd on kai tsiipalleh" </span><span style="font-family: georgia;">(siipalleh eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">haarakkaita</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1694. "tsiipisköt lehet" (</span><span style="font-family: georgia;">haaroittuvat, vrt. siipi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1695. "täz heinäz on tsiippoa" (haaroja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1696. "oravanhändäheinä, keskkohta on kui </span><span style="font-family: georgia;">korteh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">a tsiippazed on ylem pörhäkät" </span><span style="font-family: georgia;">(siippaset eli haarat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kukinnot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1697. "trava moine muigie, kazvau mezoile i pustariloile"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suolaheinä, muikeat heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1698. "doroguheiniä vai pane dalgah, sid räkki lähtöö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(räkki eli tulehdus, piharatamoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1699. "räkkeh näh doroguheineä pannah hibjam peäl"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hibjam eli hipiän, ihon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1700. "doroguheinäm pletti" (letti, kukkatähkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1701. "doroguheiny räken ottau tsuustakoz libo </span><span style="font-family: georgia;">kibiez </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mistahto" (ottaa tulehduksen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1702. "dorogaheinä" (hanhikki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1703. "pägiez oli tsuustikkoine, sid dorogupleskoa </span><span style="font-family: georgia;">piin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siit hubeni" (tsuustikkoine=rakkula, </span><span style="font-family: georgia;">dorogupleskoa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=piharatamoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1704. "dorogubartsoi, leviät, pyöryzäd lehtet, </span><span style="font-family: georgia;">piäz on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinänkarvazet suurimazed" </span><span style="font-family: georgia;">(heinätietäjät,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">osaavat kuvailla heiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1705. "dorogulehteh kazvau bretku" </span><span style="font-family: georgia;">(piharatamoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. retku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1706. "torittsa kazvau kagrassa" (peltohatikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1707. "torhalehti" (piharatamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1708. "äjjeä loaduu on tiedoheinii" </span><span style="font-family: georgia;">(tietoheiniä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli parantavia </span><span style="font-family: georgia;">kasveja, vrt. tieto=taika).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1709. "mavonheineä palaine pannah leikattuh </span><span style="font-family: georgia;">ruanah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">da sit sinne tervehtetäh" (ruanah </span><span style="font-family: georgia;">eli haavaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">mavonheinä=maariankämmekkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1710. "tervukukat ka kädeh tartuu ku kobristat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tarttuvat käsiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1711. "tervaheiny" (matara, silmäruoho,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tervakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1712. "riput ku tervaheinä" (heiniin </span><span style="font-family: georgia;">vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXZNLH2ecV4uweSspfzQ02VoGLGaZk5-6IDfpif5j6K2oXNDUd-tZDQIYTJ05yU5KW_WDEzHyud9JiViV2DulWqKAS45GOztNtEDdX9_xWWbAPDJiJnvJjE3ExoPAPKLqh7npGi8pnMdtUfaO57zSNHvKpp6cK6bqXSqJjOanHMwAI1zN4XvjQKKShYGYh/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXZNLH2ecV4uweSspfzQ02VoGLGaZk5-6IDfpif5j6K2oXNDUd-tZDQIYTJ05yU5KW_WDEzHyud9JiViV2DulWqKAS45GOztNtEDdX9_xWWbAPDJiJnvJjE3ExoPAPKLqh7npGi8pnMdtUfaO57zSNHvKpp6cK6bqXSqJjOanHMwAI1zN4XvjQKKShYGYh/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1713. "denoskaheinä kazvoa vägeväh nurmeh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(taskuruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1714. "dengaheinä" (taskuruoho, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. tenka=raha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1715. "denguheiny" (laukku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1716. "denguheinät tsilistäh ku kuivetah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsilisevät kuivuessaan, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kolikot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1717. "tanaldavanal juured ollah vastakkah </span><span style="font-family: georgia;">kui </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kondienkäbäläized" (tanaltavanalla </span><span style="font-family: georgia;">eli maarian</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kämmekällä, vanat, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. vanamo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1718. "takkisheiny" (takiainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1719. "takkuheinä" (jäkki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1720. "saraheinä on kolmitahani" </span><span style="font-family: georgia;">(tahoinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1721. "tsökittämätöi ohtoi" (pistelemätön </span><span style="font-family: georgia;">ohdake, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hevonhierakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1722. "piiskoin ogahad ylen tsökkijät" </span><span style="font-family: georgia;">(okahat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli </span><span style="font-family: georgia;">piikit, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. tökkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1723. "tuliheinä" (hevonhierakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1724. "tuliheinä, lötön suolaheinä" (lötön </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sammakon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1725. "tuliheiny" (suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1726. "tuliheinä" (horsma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1727. "kukan kirvottuu tuppi jeäy" </span><span style="font-family: georgia;">(tuppi eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terälehdet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1728. "piidzoid on tupessah vie" </span><span style="font-family: georgia;">(piidzoid eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">metsäruusut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1729. "kukan tuppi avavui" (tuppi </span><span style="font-family: georgia;">eli nuppu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1730. "ennem boboa on tuppi" (boboa </span><span style="font-family: georgia;">eli kukkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1731. "tupp itse päiviidäh kiänäh, </span><span style="font-family: georgia;">da avavuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itse päiviidäh eli </span><span style="font-family: georgia;">omia aikojaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1732. "vod on hyvä duuhu kukkazih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(duuhu eli tuoksu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1733. "duuhuheiny" (jokin minttu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1734. "duuhhuheineä sundugas pietäh, da i pertiz </span></div><div><span style="font-family: georgia;">andau duuhun" (lippaassa ja pirtissä, </span><span style="font-family: georgia;">hyvän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuoksun takia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1735. "hyväduuhhuizet heinäd" (tuoksu </span><span style="font-family: georgia;">nimeä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tärkeämpää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1736. "duuhukaz boba" (boba eli kukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1737. "kui poalikkane kova heinä, korgie, a kessess </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on tyhjä" </span><span style="font-family: georgia;">(heinien kuvauksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1738. "on nyt soilla puroa" (puroa eli niittyvillaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat kuidut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1739. "heinän on do kandu työndynyh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heinän kanta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1740. "työndyjes sanotah tsuokoi, sit sanotah suoluheiny"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(versoilla omat nimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1741. "tähkyheiny" (nurmitähkiö, timotei).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1742. "tsuokkoloim peäd ruskotah, on heiny täyzi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsuokkoloin eli suolaheinien, suokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1743. "töppyheinä" (suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1744. "syvil suoloil do kirren aigah työndyy töppyheiny"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirren eli roudan, aikainen herääjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1745. "kerätäh pieluksih töppyheinäm peälöi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pieluksih eli tyynyihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1746. "töppyheineä kazvau märgih, alavih kohtih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kasvupaikkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1747. "puraheinän töppähäzet kerätäh pielukseks"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(töppähäzet eli tupsut, pielus=tyyny).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1748. "do on töppöheinä rouvan piällä noussut"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(roudan päälle, vrt. kirren).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1749. "suopurassa on töpsy" (tunnetaan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">valkoisesta töpsystään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1750. "valgie kukkaheinä" (päivänkakkara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1751. "valgie bulbukkapiä heinä" (valkoapila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKrouR7bqSCvq9Zqd5pipp7M9mdG-wkl71dZa0myPSlaLQfHUKli6_g0ch_FWPgcrVe2pMxf2XRmS27wcDqEOwY5F8Kkuyu5Gzeiuyd2i8ALno2Hmzb_Jolh-s6lq4Yr1q3chXc25mGR3RomKzPZOi8jV0TOF7ZpFFkPb9OV_1q68U_gXI0qStSwBL466B/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKrouR7bqSCvq9Zqd5pipp7M9mdG-wkl71dZa0myPSlaLQfHUKli6_g0ch_FWPgcrVe2pMxf2XRmS27wcDqEOwY5F8Kkuyu5Gzeiuyd2i8ALno2Hmzb_Jolh-s6lq4Yr1q3chXc25mGR3RomKzPZOi8jV0TOF7ZpFFkPb9OV_1q68U_gXI0qStSwBL466B/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1752. "valgei hormuheiny" (mesiangervo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1753. "valgiekukka" (päivänkakkara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1754. "valgeikukku" (valkolumme).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1755. "valkiepiä" (valkeapää eli </span><span style="font-family: georgia;">suovilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat kuidut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1756. "valgiebuloid elostoa otetah lapsil, varziz loajitah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tsieppi, </span><span style="font-family: georgia;">a buloihut ku tsuasud rippumah rindah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(valkeakukkaisia heiniä, </span><span style="font-family: georgia;">lasten rintaan riippumaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kukka kuin kello).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1757. "tuliruskei kukkaine" (ruskei=punainen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulen värit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1758. "valgoni heinä" (siankärsämö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1759. "se vähän verran sygyzellä valguou, kezällä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vihanda" </span><span style="font-family: georgia;">(kaisla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1760. "böböläne logalla kazvau kukkane muone, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valpahazellah, </span><span style="font-family: georgia;">harmuane kukkane" (logalla eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">niityllä, pöpöläinen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1761. "varzampolviheinä" (tervakko, ailakki,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ukontatar).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1762. "pitkä varzi" (pihatattarella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1763. "peldovartsoi on laihembi, pienarvartsoi on lihavu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vartsoi eli suolaheinä, v=b).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1764. "bartsoil on ruskiet suurimazed agjaz, lehtet syvväh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(agjaz eli päässä, syödyt heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1765. "roaniheinällä on kellerdäväkukka da lehti moada </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vasten" </span><span style="font-family: georgia;">(raaniheinä, raani=haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1766. "vehka" (vehka / raate).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1767. "vehkuheiny kazvau suolodmandehil, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kui nellisuaraine plesku puuttunou" </span><span style="font-family: georgia;">(notkoissa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nelihaarainen lehti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1768. "vehnä" (ruiskattara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1769. "venymäheinä" (vanamo / nuokkutalvikki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käytetty kääreenä ja hauteena).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1770. "verijuur on ylen kova, ei katkene, on suurem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kastekortu, </span><span style="font-family: georgia;">kazvau kus kevädvezi seizou" (verijuuren </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1771. "veziheiny, veipelvaz, korteh, ruogo, kazlai" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vesiheiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1772. "vesi itulla kasvau vihviläisie" (vesi itkulla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli märässä maassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1773. "vezikorteh kazvav vezikkölöil niittuloil"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kortesukuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1774. "vezibutki kazvoa vedevil kohil" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(myrkkykeiso).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1775. "vezibutki vezirandah kazvau" (karhunputki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1776. "vesrikka" (pihatähtimö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1777. "vezirumenttsoa hierotah rozal tsomennukseks"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lahnaruohoja poskiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1778. "vezisara on leviembi moasaroa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vesi ja maasarat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1779. "vihviläini" (vihvilä tai sara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1780. "vielä vihviläistä kasvo monijahat nurmet"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nurmiheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1781. "vihveläini da saraheinä kazvau segalin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sekaisin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1782. "suonurmella kazvau vihviläistä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suoheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1783. "viholaini" (nokkonen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1784. "vingui heiny" (isomaksaruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1785. "virnu kädeh tartuu" (virna, </span><span style="font-family: georgia;">kiertotatar,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">matara).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1786. "kävelöö ku virnu" (pitkästä ja hoikasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1787. "virnaheinäthän ne on tarttujat" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kiinni </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarttuvat heinät, eläviä olentoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1788. "mene keriä virnuheiniä" (käytetty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johonkin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1789. "kui virnuheiny on hoikku da pitky"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(virnoihin vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1790. "tartut ku ohtoi minuh" (ohdake, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarttuvat </span><span style="font-family: georgia;">heinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1791. "virumaheinä" (vanamo, kääritty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">venähdykseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1792. "virvelikkö niittu" (suovillaa </span><span style="font-family: georgia;">kasvava, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. virpi-lanka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1793. "virvellö kazvau mähäkäs suoz" </span><span style="font-family: georgia;">(virvellö </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli suovilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1794. "virvellömpeädy keräiltih pieluksih" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(virvelön </span><span style="font-family: georgia;">päitä, pieluksih eli </span><span style="font-family: georgia;">tyynyihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1795. "virvellövyi niittu, vetyi kui" </span><span style="font-family: georgia;">(niitty,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkoi kasvaa </span><span style="font-family: georgia;">suovillaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1796. "voiheiny" (maitikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1797. "voiheinä" (lemmikki, laukku, musta-apila,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">voikukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1798. "voikukka" (voikukka / laukku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1799. "vuoliene" (kastikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1800. "värtsyy lapset kerätäh" </span><span style="font-family: georgia;">(suolaheiniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1801. "värtsöi" (suolaheinä, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. vartsoi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1802. "ängeriäni" (mesiangervo, myös ängriisheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ängerisheiny).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1803. "ängerväheinä" (mesiangervo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1804. "äbäreh on toine heiny" (odelma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1805. "äbäreh piäle kazvau rugeheh" (</span><span style="font-family: georgia;">peltoheinät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipXrwqCmfgzexkEq_QFsHzFb84MaDgWfmjmMUxZpS8ewvdoAtic5dnEAygki3bx5tM4YuA_lrHbzfRTbZe-iErUO3DfLNQok1AumgvAzYDtyNyQ8uvCwJFfNAw9LzjeHmPLEW0lMNiVcDQPcgPwgChkob977CNgyOFD6tQa-hNfvaFjT3FjVIVLkDVMDmJ/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipXrwqCmfgzexkEq_QFsHzFb84MaDgWfmjmMUxZpS8ewvdoAtic5dnEAygki3bx5tM4YuA_lrHbzfRTbZe-iErUO3DfLNQok1AumgvAzYDtyNyQ8uvCwJFfNAw9LzjeHmPLEW0lMNiVcDQPcgPwgChkob977CNgyOFD6tQa-hNfvaFjT3FjVIVLkDVMDmJ/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1806. volgan alueen kivikautisilta </span><span style="font-family: georgia;">asuinpaikoilta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on löydetty </span><span style="font-family: georgia;">mykerökukkien, savikoiden, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voikukkien, </span><span style="font-family: georgia;">tatarheinien, </span><span style="font-family: georgia;">ruusukasvien, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pellavakasvien, </span><span style="font-family: georgia;">mataraheinien, saraheinien, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kurjenpolvien ja </span><span style="font-family: georgia;">saniaisten </span><span style="font-family: georgia;">siitepölyä (käytetty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johonkin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1807. mordvalaiset kutsuvat koiranruusua </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">ovtumar (karhunmarja, ovtu=karhu,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. outo, </span><span style="font-family: georgia;">outi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1808. mordvalaiset kutsuvat lummetta </span><span style="font-family: georgia;">ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vesileinikkiä </span><span style="font-family: georgia;">sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">gornipov.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1809. marit kutsuvat hietakastikoita </span><span style="font-family: georgia;">sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jozgashudo </span><span style="font-family: georgia;">(shudo</span><span style="font-family: georgia;">=ruoho, vrt. suto, suuto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1810. mariparantajien käyttämiin </span><span style="font-family: georgia;">heiniin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluu andyvoz (voz</span><span style="font-family: georgia;">=juuri, tulikukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">isohirvenjuuri, vrt. antti), </span><span style="font-family: georgia;">andyvts </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kultajänönputki), </span><span style="font-family: georgia;">kuatshydo (voimaruoho, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">isohirvenjuuri) </span><span style="font-family: georgia;">ja shenvyjshudo </span><span style="font-family: georgia;">(pikkulokin</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruoho, </span><span style="font-family: georgia;">niittyhumala).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1811. marit kutsuvat nokkosta sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">potskaltysh (potskaltysh dene </span><span style="font-family: georgia;">kogartash</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=pujottaa nokkosia, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. nauhat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuivaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1812. marit kutsuvat villiä purjoa </span><span style="font-family: georgia;">sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ir shogan.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1813. marien nimeämiin heiniin kuuluu </span><span style="font-family: georgia;">kolgvots, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jylmyshydo, koljavyksh </span><span style="font-family: georgia;">(hiirenhäntä, kieliheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ratamo, </span><span style="font-family: georgia;">hiirenpähkinä), kishkyshintsa </span><span style="font-family: georgia;">(käärmeen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmä, keto-orvokki, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty tulehduksiin), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korakshintsa </span><span style="font-family: georgia;">(variksensilmä, orvokki, sudenmarja, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruiskaunokki, mustakoiso, tarkoittaa </span><span style="font-family: georgia;">myös sokeaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korshange (isotakiainen), </span><span style="font-family: georgia;">iman korshange (ohdake, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">karhiainen, </span><span style="font-family: georgia;">korshange voshtyr=takiaisen varsi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korshange ime=takiaisen piikki, </span><span style="font-family: georgia;">korshange yj</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=takiaisöljy), kosata, </span><span style="font-family: georgia;">kosatale (teräväkielinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kirjopillike), </span><span style="font-family: georgia;">körgongyr (kellopää, pikkukello, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kullero, kauluskello), maskaumsha </span><span style="font-family: georgia;">(karhunsuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kannusruoho), merangvarenge </span><span style="font-family: georgia;">(jäniksenjuuri, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kannusruoho, </span><span style="font-family: georgia;">kiurunkannus), songyra potskaltysh</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rohtopähkämö), sereta (vuohenputki, </span><span style="font-family: georgia;">seretan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puangaltesh=vuohenputki </span><span style="font-family: georgia;">jäykistyy), puangme </span></div><div><span style="font-family: georgia;">shudo (jäykkä </span><span style="font-family: georgia;">ruoho), tyrkavuj (pörröpää, kaunokki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nurmikaunokki), uzakajar (hanhentatar, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keuhkovaivojen hoitamiseen) </span><span style="font-family: georgia;">ja tsyvyshintsa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niittyleinikki, </span><span style="font-family: georgia;">käytetty silmävaivojen hoitamiseen). </span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1814. marit kutsuvat kotikasvuista </span><span style="font-family: georgia;">tupakkaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla tamak.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1815. marien nimeämiin heiniin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia;">mundyrashudo (palloruoho, </span><span style="font-family: georgia;">morsiusharso), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">perlet, porlet </span><span style="font-family: georgia;">(tuoksumatara, tuoksuköynnös</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuusama) </span><span style="font-family: georgia;">ja shemshudo (musta ruoho, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lehtomaitikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1816. marien nimeämiin heiniin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kovyshtashudo (kaaliruoho, </span><span style="font-family: georgia;">kanankaali, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toiselta nimeltään </span><span style="font-family: georgia;">semykshydo, semyk</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kesäkuussa </span><span style="font-family: georgia;">vietetty pyhä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1817. saamelaisten heinäsanastoon </span><span style="font-family: georgia;">kuuluu itteed, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">idam (tulla esille, </span><span style="font-family: georgia;">itää, vrt. itä, itse-sielu), jive (jyvä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jiveuaivi (tähkäpää), heedalm (hedelmä), </span><span style="font-family: georgia;">saddo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sadd, sado (kasvi, merasaddo=merilevä, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. sato, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sata, saita), ito, ido (itu), </span><span style="font-family: georgia;">seealas (oka, piikkimäinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kärki), </span><span style="font-family: georgia;">ite, jijtedh, ihtiet, ihtet (itää, </span><span style="font-family: georgia;">ilmestyä), ittet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">itteed, eetted, </span><span style="font-family: georgia;">idded, jitted (ilmestyä, itää), laste, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lassta, lasta, losta, lostt, lest, </span><span style="font-family: georgia;">leste (lehti, vrt. lasti,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">lesti), </span><span style="font-family: georgia;">njormmas, </span><span style="font-family: georgia;">njormmi (heinikkoinen, vrt. jorma,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nurmi), sueinnai, sueinnas (heinäinen, </span><span style="font-family: georgia;">heinikkoinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. su-eina, haltijanimet), </span><span style="font-family: georgia;">njuorasvarddsaz </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hentovartinen, vrt. nuora), </span><span style="font-family: georgia;">juovves </span><span style="font-family: georgia;">(juolikkoinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaazzeei </span><span style="font-family: georgia;">(kahiseva), </span><span style="font-family: georgia;">kooskes, </span><span style="font-family: georgia;">koskki, koskk (kuiva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuihtuva, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. koski, koska, </span><span style="font-family: georgia;">koskea), </span><span style="font-family: georgia;">liedeei </span><span style="font-family: georgia;">(kukkiva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njuäckteei (nuokahtava), </span><span style="font-family: georgia;">suulmallas, suulmallaz </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(myrkyllinen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. surma), saddal, saddas, saddlos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nopeakasvuinen), sotti, sottes (piikkinen), </span><span style="font-family: georgia;">ceäkkreei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puhkeava), porggi (pöllyävä), </span><span style="font-family: georgia;">polloovvi (pölyttyvä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muorrvuärddsaz </span><span style="font-family: georgia;">(puuvartinen), rässas, rässi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruohoinen, vrt. rassi, rassata), </span><span style="font-family: georgia;">räässai (ruohottuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">räässvarddsaz </span><span style="font-family: georgia;">(ruohovartinen), curmmai, curmmes </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(supullaan </span><span style="font-family: georgia;">oleva</span><span style="font-family: georgia;">), noodtem (varreton), roppas, </span><span style="font-family: georgia;">roppi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(varteva, vrt. kroppa), </span><span style="font-family: georgia;">eemi (emi, vrt. emo, emmi), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eemiliedditukk (emikukinto, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. tukka), </span><span style="font-family: georgia;">eemilieddi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(emikukka, vrt. litti, letti), </span><span style="font-family: georgia;">eemilostt (emilehti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">obbvueddes </span><span style="font-family: georgia;">(halkaisematon </span><span style="font-family: georgia;">juuri), </span><span style="font-family: georgia;">sadd (hedelmä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cuolmmoovvmos (hedelmöittyminen), </span><span style="font-family: georgia;">sueinn (heinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sue-inn, su-eini, </span><span style="font-family: georgia;">inn=yö), ceäggsueinn (heinänkorsi),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">caalmaz (itu, vrt. silmä), eettmos </span><span style="font-family: georgia;">(itäminen, vrt. eetu), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">iidas (itiö, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. iida), iidaskuatt (itiökota), </span><span style="font-family: georgia;">kornn (jyvä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ouddskihtt (jyvä), calmm </span><span style="font-family: georgia;">(jyvä), räässvuott (kasvillisuus),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">saddvuott (kasvillisuus), liedos </span><span style="font-family: georgia;">(kukinto, vrt. lieto), lieddi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kukka), </span><span style="font-family: georgia;">lieddisnopp </span><span style="font-family: georgia;">(kukkakimppu), lieddiämmel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kukkasilmu), </span><span style="font-family: georgia;">listt (lehti), lostt, urvvlostt (lehti, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. urva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">losttmaadd </span><span style="font-family: georgia;">(lehtihanka, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. matti, maatua), </span><span style="font-family: georgia;">losttlääpp </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lehtilapa, vrt. lääppiä), losttsuonn (lehtiruoti, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. suonet), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suappad </span><span style="font-family: georgia;">(mennä suppuun), </span><span style="font-family: georgia;">koskkad (kuihtua, lakastua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kualsmed </span><span style="font-family: georgia;">(lakastua), liedeed (kukkia, vrt. liete), eetted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itää), </span><span style="font-family: georgia;">suojjlostt </span><span style="font-family: georgia;">(verholehti, vrt. suoja), </span><span style="font-family: georgia;">kuanas (varsi), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nodd (varsi), </span><span style="font-family: georgia;">vuärdd </span><span style="font-family: georgia;">(varsi), </span><span style="font-family: georgia;">lieddilostt (terälehti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lääpplostt (terälehti), rikk (siitepöly, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. rikka, riika, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">riku, riikka), </span><span style="font-family: georgia;">saaros (rönsy), räässvuärdd (ruohon </span><span style="font-family: georgia;">varsi), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ommal, ämmel (nuppu), tukko, </span><span style="font-family: georgia;">tuko (tuppo, pehko), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toppo, topo (tukko, </span><span style="font-family: georgia;">heinätukko), kääsves, käsvv (kova, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kasvi), kaarjos (hahtuva), kukka, </span><span style="font-family: georgia;">kuka (kukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kuka kukka, eläviä </span><span style="font-family: georgia;">olentoja), syeinikovja (heinäpöly), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sojne, </span><span style="font-family: georgia;">suöjnie, sueidnee, suojtnie, suoine, </span><span style="font-family: georgia;">suoidne, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syeini, suijnn, sujn, sijne </span><span style="font-family: georgia;">(heinä, vrt. suo-ne, ne=nainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuajkkad, </span><span style="font-family: georgia;">kuajkkaam (kaulaansa kurkottava, vrt. kukka),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">laimad, laaimai (lakoontua) ja kulnad, </span><span style="font-family: georgia;">kuulnai, kolna </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuihtua, lakastua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1818. saamelaisten nimeämiin heiniin kuuluu </span><span style="font-family: georgia;">kuoja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kova ja käpyinen saraheinä), </span><span style="font-family: georgia;">kiehanjuolas, kievanjuola </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(maitohorsma, vrt. juolaheinät), </span><span style="font-family: georgia;">käskee (nokkonen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njaalgasyeini </span><span style="font-family: georgia;">(hajuheinä, maarianheinä), hajasyeini </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hajuheinä), kiällusyeini (tähkäheinä), </span><span style="font-family: georgia;">ullorääsi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niittyvilla, vrt. ulla), </span><span style="font-family: georgia;">huassi, huasi (korte, vrt. hassi,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hassata), cuobbuuhuassi (metsäkorte, </span><span style="font-family: georgia;">peltokorte), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">iilask (pihatähtimö, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ii-sielu), sino (lyhyt ja tuuhea </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinä), </span><span style="font-family: georgia;">toonas, tonnas (kanerva, </span><span style="font-family: georgia;">varpu), ulastoonas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suopursu), varegäädis, </span><span style="font-family: georgia;">varegadda (palpakko), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muaskas </span><span style="font-family: georgia;">(apila, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. muska, maska), ruahu (kaisla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruoko, </span><span style="font-family: georgia;">vesiruoho), riddopainu (kanerva, käytetty</span></div><div><span style="font-family: georgia;">painamiseen</span><span style="font-family: georgia;">), viskispainu (lieko, käytetty painamiseen),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ossjee, oossjie, ossje, hoassa, </span><span style="font-family: georgia;">hoassi, vuass, vuess, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">osse (korte, hosia, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ossi, assi), batske, bodhka, poska, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">posko, boska, pocke (putki, väinönputki, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. pistää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poskeen), ruogoi, ruokuo, </span><span style="font-family: georgia;">ruohko, ruahu, ruakk, ruegg, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">roko (ruoko, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ruoka, rokka), keddviolaz (keto-orvokki), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">violggesmäädar (ahomatara, vrt. Maadar-akka), </span><span style="font-family: georgia;">keddpiellvos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ketopellava), keddsälttsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(ketosuolaheinä), anisrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(anisruoho), </span><span style="font-family: georgia;">ripp (ahvenvita), viermmrääss (aitovirna), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muackacrääss (apila, vrt. Mu-aska), haajjrääss, </span><span style="font-family: georgia;">haajjsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hajuheinä), keddmäcclostt </span><span style="font-family: georgia;">(hakamaanpoimulehti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kedon), peälddnjuolaz </span><span style="font-family: georgia;">(hanhentatar), suormmrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hanhikki, vrt. surma), </span><span style="font-family: georgia;">vuopttsueinn (hapsisara), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">soorkaskeall </span><span style="font-family: georgia;">(harakankello), rääneskaazzkeäppel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(harmaakissankäpälä), </span><span style="font-family: georgia;">rääneskozzlostt </span><span style="font-family: georgia;">(harmaakynsimö, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. rane), räänesmäddlostt </span><span style="font-family: georgia;">(harmaapoimulehti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. mattilehti), </span><span style="font-family: georgia;">räänesnjormmsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(harmaasara, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jorma), </span><span style="font-family: georgia;">smiorkosrääss (haurasloikko), </span><span style="font-family: georgia;">keddiilask </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heinätähtimö, vrt. iilask=pihatähtimö), </span><span style="font-family: georgia;">njuorasvuoss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hentokorte, vrt. vuosi), </span><span style="font-family: georgia;">njuorres-skälzzsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hentonäkinheinä), </span><span style="font-family: georgia;">njuoras-saavvsueinn (hentosavikka),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">heäppazsälttsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(hevonhierakka), </span><span style="font-family: georgia;">vuoddasviola </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hietaorvokki), </span><span style="font-family: georgia;">säppleekoorkaz </span><span style="font-family: georgia;">(hiirenvirna), violgges</span></div><div><span style="font-family: georgia;">-suormmlostt </span><span style="font-family: georgia;">(hopeahanhikki), </span><span style="font-family: georgia;">kioggnjuollrääzz (horsma), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuobzzrääss </span><span style="font-family: georgia;">(huopaohdake), cuevvespuällrääss </span><span style="font-family: georgia;">(huopaohdake), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuortivorrvueddes </span><span style="font-family: georgia;">(idänverijuuri), njiimmamvueddes </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(imujuuri), </span><span style="font-family: georgia;">jonnkaiccrääss (isoalvejuuri, vrt. jonna),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jonnvueivvsueinn (isomaksaruoho), </span><span style="font-family: georgia;">jonnlaukkrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(isolaukku), jonntaalvikk </span><span style="font-family: georgia;">(isotalvikki), jonncääcckoorak </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(isovesiherne), </span><span style="font-family: georgia;">jonncääcctäsnn (isovesitähti), saavvsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saviheinä, jauhosavikka), jokkreddsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(joenrantaheinä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">räänesluhttsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(jokapaikansara, vrt. harmaaluhtaheinä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuopttluhttsueinn (jouhisara), violggesvueddes </span><span style="font-family: georgia;">(juolavehnä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jeäggsueinn (jänkäheinä), </span><span style="font-family: georgia;">jäurrnjormm (järviheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jorma), </span><span style="font-family: georgia;">jäurrsueinn (järviheinä, järvikaisla), </span><span style="font-family: georgia;">jäurrvuoss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järvikorte), ruakk, jäurr-ruakk </span><span style="font-family: georgia;">(järviruoko, kaisla), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">naartalsueinn (järvisätkin), </span><span style="font-family: georgia;">jionnvilggespuälaz (jääleinikki), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kalli-iilask </span><span style="font-family: georgia;">(kalliohatikka), kallisannjaz (kallioimarre), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puälaz (saunio), kalliluhttsueinn (kalliosara, </span><span style="font-family: georgia;">kallioluhtaheinä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liiunj (kanerva), kuolbbvuoss </span><span style="font-family: georgia;">(kangaskorte), kuolbbmielkkos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kangasmaitikka), </span><span style="font-family: georgia;">stäälapocc (karhunputki, vrt. staalo), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuobzzsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(karhuheinä), kuossvuoss (karvakorte), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaazzrääss </span><span style="font-family: georgia;">(katinlieko), sillsueinn (katinlieko, vrt. silla), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kiardrääss (kehäkukka), keall (kello), keallrääzz </span><span style="font-family: georgia;">(kelloruoho), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kobllailostt (kelluslehti), </span><span style="font-family: georgia;">silvvsueinn (keltalieko, vrt. silvo), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väärrpaain </span><span style="font-family: georgia;">(keltalieko, vrt. painaa), viskkestäsnn (keltavuokko), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keddviolaz (keto-orvokki), kioggnjuhccam (ketunleipä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kiddsuormmlostt (keväthanhikki), kiddkiilluz (kielo, </span><span style="font-family: georgia;">kidd</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kevät, vrt. killua), cuorrulostt (kihokki, </span><span style="font-family: georgia;">lostt=lehti), kerjjrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirjopillike), kaazzkiilluz </span><span style="font-family: georgia;">(kissankello), kaazzkeäppel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kissankäpälä), </span><span style="font-family: georgia;">piennerääss (koiranputki, vrt. peni), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lasttviola </span><span style="font-family: georgia;">(korpiorvokki, lehtiorvokki), jävvsoddamsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korsiheinä), koskksueinn (kuivaheinä), lieddiluukk </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kukkasipuli, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. luukka), evvanpeivvpuäll </span><span style="font-family: georgia;">(kullero, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">peivv=päivä), piennenjuuhcsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(kultapiisku), kuorggjuelgg </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kurjenjalka), </span><span style="font-family: georgia;">kuorggliunnj (kurjenkanerva), ijsaslieddi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmänkukka), kioggnjuhccam (käenkaali), </span><span style="font-family: georgia;">säämooves </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lapinkaura), säämviskkespuälaz </span><span style="font-family: georgia;">(lapinleinikki), säämviola </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lapinorvokki), </span><span style="font-family: georgia;">liaskklostt (leskenlehti), kuadd, launnkuadd </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lieko), silvvi (lieko), suärdd (lieko), </span><span style="font-family: georgia;">tarvvkuadd (tarvelieko), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vonn (lieko), </span><span style="font-family: georgia;">mooddrääss (lietetatar), looddkaall </span><span style="font-family: georgia;">(linnunkaali), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njormmsueinn (luhtaheinä, </span><span style="font-family: georgia;">nurmiheinä), jeägsuormmkuatt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luhtalitukka), </span><span style="font-family: georgia;">loobbask (lumme, loobbasklostt=lumpeenlehti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kioggnjuoll (maitohorsma), määdar (matara), </span><span style="font-family: georgia;">reddpaain </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(matara), määdar-rääzz (matararuoho), </span><span style="font-family: georgia;">meäcckaiccrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(metsäalvejuuri), soorv-vuoss </span><span style="font-family: georgia;">(metsäkorte, vrt. hirven nimet), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">meäccviola </span><span style="font-family: georgia;">(metsäorvokki), meäccrooz (metsäruusu),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuolbantäsnn (metsätähti), poorramrääss </span><span style="font-family: georgia;">(puremaruoho, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">väinönputki), rääzzrääss </span><span style="font-family: georgia;">(väinönputki), vuojjlieddi (voikukka),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">veenn (vita, vrt. Ve-enni, haltijanimet), </span><span style="font-family: georgia;">inn-nuotti (vesileinikki, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">inn=yö), </span><span style="font-family: georgia;">ripp </span><span style="font-family: georgia;">(vesileinikki, vrt. ripa), njormmsueinn (varstasara, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nurmiheinä), tuoddarkuorggkoorkaz </span><span style="font-family: georgia;">(tunturikurjenherne), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kealltonnsaz </span><span style="font-family: georgia;">(vanamo), violggesluovvar (valkoapila), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">violggestäsnn (valkovuokko, täsnn=tähti), </span><span style="font-family: georgia;">vuäjjailostt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uposlehti), </span><span style="font-family: georgia;">cioppilostt </span><span style="font-family: georgia;">(uposlehti), cääcctäsnn (uposvesitähti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">naaerlieddi (unikko), viskkesloobbask, </span><span style="font-family: georgia;">loobbask (ulpukka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">loobbaskpuäll=ulpukankukka, </span><span style="font-family: georgia;">loobbask=ulpukanlehti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njuuclongg </span><span style="font-family: georgia;">(uistinvita), ceärrluhttsueinn (tundrasara), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">roottsueinn (tiheikköheinä), nueves (tappura), </span><span style="font-family: georgia;">passneeirääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(takiainen), cohccmielkkrääss </span><span style="font-family: georgia;">(syysmaitiainen), jonnluhttsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suursara), </span><span style="font-family: georgia;">jeäggpuäll-lieddi (suo-ohdake), jeäggpuällrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suo-ohdake), jeäggviola (suo-orvokki), </span><span style="font-family: georgia;">jeäggvuoss (suokorte), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cuobbuvuoss (suokorte), </span><span style="font-family: georgia;">jeägglieddi (suokukka, vrt. jäkälä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sälttsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(suolaheinä), </span><span style="font-family: georgia;">olzvueivv (suopursu), peattar-rääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(siankärsämö), </span><span style="font-family: georgia;">kaazzkiilluz (sinikello, kissankello), seenaitäsnn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sinivuokko, </span><span style="font-family: georgia;">täsnn=tähti), viskkespuälaz </span><span style="font-family: georgia;">(niittyleinikki,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">viskkes=keltainen), </span><span style="font-family: georgia;">keddkoorkaz </span><span style="font-family: georgia;">(niittynätkelmä), keddsälttsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niittysuolaheinä), </span><span style="font-family: georgia;">ollsueinn (niittyvilla, vrt. olli), keddoll </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niittyvilla), </span><span style="font-family: georgia;">caanleeirääss </span><span style="font-family: georgia;">(rönsyleinikki), säimmpassneeirääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(seittitakiainen), </span><span style="font-family: georgia;">käälbrääss </span><span style="font-family: georgia;">(ruusujuuri), </span><span style="font-family: georgia;">roozzkaall (ruusukaali), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">roozzsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(ruusuheinä, vrt. roosa), </span><span style="font-family: georgia;">luhttsueinn (luhtaheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saraheinä), </span><span style="font-family: georgia;">cappesluhttsueinn </span><span style="font-family: georgia;">(mustaluhtaheinä, mustasara), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">säännjuelgg </span><span style="font-family: georgia;">(sananjalka), </span><span style="font-family: georgia;">rootträäss (saniainen), sannjaz </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saniainen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. sanna), kollruoss (rätvänä), </span><span style="font-family: georgia;">nelljlosttsuormmrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rätvänä, </span><span style="font-family: georgia;">nelilehtinen), </span><span style="font-family: georgia;">rooslieddi (ruiskaunokki), piennemuerjj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruohokanukka), räässluukk (ruoholaukka), </span><span style="font-family: georgia;">reddlieddi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rantakukka), </span><span style="font-family: georgia;">reddviskkespuäll </span><span style="font-family: georgia;">(rantaleinikki), koll-lieddi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kollrääss </span><span style="font-family: georgia;">(rentukka), peivvpuäll (rentukka), soodrääss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(riidenlieko), </span><span style="font-family: georgia;">ruvddkäckkisueinn (rautanokkonen), </span><span style="font-family: georgia;">muackac </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raate), violgges </span><span style="font-family: georgia;">peivvlieddi </span><span style="font-family: georgia;">(päivänkakkara, valkea päivänkukka), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jorbbcuorrulostt </span><span style="font-family: georgia;">(pyöreälehtikihokki), </span><span style="font-family: georgia;">häävvlostt (piharatamo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. häävi), </span><span style="font-family: georgia;">jaammipäänn (pihasaunio, vrt. jami), </span><span style="font-family: georgia;">selljnjuolaz </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pihatatar, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. sella), </span><span style="font-family: georgia;">ruopssesluovvar (puna-apila), ucccääcctäsnn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pikkuvesitähti), kukescuorrulostt </span><span style="font-family: georgia;">(pitkälehtikihokki), </span><span style="font-family: georgia;">paapp-puälaz </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pietaryrtti), koddkiilluz (peurankello), </span><span style="font-family: georgia;">koddrääss (peuranvirna), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liunnj (kanerva), </span><span style="font-family: georgia;">miostliunnj </span><span style="font-family: georgia;">(pensaskanerva), peälddviola </span><span style="font-family: georgia;">(pelto</span></div><div><span style="font-family: georgia;">-orvokki), peälddvuoss (peltokorte), </span><span style="font-family: georgia;">peälddtäsnn (peltolemmikki), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koorak-kuatträäss </span><span style="font-family: georgia;">(palkoruoho), nukkessueinn (palpakko,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. nukkeutua, käytetty parantamiseen), </span><span style="font-family: georgia;">vuasksoodsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nokkonen), koorikrääss </span><span style="font-family: georgia;">(osmankäämi), takaikeddsueinn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nurmirölli), </span><span style="font-family: georgia;">njuoras-sueinn (nuokkuhelmikkä), njuevv </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nuottaruoho), ripp (ahvenvita), </span><span style="font-family: georgia;">mooccas-sueinn (kukallinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heinä) ja </span><span style="font-family: georgia;">heärvvrääss (kukallinen ruoho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoqvYkVxAo_VWOfT1bcrTZhGQ0BtbCDpF6b6JNXjf_iYSIFv5f_C3b0XI6OqwFbqcfxXWJ6lcOpY3bPG0brw7aIqmMJ5ypgPJXtMN2O2WxHrp_pMiD-KORz-TZWB9S-pIdKjLvTsB-6Zxqyrefq6oLPg8FcvTC9hKT33RMkrbQ0O3sjegF_PA1Z2yotB2A/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoqvYkVxAo_VWOfT1bcrTZhGQ0BtbCDpF6b6JNXjf_iYSIFv5f_C3b0XI6OqwFbqcfxXWJ6lcOpY3bPG0brw7aIqmMJ5ypgPJXtMN2O2WxHrp_pMiD-KORz-TZWB9S-pIdKjLvTsB-6Zxqyrefq6oLPg8FcvTC9hKT33RMkrbQ0O3sjegF_PA1Z2yotB2A/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-22055636645602393732014-07-24T00:05:00.005-07:002023-12-31T20:39:29.535-08:00OIREET, VAIVAT<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vaivoja voidaan jakaa synnynnäisiin, itse aiheutettuihin, ympäristön </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttamiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja vahingollisten henkien aiheuttamiin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Synnynnäisiä vaivoja pidetään luojahenkien tekosina (ei paranneta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Synnynnäisiä vaivoja ehkäistään valitsemalla puolisot terveistä sukuhaaroista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(häälauluissa kuvattu käsien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja silmien tarkastaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Itse aiheutetuilla vaivoilla tarkoitetaan omien tapojen vastaista elämää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huolimattomuus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiirehtiminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">likaisuus, väärä ruoka, huono uni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Itse aiheutetut vaivat paranevat palaamalla omien tapojen pariin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Ympäristön aiheuttamilla vaivoilla tarkoitetaan luonnon vastaista elämää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pakkasen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">purema, tulen polttama, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maan hiertämä, puun raapaisema).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Ympäristön aiheuttamia vaivoja parannetaan selvittämällä oireiden alkuperä </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyytämällä anteeksi loukatulta hengeltä (tulen hyvitteleminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvitteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vahingollisten henkien aiheuttamilla vaivoilla tarkoitetaan vakavia tauteja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tautien henget).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vahingollisten henkien aiheuttamia vaivoja parannetaan helpottamalla potilaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oloa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja odottamalla taudin kääntymistä eli vahingollisen hengen lähtemistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kokenut </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voi nopeuttaa lähtemistä monin keinoin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYG_NYcB8QeTGKBwTDXqVGRPyAX6eiDs9wd-1N8VxOFtStBaWxCuNWlXqUL2LxkSmKUEJ7C3Fj3v15lFnk_6A-LbsfyUB3thEXiOGnXV5ivHja8rARSvPRJjRvIq7NRkDSYSHsGvD2n744/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYG_NYcB8QeTGKBwTDXqVGRPyAX6eiDs9wd-1N8VxOFtStBaWxCuNWlXqUL2LxkSmKUEJ7C3Fj3v15lFnk_6A-LbsfyUB3thEXiOGnXV5ivHja8rARSvPRJjRvIq7NRkDSYSHsGvD2n744/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "se on kyllä semmonen asia ette sille mahram mitee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihminen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">itte" (vakava vaiva).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "siit ruvettii arpomaa onk se ilmast tult vai on se toisen teko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai on se jumalan sallima" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arpomaan vaivan alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "kuolo hiipii hiljallie" (vaivojen kavalasta luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "hammasta niin aristaa pakotuksej jäläkehen jottei tuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syämisestäkään mitään" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pakotusta seuraava aristus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "kesällä kastu ja vilustu ja sitte se tauti heti ampasi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vilustuminen, vilun tuoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "tauti ammahtaa" (ampuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "mulle tul alituine vastus tuosta hampaapakotuksesta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hammaskivut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "em mä tiär mikä mul mahta tullak, ku mää ole aevastanuk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koko päevä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "nyt tulii paremmaks ku oamulla voa aivast" (oireiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helpottaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kääntyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "kun yskä vaen on tulossa, että se alakkaa aistimie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuketan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin sillor rupejjaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aevastuttammaa" (yskän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aistimie tuketan=tukkia nenää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "yskä aevastaa hyvästiksi" (yskän poistuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "se ei kauvan aijov van se viepi kerralla" (sydänkohtaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "aekuisessa yskä niil lapsessa hinku" (yskä ja hinku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "se on tervej joka ahavettuu, siin or rintatauti joka ei </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ahavetu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ahavetu eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rusketu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "laps on ku aave, ei se käkeä kukuta" (kalpeus, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tautien oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "nys se oj jo haamussaa" (vakavasti sairas, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. näkee näkyjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">17. "se käi joga lapsez" (tuhkarokko).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "kovast nenä vota gu om pätaudi" (päätauti eli flunssa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "a hä tullo surest tuzast" (suuresta tuskasta, hulluus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "miul on kova köhä ja pätaudi" (köhä ja päätauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "vatsa on kippiä, yht perrä pittä pazal olla" (vatsatauti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paskatauti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "pähä tuli muhku" (muhku eli kuhmu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. "kylhä lu lihan kazvatta kuha va lud ei u katkissed" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lihas ja luuvammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "hä jouden ollessakki kehnondu" (kehnondu eli laihtui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "seänaloa jälväy" (sydänalaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "ryvittämäh rubei" (ryvittämäh eli yskittämään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "sen roavon jälgie tuskat tuldih" (roavon eli peltotöiden, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väärästä työstä tulleet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkävaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "sattavundan jälgie on käzi kibei" (sattavunnan jälkeen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sattua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "ruodah juutuin" (juutuin, olin tukehtua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "lihapalah ku juutuin, ga kuolemaz olin" (juuttuminen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tukehtuminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johtaa kuolemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "olen kui juovuksiz, on kui uni, a moata rubien, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ga moata soa ei" (vakavien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita, vrt. verenhukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verenmyrkytys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "niij juumottau joka paikkoa" (juumottaa eli pakottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "peädä kivisteä juumoittoa" (pään kivistys).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "hidzvaa on, ei piä duobua" (hidzvaa=häkää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">duobua</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=juopua=pyörtyä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "muah tuiberdu, da siidä i duobu" (tuiberdu=tuupertui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">duobu=pyörtyi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "tsihvah juobui" (tsihvah eli häkään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "ruanaz veri juoksou" (ruanaz eli haavassa,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Rana-neito).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "ei ole jumalanhädä, vigahini on" (luojahenkien luomat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat ja vikahiset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. metsänvigahini, veenvigahini).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "viruu jumalanheäz, ga sih i kohenemah lähtöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kohenemah </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli paranemaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "dumalanrubi" (isorokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSj_vQYf2PUnZzpZecmwgbPDzCrU6EzhQx8Q755fF9jNQFhfOK1mORfsZyykjq5ehBhi7wkLuOs47V12pJiXN5rH38ePIjjIPT9AZNwPVIC7qfUM-TdBNFXoofbWid6FauUw6T3bE7HxIf/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSj_vQYf2PUnZzpZecmwgbPDzCrU6EzhQx8Q755fF9jNQFhfOK1mORfsZyykjq5ehBhi7wkLuOs47V12pJiXN5rH38ePIjjIPT9AZNwPVIC7qfUM-TdBNFXoofbWid6FauUw6T3bE7HxIf/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "minuz on jumalantaudi, ei tiedoiniekad ni midä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auteta" (jumalantauti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">synnynnäinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "jumalavvaivani" (syntymävikainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "jovenhaldii on suuttunuh, tämä audi on tulluh joves" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(joesta tulleet taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "hammasta joloistaa" (jolotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "hammasta kivisteä jomottoa" (jomotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "sormie äikitteä jaukuttoa" (kipuja kuvailevia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "hammasta jauvahutti kivisteä" (kivistys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "a kun tuli semmoni kalvo silmäm peällä sanottih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jeä tuli silmäm peällä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmävammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "jalgusuondu vedäy" (suonenveto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "kolme kovoa on lapsel, hänel on gora hammastavvis, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">i jallal ottajes jalgutavvis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lastentauteja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "jalgevuksiz olem monet kerdoi yöl, eihäi soa yhtel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyllel moata" (valvottavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkävaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "kul lapsella jaloista väki mäni, ei yhtänä kyvennyh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaloillah, ni sitä sanottih jotta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eltta ol jaloissa" (jalkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimattomuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. "ilmannenä on lapsez, tuules tulluh" (tuulen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuomat taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "höyräkkö ielleh järilleh pagizoo midä puuttuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(höyräkkö eli hullu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "pahah mieleh meni höpsistyi" (paha mieli, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heiluttaa mieltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "se sanottih höpäköityi" (tuli höperöksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "peän häivytti suuriz ajatuksis" (häivytti pään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meni sekaisin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "mieleldä häivähiin" (häivähiin, tulin hulluksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "miula on ien kibiä" (ienvaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "vatts on höllöilleh" (höllöilleh eli löysällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "vanhate rubiou peäluu häpistymäh" (peäluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muisti</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "silmät hämärdyy vanhaten" (silmien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hämärtyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "polved hynnyy vanhal astujez" (vanhuuden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita, vrt. hynynen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "siit hyppävöz minul kibei puutui hyvä, jalgu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mutskehtui" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(mutskehtui eli nyrjähti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "nokko hurkkaittsou, kun ov vilun kälväkkä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nokko</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=nenä, hurkkaittsou=tuhisee).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "lattiella lankei ta hurmehtu" (hurmehtu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pökertyi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "hurvehtuksiz on käzi, ei liiku" (hurvehtuksiz </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hervoton).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "hudrasilmäni" (huononäköinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "voimatus hudristau, syvvä k ei soa ni midä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voimatus eli tauti, vie voimat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "huonokorvani, ei väheä kuule" (korvani</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuuloinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "huonosydämini on, ei pyzy ni mi vatsas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sydämini eli vatsainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "hänel oigei käzi hullavui, ni liikuttaa ei voi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hullavui eli halvaantui, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hulvaton).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "peädy huimailov vähäizin" (huimailee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "houriessa magoau" (houriessa eli kuumeessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hourailee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "viego hourii häi" (korkeassa kuumeessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "viruhuu hoikkeni" (virua=sairastaa makuullaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "jogo rodih hoivennus, vai vie tsahloo" (hoivennus</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=helpotus, tsahloo=vihloo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasvaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "ei ou terveperäni ku om moin hualakka" (hualakka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalpea, tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "sie olet hoarakkasilmä" (karsastavista silmistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "kibie olen, hirnuttau da hoahituttau" (hengityselimiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iskevät taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Jx7vmSBAw9dikODjTx_OiW-HXIp5nsmvn0o41688t4N05CBuyjF5nd7MaGqgZnRCGcQEwEW6TSTKUW8C22bb8YtkwoOhhyphenhyphendfbeBT8mP9xsJ9EuPRR64raUCq6RQmB4zL1RY6NzypY1H2/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Jx7vmSBAw9dikODjTx_OiW-HXIp5nsmvn0o41688t4N05CBuyjF5nd7MaGqgZnRCGcQEwEW6TSTKUW8C22bb8YtkwoOhhyphenhyphendfbeBT8mP9xsJ9EuPRR64raUCq6RQmB4zL1RY6NzypY1H2/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "tseäry on, se katso hirnuttoa" (tseäry </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nuha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "tsihkututtau, hirnututtau, ylen on tsiärä kova" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(at-tsih).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "hirnututtau, tseär on, peän kivistäy" (nuhan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. "moasta hinkautun" (maasta hinkautunut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. "higenvyndän heitti, vilustuin" (hikoilemisen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustumisen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. "higitsuhmakkuo hibjah nouzou räkel aigoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hikinäppylöitä hipiään, helteellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. "jalgoa hiäldäy palahuu" (häältää eli kirvelee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palanutta kohtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. "kyllä hengi röhäjäy" (köhä eli röhä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. "en voi mägie nossa, hengen täyttäy" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(täyttää </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hengen, hengästyttää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "hengen ahistav, ei anna hengittiä" (hengen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ahistus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. "milma nii hengitytti" (hengästytti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "jallan hendrahutti polgiez, livestyi" (nyrjäytti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalan, liukastuessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "jallat hellistyttih räkel käveltez" (hellistyttih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli heltyivät, helteellä kävellessä). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "jallan hellittää, pallahin jalloin ku kävelin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hellittää, tulee araksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "kipien jälki on hellä" (hellä eli arka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "kui ollem muga heikkopäine, gu vähä välii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päädy </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huimau" (pään huimaus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. "vatsankibugo händä heikossuttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsakivut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. "nin kivistelöy harteita" (selkävaivat, nousevat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hartioihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. "hammasta hivou" (hivou eli särkee).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. "kivisti miula hambahie" (hammaskivut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. "taudi tuloo haldiekkahana" (halteikkaana </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli väkevänä, tautien luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. "miula niim piätä kivistäy" (pään kivistys, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monen vaivan oire, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yleisimpiä niska ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkävaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. "avonaini kipie" (avohaava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. "huahittaa, ahazhengine, da röhäjää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hengitysvaivoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. "jaloistani olem männyt niin köhmäkäksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kömpelöksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iän myötä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. "kömpäkäkse alkau männä vanhemmiten" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kömpelöytyminen, yhteydessä selkään ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hermostoon).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. "kun palau niin kärvehtyy" (palovammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. "tultu kun viritti niin parta i kärvähti" (omat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammat, omista asioista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. "käyjäin on ylem paha, se kai suonen vedäy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukkuh, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kynned ajau dai nivelen ottau" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käyjäin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien nimiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. "käet mändih köhmäh" (köhmäh eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohmeeseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. "ylen on kälväkkä, ei ole terveh" (kälväkkä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalpea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. "kouhkoitaudi hänen kälväköitti" (keuhkotauti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvensi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. "ylen käpistyim mullozeh näh" (mullozeh eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viimevuotiseen nähden, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hitaasti etenevät taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. "inehmini käppyröittyö vanhaten" (selkä menee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käppyrälle).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. "ryndähie kyvettäy poltau, kargei vezi suuh nouzou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ryntäitä kyvettää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylöspäin oireilevat vatsavaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. "ryndähii kyvettäy" (kyvettää eli närästää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. "ryndähän kyvöitteä, muigie vezi nouzoo suuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muikea eli hapan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nousevat veet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. "kähevytti iänen kylmähyi" (kähensi äänen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. "kylmänyh on, iäni kähizöy" (kylmänyh eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. "vanhaten kähmäköityi" (tuli kömpelöksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7SluEH12n5ujowoaCXlSKhWvAhyVwLa_CjtE4vwYmK4wFdy1SqIchtdxGlJx7_I8BTQGjqlgd00L8y1WecX0y6ycrRv1ujqdlxQpEXFt3HO59auFye9uH1rqcH3FNch5K42UAI-_MLGfr/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7SluEH12n5ujowoaCXlSKhWvAhyVwLa_CjtE4vwYmK4wFdy1SqIchtdxGlJx7_I8BTQGjqlgd00L8y1WecX0y6ycrRv1ujqdlxQpEXFt3HO59auFye9uH1rqcH3FNch5K42UAI-_MLGfr/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. "ryvindeä eäni kähäköityi" (rykimisen jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. "kylmin kui, ga eänen kähävytti" (kylmin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vilustuin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. "kägöintäi om peäh puuttunuh" (käentäi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli puutäi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puutiainen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. "käzi sattoihez, veri kypsehtyi" (kypsehtyi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hyytyi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. "ryndähät kydöy, en tie mindäh" (kytee </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli närästää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">väärän ruokavalion </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. "ongo kylymuahini tarttut" (kylymaahinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saunasta saatu ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. "kylynnenä on voimattomal" (kylystä saatu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tauti, saunojen puhtaana </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitämisen tärkeydestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset yleiset saunat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. "kynnenjuureh puikko mäni" (puikko eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tikku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. "kynnemperyä tuas ajottau, om puikko männyt" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kynnenperää ajottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. "kynnenviha mäni kui kyndzitin" (haava tulehtui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyndzitin=kynsin, raavin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. "kynnenviha om mennyh, ruskoi, lohottau jalgu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalka punottaa, tulehtunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. "riibavuksem puhaldi" (puhaldi eli turvotti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raapaisun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. "kylkeh pistäy" (pistot, elimistön tapoja</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">varoittaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. "kyllen satatiin, kivistäu" (kylkivammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. "sormet kylmettih jämpistyttih" (paleltumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. "köhmistynnyh, vilus kylmännyh om mies" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(köhmistynnyh eli kohmettunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. "kylmys" (kolotus, niveltauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. "kylmöitys toi tauvin" (vilutaudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. "om moizeks laihtunuh, ennen oli mi tsoma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">inehmine" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaivojen voimasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. "syöjätär kuulon otti tyttäreltä" (tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nimiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. "kuulo huonostuu" (iän myötä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. "aino kuuluu pieni kibu sielä ryndähässä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ryndähässä eli rinnassa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengitys, lihas ja sydänkivut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hetkelliset ja jatkuvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. "ta se ihompuhtijaini anto kuumetta" (tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. "kuumet on äijä voimattomas" (korkea kuume).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. "kuuriz on, ei kuule vähiä" (kuuriz eli kuuro).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. "se on ylem paha, kuulemattomus" (paha vaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. "häi do vanhuttu heitti kuulendan, ni midä ei kuule" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vanhuudesta johtuva </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuulon meneminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. "vanhate gurvistutah, luut heitytäh" (luiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikkeneminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. "yhtez yös kuohastutti kibien jalgah, egläi oli terveh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuohastutti eli turvotti jalan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. "kuoliennenä oli tulluh" (tautien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. "jallad on vilud, roza sinine, kivistäy niveliä, vilul </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puistau" (kuolleennenän oireita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajat=oireiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntijoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. "hambahat kuluttih, en voi purra enämbi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hampaiden kuluminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">153. "lapsel on kulkuine kibei" (kulkuine eli kurkku).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. "kulkumuokku kulkun kiinittäy, syvv ei anna valdoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ei anna syödä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkutaudin oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. "kulmih koskoo" (kulmih eli ohimoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. "kulmaluuda ylen äijäldi kivistäy" (kulmaluuta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ohimoa, hierominen auttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. "vezimoahin on ku vezi lähtöö da mustu kibei on, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivumoahine kivisteä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesi ja kuivamaahinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. "grähiendyi eäni, käräkk on" (ääni käheni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. "rygie grähizöö" (rykii eli köhii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. "kylmin nygöi, grähizen" (kylmin eli vilustuin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjClye4sNsW9SV3S_JW617bhRiKym2rU3iCQ9SsXgQi-sy8x2Hi0yM0BCNxnk0vgjOk3HEBRIJyW0vcIDNrkvzGWUdLsrLdc7-LyjDjDoX2vzr0BchEe3SNVCGX0seXrWW_44TwCkMS7XQZ/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjClye4sNsW9SV3S_JW617bhRiKym2rU3iCQ9SsXgQi-sy8x2Hi0yM0BCNxnk0vgjOk3HEBRIJyW0vcIDNrkvzGWUdLsrLdc7-LyjDjDoX2vzr0BchEe3SNVCGX0seXrWW_44TwCkMS7XQZ/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. "rygimäh kröhähtih" (kröhä eli röhä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. "ei sua ni koukistoakseh, selg on kibei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(alaselkävaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. "vanhutt on jo koukistunnuh" (selän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koukistuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. "rupieu kasotuttamah, yöklässyttäy yhtäläistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">i peätä kivistäy" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koselma-taudin oireita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasotuttamah=väsyttämään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. "nivelien kaikkien kivissys" (koselmassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. "ruskitsahin on, gostjaine tuli" (tulirokko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli vieraaksi, tautien elävästä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. "iänen korakoitti, kylmin kui" (kähensi äänen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustuin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. "vattsua kivisti kobristi" (kouristi vatsaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. "vattsu kolkottau, viks om pahoa syönnyh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruuan ja vatsavaivojen yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. "tuoh kohtah koskoo" (kivun osoittaminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaa parantajaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. "kun rupieu kasotuttamah ta oksennuttamah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on imehnini kohelmassa" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nimiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. "käit kohmakoituttih, kohmah mendih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kädet kohmettuivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. "kun issetäh silma, da i kohlun soat" (kohlun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kolhun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. "silmäd on koamakad, ei voi" (koamakad</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=sameat, voi=ole terve).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. "virundu hänen koamaskoitti" (koamaskoitti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalvensi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. "huulet alkau ruohtuo, koarnalla tulou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huulien rohtuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. "hambahan kivistyz om paha taudi" (paha</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kivulias, onneksi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ohi menevä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. "silmän otti, vai kiviständän heitti" (näkö meni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipu loppui, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyväksi kääntäminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. "katsku mäni piäh jotta piätä kivistäy" (katsku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli katku, vrt. häkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. "miuda klikotuttau" (klikka eli hikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. "nikoittoa klinkahuttoa" (eli nikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. "vatsan laid vielleh" (laittoi veelle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">löysälle</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">183. "kloptsah ei kuole, bulkud nostas suured" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kloptsah </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli vesirokkoon, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rokkojen nimet lainaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kertoo myöhäisestä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">alkuperästä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. "kloptsa kuohkahuttoa ruvel pinnan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruvel</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=rakoille, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pinnan=ihon).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "gluhoi ei kuule ni midä" (gluhoi eli kuuro).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "poltin käteni, niin kitvertelöy" (kitvertelöy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kirvelee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "korvat rupieu joikumah" (joikumah eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vinkumaan, yleiset</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"> oireet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "jalgoahan tuo kivehtii" (kivehtii eli aristelee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "kättä kivendelöö" (aristaa, vrt. kipeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "käin kivendi, midä liennoo" (kivendi eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">teki </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kipeäksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">191. "jallan kivendi, suappai hieraldi" (hieraldi </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hiersi, jalan kipeäksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "peä kibeni räkkiedy, tsirittäy päiveä" (pää tuli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeäksi, helteellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "ei soa moata, yöt sivuja kirviestäy" (sivuja eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylkiä, alaselkävaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "käzi kibeneksendelöö kuun keännyndaigoih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuun kääntyessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "kuun keännälmyksil kibei kohtu kibeneksendelöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuulle herkät ihmiset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "dalgu kibeneskendelöy muahizez" (maahinen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ihottuma, rohtuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "ryndähien kibu" (rintakipu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "syväinalan kibu" (sydänalan, vrt. vatsan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "pikkaran on hambahankibuni" (pienet ja suuret</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "avonaini kipie" (avohaava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWUb3umSIgUkfpcJJF05k8U_DMY-TFRDGEJ7jhWiSvzaKmSFQDJ6oHzspJ18ERdExwNYXRNbsG3YpJs4ore3UABqtopNkekm3L2Sg1oSLtWy__IqDS0OBmjb1lQQgS401K8oJWpc_zOlWB/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWUb3umSIgUkfpcJJF05k8U_DMY-TFRDGEJ7jhWiSvzaKmSFQDJ6oHzspJ18ERdExwNYXRNbsG3YpJs4ore3UABqtopNkekm3L2Sg1oSLtWy__IqDS0OBmjb1lQQgS401K8oJWpc_zOlWB/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "päivä kimottau silmih, silmie huikuau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huikuau eli häikäisee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "vatssoa kiertelöy" (kiertelöy eli vääntää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "kai suonen vedäy tukkuh, kynned ajau dai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivelen ottau" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suoniin, kynsiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niveliin iskevä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "hirnui kihkahutti" (hirnui eli aivasteli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "hirnuo kihkuttoa, tseär on" (tseär eli nuha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "käenkiänälmyz on kibei, liennego mutskehtunnuh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai muga kibei ollou" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käenkiänälmyz=ranne, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mutskehtunnuh=nyrjähtänyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "viruja on kielemmielissäh" (tajuissaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tajuton).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "kielenviga on, ei hyvim malta paissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kielenvika eli puhevika).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "se oli kieletöi, ei paista voinnuh ni midä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kieletön, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mykkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "kevöällä keroni kipeyty" (keroni eli kurkku, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "keroinkyvettäi on, tullengo voimattomakse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keroinkyvettäi eli närästys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "keltataudigo siun keldavutti" (vai tupakka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "mibo hänen kelvissytti, eig ole terveh" (ihon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelvistyminen, tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "nivelie katkoaa, ei ole jaksandua" (niveliä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkoaa, antavat periksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "nivelez jalga katkeni" (nivelet eli liikkuvat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "taudi karusti hänen" (karusti, vrt. teki karun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näköiseksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "vanhattuo karuvut" (vanhuuden oireita</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "karvastau kulkun, ei eäni lähte" (karvastau</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tekee käheäksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "se kävelöy polvi polvel, kandu kannal" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(periytyvä vaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "vie ei tseärän kandu lähte, vie pyörii itsez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pyörii itsessä, nuha, elävä olento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">221. "kalmannenä on, etko kuole, etk elä" (et kuole </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etkä elä, vakavien tautien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "voimatuz kalmevutti hänen da paha mieli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sairaus ja paha mieli, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huono yhistelmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "toppa kahistau eänen" (toppa eli yskä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. sanalla pekk tarkoitetaan haavaumaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">murtumaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja paisetta (mansin päkop, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin fekely,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pakottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. sanalla konc tarkoitetaan kuumetta, kuumeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nousemista, lasten vatsatautia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sairastumista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(udmurtin kezeg, hantin kant, mansin xos, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin hagymaz).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. sanalla väsyä tarkoitetaan väsymistä, uupumista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipua, särkyä, vaivaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairastumista (viron väsi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen veissa, udmurtin vis).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. sanalla urma tarkoitetaan haavaa, paisetta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautia, pattia ja paarmojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toukkien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poroille </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttamia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivoja (viron urm, saamen urbmes, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">orma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. sanalla närä tarkoitetaan tautia, närästystä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kurkkuvaivoja (viron närel, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin nora).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. sanalla läm tarkoitetaan rupea, ihottumaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja syyhyä (mordvan leme, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin lim, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lom, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin lemes).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. sanalla kuume tarkoitetaan kuumetta, hehkua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hohtoa ja kuumottamista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron kuum, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumoka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. sanalla käs tarkoitetaan paleltumista, vilustumista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kuumetta (marin kize, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin keseg, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin kezid).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. sanalla ton tarkoitetaan turvotusta ja turpoavaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaa (komin dundi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin tenort, mansin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tanert, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin dagad).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. sanalla säje tarkoitetaan mätää, märkää ja visvaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen sieggja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sij, marin suj, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin sis, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin löj, mansin säj, unkarin ev, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin cim, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin tiba, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin timie, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin tee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin te).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. sanalla mus tarkoitetaan tautia, vammaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikentymistä ja kuumetta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moz, udmurtin miz, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin miza, hantin moc, mansin mas, unkarin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hagy-maz).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. sanalla kuse tarkoitetaan yskää ja yskimistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen gossa, mordvan koz, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin kiz, hantin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kol, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin ho, enetsin ku, nganasanin kutadandu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kotarna, kamassin kud, kantauralin kosi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. sanalla kitua tarkoitetaan sairasta, kipeää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kouristusta ja pitkäaikaista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairautta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron kidu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin kiz, hantin kasi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. nenetsien mukaan vakavasti sairaat taistelevat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alisen henkiä vastaan (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voi kestää jopa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seitsemän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuotta, taistelun häviäminen johtaa kuolemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. nganasanien tautien henkiin kuuluu pyyhkeeseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidottu syövän henki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punaiseen huiviin sidottu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verenvuodon henki, mustaan nauhaan sidottu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mustataudin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henki (isorokko), harmaaseen kankaaseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidottu yskän henki ja valkoiseen nauhaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidottu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päänsäryn henki (säilytetään pienessä pussissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johon ei </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kosketa paljain käsin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. nenetsit pitävät tauteja suuhun lentäneiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vahingollisten henkien aiheuttamina (pyydetään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähtemään vetoamalla luojahenki Numiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toivotaan lähettävän "taudit </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karkottavan tuulen").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjeWQVRx7hXnUNV3UhVJCPKWm1CkXoj0gBG1EttCJE-aiDRvAW8qrEufzz5d04i2lmRYQR3-xfTsRUHftY5DWn3k8vvdaTAOSSqu0LHFvgySujKyNlGqZ5SX1umH4bmGkOmlwOyn2F6brs/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjeWQVRx7hXnUNV3UhVJCPKWm1CkXoj0gBG1EttCJE-aiDRvAW8qrEufzz5d04i2lmRYQR3-xfTsRUHftY5DWn3k8vvdaTAOSSqu0LHFvgySujKyNlGqZ5SX1umH4bmGkOmlwOyn2F6brs/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. saamelaiset kutsuvat vatsavaivoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">coavjebavccas (vrt. passa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. saamelaiset kutsuvat pernavaivoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">dadvevihki.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. saamelaiset kutsuvat vilustumista sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorvvu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. saamelaiset kutsuvat sairasta sanoilla buohccan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja buohcci (vrt. puoskari).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. saamelaiset kutsuvat sairastamista / sairastumista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla buohccat ja buohcit.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. saamelaiset kutsuvat hikoilemista sanalla pivvse </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. p-alkuiset sauna-sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. saamelaiset kutsuvat hikkaa sanalla slehkle.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. saamelaiset kutsuvat vapinaa sanalla kirrte.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. saamelaiset kutsuvat oksentamista sanalla vukkse </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. uksentaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. saamelaiset kutsuvat aivastamista sanalla kassne</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. kass-ne, haltijanimet).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. saamelaiset kutsuvat yskimistä sanalla kosse </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. koskea, vrt. kantauralin kosi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. saamelaiset kutsuvat rampaa sanalla lexkle.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. saamelaiset kutsuvat sokeaa sanoilla callmxem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(callm=silmä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. saamelaiset kutsuvat mykkää sanalla mullj.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. saamelaiset kutsuvat kuuroa sanoilla pielljxem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piellj=korva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. saamelaiset kutsuvat märkää / mätää sanalla sijj.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. saamelaiset kutsuvat mustelmaa sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cuzlemuss.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. saamelaiset kutsuvat turvotusta sanalla poaz.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. saamelaiset kutsuvat syyhyä sanalla suvv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suvve</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=raapia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. saamelaiset kutsuvat rakkulaa sanoilla caz-koplegk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(caz=vesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. saamelaiset kutsuvat heikkoa sanalla ras.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. saamelaiset kutsuvat väsynyttä sanalla vissma.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. udmurtit kutsuvat tautien henkiä sanoilla tushmon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vihollinen, paha henki) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tushmon-aman (ilkiö, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihulainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. udmurttien mukaan tautien henget "syövät ihmisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisältä päin".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">264. udmurttinoita puhuttelee taudin henkeä sanoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"jos pystyt kääntämään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77 lähteen virran toiseen suuntaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitten sinä, vihollinen, voit juoda ja syödä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tämän ihmisen".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. udmurtit pyytävät luojahenkien apua tautien henkiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastaan taistellessaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">("Inmar, ympäröi meidät kultaisella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aidalla, hopeaisella aidalla, pelasta meidät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viholliselta").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. udmurtit pitävät osaa vaivoista alkuhenki Inmarin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luomina (vrt. synnynnäiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. marit jakavat tauteja omiin (shke cher) ja muilta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatuihin (purtymo cher).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. marit kutsuvat tautien henkiä sanalla muzho.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">269. marien nimeämiin tauteihin kuuluu razim </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(nivelien </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">turvotus), vur kemet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lapaluutauti), nerge </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(isorokko), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yrlykan (tuhkarokko), teleza (purppurakuume), </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asira (punatauti), yungo (varpaankynsitauti), </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmymuzho (kuume), uzhar muzho </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(virustauti), </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on shirt (hengitystauti), surem muzho (pyörtymistauti), </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nedik </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hampaita ja korvaluita syövä tauti) ja pu shuksh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hampaita kalvava tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">270. unkarilaisten nimeämiin tauteihin kuuluu csuz </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kihti), iz (niveltauti), suly </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keripukki), guta (halvaus,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tehdä kutaa) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyavalya (kaatumatauti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. "sormez nahkan nylgäi, oksu puutui" (oksa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nylki </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nahan, omat vammat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. "vikse kylmä puutui, aiven pidää nenää nyytskyttää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmä puutui=vilustuin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyytskyttää=niiskuttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. "nälässyin, oigein vaivuin matalla" (vaivuin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli väsyin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. "astuu nupittau peä alahan, miz olloo tuskevuksiz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuskevuksiz eli pahoilla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. "ei ole sairaz eigä terveh, nuurulleh on" (nuurulleh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nuutunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. "midä olloo nuurulleh, ei ole jaksamizilleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jaksamisen vastakohta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. "jumal virkkau tuhkuruven, ruskitsan da ruven" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aiheuttaa tuhkarokon, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulirokon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja isorokon, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mikä jumala).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. "jumalan nuud on ruskittsu" (tulirokko, jumalan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tauti, vrt. nuutua</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. "nuudahine vie voibi lekkuo, a voimatoi viruu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voi liikkua vielä, taudit=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläviä olentoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. "päädy kivistää, moine on nuutsakko" (nuutunut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSj_vQYf2PUnZzpZecmwgbPDzCrU6EzhQx8Q755fF9jNQFhfOK1mORfsZyykjq5ehBhi7wkLuOs47V12pJiXN5rH38ePIjjIPT9AZNwPVIC7qfUM-TdBNFXoofbWid6FauUw6T3bE7HxIf/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSj_vQYf2PUnZzpZecmwgbPDzCrU6EzhQx8Q755fF9jNQFhfOK1mORfsZyykjq5ehBhi7wkLuOs47V12pJiXN5rH38ePIjjIPT9AZNwPVIC7qfUM-TdBNFXoofbWid6FauUw6T3bE7HxIf/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. "neneä nuutskuttau tseäräz" (tseäräz eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuhassa, säärä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">282. "nuvvittau minuu, peän kivistäy" (nuuvittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli väsyttää, tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. "ei numalannuudoa sua ojjendoa" (ojentaa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">numalan luomia tauteja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. "nodrei vattsu" (nodrei eli notkea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. "neneä nuhizuttau, tseär on" (nuha-sanan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. "nenä tseäräz nuhoau" (nuhoau eli nuhisee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. "vatsan notkoau, ruohkoa vai syönned" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">notkistuu, ruohkoa=</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">raakoja ruokia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. "vatsan notkav ei ole hyvä vanhal" (notkav </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli notkistus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">289. "noarma tuloo, kum mi piirtää" (noarma</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=naarmu, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piirtää=raapaisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. "noaverdeloo vattsoa kivisteä" (vatsavaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. "niskasuonet kipiet" (suonet eli jänteet).</span></div><div><br /></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. "nenä niiskoa tseäräs" (niiskuttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. "neneä niiskuttoa, vezi ku nenäs lähtöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nenästä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lähtevä vesi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. "pidäh rejät niistiä nenästä" (rejät eli räät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. "nilkasta nyrvähti jalkani" (nyrvähti eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nyrjähti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. "jalga nilpahtih, selälleh tsinkahimmos" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nilpahtih=lipesi, tsinkahimmos</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=sinkahin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. "niärvät hauvutah" (niärvät eli nivuset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">298. "käzie niegloittoa vilus tulduo" (niegloittoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pistelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. "niegloittau jalgoa hätken istuhuu" (pistelee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puutunutta jalkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. "nihkavutti voimattomakse" (voimien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meneminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tautien oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. "tänä piän ku olin nihkehilleh, en jaksanut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nim midäi" (nihkehilleh, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nihkeä olo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. "piätsakk oli moine, kai nenähuogamet kivettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päätauti, kipeytti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huokaimet eli sieraimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. "hura nenäloukko on salbavunnuh tseäreä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vasen sierain, salpautunut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. "nenänaluz rubevuu lapsel, se i tulenlendoi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lastentautien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. "koveruizissah olles kui nappoav itsen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sid ed voi ojjeta" (koveruizissah </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli selkä kourulla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alaselkävaivoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. "mögizöö kivissystä, vattsoa kivisteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsan kivistys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. "tseäräd nihkeheh mänöö" (menee ohi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nihkeällä ololla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. "tseärän jälgie eän om mätsäkkö" (ääni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maassa, nuhan jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. "märräznahku lähti, käin riibai" (riipaisi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käden, vrt. märkä nahka, marraskesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. "vanhatem möhkistyy inehmini" (möhkistyy</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tulee </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kankeaksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. "käim mytkisti, hullai" (mytkisti=väänsi,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hullai=meni hervottomaksi, vrt. hullu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. "käteni muurehtu" (puutui).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">313. "välistä ku muurehtuu ku ei tunnu ei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihalla" (puutunut käsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei tunnu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omalta lihalta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. "miun keäd ollah muurehuttu" (käsien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puutuminen, selkävaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. "käzi muurehtu, pidäy puissella" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puistella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. "muuriniskoilleh sordui, mukeldih peälaelleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sortui niskoilleen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niska</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=arka kohta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteydessä selkään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. "häi suksil tsurates lendi muurinniskoin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lensi niskoilleen, petolliset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niskavammat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eivät parane </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koskaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. "se om pienestä suate ollut mykkä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(synnynnäiset viat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">319. "langezin, niin käzi mutskahti kalavehesta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mutskahti=nyrjähti, kalavehesta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ranteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. "jalgu mutskahtih" (vrt. nilkka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Jx7vmSBAw9dikODjTx_OiW-HXIp5nsmvn0o41688t4N05CBuyjF5nd7MaGqgZnRCGcQEwEW6TSTKUW8C22bb8YtkwoOhhyphenhyphendfbeBT8mP9xsJ9EuPRR64raUCq6RQmB4zL1RY6NzypY1H2/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Jx7vmSBAw9dikODjTx_OiW-HXIp5nsmvn0o41688t4N05CBuyjF5nd7MaGqgZnRCGcQEwEW6TSTKUW8C22bb8YtkwoOhhyphenhyphendfbeBT8mP9xsJ9EuPRR64raUCq6RQmB4zL1RY6NzypY1H2/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. "dalgu mutskehtui kezrätsys" (mutskehtui</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nyrjähti, kezrätsys=nilkasta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kehräluu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. "jallam murroz rodih, astuo en voi" (murroz</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=murtuma, rodih=tuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">323. "murruksiz on jalga, ramboaa" (ramboaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkuttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. "langeni, käzi murdavui" (käsi murtui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. "tsihva mieled murdi" (tsihva eli häkä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mursi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mielen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. "murdoine meni silmäh, tsökittää" (murdoine </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli roska).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. "häi mustaldi vie, minul ei mieleh juohtunnuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juohtunnuh eli muistunut, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muistiongelmat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. "se on hyvä mustotoi, ei musta ni midä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mustotoi eli huonomuistinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">329. "hiän kun langei i satatti moklokkaluun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(moklokka eli lonkkaluun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. "motlokkuluugo släimähtih, nygöi jalg on kibei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(motlokku eli kehräsluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. "moahijaini, kumpani moasta heittäytyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maasta saatu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. "hänell om muahizet, mussat kibiet jalloissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mustat kipeät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. "muahiine, nahku halgeilou, vezi tsilkettäy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ragoziz" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maahisen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. "muannenä on voimattomal" (maasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tullut tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. "moaz on tulluh, moa on hengännyh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maa hengännyt, maasta, veestä ja ilmasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulleet taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">336. "vattsoa kivistäy ta paha vesi suussa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paha eli karkea vesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. "mielii kiändäy, juovuttau" (juovuttau </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pyörryttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. "mielet iski, päivä silmis pimeni" (päivä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pimeni, pyörryin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. "sil om mieli liikkunnuh" (mielen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuminen, henkiset vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. "tävvez mielez on, ei hairo" (täydessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielessä eli järjissään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hairahtua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. "duumajjez mieled liikkuu piäz" (liika </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuumailu, liikuttaa mieltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">342. "kivisti äijäldi miula hambahie" (äijäldi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kovaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">343. "ryndähie da hardeida ku kivisteä ga siul on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsännenä" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsästä saatu tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">344. "metsännenä huimoau, tuulennenä peän kivistäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(metsän ja tuulennenä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">345. "metsännenähine voimatuz" (voimatuz </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">346. "em piäze matkujalloil, moized rokod on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rokod eli rakot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">347. "matkalani taudi" (kulkutauti, matkalaisten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">levittämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">348. "ruskitts om mallombi, ei ole ruvem pahutteh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruskittsu=tulirokko, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mallombi=miedompi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruvem=isorokon</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">349. "malttamuz loppih, haivut hudrettih" (haivut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli taidot, katosivat muistin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">350. "ijämpeä ku tuloo sid maltot segoo" (ijämpeä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vanhuus, maltot=opitut asiat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. malttaa=osata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">351. "nuorennu kolotitah, ga vanhate ned mahlot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuluu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pätsim peräz niidy </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paineled" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorena </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatuja selkä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">352. "puhaldus löpöttäy, kai kibei" (puhaldus </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">353. "iäni löräköityi, kylmin" (löräköityi=käheni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmin=vilustuin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">354. "igä lömissytti" (raihnastutti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">355. "notkie maha kui vezi" (notkea maha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">356. "maha on kova kui pakkuli" (kova maha).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">357. "mahanpohjoa kivistäy" (likaista vettä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juotuaan, vatsa opettaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">358. "mahanuud oli jogahizez, vatsad notkai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mahanuud eli vatsatauti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koko perheessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">359. "läpäkkeä vai vardoittaz, g ei midä pahoa tuliz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vartioi jalkojenväliään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. naistenvaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">360. "mie läzevyin" (tulin kipeäksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7SluEH12n5ujowoaCXlSKhWvAhyVwLa_CjtE4vwYmK4wFdy1SqIchtdxGlJx7_I8BTQGjqlgd00L8y1WecX0y6ycrRv1ujqdlxQpEXFt3HO59auFye9uH1rqcH3FNch5K42UAI-_MLGfr/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7SluEH12n5ujowoaCXlSKhWvAhyVwLa_CjtE4vwYmK4wFdy1SqIchtdxGlJx7_I8BTQGjqlgd00L8y1WecX0y6ycrRv1ujqdlxQpEXFt3HO59auFye9uH1rqcH3FNch5K42UAI-_MLGfr/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">361. "toppoa läsiy" (toppoa eli yskää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">362. "tsahotkaz läziy" (tsahotkaz=keuhkotautia,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läziy=sairastaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">363. "muamo läziksendeli tänä talven" (sairasteli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talvella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">364. "läzindy vei väid" (väet eli voimat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">365. "läzitez on, käen satatti" (satutti käden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">366. "piänkivistykseh läzivyi" (vakava tauti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos ei ota loppuakseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">367. "läziy läylelmässä" (läylelmässä eli kuumeessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. löyly).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">368. "tänäpäi on ylen läylemyz virujal" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kova </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuume).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">369. "itsen läylemöitti, ei voi" (läylemöitti=sairastui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voi=voi hyvin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">370. "piätä kivistäy ta on niin läylen" (tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">371. "oli jalak kassuttu, kun kotih tuli niil läylen laskeutu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuume laskeutui, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nousi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">372. "ylen on läylen, hiilav on kui tulitukkuni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuleen vertaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">373. "läylen on voimattomal" (läylen eli kuume, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vie voimat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">374. "tyven on tulosej jälki, läylel lämpösem panoma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuumeen alkuperää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">375. "on hänel läylen aigu, nouzenduruvez" (läyleen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika, rokon noustessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">376. "ruskittsa läylendeä ylen hiilavaks" (tulirokko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nostaa kuumeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">377. "igä löhmäköitti hänen" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kömpelöitti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">378. "lökästyi oksendamah, midälienne syömisty syönnyh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehon tapoja puolustaa itseään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">379. "muigieda vettä suuh lökähteä" (muikeata </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hapanta vettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">380. "lyötez on jallaz" (hankauma, hiertymä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">381. "kengy lyöttäy" (lyöttäy eli hiertää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">382. "lyötändähini kibeni" (hiertymä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">383. "jallan niukahutti" (nyrjäytti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">384. "tuliliipukkazed lähtöy silmis" (tuliperhoset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iskun jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">385. "sil tytöil mieli läikähtih" (läikähti eli heilahti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieltä läikyttävät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ääripäät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">386. "sormi lymmähyksestä kivistää" (lymmähyksestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nivelestä, vrt. lympyä=taipua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">387. "lyhyt haju, ei muissa" (haju eli muisti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">388. "lyhydnägöine tajemba ei näi" (lyhytnäköinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tajemba eli kauemmas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">389. "korva lummehtuu" (menee lukkoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">390. "vettä ku mäni, korva lummehtui" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(meni lukkoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">391. "lummehtutah korvat, kuin vähäks aigoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menetelläh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">umbeh" (lummehtutah </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli menevät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">umpeen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. ummetutaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">392. "lumehtuksiz on korvad, ei kuulu ni midä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korvat lumehtuksissa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokapäiväiset vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">393. "konza kylmät, da huuled rökähyttäu, se i luoma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmät eli vilustut, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huulet rohtuvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">394. "luomirask om moine paha, kivistäy, ryvittäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">395. "jallan luiskahutti, jalgu mutskehtui" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mutskehtui eli nyrjähti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">396. "rygie logoau, kylmänyh on" (kylmänyh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vilustunut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">397. "hambahan lohkain syvvez" (lohkaisin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">398. "hammas lomiu" (kipuja kuvailevat sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">399. "hengie littsuau" (litsaa eli ahdistaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">400. "selgeä littsoau siälöi vaste" (litsaa eli pakottaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sään muuttuessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjClye4sNsW9SV3S_JW617bhRiKym2rU3iCQ9SsXgQi-sy8x2Hi0yM0BCNxnk0vgjOk3HEBRIJyW0vcIDNrkvzGWUdLsrLdc7-LyjDjDoX2vzr0BchEe3SNVCGX0seXrWW_44TwCkMS7XQZ/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjClye4sNsW9SV3S_JW617bhRiKym2rU3iCQ9SsXgQi-sy8x2Hi0yM0BCNxnk0vgjOk3HEBRIJyW0vcIDNrkvzGWUdLsrLdc7-LyjDjDoX2vzr0BchEe3SNVCGX0seXrWW_44TwCkMS7XQZ/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">401. "hardied litsoau tuutsii vaste vanhate" (litsaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hartioita, tuiskun edellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">402. "naba liikkuu" (vatsaa kivistäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">403. "haju liikui" (haju=järki, liikkui=heilahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">404. "jalg on liikuksiz" (liikuksissa, mennyt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijoiltaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">405. "mieli on liikuksis hänelleh" (liikuksissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuohuksissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">406. "vatsan liikutti nämät syömized, vattsan notkai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(notkai eli notkisti vatsan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">407. "tyttö mielen liikutt itselleh" (tunteiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heilahtelu, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pahaksi mielelle).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">408. "kylmänyh, on varbahaz musta liha" (musta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liha eli kuolio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">409. "lihoissah vie on, hod on voimattah" (lihoissah</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=lihava, hod=vaikka, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimattah=sairastaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">410. "nivelistä liikahti käsi" (meni sijoiltaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">411. "luu ynnäh liikahti nivelestä" (luita yhistävät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivelet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">412. "idimet liikahtih piäz, sorruin" (itimet eli aivot, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikahtivat, vrt. kohtaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">413. "mieli liikahtih" (liikahti eli järkkyi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">414. "ei ole terveh lapsi, ylen on silmäd liennäkkäzet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liennäkkäzet=raukeat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väsyneet, lasten terveydestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">415. "leukaluita kivistäy" (leuka vai hammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">416. "mieli leuhahtih" (leuhahti eli heilahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">417. "leugupaikois kävelöy, hammastu kivistäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipu kävelee, leukapaikoissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">418. "leugapieli on puhalluksissa" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turvoksissa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasvaivojen oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">419. "mintäh et pagize, kielengo kirvotit" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhumattomuus, henkisten vaivojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">420. "kipu lautuu" (lautuu eli lisääntyy, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lauhtuu, laantuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">421. "käez on leikalmuz" (haava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">422. "sormi leikkavui, veri lähtöö" (haavasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">423. "mie muissan kum myö olima lehel leikkuussa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta mie leikkain käteni" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liha muistaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">424. "jumala ol lasken semmosen tauvin" (jumalan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laskemat eli synnynnäiset taudit, jum=toinen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luojahengistä, talvivuosi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">425. "vastamägeh hengen täyttää" (hengästyttää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat kuntotestit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">426. "sormen ladvazeh mäni puikko" (puikko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tikku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">427. "labaluun nenäh pysteä" (pistävät kohdat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehon tapoja varoittaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">428. "miul käzi labavui, en voi roadoa" (käsi lapavui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meni tönköksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">429. "labavuksiz on jalgu" (ontuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">430. "langeilii taudi" (kaatumatauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">431. "langei läzimäh" (sairastui, joutui vuoteen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omaksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">432. "mindä sie oled laiha" (miksi olet laiha, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">433. "laihtumizelleh olen, voi en" (laihduttavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaikkeen löytyy syy).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">434. "kirjavil laippizil on hibja, moine on vilu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hipiä kirjavilla laikuilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paleltumien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">435. "lainnos kipii, jottei voi niellä" (lainnos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nielu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">436. "keroni on kipie, ev voi lainota" (keroni</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kurkku, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lainota=niellä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">437. "palane tarttui kulkulageh" (palane eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihanpala).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">438. "laiskaluu kivistäu" (laiskaluu eli niskaluu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niskavaivojen oireita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">439. "minuh on onnoako laskimus tartunuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laiskimus eli väsymys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">440. "laskuz vallan ottau, tyhjäkse suattau" (ottaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vallan, väsymys, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monen vaivan oire, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yleisimpiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruuansulatusvaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUbMrmERliMo6TR5jb0nLt17jzcF1hRYqn4aVTw5GYfi67GpgiWOyMD51Rv_7eXY66ov-5D675B8eA6kkf16ebFfmBqO4s-gbcEcD9ojpQ9AM_ipWjkDfqbKCWtya6a9yledgLaAnhDYvO/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUbMrmERliMo6TR5jb0nLt17jzcF1hRYqn4aVTw5GYfi67GpgiWOyMD51Rv_7eXY66ov-5D675B8eA6kkf16ebFfmBqO4s-gbcEcD9ojpQ9AM_ipWjkDfqbKCWtya6a9yledgLaAnhDYvO/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">441. "milma laisuttau, en kehtoais mitänä roatoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laisuttaa eli väsyttää, tautien oireita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">442. "moates hengi pillie panoo, ken ku ei ole rinnas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terve" (hengen pillitys, rintavaivat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">443. "silmät pimetäh vanhal" (silmien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pimeneminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">444. "nahka pilkkovuu, ku on kuivaz ruves" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja märät ruvet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">445. "tauti piinoau" (piinaa, ei päästä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otteestaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">446. "piinavui ylen äjäl, kai laihtui" (laihduttavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">447. "pieksäjästauviz on" (kaatumataudissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">448. "suupieled ollah kibiet" (puutostilojen ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruoka-allergioiden oireita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liian vähän jotain </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">/ liikaa jotain</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">449. "aino kuuluu pieni kibu sielä" (kipujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuulosteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">450. "nenä pihizöö tseäräs, nenän ummoitti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tseäräs</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nuhassa, ummoitti</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ummisti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">451. "siitä hänellä jalka kipeyty jotta ei peässyn ni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pirttihis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkavaivat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">452. "peätsakka on itses, pahembi tseäreä, läylen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peädä kivisteä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päätsakka eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuhakuume, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuhaa pahempi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">453. "puaksuh ku hirnuttau, sid on piätsakko" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puaksuh=tiheään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hirnuttau</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=yskittää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">454. "kylmin, päätsäkkö rodih" (vilustuin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli nuhakuume).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">455. "peänkivuz on" (vrt. säryssä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">456. "jogo heitti peänkivissyksen" (itsekseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loppuvat pääkivut, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita jostain </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muusta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">457. "jallad vai kylmäy da i piänkivistys puuttuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jalkojen paleltuminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johtaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muihin vaivoihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">458. "mi ollou netse piätaudi, äjjil piälöi kivistäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päätaudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">459. "peädä huimoaa, juovuttoa" (juovuttoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pyörryttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">460. "peädä kivisteä" (kivistykset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">461. "peän huimoau, en voi pystöi pyzyö" (huimaus,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. häkä, verenpaine).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">462. "piädy halgoau kivistäy" (halkoo,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivistää kovaa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">463. "piädy juovuttau, kai mua pyöriy" (maa pyörii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyörtyä-sanan alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">464. "tsihvan koatsku peäh meni" (tsihvan=hään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koatsku=katku).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">465. "oli häi läzimizen jällel heikko" (läsimisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sairastelun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">466. "perävierie niin kivistäy jotta" (perävierie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli reiden yläosaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lonkkavaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">467. "peigoisuaru on kibei, sormi mutskehtih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(peigoisuaru=peukalonhaara, mutskehtih</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nyrjähti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">468. "pehkistyd vanhattuu, ei ole ennisty niveldy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelten heikkeneminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">469. "syväin om paskal, kui oja pagenou" (syväin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vatsa, paskal=löysällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">470. "paskale meni vatsu" (vatsa eli paskataudit, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elimistön tapoja poistaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vääriä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aineksia</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">471. "paskanduz on lapsis" (paskandus eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paskatauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">472. "paskavuksiz on lapsi" (paskataudissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">473. "siitä kun kohelma lienöy ollut nim pareni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tautien nimiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita päänkivistys, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pahoinvointi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">haukottaminen ja kiskottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">474. "tseärä parizuttoa" (nuha pärisyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">475. "vasmeh puoleh piätä panou" (päänsäryn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijainti, kertoo vaivan alkuperästä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pään puolet</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=oikea ja vasen aivolohko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">476. "paranematoi kibie, ei parane ni igänäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(igänäh eli koskaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">477. "paranematoi taudi" (parantumattomat</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit, vrt. synnynäiset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">478. "palehtuz oli käziz" (paleltuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">479. "pakehtuz rodih, pala tartui kulkkuh" (palaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakahtuminen, tukehtuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">480. "eänem pakehutti tseäry" (nuha, vei äänen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg5FCbHqQUgC9eXFYP4Voa_0bgBrNzlIpl0uYPsoxo3ayegb9NCl6TWF4li7qIkHDALNHlxmuzO0Jer5U1NEauMhyphenhyphen0HxalQEVTJeHb1QVB6HSiEprMEPSjTVzwlE4ex7xrvllU2mFd7KrP/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg5FCbHqQUgC9eXFYP4Voa_0bgBrNzlIpl0uYPsoxo3ayegb9NCl6TWF4li7qIkHDALNHlxmuzO0Jer5U1NEauMhyphenhyphen0HxalQEVTJeHb1QVB6HSiEprMEPSjTVzwlE4ex7xrvllU2mFd7KrP/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">481. "veri pakkuv otsasta" (pakkuu eli vuotaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itse aiheutetut vammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">482. "hampahie pakottau" (hampaan pakotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">483. "hänellä rupei tuskoamah sitä ta pakottamah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kolhaistua kättä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipu</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vamman oire).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">484. "vattsoa pakoittoa" (vatsan pakotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">485. "sormi pakottau, kun kivistämäh rubieu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sormen pakotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">486. "kätty pakoittau, satoimmoz" (käden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">487. "käzi pakoitui sattavuhuu" (käden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">satuttaminen, johtaa pakotukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">488. "hambaham pakotuz om paha" (hampaat</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=lähellä aivoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekee kivuista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">teräviä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">489. "eäni om painuksissa" (ääni painuksissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">490. "paizettu kiinittäy" (kiinnittää eli pakottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">491. "sormi paizottu" (paisui eli turposi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">492. "hänel on jalloiz bajanku, pahkad ajau da kivistäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(bajanku eli reumatismi, lainasanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">493. "vain syömäh da juomah et rubie da i pahossut" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruokahaluttomuus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monen taudin oire).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">494. "ruskitts om mallombi, ei ole ruvem pahutteh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruskittsu=tulirokko, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rupi=isorokko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">495. "painau nygöi peäm minul, kivistäv äjjäl" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(painaa pään, päänsäryn </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttama paine).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">496. "syväindy painau pahaz mielez" (paha mieli, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuu vatsassa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">497. "pahasti kuulen, en tarkkah" (kuulovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">498. "vattsoa kivistäy ta paha vesi suussa" (ylöspäin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyrkivä vatsavaiva, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. alaspäin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">499. "pahampieksettävätaudi" (kaatumatauti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhistetty alkuhenki Koljoon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli Xuliin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">500. "pahasuoniine jalgu" (pahasuoninen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suonta vetävä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">501. "pahataudi" (kaatumatauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">502. "otsan därskähytti, kai pahku nouzi" (pahku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuhmu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">503. "nyrvähtimmöz vähäizel otsattavalleh da käzilleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nyrvähdin eli kompastuin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">504. "tiedoiniekk oppiu, ongo viez rodinuh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongo tuulez, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongo metsäz viga" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuulesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja metsästä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saadut </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">viat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">505. "vats on ummoiteksiz" (ummessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">506. "kodvan oli kieli puhalduksiz" (puhalduksissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvoksissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">507. "maiduo ku ryyppäy kai därelleh oksendau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maitoa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hylkivät ihmiset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehmänmaito=kuuluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vasikoille</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">508. "midä lienen syönyh, kai oksenduttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruokamyrkytys</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">509. "olguluu kibeni veen kannandoa" (kantamisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">510. "olguluu kivistäy" (olkapään luu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">511. "kun ei kalmannenä oijenne, g et peäze kuolemah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">edg elämäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vakavien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">512. "pöllästyhyy oiketah, kibiedy ohketah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(henkiset ja lihalliset kipeät, yhtä vakavia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">513. "nenä pirizöy tseäräz" (nenään iskevät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">514. "hirnuu pirskuttau, piätsakk on" (päätsakka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nuhakuume).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">515. "tuli tuulennenä, pizorad ollah" (tuulesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saadut taudit, vrt. ilman mukana </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leviävät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">516. "pizorduksiz olen, en voi ni midä, haikostuttau, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kitskotuttau, sorminivelet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivistäy" (taudin oireita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kitskotuttaa=lepäilyttää, väsyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">517. "jalgoja pistelöy vilulla" (paleltumisen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">518. "bokkih rodih pystöksed juoksendoa" (kyljessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuva pistos).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">519. "pystöz on jallaz, en voi kävellä" (jalassa tuntuva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pistos).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">520. "pyssöstaudie viruu" (pistostautia, pistävää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipua aiheuttavaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwKx-JfDmRpT9n91EsVQd5vhX-64-SO3Kni_WCrr1NgcCaUN7hOwDDcrpUEfUNriZY-D0zlnNMSFl381kecFEz2Opv1grD84S76iU9CvNOpw-yG1gv3843RtAdU9RkdaZ_kaGMx22CB_M_/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwKx-JfDmRpT9n91EsVQd5vhX-64-SO3Kni_WCrr1NgcCaUN7hOwDDcrpUEfUNriZY-D0zlnNMSFl381kecFEz2Opv1grD84S76iU9CvNOpw-yG1gv3843RtAdU9RkdaZ_kaGMx22CB_M_/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">521. "nuudoa pidäy" (sairastaa, vrt. nuutunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">522. "kivistysty pitkendi, ei lähtenyh ni kunne" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivistyksen piteneminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">523. "ei antat istuo, muuta kum pitkänäh piti syyvä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta i juuva" (selkävaivojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">524. "hirnuu piuhkuttau" (aivastelee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">525. "konz puaksuh hirnuttau, sid on piätsakko" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puaksuh=tiheään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hirnuttau</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=yskittää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">526. "pohjilleh talui nuudu rahvastu" (kulkutauti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuudutti rahvasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkutaudit=loppuvat pysymällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikallaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">527. "heän satatti dalam pohkiesta" (jalan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pohkeesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">528. "pohkialoi kivisteä" (pohjevaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">529. "poikellini" (luonnosta tullut vaiva, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vastus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">530. "poikentoimini tullun" (taikakeinoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheutettu vaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">531. "poikentoini on, ei jumalan tauti" (poikentoini</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=parantuva, parannettava</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">532. "bokkua kivistäy" (bokkua eli kylkeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pokka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">533. "hambaham poltto" (polttava kipu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">534. "vatsam poltos piästi" (päästi eli paransi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">535. "ryndähii polttau" (ryndähii eli rintaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. närästys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">536. "vatsoa poltau" (poltteena tuntuvat kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">537. "polvempiä kuin sattaudui ni ev voi ni jalgua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ojendua" (polvenpäähän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sattui, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivelet</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=arkoja </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohtia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">538. "polvez on dalgu kibei" (polvesta jalka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaatumisesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai kävelemisestä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">539. "jalga polvinivelestä sattaudui" (polvinivel,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuvat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">osat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">540. "polvisilmy sattavui" (polvisilmä eli lumpio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">541. "hampahie porottau" (pakottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">542. "poskipieli om puhalluksissa" (puhalluksissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvoksissa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasvaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">543. "pitkäh issuin, jalat poteutu" (poteutu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puutui, vrt. potea).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">544. "kibei ynny vie podou minuz" (ynny=yhä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">podou=tuntuu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipujen mukaan eläminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">545. "dalgaa hieratti, brakkali nouzi" (jalkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiertyminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainasana </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rakkula).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">546. "vezibrakkuloilla nostaa" (vesirakkuloita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">547. "viruu aivin, voi ei, kurtsisteleh kaikelleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voi ei, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voida=voida hyvin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">548. "tseäräm pohja om pandu minuh" (tseärän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pohja, jatkuva nuha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">549. "piätsakku, da ni iäreh ei lähte" (jatkuva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskä, aika aloittaa hoidot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">550. "griizi ku liikkuu pienenny, vastat ei vojja" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pienenä podettua puutostautia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voida parantaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myöhemmin, vastat=parantaa, vrt. vastata, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastustaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">551. "kun sattu niij jotta ois metsästä hinkautut" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(metsästä hinkautunut vaiva).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">552. "purosta on heittäytyt" (vaivan alkuperän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">553. "puhalduz on jalloiz" (turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">554. "puhalluksiss on käsi" (puhalluksissa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvoksissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">555. "poskipieli om puhalluksissa" (turvotus</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=oire </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syvemmällä olevasta vaivasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">556. "käem puhaldutti, ambujaine puri" (puri </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolusti itseään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">557. "vatsam puhaldi" (turvotti, väärän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruokavalion oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">558. "sokam puhaldi, hammasta kivisti" (sokan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli leukapielen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">559. "minun käin kulleh puhaldi" (puhalsi käden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">560. "nägö puhaldu, niin hammasta kivistää" (näkö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kasvot, hammaskipujen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdoUwGwad2Dgr3ed3F8LzNzL9BOobm6VuPYdbhvcz10gO5In25eqxNmSI7z_BQ3bd441kYiJ_LWAX5qDMNVibnL9szYLg8u5v5Wh9pItjZ42cFjlNuaHzT-vi0DsMF6qC1VuTbVTI2C6QB/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdoUwGwad2Dgr3ed3F8LzNzL9BOobm6VuPYdbhvcz10gO5In25eqxNmSI7z_BQ3bd441kYiJ_LWAX5qDMNVibnL9szYLg8u5v5Wh9pItjZ42cFjlNuaHzT-vi0DsMF6qC1VuTbVTI2C6QB/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">561. "satatiin, käzi puhaldu" (puhaldu eli turposi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tapoja ilmoittaa häiriötilasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">562. "miula korva kivisti, korvah puhkai märrän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korvatulehduksen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">563. "otsan ähkäi, puhkai, veri lähtöy" (löi otsansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">564. "paskoa puihkai, vattsa on notkie" (notkie eli löysä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maito ja vilja=löysentää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kala ja liha=kovettaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">565. "puikko mäni sormeh" (vrt. tikku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">566. "puikko därähtih sormeh, rubei märgää ajamah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puikkojen poistaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">estää tulehtumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">567. "vilu puissattau" (puistatus=oire, aika siirtyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">568. "vilu hibdas kogo illam puistattaa" (tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. vilustua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">569. "puistajatauti" (vilutauti, horkka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">570. "lyötti dallan, hieratti, ni bulkku nouzi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pulkku </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli vesirakkula).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">571. "vezibulkku on jallaz" (huonoista jalkineista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saadut vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">572. "moa punienduu juovuhuu" (punienduu=kiertyy, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyörii, juovuhuu</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=juovuttaessa, pyörryttäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">573. "purendahini roana" (roana eli haava, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puremasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tullut).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">574. "vatsoa mi purrou, kivistäy" (vatsaa puree, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipusanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">575. "märgeä kibies purzoau" (märkivät kipeät).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">576. "nolgie suuz burzuttau, käit kobristau, jalgoi potkii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaatumataudin oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">577. "vezipuzuin puhkei" (pusuin eli rakkula).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">578. "hyvim miuz pudehed otti, onnoakk ei miuz roite </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuondujoa" (otti putehet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">579. "pudehed otti dai niveled" (putehet ja nivelet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">580. "ylen om pudehetoi viruja" (puhteeton,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">heikentämä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">581. "tämä käzi rodih pudehetoi, en tie mindäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kädestä meni voimat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihasten ja hermojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">582. "pudehettomuz on hänelleh, ei ole vägie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pudehettomuz eli voimattomuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">583. "verdy pudzui roanaz" (pudzui=pulppusi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">roanaz=haavasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">584. "taudi puutui" (puutui eli tarttui).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">585. "nivelet kai pytissyttih, dygieks tulou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pytissyttih eli jäykistyivät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorempana </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jonkin </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaivan oire).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">586. "heäm byökkäy oksendau" (yökkää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oksentaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">587. "pyövelytti, pideä vilussellakseh" (pyörtyi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitää virvottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">588. "moa pyörevyi, juovuin" (maa alkoi pyöriä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tajunta ja tasapaino</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=tulee aivoista</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">589. "pyörryksih mäni" (pyörrytys=jonkin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aivoihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikuttavan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivan oire).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">590. "pyörryksis peäzi" (pääsi, tuli tajuihinsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">591. "a voi kuin on tsihvua, pyörryttäy" (tsihvua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli häkää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vie tajunnan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">592. "pahoin pyörähytin käzin da vastaudu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käsi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vastautui, nyrjähti).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">593. "kagla päivittyi, pakoittoa" (kaula paloi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesävaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">594. "neneä päristelöö" (nuhassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">595. "onnoakko pärneä puroo huraz bokas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pernaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vasemmassa kyljessä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäelinten sijainnin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">596. "pärskevyi hirnumah" (yskimään, vrt. pärskiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">597. "regeä nenäs pärskytti" (räkätauti eli pärskytauti</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">598. "neneä pärskyttäy tseäräz" (nuhassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">599. "jalga om pöheissä" (pöheissä eli pöhöttynyt, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhalluksissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">600. "jygenet pöhkyvyd vanhate" (jykenet pöhkyvyt, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulet kankeaksi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXUpmWorwmgKIEZSerVrD9qExRewawuC6w04x26-g9FSA5loBPjjc0-mI9Oyq0V1cPPjpnjBVohg1dvxiov6DirPJ0IuoJnZfJrkNogeyCDZhjNctdq8er8MvouuBt2-_VbrFPEy5F9Tw6/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXUpmWorwmgKIEZSerVrD9qExRewawuC6w04x26-g9FSA5loBPjjc0-mI9Oyq0V1cPPjpnjBVohg1dvxiov6DirPJ0IuoJnZfJrkNogeyCDZhjNctdq8er8MvouuBt2-_VbrFPEy5F9Tw6/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">601. "sokka pöhlistelieteh" (poski turpoaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">602. "pöhlisti sokan, hambahankibu rodih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pöhlisti posken, vrt. pöhötti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">603. "sokka om pöhläkkä, hammastu kivisteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hammaskipujen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">604. "vattsa pöhristyn, ei ole mieltä myöter ruoka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsaa turvottaa, mieleiset ruuat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">605. "vatsoa pöhöttäy kiinittäy" (pöhöttää ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiinnittää, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsa kovalla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">606. "vattsa pömpötteä puhalluksis" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. pömppövatsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">607. "ne lapset ovat kaik laihankalakoi ja valkuisii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laihoja ja kalpeita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">608. "tairat terve sentään olla, vaikka olekkin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">simmanen kuivankalakko" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivankalakka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">epäilyttää oireiden tuntijaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">609. "oikeem mä pelkään notta se Arvo saa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalprannin siihem polvhensa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun siin oli niin turma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haava" (kalprannin=kuolion, verenmyrkytyksen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainasana, vrt. vieraat työkalut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">610. "meni kalhomesta käsi poikki" (kalhomesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ranteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">611. "a ukko laihtuu nii jot koht ei uo enniä ko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luut kalajamas </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sarkapöksylöihen sisäs" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nähtävä laihtuminen, vakavien tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">612. "yhtäkkiä kalijahti valakijaksi ja alako sanua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että häntä pyörryttää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(äkilliset oireet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kohtaukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">613. "se oli vähän ouvon näkönen valakee kaljana" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pyörtynyt tyttö, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika etsiä syitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">614. "se o suanek kalkkentunnu" (verisuonien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalkkeutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">615. "se on semmosta että se on kalkkeentunus </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se veri" (kalkkeentunus </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jähmettynyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">616. "ne suonettiik kalakkeetuu" (kalkkeutuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tukkeutuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">617. "vanahaksi on tullu, ja nii kalakkeintunut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että nimijänsäkkää muista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kalkkis).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">618. "kyl mun jäsenen ova kalkkiutunu aika pal" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsenten kalkkiutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">619. "se om mennys sellaaseksi kalakuksi, jottei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ook kun nahka luirem päällä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nahka ja luut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kestävät pisimpään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">620. "yskä eij oo yhe henger ryvittävä eikä kahen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalakutettava" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanonta, vrt. </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">leviää helposti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">621. "eipähän se viel ot terves sill on nin kalamakka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verenala" (kalmakka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalpea</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">622. "se kalamas ihimistä, meni niiv verettömäks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja heikoks" (verettömäks </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalpeaksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">623. "se kalamaa ihimisen" (ruusutauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">624. "jota vilustaa kovasti se on kalmatautie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalmataudin oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">625. "kalmataut hulluks tekköö" (yksi nimi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monta tautia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">626. "vissiin se on olluk kavvan kipeän kun se on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin kalmea" (kalmea </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalpea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">627. "kovin om männy kalmeaks, nii vihantapintai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku se viel taannon ol" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vihannasta kalmeaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pinta=iho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">628. "hikkarpaleet otasta kihos kivun vuoksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hikikarpalot </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otsasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovat kivut).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">629. "mulla nousi niin tuskan hiki jotta hikikarpalot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ottalta nokkuu" (tuskan hiki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">630. "se ol ihav veskarpaloessa tuo kaolavars" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaulansa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">polttaneella).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">631. "niin rupes kalvaamhan syränalta, täytyy saara </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sualaasta" (kalvamaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydänalasta, vrt. vatsasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">632. "varsinki illoir rupiaa niin kalavaahan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvamaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsaa, aika vaihtaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruokavaliota </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai ruoka-aikoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">633. "ois pitänys syöjäj jotaki semmosta suolasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalavaamisehe" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsan tunteminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">634. "se on nin kalpee, ei siin ov veren tippaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalpee kasvoiltaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">635. "suattaa ollak kun on niin kalappeekarvainen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saattaa olla keuhkotauti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. verenhukka, matoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalpeus=monen vaivan oire).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">636. "se on niin kalapistunna, en tahtonna tuntteekkaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vakavat taudit</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, muuttavat ulkonäköä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">637. "sen ku roamiit kalttaisiit ja siit ei olt ehjoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahkoa eneä misseä paikas" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syyhyn oireita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakottaa raapimaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">638. "käsi meni kaluumesta eree poikki" (kaluumesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ranteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">639. "kaluun meni jäseneltä ja rupes paisuhun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaluun jäseneltä, ranne sijoiltaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">640. "kun on kaluumillen kylymä saa yskää" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojaaminen kylmältä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigrBX-SKmWKEtvEtCxz30LIROJYu2yR7RMmmbLZyiq-zIg97vPIPhmYV827UZl3JDiui0mDxym-3MhoO9AwLXkqYH_ym9zq-0YUHgaP4PlpVvjPqadvrrgRQeZrkhbJFLez0tXlQ0O_f3-/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigrBX-SKmWKEtvEtCxz30LIROJYu2yR7RMmmbLZyiq-zIg97vPIPhmYV827UZl3JDiui0mDxym-3MhoO9AwLXkqYH_ym9zq-0YUHgaP4PlpVvjPqadvrrgRQeZrkhbJFLez0tXlQ0O_f3-/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">641. "korvat se tukki ja peän aevan kaeken kaluttomaksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">teki" (korviin ja päähän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iskenyt tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">642. "jo mulla oon sitte koasti alkanu kalhfaan tuota </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perimäistä hamphaan koloa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(perimmäiset hampaat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetään pureskeluun=kuluvat eniten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">643. "syränalustaa vähä kalavaa" (syränalustaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vatsaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">644. "syväntän niih hiukasoo ja kalavaa" (hiukasee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kalvaa, vatsavaivojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">645. "kalvakaaks se vettää ko kauvaa lässii" (lässii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sairastaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">646. "kyllä se ol kalavakka kasvolttaa, ihan kun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuoleman kuva" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuolemaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhistetty kalpeus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. elämään yhistetty punainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">647. "sun jalaassas on paha kalvama" (kalvama </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hankauma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">648. "kalavasimesta son minun käteni kipiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvasimesta eli ranteesta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kädet ja jalat=kovassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytössä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">649. "tual mahas o semnen kalvaus" (kalvaus</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jäytävä tunne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">650. "kul liika keppoosta ruokaa syöö niin ainon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sellaanen kalavet" (kepposta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hepposta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivat=yhteydessä ruokavalioon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">651. "mun sylänalasani on alinomanen kalavet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvava tunne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">652. "Iita ol käynny järin kalveheks kun ol ollu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauvvan kipiään" (kalveheksi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalpeaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. jälkitaudit). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">653. "voi, kun siinä, Helvi, oot katvee kasvoltas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onkohan sulla matoja" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsamatoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verenhukkaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja muita puutostiloja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">654. "on se niin kalavetto ollunna että eiköpä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuossa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lie jo keohkotaoti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvetto eli kalpea, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkotaudin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">655. "kyllä sen näkkee että se heikko on niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvevverinen, ei sill ole eläviä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veriä ollup paljon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koskha" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kalve ja eläväveriset, vrt. nuorena jonkin </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivan saaneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">656. "miu kalvosei ov virahtant" (kalvosei=ranne, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">virahtant=venähtänyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">657. "käit vapisoot tuota kalvoista myöte" (käsien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vapina, aivo ja hermotautien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita, vrt. tavallinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rasituksesta johtuva vapina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">658. "enkä minä selliitäm mitä se o, jokin kalvonen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ninkur rikki" (jokin kalvo rikki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun särkee päätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">j</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">a säkenöi silmissä, vrt. päähän tulleesta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">iskusta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">koituva säkenöinti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">659. "kalavoisimelta turpovvaa käsi" (kalvosimelta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli ranteesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">660. "luut aukiaa kalavosimesta, ei häävisti voi liikuttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käden rasitusvammassa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">661. "kippeypi se kalavosjännem" (rannejänne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">662. "käsi om mennys sialtansa juuri kalvosjäsenestä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvosjäsenestä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rannenivelestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">663. "kipeety soutaissa tuo kalavosluu, jotteij ou </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärsimässä mittää nostoo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvosluun kipeytyminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika lepuuttaa kättä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">664. "käs ol sijolttaam murjahtanna poes kalavos</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivelestä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sijoiltaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meneminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">665. "sisukssii rupes kalavostelemmaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalvostelemaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli jomottamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">666. "nii löin päähäin tuoho ove kamantaa et silmät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">musteniit" (silmissä musteni, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. säkenöi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmät=yhteydessä aivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">667. "vielhä mie muute uo täs kestänt kamarassai, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mut nuo sivut tahtuot tulla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kippieks" (kamarassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkeminen, sivujen kipeytyminen, alaselkävaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">668. "oikee miuva kamas, ku miä näi, mite kehnoks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se äitii ol mänt nii vähä aja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sissää" (kamas eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauhistutti, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nopeasti etenevät taudit).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">669. "illall ol kuumetta, ja ol semmonen kylymän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamee </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olo" (illaksi nouseva </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuume</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">670. "iha oikkem pivokaupal ku me kamppasi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lähti hiuksia, jonkin taudin oire).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">671. "mikähän minum mahoan nin kammerteli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kammerteli eli väänsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruokamyrkytys vai väärä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruokavalio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">672. "ruohtuma kainalossa se kättä kammihtoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rohtuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">673. "männöönkö se tuo kielliik kampelammaks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kieli kankeaksi, vanhetessa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">674. "mul on niin kampelloo syönti kuh hamppaah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hellytti" (hankalaa syöminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaan heltiämisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">675. "käöpi niin kamuraksi jo tuo minun liikkumiseni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liikkumisen vaikeutuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">676. "voiman kansa o mänty kuulo" (voiman ja kuulon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meneminen, vanhuuden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">677. "hään itki hammastauvin kanssa" (hammaskipu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vaikeaa hoitaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omin keinoin, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kokeile kuumaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruokaa tai vettä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">678. "toeset tulii iha äkkiä, toeset ajan kanssa" (tuli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hulluiksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkisten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongelmien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">679. "et usko ko tuot miu kättäi taas viime yönä kovast </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangers" (kangertavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsivaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">680. "tuas silimmeen kangerttaa" (silmää kangertaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesi vanhin voitehista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaRzPcLAljEa9hSy_7tH57zFOWZ5QZbgSjpC5t7K20PAj7vN2eYa-He0rs85KhpUK0fRzPAcyxduXjqrFqHWz0_nxwFlM0izmX2hqOxytfee5msxVfMaJOglzIO1D9lvBzSOopoXTd9KBp/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaRzPcLAljEa9hSy_7tH57zFOWZ5QZbgSjpC5t7K20PAj7vN2eYa-He0rs85KhpUK0fRzPAcyxduXjqrFqHWz0_nxwFlM0izmX2hqOxytfee5msxVfMaJOglzIO1D9lvBzSOopoXTd9KBp/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">681. "tuntuu se kangerros niim pahalta" (kurkussa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuva kangerrus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">682. "onks sun jalkas kippee kun kävelet nin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kankertamalla" (kankertamalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ontuen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">683. "ei miuva okseta, mut miuva kankiaa vaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kankiaa eli etoo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">684. "enstäi se kankeis ja kankeis viimiseel käi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oksennuttammaa" (kankeamisesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oksennukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">685. "ko miäs vanhenee, ni selkä kankenee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ikääntymisen oireita</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">686. "se tahto aivan kankettua ennenku päästiin kottiin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kangistua, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avantoon pudonnut tyttö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">687. "minä kankistu hukkaan kum ma istu" (kangistun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hukkaan, ihminen=luotu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkeeseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">688. "ne ol kankistunnun nin kovasti" (silmät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangistuneet savusta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamulla herätessäni).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">689. "minulta kun sormet kangistu niij jott en tahon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyrkkiin suaha" (nivelten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangistuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">690. "kylläpä se vanaha tahttoo kankistua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vanhuuden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">691. "mull oli kieli kankistunnu" (myrkytyksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatuani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">692. "kankovaa eikä tule oksenus" (ylöspäin pyrkivät </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">693. "kieli oli niin kankea" (etten pystynyt puhumaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myrkytyksen oireita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puheessaan sammaltavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">humalaiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">694. "takaots on kankee" (takaotsa eli puoli, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liiasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">istumisesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">695. "ov vanhuuttaaj jo kankeelloinen" (kangistuvat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">696. "mitenkäs sie nuin kankiaselkänen olet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nuorempien kankeaselkäisyys, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkävikojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">697. "pistäs toi knap kii, mnää vanh kankkisormine saa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelten kangistuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">698. "sitä rupiaa jo tulehen noita kankeuksia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(istumisen jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">699. "miu pakottoa tuolt kankust alkai iha kantapeätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myöte" (pakottaa kankusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäähän, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kankussa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sijaitsevat hermot</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">700. "selkä oli hyvä, vain se oli kankussa" (selkä hyvä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kankussa kolotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">701. "tul kankkun kipeäks oulostaan" (kankku oudon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeäksi, pitkästä kävelystä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">702. "kankkukannikat nii kipeety, jotta ei sais kyyristellä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kankkukannikat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pakarat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">703. "se ov viel nytkii ne kankkuluut nii kipiät" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaatumisen jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">704. "koko aamun minnuu kanko ja kierteli a oksennus </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei tult" (kanko eli etoi, ruoka</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myrkytyksen oireita</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">705. "kankotuttaa ku ei tahop päästä sängystä jalollesa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kankotuttaa eli jäykistää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">706. "minnuu pistää kannasluum perrää" (kannasluun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lapaluun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yläselän vaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">707. "minua on nin katkonnu jo pari päiveä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katkonnu eli kolottanut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">708. "kyl se Kaisa ol nii kipiä, jot ei jaksant haastaakkaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haastaa eli puhua, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">709. "minuu pistää tuoho kanneluuperrää" (kanne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lapaluun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">710. "noirannuoli on täs kannikassain" (kannikassain </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pakaroissani, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kyljet kipeyttävä noidannuoli, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eri vaivoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">711. "kuulem mi ku on vähän kansaa mutta paljossa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kansassa se o ku yksi jymy" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuulon huononemisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">712. "lettimato se on niinku valkosta kantinkinauhaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lettimato eli lapamato).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">713. "kyllä heätyy pyörie ei se yhellä kantilla hyvin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauvan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suvahte olla" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(täytyy pyöriä yöt, jalkakivun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuoksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">714. "mull om mennyn nys sillek kantile ett em mie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukkuakhan aamupuolela" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuulostaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tai selkävaivalta, ruokavalion </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaihtaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ohuempi patja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">715. "sille tulee semmosia oksennuskanttia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanttia </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli vaiheita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">716. "ketkaht ihka kanttui ja sai kovan katskun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketkaht=kaatui, kanttui=kumoon, katskun</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kolauksen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">717. "ol niin liukast ett mnää menin kantui" (menin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantui, vrt. kanttu vei).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">718. "tuo immeine ei varsinkaa oo terve, ku seo käyny </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii kapakaks" (kapakaks </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuivaksi, tautien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">719. "se tahto hiveltyä" (hiveltyä eli kipeytyä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ranne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">720. "no eehän ne tauvin jalat kauvvan kapsa" (tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta, tulevat ja menevät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1D65olNcQa_tHQWwBc1719uvdkJiNprrDWeC-mqZ9Eb-pHlCXHsC_rUSMgRIcpLb0QiG8KgVNS1v86kDl6chWP9uPMti9CwPFAKkPcuXvFX-upHwTZ-TdHQD9xyTZ2SCBKJE1w2_VZX3y/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1D65olNcQa_tHQWwBc1719uvdkJiNprrDWeC-mqZ9Eb-pHlCXHsC_rUSMgRIcpLb0QiG8KgVNS1v86kDl6chWP9uPMti9CwPFAKkPcuXvFX-upHwTZ-TdHQD9xyTZ2SCBKJE1w2_VZX3y/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">721. "se kattookin sitte pahoon karahan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karahan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli kieroon, vrt. karsastus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">722. "viluhan se karahtelloo ensittäinni" (vilu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karahtelee, taudin edellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">723. "se aena karraottaa kulokkuvaa" (karauttaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkuaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkuvaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">724. "hellek on hartteissa ja vilulla karrauttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elimistön kuumeneminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuntuu vilun </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">väristyksinä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">725. "ensi ol kuuma, mut sit ku karaht kylmä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni se ol taut valmis" (hikisenä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmään menemisestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. oma eli hietön liikkuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">726. "kun se sitteh hikisenä isttuutu kylymmääm </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muahan karahti siihev vilu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustumisen syiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">727. "se äkkijä kylymä karahtaa, ku on kuumeev </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vikkaa" (vikkaa eli oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">728. "tunnostaa huippoavan ja kuuma karahtaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moatas sitä täötyy ruveta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huippaa ja kuumottaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika käydä makuulle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">729. "vilulla karaatteloo, kun vuan en kiäntys kippeeks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oireiden tunnistaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">730. "kyllä minä arvasin, että jottait tästä tullee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun kylymä karraeli ruummiissa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmä karaili, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. talvivuoden henki Karu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">731. "kara hamppasse" (karaa eli vihloo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmä vesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">732. "syö ku ahmatti, mut pyssyy laehana karankana" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. liikkuu paljon, vai oire jostain</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">733. "kyllä se pijan paranii, eihän se ole kun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karannaista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karannainen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=tartunnainen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">itsekseen paranevat vaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">734. "polovet ku o kipiit hän sano, vaikkos niissä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karannaista" (karannaista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vaivaa, vanhuksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polvissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">735. "tuo mies on nii laihankarappa liekkö ennee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tervekkää" (luonnollinen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sairaalloinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laihtuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">736. "vilu karkas ja tulin kipiiks" (vilu karkasi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustuin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">737. "mahtoko se kipu karaatat tuasta kun tein </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tua </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rannasa kortetta ja tuli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähä vilumpöyry" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oireiden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">alkamisen muistaminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">738. "kuulo karkovaa, näkö on hyvä" (vanhuuden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">739. "karehtumia" (rohtumia, rupia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">740. "jopa soon hoppua muuttunu vanhaksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhakkaaksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nopea ikääntyminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tautien </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">741. "on nin kulkkun karhiena" (kurkun </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">karheus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">742. "lapselle tul valkone sammal suuhun, se kaik </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kettehys jot se ol vereslihal, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se ol niin karhia se suu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suuhun pesiytyvät taudit, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lasten tapa laittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tavaroita suuhun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">743. "kieli on sammaltunu, tuli karheus kielhen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karheus kieleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">744. "tota mun vasent silmäätään on karhistanu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eiläsest asti" (karhistanu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hiertänyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">745. "minun on karhittan silmää koko päivän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmävaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">746. "siäll on vissih roju, kun sit niin karhittaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(roju=roska, karhittaa=kutittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">747. "minuss oll kova yskä tuota nin ne, minur </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rintan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karis" (rinta karisi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. korisi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">748. "karisttaa kurkkua, se kun tahttoo ääntä viijjä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ääni mennee ärreäksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yskän oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">749. "se karistaa kurkkuuhan" (karistaa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selvittää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">750. "ei mun tahr vaa kurkkum paranttu vaik </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mä olen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koettan stä vähä karistellakki" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkittyvät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aika aloittaa hoidot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">751. "mihin alako se kutku tullan näenikkääj ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruohuttooj jotta se karkkeeks </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rupes" (kutku, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohdutti kädet karkeiksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">752. "mnuu on kurkkun nin kovasten karkki ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvastele" (kurkku karkea, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvastelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">753. "mikä hää kulkkuin lie nii karkija" (kurkkuun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hengityselimiin iskevät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">754. "sellaist karkiaa vettä nousoo kulkuust" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkiaa vettä, vrt. sappinestettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">755. "oli karkeloomia niinkun piäniä pernuja kaulas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkeloomia eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehtuneita </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rauhasia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">imusolmukkeita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">756. "mun on tulluk karkeloimia reisijuurehen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja n oov vähä kipeitäki" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkeloimia reidenjuureen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">imusolmukkeiden paikat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">757. "välil se niiko karmasoo harteist, ja sit o nii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmä, ja sit taas lyöp hikkee" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paleltaa ja hikoiluttaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumeen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">758. "minua karmii vilula, liekkö kuumetta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puistattaa, värisyttää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">759. "tailan tulla kipeäks kun niin vilu karmahuttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vilustumisen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">760. "kipiää tuntuu, semmosta pikkukarmia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pikkukarmia eli pientä kipua, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydänalassa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihas, hengitys, vatsa vai sydän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcInar6gnnH5R7ZL5N5N9sjVx99ZFkxt7ZeEh0pnBj4V6PUFmAsGYwPLkey-D6MODLIfKCLQYCN9SA5hJdJKPfcQpGNwuQDAyo2V0n-87Fi_t_CQqT3ZbTPAO4rRE2_cqthgp0ZRgLXXYl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcInar6gnnH5R7ZL5N5N9sjVx99ZFkxt7ZeEh0pnBj4V6PUFmAsGYwPLkey-D6MODLIfKCLQYCN9SA5hJdJKPfcQpGNwuQDAyo2V0n-87Fi_t_CQqT3ZbTPAO4rRE2_cqthgp0ZRgLXXYl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">761. "syväntäni karmii" (vrt. sydänalaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">762. "mikä ny o, ku mnu selkkätän nii kovast karmi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karmi eli pakottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">763. "karmii nii rinnan alt" (kivun olinpaikan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunnistaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">764. "kulkust karmii kun sil taval kirveltie" (karmii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kirveltää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">765. "yskä karmii toas kulukkuo" (kurkkuun iskevät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit, vrt. hengitetyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">766. "syjänala pikkusen karmii" (karmii eli närästää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">767. "se karmi oikein ihhoo" (karmi eli kirveli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">768. "kurkua karmistaa" (kirvelee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">769. "hylkäjää karmomast" (vilunväristyksistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">770. "oikkeev vilulla karmoistelloo" (karmoisteloo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli puistattaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">771. "sisukssii karmoistelloo" (koskee, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kirvelee, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sisusvaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">772. "karmu yskä" (yskien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">773. "minnuu tul nii paha karmu yskä että rinta on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun ois raspilla hankattu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yskän voimista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei pidä väheksyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">774. "mulla on ollu jo kaksi viikkua oikeen karoonyskää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja karheaa yskää, vrt. Karun yskä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">775. "oekee äety karnistammaa" (karnistammaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kouristamaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mitä kohtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">776. "se kattoo karsahan" (karsahan eli vinoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">777. "silmes simmot karsoi, kiero menive" (silmät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karsoi, karsastus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">778. "kun silmät karsaaks tuli sitte isona, se tuli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peläästymisestä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uskomus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">779. "sill on karsas katant" (katanta eli katse).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">780. "semmosta ihimistä sanotahan karsahaksi jonka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toinen ronkka on </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alempana </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko toinen ja kävelee vääräsä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ronkka eli lonkka, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syntymäviat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">781. "ko nilikuttaa niin sehäv vie ruumihin karsahaksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaivojen leviämisestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkavaivat vaikuttavat selkään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkävaivat jalkoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">782. "onkost sun selkäs kippi kos ole niin kiusankarsas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiusankarsas eli kivusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vääränä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">783. "miä jo sanon et näinkhän nyt tulet kipiäks, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun se sano et hänt niiv vilu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karsii" (vilu karsii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunnistaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">784. "pistellä karsii selekee" (pistelee selkää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. terävät hermokivut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">785. "jos pikkusenniv vilu käöp niin aijae kun alakaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karsijak alakaa niin karsijar </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruumista" (karsia eli jäytää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilulle arat nivelvaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">786. "se kur rupes romustelemmaaj ja karsimmaav vilulla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nuhakuume).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">787. "reisilihaksia oikeiv vettää karsii suonta" (suonen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vedolle herkät lihakset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. äkkiseltään kovaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyttöön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joutuneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">788. "niin pelekäsin, että vilut selekeä karsi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pelkäämisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">789. "se on miun piän nyt karsinoituna ni empäs </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pää karsinoitunut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, muistin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menemisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">790. "rinta vähän karahteli tytöllä ennenkun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumekkaat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli, karskahteli kun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se ryki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. keuhkokuume, rintaan iskevät</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"> taudit).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">791. "minua niin kylmä karsoo, taijan tulla kipeäks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aika käydä makuulle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antaa elimistön voimat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantumiselle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">792. "mist hyö mei lapset lie kulettaneet karstan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyt senko karsuttelloot </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokahinen itseen verlihal" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karstan eli syyhyn, vrt. tauteja levittävät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">skoulut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">793. "karsta tul sormevälilöihe ja sit se siint nous" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nousi sormenväleistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihotaudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">794. "onks sius karsta vai mitä sie hankoat alituisie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karsta eli syyhy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">795. "ruohtuma, mennee punasellek karstalle iho" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruohtuma eli rohtuma).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">796. "se karsti ja karvasteli" (silmään mennyt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">multa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">797. "se karsti taas niin kauhiast" (ärtynyt silmä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">798. "karva karttas silmäs, ei ollu olemisest mittää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karttasi eli ärsytti silmää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmäkarva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">799. "vesikarvat kääntynhet silmhäj ja ne sielä karttaavat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesikarvat eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmäripset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">800. "illal kartsaht vähä vilu ja nyt se on yskä valmis" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vilusta yskään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6VATtMQm5c6P4-SqV2gl9jlBazOoB3y4FjHL3oFPpNl1rumogD7PPtK8ceVDtcG2ecOWZHCrJA9TkdeNPnp-dVvcXnjpl7Ixb4Kt1uUd8xCZQqEVqxvFGMP4LOpe9N11LdMS2TekUQNgy/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6VATtMQm5c6P4-SqV2gl9jlBazOoB3y4FjHL3oFPpNl1rumogD7PPtK8ceVDtcG2ecOWZHCrJA9TkdeNPnp-dVvcXnjpl7Ixb4Kt1uUd8xCZQqEVqxvFGMP4LOpe9N11LdMS2TekUQNgy/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">801. "mun oli tosa silmäkulmasa oikeem punasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja pisti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kartti niin että" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesi vanhin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">802. "silimmeä karttaa ja minä en soas sitä itep poes" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmävaivat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">803. "sit ku se ruppe kasvama simmossi nystyrei, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni nee kartta sit" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(polvivaivojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">804. "karttaa vähän tost kyynärspään sisäpualelt" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karttaa eli aristaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">805. "tukehuttaat ja karttaat kulkussa, kutajaat ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karttaat, ei anna lainata" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nielaiseminen kutittaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">allergian </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai astman oireita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvä pitää juotavaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähettyvillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">806. "toisinaan karttaelee meleko kipiästi" (karttailee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmässä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">807. "vaikka se kokee syäräkin arjast arjah, ei se enää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kartu se voimma kuten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorena" (kartu voima ruuasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhuuden oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">808. "pos karvapöllyvä" (poti karvapöllyä, pölyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttamaa silmätulehdusta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">809. "menny yönä minun tuli karvasta vettä suuhun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karvasta vettä eli vatsahappoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylöspäin pyrkivät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">810. "karvasokkea" (värisokea, väri=lainasana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">811. "pehemijääpi se maha, ruikulle tulleepi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pehmeästä mahasta ruikkuun</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">812. "silmäkki ova ni rähmettyne ja karvastelevaise" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmätulehduksen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">813. "nokkaa mullaki karvastellee niin" (karvastelee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kirvelee, nuhan oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">814. "se kasavuu semmotteks" (tulpaksi suoneen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veri).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">815. "munkim polvestani kasaantu nahka niik kum </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minä lankesi" (lankesin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kaaduin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syynä moneen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">816. "jalakopohojat oikein kasettuu" (kasettuu eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivuu, paljain jaloin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävellessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">817. "ei se ole enää kaseva, kus sillä terveys on ruvennu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">renkkaamahan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaseva eli reipas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">818. "kyll om männynnä haekaraks, ei ver punotak </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvolla" (mennyt haikaraksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haikaran </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väriseksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">819. "kassari ottaa kauam punaseksi ja laskee räämää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kassari eli silmätulehdus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">820. "jos mää päivällä hiukankik kastelen itteenin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni sit se tullee yällä se </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suaneevveto" (kastumisesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuleva suonenveto, vrt. rasituksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">821. "kun se ruaka maittaa niih huanost niin se tulee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ain huanommaks </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja pala </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvaa suuh vain, ei se tahro </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mennä alas" (ruokahalun katoaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">822. "ei nom muuta ko tommottia kasvamisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kupuloita vaa" (kainaloissa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivusissa ja leuan alla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olevat muhkurat, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">imurauhaset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">823. "ei ole ennää hänen ommaa haamuakhan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyllä se on tauti muuttanuk </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasuvet" (muuttanut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvot, tautien voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">824. "kihti taas on tommotiist, että se kasvantahiisii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvattaa, tälläsii mukuroit </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kiertää sormet sijoiltah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kihdin oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">825. "mikä kasvantainen tulnoo miu sarventahhain, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko jomottaa niiko hammasta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sarventahhain </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lonkkaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">826. "se niihem pattija ja köhmyröetä kasvattelloo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsiin" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(niveltauti eli reumatismi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">827. "korvvaam pisttää ja reppii kasvoluita" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli poskiluita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. korvatulehdus).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">828. "kasvopöhö tulee välist, eij ok kipijäkää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mup pöhöttyy vaa" (kasvopöhö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">829. "toene kasvo ol turvoksissa ku pakot hammasta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvo eli poski).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">830. "molemmat kasvot on ajetuksissa" (ajetuksissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvoksissa, vrt. ajos).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">831. "se ei anna öissä muatas se alakkaa suonnii kattiik, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se on kipsahettava </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seisalleen" (suonenveto, lihasten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häiriötila, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seurausta jostain).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">832. "joka paikkoo niin katkaissoo" (katkasee </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pakottaa, taudin alkaessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">833. "peätä halakas ja ruumista katkas" (kipuja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuvailevia sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">834. "se poltteloo elik katkeroettaa ja nostaa väkövätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vettä" (nostaa suuhun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väkevää vettä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">835. "sellai kuiva kytö kulkussain, katkertaa oikei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kytö eli kirvely).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">836. "se kaivertoa ja katkertoa siel ni et" (silmään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mennyt roska).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">837. "kui kauva kippee oli, mie en tohtint avata enne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko its mäni katki" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(itse meni </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katki, kädessä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ollut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rakko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">838. "tulloo iliman muutos, kun katkianta luisteloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katkianta=murtunutta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkaa, luisteloo=jomottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">839. "katkiainen" (sierettymä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">840. "katkon saa jos on syönys sopimatonta" (katkon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli oksennustaudin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihSF4yIGpGsYquyv-f5NuAkILd2cmrzaKed_Efe_Y645pxmPYcS_cQGAeNch1-xHAKPQfEbYaJb1jty04zGcgCFWcC0iaISpq5_mtu6bNp4x975LHcSEUlDiPoiqCR4HDP3j35WFlI5HwX/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihSF4yIGpGsYquyv-f5NuAkILd2cmrzaKed_Efe_Y645pxmPYcS_cQGAeNch1-xHAKPQfEbYaJb1jty04zGcgCFWcC0iaISpq5_mtu6bNp4x975LHcSEUlDiPoiqCR4HDP3j35WFlI5HwX/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">841. "se on siit niin ilkiää, kun se on niin kovaa katkoh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tappah" (katkoo ja tappaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuhakuume).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">842. "minun niir ruumistan katkoo" (katkoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kolottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">843. "vieläes sisuksija katkoo oksennin niim paljo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elimistön </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolustuskeinoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">844. "se se iha ilikeintä on kun se katkoo vielä syväntä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkä aekoo" (katkoo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydäntä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vatsaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">845. "minnuu on katkottant mut yle ei oo tult" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katkottant </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli oksennuttanut, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antaa ylen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">846. "piti keltaine sap lähtee, katkoit nii hirveest" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sappinesteen oksentaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">847. "sitten tloo vihavoa vettä ja rupea katkoittamaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vihavaa eli karvasta vettä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuhun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">848. "tulisikko vähä heivaamaa mua ku rupes nii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkottammaa" (heivaamaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=auttamaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkottammaa=heikottamaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">849. "katkoitteleitoo ja yököttää sitä" (katkotuksesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yökötykseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">850. "mie kun olen päästäin kipiä ja siit kun se sylänalta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkotuttaa ja katkotuttaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eikä tul kuiteh ylös" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttama pahoinvoinnin tunne</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">851. "ei mittään siinä oop päällek kattellen näkyväistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muukko vahva särkö vaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vahva särky kädessä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viittaa murtumaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">852. "mull oli selekä niin kippeä" (selän tapa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ilmoittaa häiriötilasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">853. "ei se saeraos katom millon se tulloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ei kato </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">milloin tulee).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">854. "voi, kun siinä oot katvee kasvoltas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onkohan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sulla matoja" (katvee eli kalpea, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsamatojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">855. "yskänkaohkoa" (vähäistä yskää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">856. "kauhu koko paikkakunnal kur rokko rupes </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumaan" (pelätyt rokot, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainasana=viittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myöhäiseen alkuperään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">857. "multa meni korvak kauvvaks aikaa lummeuksiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niettem minä kuulluk </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauvvalle aikaa yhtääm mitää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lummeuksiin eli ummeuksiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">858. "mie en sua suustai mittiä alas, ko miul on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaula kippie" (kaula eli kurkku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">859. "on näkö mennys sev verran alhappäij jott em </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mä näe oikeen kauvos enää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaukonäön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikentyminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">860. "veri tul suun sieramen kautta" (veri suun ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sierainten kautta, jokin vakava vamma</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">861. "maetorup se aena kavahti siihe" (maitorupi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">imetysikäisten lasten ihotauti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aikuisilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harvinaisempi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">862. "lyöp nii jumpsuttamal se ei käy oikei tasasest" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydänvaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">863. "oamulla tuli kippeäksi illalla kuoli" (nopeasti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vievät vaivat, nopea</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=hyvä loppu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">864. "käv halavvaus kolome kerttoo" (halvaus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävi kolme kertaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">865. "jos ei miult jalkoi ois poikki käynt ni kyl me </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paremas </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kunnos oisin" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vakavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikentävät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koko </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">elimistöä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">866. "semmosia kehkeimmiä tulee ihoo, se on se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennen sanottiin savipualeksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihotautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">867. "kehkiömeksi sanotaa vesipäitä" (vesipäitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rakkuloita, vrt. ke=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">868. "mun ihostani lähtee tommosta kehkiöntä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehkiöntä eli hilsettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">869. "tuntuu niin kehnasevan ettei voi jaksaa olla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylyhällä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehnasevan eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikottavan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">870. "min nyt on toi lapain niin kipiä" (lapain kipeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lapaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">871. "oon ikän ollu kehnompäivänen" (kehnonpäivänen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli heikko, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syntymävaivat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja lapsena saadut vaivat,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joillekin voi tehdä jotain).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">872. "voivat olla kehnosilmäsiikii, sellasta sukkuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehnosilmäsii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huononäköisiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">periytyvät viat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">873. "kehenonee tuo kuulo aivam myätääsä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehnonee </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli heikkenee).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">874. "koitin puolille päiville olla ylhällä, mutta sitte </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rupes niin kehenottahan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että piti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mennä makuulle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehnottahan eli heikottamaan, omien voimien</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">875. "valitti nii kehnuottoa ettei heä jaksais mitekeä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehnuttoa eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimattomuutta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">876. "sitten kun imeisiin tul moahinen seol yks kehnous </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joka tul niihen jota </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ne kuhtui </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moahiseks" (moahinen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ihottuma, kehnous=sairaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">877. "semmosta nousi sitte valakiaa kehenää" (valkiaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehnää, sierettyneisiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">878. "tuo kehenä kutisee niih hirviästi" (kehnä eli hilse, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika peseytyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">879. "miultko nyrjääht jalka ketrooksest" (ketroksesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">880. "ketroksest jalka nurjaht" (nurjahti eli nyrjähti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsEWoZKDPz3WXsuoiLyBCWGCCcZ39yX98lXoWhMI7ngpbpbJ_zwwMQCmQJdedfc5lzCMRQCiMQAmlhSku2nEC6Y3fmLNjd87fDiwIQMLvbyNkX5JRSZXc3FqRkUqfF0XMH-1P3zbOGwt0i/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsEWoZKDPz3WXsuoiLyBCWGCCcZ39yX98lXoWhMI7ngpbpbJ_zwwMQCmQJdedfc5lzCMRQCiMQAmlhSku2nEC6Y3fmLNjd87fDiwIQMLvbyNkX5JRSZXc3FqRkUqfF0XMH-1P3zbOGwt0i/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">881. "ketrosta kivistellyö" (ketrosta eli nilkkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">882. "löin ketrosluuhu ja nyt sitä makeloittoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makeloittoa eli kolottaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tehdä makeaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">883. "se turvottu ketrosnivelestä ja tul nii kippiiks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ettei ois sietänt moaha laskii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turposi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkkanivelestä, venähtänyt vai murtunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">884. "miun jalkain niukaht tuost ketruksest ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyt se on niin kipijä" (niukaht</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=nyrjähti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ketruksest=nilkkanivelestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">885. "ja miul tuli äkkiä nii kuvast jalka täst </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keträksisest, paistuksii turvoksii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kippeeks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nilkkavaivojen oireita</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">886. "jalka män paikaltaam pois keträksyvest" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keträksyvest eli nilkasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">887. "löin keheräluuni ja nyt on koko linkka kipiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(linkka eli nilkka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">888. "se on se keträluu pois nuljahtanna paikoilttaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keträluu eli reisiluu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">889. "ne ol näist keträksist nii huonot" (jalat,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keträksistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkoista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuvat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuluvat osat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">890. "on nii turvoksissa nuo keträkset" (keträkset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">891. "kedräs on niukahtant" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nyrjähtänyt).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">892. "missä lie miu keträsnivel kipeetynä" (vaivan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkamisen muistaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">estää toistamasta samaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">virhettä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">893. "niukahutti jalkaan keträstyvest" (vrt. keträsluun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tyvestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">894. "nii rupes kovast kinttujai kehtoittammua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehtoittammua eli väsyttämään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">895. "kehtotauti oli kans, sai vesikohtauksen ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">reväsin nousi" (kehtotauti</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vatsatauti, reväsin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=närästys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">896. "niin kehtouttaa, että ei viihtis tehä mittään" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(väsyttää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monen vaivan oire</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">897. "mikä hiä lie ruvent minnuu kehtuuttammua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(väsymyksen syyn etsiminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">898. "ei siinn ok kehuu kuulemiises, toisel korvall </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">en kuul mitäh" (kuulon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meneminen toisesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korvasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">899. "kehäväk mnu silmän taik tulek tuolt joku" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehäväk eli pettävätkö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">900. "silmän kehävä jo nii ete mnää näe" (silmät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehäävät, vanhuuden oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">901. "kyl su silmäs ny kehävä" (sanottiin näkyjä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näkevälle).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">902. "minnäek kun yheksän viikkoo saerastoo keijotin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sairastin yheksän viikkoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mitä tautia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">903. "siin oli semmonen verempaene että se toesinaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veti niin keikaksi ett ei </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tahtonus </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seisallaam pyssyö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(matalan verenpaineen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">904. "se on nyk keikkouksessa, paraneeko se vai kuolee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keikouksessa eli kahden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaiheilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">905. "kun nousoo ylähän nin keikkuu sinnet tänne, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eij oov voimaa yhtää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(heikottaa ylös noustessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei voimaa, takaisin makuulle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">906. "sai emäkeekosen" (ison kolauksen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaatuessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">907. "haukotuttaa ja keikotuttaa, mutta eläs, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että nukuttaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päivällä väsyttäminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oire jostain).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">908. "sillol laps keimisteä voa ihteesä" (hampaiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhkeamisen yhteydessä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olevassa kuume tai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kouristustaudissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">909. "voaan tenk miten se stä keitti, voaan nyt se on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nöyrä" (keitti eli pakotti, jalkaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">910. "se oli niinku kekäle" (kekäle eli kuumeinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuleen yhistäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">911. "usseihhan tuo taittaa hengen kekertteep pois" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keuhkotauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">912. "kuoli kekälettauthiin" (kekäletautiin eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verenmyrkytykseen, vrt. ihoon tulevat </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punaiset juovat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">913. "minä arvelin se minulta hengen kelovvaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkään kestänyt nuhakuume, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vie huonoon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuntoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">914. "mull oli aeka kelekkee puhekkiin nuorempana" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelkkee eli sujuva, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puheen hidastuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">915. "kellanen taut" (keltatauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">916. "kellaista vettä vuotaa" (tulehtunut haava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">917. "se työkyt nii kaovva että pit lähteek keltane </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viimeks" (työkyt=yökötti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keltane=sappineste).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">918. "sitä yritti hättyytteäs se lihavuus, rupesi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syvänkellerit talittummaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sydänkellerit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talittumaan, vrt. verisuonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">919. "riistauvvissa lapsista tulloo usseennik kellekssii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelleksii eli pyöreävatsaisia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aliravitsemuksesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johtuvat taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">920. "kellekset silt pojalt turpos kun sil ol sikotauti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kellekset eli kivekset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidpJ-4lKTFNLolYzVtIiA-QLQLswMDZ5N015CIdvx_dWWjK4FoFz96JQzi8qB_1dEDIt49tdNw8nqQGTCN2mTwBkLs1yUZHxuhYLz5CAAKMEoTimJpzn9QbUnO-yl6sUE9SJzEt7Gq3-O-/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidpJ-4lKTFNLolYzVtIiA-QLQLswMDZ5N015CIdvx_dWWjK4FoFz96JQzi8qB_1dEDIt49tdNw8nqQGTCN2mTwBkLs1yUZHxuhYLz5CAAKMEoTimJpzn9QbUnO-yl6sUE9SJzEt7Gq3-O-/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">921. "siihen aikaan kuoloot keuhkotautist" (kuolee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkotautisia, syksyisin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">922. "kauhian suuri kellei se teki" (kellei eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rakkuloita, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vesirokko).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">923. "toi rakko olis hyvä, jos se pysys kellossah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii kauvan ku kasvaa uus nahka" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pysyy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kellossaan, ei puhkea</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">924. "kellot olliit naham piäl kaikki, se olikii rokkoruhvo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rokkoruhvo eli isorokko</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">925. "siihe tulluo silmäteräse peälle niiko semmoine </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelme" (silmäterän päälle </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelme, kaihissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">926. "tullee silimäin päälle kelemi" (kelmi eli kelmu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vakavat silmävammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">927. "tailat ollak kippee, kun näytät nin kelmeeltä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kellertävältä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">928. "toi flikka tairaa ollak kipee, ko se on nii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelpamatoin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikkier ruakien kans" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelpaamatoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruokahaluton).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">929. "se on niin keltakarvaseks männynnä" (karvaseks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli väriseksi, ihossa näkyvät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">930. "nii on ko keltakastikkainen eik hänes lie keltataut" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kellertävä heinäsirkka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">931. "käsistä nahka rupes kesimään sitte se kelteili </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suurisa palasisa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nahan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesiminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuolleen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihon uusiutuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">932. "ku nahka oikein palo auringosa, nii yhtenä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelttinä se lonkosi pois" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nahkan palaminen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ihon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">933. "kuv ver tulii kölöväks, nin katuu ihmiseltä un </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ruokalyst" (unen ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruokahalun katoaminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veritautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">934. "mahhoen rupes niin kummasti jormostelemmaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että pit kemmertyvä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tähän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkällen" (jormostelemmaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kivistämään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">935. "seisavilta jaloilttaan kuattuuk kempsahti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sai se aika kempsoisen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kempsoisen eli iskun, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammojen aiheuttajia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">936. "ei sitä jaksak kävelläk kemputellak kuj jalaka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on kippee" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivun tarkoitus</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=estää pahentamasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaivaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">937. "kenne peäs sit om paljo, sanuot oleva hermotauvi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hilsettä päässä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanovat hermotauti</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">938. "kenkällyättämä" (kenkien aiheuttama </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiertymä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">939. "ku kenkä o hiertänä jala, nii sanottii, että o </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkäpainama" (lyöttämät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiertämät ja painamat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">940. "liijjan isot kengät lyöpi jalav vereslihalle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kenkien aiheuttamat vammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">941. "kyllä se on tämä minun kävely semmosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenttasemista jo" (kenttasemista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ontumista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhuuden oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">942. "kuuhelo, semmonem pualikepsahtanu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hullut ja puolihullut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">943. "kerpukki ol nois hampahiiski, kun ikeniist </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aina ver kihoaa" (keripukin oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">944. "oesham mulla niin kerkeet jalattii, kuv voan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nävön saesin" (vrt. saisin takaisin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">945. "vanhi veljes tul sellaiseks, vähä kerraltoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoperoks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hoperoksi eli höperöksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähän kerrallaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etenevät </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">henkiset vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">946. "on turrana kerrashan sormet" (sormet turtana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsiin heijastuvat yläselän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">947. "sill on semmost merkilist tautti, kon koko ihoki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruppe </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerrustamam pois" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihotautien oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">948. "nahka kesseilee käsist" (kesii käsistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">949. "kyllä mää muuton oon olluk kertaallisisa voimisa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mutta tosta sualivyän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikkeilta tahtoo toisin aivon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ahristaa" (suolivaivat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yhteydessä ruokavalioon).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">950. "tul joka vuos, se koko lauman kertos ku se kertos" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuhkarokko, kävi läpi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koko </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsilauman</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">951. "eikä ok kertoina tyttövä siitä päevi" (tullut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uudestaan siitä päivästä lähtien, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerralla podetut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">952. "nälä kans kerttynt sellaiseks kehnoks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nälän seurauksista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikentää elimistöä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johtaa muihin vaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">953. "mikä minnuu nukuttannuoki, ko silmät ei kestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auk milliä" (vahvat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väsymyksen tunteet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">usein ruuansulatukseen liittyviä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">954. "viimekesäseltään on käs kippeenä" (vaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkittyminen, aika kokeilla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">955. "taoti ketisti minut tillaan" (ketisti=kellisti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tillaan=vuoteeseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">956. "mie ketturehi yön enkä suanut yhtääm muatak" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketturehi eli vääntelehdin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsa vai selkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">957. "tulloo ain sellasta sierettynyttä, jot iha niiko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kettäs </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahkaa" (poskiin ja käsiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevätkylmillä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sierettymä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">958. "tuon yskän kanssa minä voan keturoen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keturoin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli yritän pärjäillä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika aloittaa hoidot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">959. "paleltumise jälest kettuvoa" (kettuaa eli kesii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmyys ja kuumuus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihon vihollisia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">960. "se Manta on kipijä vähä, onko siin siit keuhkokuivoos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai mälätös, muk kipijä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se vaa o" (keuhkokuivuus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mädätys, tautien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrZtO8lKjtLHl6ao3MXRJ9xiuTDC96ib8n5hlRbKJ0rY-4eWOGQeTzqpfshAqGQPL8alRu67oxVAneYBUYibvc17E3XrrRDSeuphZCX4ZevqdGyY01TZVgftmFxs3RZt9Br_896LDFwEX1/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrZtO8lKjtLHl6ao3MXRJ9xiuTDC96ib8n5hlRbKJ0rY-4eWOGQeTzqpfshAqGQPL8alRu67oxVAneYBUYibvc17E3XrrRDSeuphZCX4ZevqdGyY01TZVgftmFxs3RZt9Br_896LDFwEX1/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">961. "oli keuhkokuumheessa ja niin huonona päähouriossa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korkean kuumeen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttamat houreet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">962. "kyllä se oli keuhkonkuumetta ko se rupes pistähä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keuhkokuumeen oireita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehtumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nostattama kuume).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">963. "toiset on niim päin sairahia keuhkootaurista ettee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuur räkää" (kuivat keuhkotaudit</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">964. "oikeir räkäsehen keuhkotautihin kuoli" (räkäiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkotaudit</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">965. "vattayskä se jääpi kylmäntauvista, ja raskii se jättääk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkhonki, keuhkoyskän" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsayskä, kylmäntauti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja keuhkoyskä, vrt. jälkitaudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">966. "mikähän se on kun seor ruvenna minua alusveillä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täyttämmään, kun se käyttää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ulukona niin ussein" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(täyttämään alusveellä, käyttämään ulkona</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">967. "ei se mikhään sairas ole ku ruoka ja uni käyttävä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pystyy syömään ja nukkumaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">968. "mä oon kevätis, ei saata syörä ja veltto olo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkään jatkuneesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huonosta ruuasta johtuva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevätuupumus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">969. "kevättymä ko nii kovast väsyttää" (kevättymä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kevätväsymys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">970. "kevätti" (kevättuulen aiheuttama ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">971. "minuss on kevatto, ee käös syönti" (ruokahalun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vievä kevätuupumus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">972. "ruanihan se söi siltä peikalosta sen kynnelluun, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keveläluun" (jokin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sienitauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">973. "liikkuu siellä joku tuolla takakevolla, ei mun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silimissäni vielä tyhyjöset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangastele" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vielä tyhjöset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangastele, harhojen näkeminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">974. "jopas alakaa tuosta kaljuutuop peä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ikääntymisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">975. "oleks kippi kum poskes ja korvas valla hehkava" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hehkuvat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumeen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">976. "pyysi mun kattoma mikä siäl sit nin kovi hänel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syhy ja poltta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syhy eli kutittaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">977. "hartijat jos oh hyvih hirvveen kippeenä ja tuskaset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja nämä käet" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käsi ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hartijavaivat, isoja lihaksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">978. "se ellää aevan hourijoelämätä pittää päeveä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yönä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja yötä päevänä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hourailu, vakavien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">979. "puuntäi joamiutu kainalon alle" (loppukesän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiusoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">980. "käet oj jahmistuksissa" (vrt. puuduksissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">981. "käy jahruaa, minkä jaksaa, mut huonoahan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se käymiin on" (käymiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käveleminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkka, polvi vai lonkka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">982. "niihä se mei mummo on tähäast olt nii tirkkee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mut nyt alkaa tulla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksamattomaaks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tirkkee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pirteä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">983. "mie uo olt nii jaksamato" (jaksamattomuus</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">984. "heä ol pienest pittäi olt jaksamato, voa vanhaks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">astha se kuiteski el" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jaksamattomiksi syntyneet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lapsena jonkin vaivan saaneet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">985. "huonossa jaksossa se on ei se palijo ylyhällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysty olemhan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonossa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksossa eli voinnissa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. keho taistelee jotain vastaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">986. "ei ole jakso hyvä enhään" (jakson </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meneminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">987. "mie oon olt par päivää vähä huonojaksone, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kääntynööks hää oikee tauviks" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(huonojaksoisuus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taudiksi kääntyminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">988. "son siitä asti poikaraahkana ollu kitulias, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se ei ole ny jaksolihassa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keväisen taudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeen, vrt. jälkitaudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">989. "se vua jalahtalta pottoo" (potee eli sairastaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkeillaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jääräpäisyyttä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai kipujen lievittämistä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">990. "jalasteelta pottee" (jalkeilta poteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">991. "ku mull o nii hiljane, vaikkia se jalanousu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiljanen jalannousu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. selkävaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heijastuminen jalkoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">992. "mul ol kaik jalampohja vesikellol" (kellol </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rakoilla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">993. "enne vanhat puhu että väsytteä olla samolla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalansijolla pitkeä aikoa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paikallaan seisominen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väsyttää, vanhuuden oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">994. "minä välistä oo jalaviljassa välistä vuotiissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuoteeseen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vievät vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">995. "minä makasij jalaatoonna" (niveltaudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuoksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">996. "om paha sotkeumaaj jalakoisa" (sotkeutumaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kompastelemaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkojen kömpelyys</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=selkävaivojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">997. "se on jalalta pitänyt taotisa" (taudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">998. "viime talavena alako viijjäj jalakoja" (viedä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">syyt monet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">999. "ei jalaka otap peälleen" (ota päälleen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kestä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">astumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1000. "ei tauvin jalaka kapsa tullessaasa" (sanonta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulee yllättäen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRstS2uSBD5W0X_KSwZBj1tjLYuqiMhDMNQbCRKnp4NEtz-KGtVoPh46S5O1ZI3c7nJIf07FAxzYt0zYKoz6GtUHn9nz61ir23d1tZXL5OcAbRybyuh8pS98MgE17t7vBf8CyM_A8SsaCi/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRstS2uSBD5W0X_KSwZBj1tjLYuqiMhDMNQbCRKnp4NEtz-KGtVoPh46S5O1ZI3c7nJIf07FAxzYt0zYKoz6GtUHn9nz61ir23d1tZXL5OcAbRybyuh8pS98MgE17t7vBf8CyM_A8SsaCi/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></a></div>
<div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div></div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-47951779603603854592014-07-23T14:04:00.000-07:002024-01-24T20:43:24.114-08:00<div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiJBuDFAv80pzF2AR5uh85iFA1qE1UBKJSjsRNby6OKhD_913svMVE-IkF2Ww6kLmoNtpHp25GmfiW2LByvaHOgbL625zIfyXP6c8KHgbQ0iPXUUaNQQy9SCLuNaQudJLMipTpVYdRGrsQYKi9ZSSzcWso7aq54leYiuhJBiyhbL88IROXotFGiQ2FZxUO/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiJBuDFAv80pzF2AR5uh85iFA1qE1UBKJSjsRNby6OKhD_913svMVE-IkF2Ww6kLmoNtpHp25GmfiW2LByvaHOgbL625zIfyXP6c8KHgbQ0iPXUUaNQQy9SCLuNaQudJLMipTpVYdRGrsQYKi9ZSSzcWso7aq54leYiuhJBiyhbL88IROXotFGiQ2FZxUO/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">1001. "mull on niin kipiäksi jalkaunu, ett aivan ontuap pittää" </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">(jalan kipeytyminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1002. "mullet tahtoo tulla aena kesäkuumalla jalakahautumia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varpaejev välliij </span><span style="font-family: georgia;">ja muuvvallekkij jalakoterrään" (kesä</span><span style="font-family: georgia;">vaivoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1003. "emännäss on niin kova jalakajihti että se vaevom </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pääsee </span><span style="font-family: georgia;">kahen kepin </span><span style="font-family: georgia;">kans liikkeelle" (jihti eli kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1004. "jalkapakko" (niveltauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1005. "oj jalakapohojat rakolla ku on saanuk koko päevän tässä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">helttasta" </span><span style="font-family: georgia;">(huonojen kenkien seurauksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1006. "jalkapäkijäisei nii kipijä ku astul lasii" (vieraat glasit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1007. "jalkapäälyksetkii oikei paahtuit ni joha ne pikovelloot" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pikovelloot </span><span style="font-family: georgia;">eli halkeilee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1008. "jalakapöhö" (jalkojen turvotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1009. "paraiks va hämäröitti jalktropan" (näön heikentyminen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hämäröitti </span><span style="font-family: georgia;">jalkapolun</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1010. "tänäpäivänähän se yritteli jalakasellev vaem piampa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sill oli sänkyyn asiaa" </span><span style="font-family: georgia;">(taudin heikentämät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1011. "ompa sej jalkasuanek kovastip paisunee" (</span><span style="font-family: georgia;">pinnassa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">olevat </span><span style="font-family: georgia;">verisuonet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1012. "hierottoop pitäsij jalakoja, jalakasuonet on niin kippeenä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kipeytyvät jalkasuonet, vrt. jänteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1013. "jalakasuonet on katkeillunna, sillä on nin suonenkatkiemie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jaloissa" </span><span style="font-family: georgia;">(katkeilevat verisuonet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1014. "se lässii sellasta jalkatautii, ei uo vuotehes, mut ei uo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tervekää" </span><span style="font-family: georgia;">(lässii eli sairastaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1015. "jo se o olt jalkatauvviil pitemä aikaa" (pitkittyvät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taudit</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1016. "ei se olluh nii kovaste kippi, saerast va semmost </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkvaltast tautti </span><span style="font-family: georgia;">mut kualem tul va" (jalkavaltasta tautia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">johti kuolemaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1017. "aivan jalakeelta sairasti, ei kais sitä kukkaa osannu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aatella että se </span><span style="font-family: georgia;">kuolemaksi oisi" (äkisti vievät vaivat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kohtaukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1018. "jalkaviiristeheel lässiit" (</span><span style="font-family: georgia;">sairastaa jalkeilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1019. "mäni poekki polovilumppi, siitä se sae sen jalakavijan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(polvivammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1020. "ei se nii henke saeras ol, mut vähä jalkkuren kippi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">so on ollu" </span><span style="font-family: georgia;">(hengen sairas ja kipeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1021. "ei hänt oikke mikkä vaeva, mutt o simmone jalkkurin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipjä vaa olluk </span><span style="font-family: georgia;">koko talve" (pitkään jatkuvat kipeät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aika etsiä syitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1022. "sai siitä sellaaset jalakoovaivat" (mistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1023. "min olen tässä ponnu jo seittemättä päiveä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">etten </span><span style="font-family: georgia;">o peässy jalkuvellen </span><span style="font-family: georgia;">ennenkun vasta tän oamuna" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ponnu eli potenut, tautien kestoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1024. "oj jalost kivistännä piätä" (pään kivistys, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalost</span><span style="font-family: georgia;">=kovasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1025. "se aena jamahtaa hyötä hyviäjääs suonimaa tuota </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siärvartta" </span><span style="font-family: georgia;">(hyötä hyviäjääs, omia aikojaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1026. "veti niij janahukselleej jotta ei piässy suoraks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niveltauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1027. "onkohon se tervek ko se on niij janonen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(janon tunne, </span><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1028. "on aina vain sellaanej janonkierret jotta pitääs </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juara" </span><span style="font-family: georgia;">(janonkierre</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1029. "miul ko jantu yöl hammast pakottammua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ni silmällist </span><span style="font-family: georgia;">en suant muata" </span><span style="font-family: georgia;">(hampaan pakotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1030. "saesin tuosta polovesta tuoj japurav vähäv </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vetrenemmää" </span><span style="font-family: georgia;">(polviin tuleva</span><span style="font-family: georgia;">t kipeät kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1031. "se oj jo niih heikko, että se niij jatkottaim puhuuki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puhekyvyn </span><span style="font-family: georgia;">heikentyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1032. "no sulla peä jo tutisoo" (vanhuuden oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1033. "se nij javviutu tuo yskä, ei se lähek" (yskä javiutui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarttui kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1034. "mahassan niv viiltelee ja polttua" (mahavaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1035. "siinä om mahotoj jeltta" (jeltta eli riisitauti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puutos</span><span style="font-family: georgia;">taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1036. "tuos tytös käi jersma" (kouristustauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1037. "onks tuos lapsees jersma ko sinistyy tuolaseeks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. tukehtuessa </span><span style="font-family: georgia;">sinistyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1038. "rupes vetämän kontistan suant" (kontistan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli jalastani).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1039. "mine oksensi ja kyökkesi" (kyökkesi eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yökkäsin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1040. "toi kifti räpi tual vasemas lonkas" (kihti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. reumatismi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1041. "siin ol luulemm ollus se jihtikin taas niim pahoon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nottei sunkaas soo </span><span style="font-family: georgia;">mihinkään päähny" (jihti eli kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSvva7X2SqT9VVyVIa19Xb7VkZHOeFIvy5hYFb3_9e9ULKYHv5ae5RSw8mTpDsVAKOt-C2IpDjvWT5KOr09YNjtkpdEF3JIoozxs_8x9aK9p5DfBvT0LjxRKfHmzcbTYPVuacAaffbHO2UNZJ4xqRST1wr2rCCG3mUXxWxMhBiecZizv6lGnOuMyhPXWaW/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSvva7X2SqT9VVyVIa19Xb7VkZHOeFIvy5hYFb3_9e9ULKYHv5ae5RSw8mTpDsVAKOt-C2IpDjvWT5KOr09YNjtkpdEF3JIoozxs_8x9aK9p5DfBvT0LjxRKfHmzcbTYPVuacAaffbHO2UNZJ4xqRST1wr2rCCG3mUXxWxMhBiecZizv6lGnOuMyhPXWaW/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1042. "sen nihki vei, se jäykisti vuaj ja koukisti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalan, </span><span style="font-family: georgia;">nihki eli kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1043. "niillä ei tiep paljo mittääs sitte kun se jihti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">veäntelöö" (käsillä tee mitään, </span><span style="font-family: georgia;">niveliin iskevä jihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1044. "se on ni hämärää toi mailma jo mun silmissäni" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmien hämärtyminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1045. "kon vaa rupes nostah punaast suanta pintaa myä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(punasta </span><span style="font-family: georgia;">suonta pintaa myöten, vrt. verenmyrkytys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1046. "se om peäassie jos se kuummep pyssyy tasasena" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuume pysyy tasaisena, </span><span style="font-family: georgia;">oireiden tuntijat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1047. "ei tahoj juohtuvam mielee vaekka juohuttelis kui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juohtua eli muistua, lähi ja kaukomuisti</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1048. "korvat huutaa iham myötään ne ei kun johisoo vaen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huutaa </span><span style="font-family: georgia;">eli johisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1049. "kyllä tuo yskä on koko jonkulaesta piettävätä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pitkään kestävät yskät</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1050. "joka aikasisa puhheisaki jo sekkausi" (sekosi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puheissaan, </span><span style="font-family: georgia;">vanhus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1051. "tässollah ny nuhas ja köhäs" (nuha ja köhä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1052. "henkihuakuimesa se sinnej jokkaa, se on tualla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">häntälavan alla, </span><span style="font-family: georgia;">se sinnep pistää" (henkihuakuimesa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=henkeä vetäessä, jokkaa=sattuu, </span><span style="font-family: georgia;">häntälavan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=lapaluiden).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1053. "mennee tonnej johoseenki onkelooj joku murunej </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja se tekkee siä kiusaa" </span><span style="font-family: georgia;">(hampaan onkeloon eli koloon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1054. "kaikki luuli vaan että se sai jonkuh halpauksen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(halpauksen eli </span><span style="font-family: georgia;">halvauksen, vrt. kohtauksen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1055. "siltä järki seisuaj joksahtaa tuotuossae" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järki </span><span style="font-family: georgia;">seisoo, </span><span style="font-family: georgia;">muistin pätkimistä </span><span style="font-family: georgia;">vakavampaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1056. "eihä tuo taho vanha ihmise mielee jolahtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">iha hevil" </span><span style="font-family: georgia;">(jolahtaa eli </span><span style="font-family: georgia;">muistua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1057. "minun ruumistani niim pahastij jollaottelloo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kylymän värreet jollaottelloo" </span><span style="font-family: georgia;">(kylmän väreet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1058. "päätä kuj jolhauttaa" (vihlasee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1059. "voi voi kuj jolahutti hammasta" (terävät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1060. "se on käönnä niij jollean näköiseks, laehtunna </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkänoamaiseks" </span><span style="font-family: georgia;">(tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1061. "liekkö se oikein tervek ko se on niij jolokahtanuv" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuihtunut, laihtunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1062. "ei nyt millään jolokaha mieleen" (muistikatkot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päätautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1063. "jalkoja jolomastelloo" (kivistää, kolottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1064. "se alako jolomien niitä" (jolmia hampaita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipuja kuvailevat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1065. "herkespä sitäkiih hammasta jolostelemasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(herkespä eli lopetti, </span><span style="font-family: georgia;">hammaskipujen luonteesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1066. "se niij jolottaa jalakkoo" (jolottaa eli kolottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1067. "voe kum minun niij jolottaa ruummistan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tautien </span><span style="font-family: georgia;">alkamisen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1068. "jolottaa joka ilta hammasta" (hammasjolotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1069. "minun jomoo selkääniin" (jomottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1070. "koko yön jomo tuota resusta hammasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hammasvaivojen yleisyydestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1071. "posken on nin turvoksissa, kun tuota hammasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on nij jomonnum </span><span style="font-family: georgia;">monta päiviä" (hammaskipujen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1072. "siin oli niin kova jomotes muh hampahasnani" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaikeita vaivoja </span><span style="font-family: georgia;">hoitaa omin konstein, pois vetäminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=varma kivun lopettaja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1073. "lantion seutuja se jomottellee" (lantiovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1074. "on semmonem mahrotoj jomotus taas tua kintuisa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kinttuvaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1075. "ee soa öessä moatakkaan siltä jomotokselta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yöunen vievät vaivat, </span><span style="font-family: georgia;">aika hakea apua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1076. "mum pään jomotta" (pään jomotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1077. "mun särkee jomottaa tota etuhammastanin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(harvemmin särkevät </span><span style="font-family: georgia;">etuhampaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1078. "taitaa tulla römpsyilimat, ku niin ronkkia jomottaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja luistelee" </span><span style="font-family: georgia;">(ronkkia eli lonkkia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1079. "hammasta jorottaa, oikeij jorhauttellee" (kivun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kovuutta kuvailevat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1080. "siinoon tietämistä, että jotenkaap pärijäes ja saes </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nukutuksi tuon </span><span style="font-family: georgia;">saeraotesak kans" (nukkumista häiritsevät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sairaudet).</span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4lEQP-3cBwqgy-cwo4w4uODE7pae2fdDJdj4tkygsdgyD7UuvrKgqW75N72yEVFnpLgHxcI05azI-f-rhYzFLMdjuFCrhRiBFXmlpXcMhpNlauRRxZI2y_EU-_j8S2Y5oLeCFd0ApHXzw5JwgxqyEEk9ofkDlYvFlXd2tFYlYFqsQwBAI8YzITebGEKwG/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4lEQP-3cBwqgy-cwo4w4uODE7pae2fdDJdj4tkygsdgyD7UuvrKgqW75N72yEVFnpLgHxcI05azI-f-rhYzFLMdjuFCrhRiBFXmlpXcMhpNlauRRxZI2y_EU-_j8S2Y5oLeCFd0ApHXzw5JwgxqyEEk9ofkDlYvFlXd2tFYlYFqsQwBAI8YzITebGEKwG/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1081. "ko se vähä nirvahtaa jotenki niin se on heti kyyti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaikki" </span><span style="font-family: georgia;">(kinnerjänne </span><span style="font-family: georgia;">nirvahtaa, vrt. "akilles").</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1082. "karsosilmä kattoo risthin elikkä nokkavartta pitkij </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jotenki" (karsosilmä, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. karsastus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1083. "oli takah valakia suuri ja mull oli vain kylymä jotta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1084. "ku ei nyt juohtus poes mium mielestän" (juohtus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli unohtuisi, </span><span style="font-family: georgia;">lähi ja kaukomuisti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1085. "mikä nyt olkih, ku ei joukahtam mielehem" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joukahtan eli juolahtanut, </span><span style="font-family: georgia;">muistikatkot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1086. "jalaka on linkasta joukahtunu" (linkasta=nilkasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joukahtunu=nyrjähtänyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1087. "niin mahhoo jormostel, jotten syömään kyöntynnä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruokahalun vievät </span><span style="font-family: georgia;">vatsavaivat, vrt. kova vatsa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1088. "se haavon siinä jalaas hyväj joukom pahennu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pahennu </span><span style="font-family: georgia;">eli tulehtunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1089. "tuas äety joulottammaa tuota vasenta polovee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ku koetiv vähäj jalotella" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">polvivaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1090. "eihhää minulla mikään nälkä ole, eikä olis oikein </span></div><div><span style="font-family: georgia;">maittiakaan" </span><span style="font-family: georgia;">(maitin eli ruokahalun katoaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1091. "soattaahan se siitä vaekka hengeh hangellen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kelekatak kuhaj jouttuu" </span><span style="font-family: georgia;">(kelkata hengen hangelle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tauti joutuessaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1092. "mikä nyt olkih, ku ei joukahtam mielehem" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muistikatkot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1093. "liekköhän lensu tulossa, kun on niin juhmakka olo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lensu=flunssa, </span><span style="font-family: georgia;">juhmakka=painostava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1094. "peä on juhmakka" (tunkkainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1095. "piätä juhmii nii" (särkee jyskyttäen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1096. "oj juhmina hammasta" (hammaskivut</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1097. "piätäin niin ilekeesti juhmoip" (pääkivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1098. "tuntuu juhmova piätä" (oire jostain, harvemmin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pää</span><span style="font-family: georgia;">vaivasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1099. "se tekköö juhmuroita ja patteja nivelen kohalle" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niveltauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1100. "korvat juhmuttaa" (jyskyttää, päätä särkiessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1101. "kyllä mun yöllä juijutti hammasta jottei nukutuksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saanu" (juijutti eli juili).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1102. "mustan juilakka" (kylmettynyt iho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1103. "se lähtöö olokapiästä juiloomaa" (juilomaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vihlomaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1104. "juiloo sinnep piähän tuas kummasti" (juiloo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päähän, kipujen tunnistaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1105. "voi kun tuas juilautteloo tuota hammasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ongelmahampaat, parempi </span><span style="font-family: georgia;">vetää pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1106. "se niij juillaattaa pahastik" (mehiläisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pistos).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1107. "syönalloo juillautti" (sydän alaa, vrt. vatsaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1108. "hammasta reppii ja juillauttaa" (kipuja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvailevia sanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1109. "hammasta niij juilii" (hammaskipujen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yleistyminen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. sokerin </span><span style="font-family: georgia;">syömisen alkaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1110. "taitaa sitä olla jo kuumetta ku juilii nuin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kylymiä </span><span style="font-family: georgia;">kaartheja pitkin runkoa" </span><span style="font-family: georgia;">(kylmiä kaarteita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. väristyksiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1111. "se niin ilikkeestij juilostelloo" (ilkeät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1112. "kun jihti rupes juilostelemmaa" (jihti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1113. "juiluttaa pitkin siäriä" (juiluttaa eli kolottaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. </span><span style="font-family: georgia;">hermot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1114. "minnuu nii juimoo sivuloi" (sivuloi eli kylkiä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alaselkävaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1115. "se irtaupi kesi luusta ja kasuaa siihen semmosej </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jukuran" (luuvalossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1116. "hermotautti tul" (hermotaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1117. "kun täsä ees tiätäs jumalantautiko liäv vair </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ryhynnäinee" (jumalantauti </span><span style="font-family: georgia;">vai ryhynnäinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ryhtyä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1118. "siihen ei auta mikhän joka jumalantauti on, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaikka nuoriki on, kuolemaksi </span><span style="font-family: georgia;">se on yhtä kuinka" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(parantumattomat taudit, vrt. syntymäviat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1119. "ee sua naaroo jumalan vaevasella" (saa nauraa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">syntymävaivaiselle</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1120. "löin vasaral sormehein ja sitä nyt jumeloittoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jumeloittaa eli kolottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1121. "piäij jumistaa nii hirveettömäst" (jumistaa päätä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOy5D4ZhtljFCtQ5CWFIwfWF-8CoKuH7IubjxCWuSi8clx89ofkHOY_Kotq7R-dHeEP2D0_ubBOwuQ_fbFL0t41j06L3Ikm9lnwCG-YAN83bCzdPEsLppzv8Us_JqYUurdlTGDp5gdQ1GnmP2-ePdZEuT4sx7BM6oNwuwj2I8yGD7BXzkSY0aDUhdWKwlB/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOy5D4ZhtljFCtQ5CWFIwfWF-8CoKuH7IubjxCWuSi8clx89ofkHOY_Kotq7R-dHeEP2D0_ubBOwuQ_fbFL0t41j06L3Ikm9lnwCG-YAN83bCzdPEsLppzv8Us_JqYUurdlTGDp5gdQ1GnmP2-ePdZEuT4sx7BM6oNwuwj2I8yGD7BXzkSY0aDUhdWKwlB/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1122. "se jumistel ja jumistel, män ruumiise ast ja alako </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kierteek keuhkoja" </span><span style="font-family: georgia;">(keuhkoihin iskevät taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1123. "ei sitä paljom pakota, mutta on siinä sellaista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hienuu jumitosta" </span><span style="font-family: georgia;">(pakotus ja jumitus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1124. "nys sitä jummoo nin etten tahlo saala missään oltua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tikun mentyä </span><span style="font-family: georgia;">kynnen alle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1125. "hampaita jummoo" (jumoo eli jomottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1126. "mim päätäin niij jumoo" (pään jumotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1127. "kolotus jumoo hitol lailla" (jumottava kolotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1128. "niij jummoo tuota kipijjää" (kipeää </span><span style="font-family: georgia;">kohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1129. "ai, ai kuj jumottaa kovast piätäin, liekkö käynt häkä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jumotuksen </span><span style="font-family: georgia;">syiden ymmärtäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1130. "syönalloo niin ilikeesti jumottaa" (sydän alaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1131. "rupiaa jumottahan niin kummastij jalakoja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kävelyn </span><span style="font-family: georgia;">jälkeen, </span><span style="font-family: georgia;">mitä kohtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1132. "imekkö s on että selekää niij jumottaa kun on niin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kylymä ilima" </span><span style="font-family: georgia;">(kylmyys ja kuumuus, ääripäät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1133. "ehäm minä suant tään kippee hampaen jumotokselta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muatuks koko </span><span style="font-family: georgia;">viime yönä" (hoitojen aloittaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuma vesi tai hampaan pois vetäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1134. "jumuttaa niim päätäni" (pään jumutus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1135. "rupes juoksettammaa liijjam paljo" (verta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuukautiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1136. "se juaksu ylty kuumasta" (juoksu eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuukautisvuoto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1137. "jos ov vaemmoisessa immeesessä liika juoksetos" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liika </span><span style="font-family: georgia;">juoksutus, tehtiin tietynlaiset peseet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1138. "joh lähtee kovij juoksuttahav verta" (juoksuttahan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vuotamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1139. "minun on ollu peän nin kipeä, se on ollu juovuksissa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juovuksissa eli </span><span style="font-family: georgia;">huimannut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1140. "eipäs nyt satuj juolahtammaam mielleen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muistikatkot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1141. "punaisej juoluvvii ol" (kipeässä kohdassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tulehtuneessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1142. "monta kannullista vettä joe yhe yön seotuna" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(janotus, tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1143. "tauvvin juoneita" (juoneita eli oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1144. "tämä jalaka minulla juonneosi sittä" (juonneosi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkoi kipuilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1145. "toim pojan kärest menevät tommosep punase juane </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ylös" (punaset juonet, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. verenmyrkytys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1146. "käy tommonej juantuva jo käsivarresaki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydämeen päin etenevä </span><span style="font-family: georgia;">verenmyrkytys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1147. "punanej juotti vae" (ilmestyy joskus ihoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaaralliset ja vaarattomat </span><span style="font-family: georgia;">juovat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1148. "nuarmu se sitte juonii ja äittelöö" (juonivat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">naarmut, vrt. tulehtuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1149. "rinta om minulla ruvenna juonikoksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oireilemaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1150. "s on sittev viälä niij juanillinej jotta se paisuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(veritulpan vaivaama </span><span style="font-family: georgia;">jalka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1151. "tämä hammas toas juonniusi särkemään, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei paranem millää" </span><span style="font-family: georgia;">(uusiutuvat säryt, loppuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vetämällä hampaan pois</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1152. "se juontaa sieltä selijästä sitte jalakohi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(selästä jalkoihin säteilevät </span><span style="font-family: georgia;">kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1153. "raapas nii, että tul suuret juormeht" (juormeet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli naarmut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1154. "nahkoa tul sellaisii juormuloita" (nahkoa=ihoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juormuloita=naarmuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1155. "miul on kylmä, syän ku juokso ni" (sydän juoksee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puistattaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1156. "sit juottaa ylettömäst" (lasta, pidetty kuumeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireena).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1157. "mitenkä se sokurtaot niij juottaa" (sokeritauti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juotattaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1158. "se amppuu sittä tännes syvänallaan kylykiluihev </span></div><div><span style="font-family: georgia;">välites se kippeej juotti" </span><span style="font-family: georgia;">(kylkiin heijastuvat kivut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alaselän oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1159. "johtuko se tuolt syrämest ja men ylös niinku </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juova </span><span style="font-family: georgia;">ja sitte huimi" </span><span style="font-family: georgia;">(sydämestä ylös päin ja huimasi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuulostaa oikealta sydänvaivalta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1160. "känsä kasvo varppaasee, se jupura on niin kippeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kipeät känsät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_-Usw0XCsRtSCyg2h354k-iNdEJBfhZX-i6Hmc1PCR3qsT7YMhENXuQV97Skq0scmb9s4lspb8L5r2hLMvq4CS38gOV7a4U2qxI1H5764A6RLtUvMQLPE9DXFjbVa4vaDQjwaRQGanOYzD1WoBJ8rtK6ta-m71j_YXqYIdgmIVKU7vq8F8TP58utsQovN/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_-Usw0XCsRtSCyg2h354k-iNdEJBfhZX-i6Hmc1PCR3qsT7YMhENXuQV97Skq0scmb9s4lspb8L5r2hLMvq4CS38gOV7a4U2qxI1H5764A6RLtUvMQLPE9DXFjbVa4vaDQjwaRQGanOYzD1WoBJ8rtK6ta-m71j_YXqYIdgmIVKU7vq8F8TP58utsQovN/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1161. "se niin sisukssii jurmostelloo" (jurmostelee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kirvelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1162. "semmoset jurmut" (jurmut eli kohoumat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suonikohjut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1163. "jo se ilikeesti jurskahti kun hammas katkes" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(iskuista katkeavat </span><span style="font-family: georgia;">etuhampaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1164. "käteni on nij jusamustunnu" (</span><span style="font-family: georgia;">jäykistynyt, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kangistunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1165. "semmosta jutkivaa särkyä" (loukatussa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varpaassa, vrt. murtuneessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1166. "semmoi hiljaij jutkina" (jutkina eli jomotus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hampaassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1167. "sain aika jutkun selekään" (jutkun eli iskun, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaatuessani</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1168. "syvän alako ouvosti jutmittaa ja korvat huupittaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huupittaa eli soida, </span><span style="font-family: georgia;">sydänvaivojen oireita, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. pään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">verenkierron häiriintyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1169. "ei se kovastik kolotam mutta se myöthäj juulastaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hammasta" </span><span style="font-family: georgia;">(kipusanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1170. "minulla niim polovia juulastaa" (</span><span style="font-family: georgia;">särkee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kolottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1171. "tervhet hamphat, ja kuitej juulastaa, se on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">imheellinev </span><span style="font-family: georgia;">vika" (juulastaa </span><span style="font-family: georgia;">eli vihloo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1172. "hamphaita juulastaa, niinku se rupeais kylmä niihi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmä eli pakkanen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1173. "siin on vissii hermo pää näkyvis kons saap kylmää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tai kuumaa sillo alkaa </span><span style="font-family: georgia;">juultaa nii jot päälakkee koskoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmä ja kuuma, vrt. hoitokeinoina käyttäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1174. "se alko tuolt säärest ensi juumeksii ja siit se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nous </span><span style="font-family: georgia;">yhä ylemmäks" </span><span style="font-family: georgia;">(säärestä ylöspäin nouseva kipu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. hermoradat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1175. "reumatismiiha se minus o mikä juumeksii hiljallie, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jot ei uo hyvä olla </span><span style="font-family: georgia;">mitekiä puoli" (reumatismi eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niveltauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1176. "juumensi eilesem päivän jalkoja mutta nyt ne on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lämmenehe" (juumensi </span><span style="font-family: georgia;">eli kylmäsi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1177. "ilmoi iel juumoi jonkii makuisest" (juumoi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">murtuman </span><span style="font-family: georgia;">kohtaa, luu muistaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1178. "rupes juumomaa jalkaa" (juumomaa eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kolottamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1179. "juumoo päätä" (juumottavat kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1180. "miul juumoi hampaita, taitaa käyvä pakottammaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juumotuksesta </span><span style="font-family: georgia;">pakotukseksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1181. "jo se on alkanu juumoskelhen tuota haavaa kiini" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">ummistamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1182. "voi armias kun mun hamphan tynkiä juumottaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hampaan tynkiä, </span><span style="font-family: georgia;">ongelmahampaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1183. "juumottaa se kylmä hamphaissiin" (juumottaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vihloo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1184. "kiälenij juuri on niin kipijä eten tahros saar niälttyy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kielen juuri kipeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1185. "tohon nenäjjuureen on tullur rupi" (tautien oireita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. valuva nenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1186. "se on sehit taoti johokka se juurtuu se on semmonen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaekea taoti" </span><span style="font-family: georgia;">(vaikeat taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1187. "juuskuu se vähä, muttei sitä enää särje" (hammas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juuskuu eli heiluu, </span><span style="font-family: georgia;">särky=matkaa </span><span style="font-family: georgia;">elävästä hampaasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuolleeksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1188. "ku ihmisee kärn oli puuttunt" (kärnä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syyhy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1189. "jykkeet, liikoja verrii" (liikaa verta jaloissa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. turvoksissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1190. "jykylä" (koventuma, kolotuksen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aiheuttama).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1191. "elä herkinen jyystä ihtees, johan sinun nahkas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">männöö </span><span style="font-family: georgia;">ihan nuarmuille" </span><span style="font-family: georgia;">(jyystä eli raavi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihovaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1192. "min päätäin ko oikee jyystää" (jyystää eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kolottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1193. "kylläpä minun hammastan nyt ilikeesti jyystää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ilkeät eli terävät kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1194. "em min ot tervek kum mun selläässäni on koko </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päivän ollus semmonev </span><span style="font-family: georgia;">viluj jytä" (vilun jytä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1195. "miu sivujai ku jyytiä alituisie" (sivujai=kylkiä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jyytiä=kolottaa, alaselkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1196. "kylhä se jyytiä tuost siärluu vierest ja eteki yöl" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sääriluun vierestä, </span><span style="font-family: georgia;">luut, lihakset ja hermot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1197. "ain sitä miun hammasta vua jyytiä, vaik sitä mil </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liäkitsis" (ongelmahampaat</span><span style="font-family: georgia;">, parempi vetää </span><span style="font-family: georgia;">pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1198. "jalkoja jyytää täälä seinäv vierellä istuissa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmälle arat jalat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1199. "eikä se lakkaa kalvamasta ja jätyämästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hammas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1200. "mun ov vattani niin kova, että minä jäkitin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kova vatsa, </span><span style="font-family: georgia;">aika vaihtaa ruokavaliota).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinhGGSF_-KTAz7HO94Np5PZ2ItIWt_LOL0x8c8h9xvyGDOxjZFEUfSOSNJZMXH8E9DczU9afdtARbFeN9l60w0DTRRls-B1msEgneSlR4veEQA1Xz4OES8sdUagr9RItF4soTJCvCNoYMMyG0x5reSZtDw46jJSh-6fPr5obD76ACCGabFPu9Rs_DTexjr/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinhGGSF_-KTAz7HO94Np5PZ2ItIWt_LOL0x8c8h9xvyGDOxjZFEUfSOSNJZMXH8E9DczU9afdtARbFeN9l60w0DTRRls-B1msEgneSlR4veEQA1Xz4OES8sdUagr9RItF4soTJCvCNoYMMyG0x5reSZtDw46jJSh-6fPr5obD76ACCGabFPu9Rs_DTexjr/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1201. "jälhi" (luun päälle kasvanut rusto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1202. "se halavas muutama vuos jäleleppäi" (halavas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli halvaantui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1203. "se tuli kuulemattomaksi" (menetti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuulonsa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1204. "tuli niin kippeäksi jälestä paekalla että se oli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eri </span><span style="font-family: georgia;">hötäkkä sitte" </span><span style="font-family: georgia;">(äkisti iskevät taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1205. "yhtiin ei se ooj jäläkeen antannu" (jälkeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli periksi, kolotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1206. "vesi puhkeis ja rupi tul jälele" (rakkulasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruveksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1207. "sitte jäläkikätehen ajettu niin kauhiasti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ajettu </span><span style="font-family: georgia;">eli turposi, nilkka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1208. "kuummet tuli ja siitä jäläkimuistetta jäe" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuumeesta jälkimuistetta, </span><span style="font-family: georgia;">jälkitaudit).</span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1209. "hänel ja o jälktautin jäänt ne korvat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jälkitautina </span><span style="font-family: georgia;">korvat kuuroiksi, </span><span style="font-family: georgia;">taudit=vakava asia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tauteja </span><span style="font-family: georgia;">levittävät skoulut ja työpaikat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1210. "siitä tulloo alvija mahhaa" (alvija eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lapamatoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1211. "minuj jälävvää syväntän" (ottaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sydämestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1212. "kun kovastij jälävää syöntä, niin sillon iham </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piätä </span><span style="font-family: georgia;">viipottaa" (päähän </span><span style="font-family: georgia;">heijastuvat sydänvaivat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. verenpaine).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1213. "syvänallaani rupes niij jälävään ku ei tullu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syövyksi suolaa lähtiisä" </span><span style="font-family: georgia;">(jälvään eli närästämään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1214. "sehän sen oksennuksen eillä jälävää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jälvää </span><span style="font-family: georgia;">eli etoo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1215. "se niim pahastij jälävöstellöö, veskohttausta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mahttaa nosttook" </span><span style="font-family: georgia;">(nostaa vesikohtausta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1216. "minuj jälävöstel syväntän" (syväntän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli </span><span style="font-family: georgia;">vatsaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1217. "oli olluj jälää keuhkoos" (jälää eli limaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keuhkotaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1218. "ei lähek kun keltasta jällää ennää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oksennustaudissa, vatsa tyhjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1219. "mun selekäni on aamusin niin jämee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">etten tahalo kumartuun peeseen" </span><span style="font-family: georgia;">(yöllä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäykistyvä selkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1220. "rämpehet jämiintyy" (rämpehet</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=lantionseudut, jämiintyy=jäykistyy, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">istuessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1221. "mun poloveni on jo niin jämiintyny, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ettei ne eneen taipua tahalo" </span><span style="font-family: georgia;">(ikääntymisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1222. "ne on nij jämääntynnym muj jäseneni" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenten </span><span style="font-family: georgia;">jämääntyminen, vrt. jämähtää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1223. "hammasta jämöttää" (jomottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1224. "sitä niij jumottaa ja jämöttää" (kipuja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuvailevia sanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1225. "kuiva jänne" (arka kohta, kyynärpäässä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1226. "siin on kuiva jännes sitä kolottaa" (kolottavat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jänteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1227. "minuj jaloissani nuita kuivia jänteitä kolottaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">että öisi unellystiv vie" </span><span style="font-family: georgia;">(unenlystin vievät vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1228. "jännelleini" (jänteitä kuihduttava tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1229. "se o jännellihoil" (jänteet paljaana, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruhjevammassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1230. "laps ei nois haastamaa ku jänni ono kieles" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänne kielessä</span><span style="font-family: georgia;">, syntymävikoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1231. "noi jännisuanet tullee välliin niim kippeeks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jännesuonet kipeiksi, </span><span style="font-family: georgia;">kävelyn jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1232. "minn oun niij jännitetty siihe ajatuksseen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jännitetty ajatukseen, </span><span style="font-family: georgia;">henkisten </span><span style="font-family: georgia;">vaivojen oireita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. päähänpinttymät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1233. "tottapa sillet tuli jännitys" (</span><span style="font-family: georgia;">lihaskouristus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suonenveto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1234. "sej joka päivä jännäs, milloj jalakaa, millon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kättä, </span><span style="font-family: georgia;">millom mitäki paikkaa" </span><span style="font-family: georgia;">(jännäs eli veti suonta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita lihasten häiriötilasta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1235. "oli nii jänteväs, mut nyy ei ol mittä jässy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäntevä, ennen halvausta, </span><span style="font-family: georgia;">jässy=voimaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1236. "ei sitä oos sitä rippeöttä kun nuorempana, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on hävinnä jänteös poes" </span><span style="font-family: georgia;">(jänteyden häviäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1237. "kankee jäntikkä että se kaatuu jo ommiin jalkois" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhuud</span><span style="font-family: georgia;">en oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1238. "sen käsist on aivaj jäntti pois" (voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1239. "saa istuaj jäpittääp pualem päivää kum paska tullee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kum puukom päätä" </span><span style="font-family: georgia;">(kovan vatsan oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1240. "näevöttellööt vuan siinä, ee jaksas tehä, eek oj jären </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kippii" (jaksamaton </span><span style="font-family: georgia;">olo, jokin heikentää elimistöä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFwiI7zRffvRkehlLfHsVWzJ5J-4AC3d65vL_uT6i58CG-MEhzJ-Ir-qZVad86jooM7VV9X0VnuZ3s5-hlUBwwclvOJHawNjGCHH7mgi4NHLogappYO_sCERTUfVpFXxUqe_rdl8eOAk7BgUZ9qWpMHKexs_8NwhWk4Rw7eKI0YZW17WWSqTz1-7dAKXY1/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFwiI7zRffvRkehlLfHsVWzJ5J-4AC3d65vL_uT6i58CG-MEhzJ-Ir-qZVad86jooM7VV9X0VnuZ3s5-hlUBwwclvOJHawNjGCHH7mgi4NHLogappYO_sCERTUfVpFXxUqe_rdl8eOAk7BgUZ9qWpMHKexs_8NwhWk4Rw7eKI0YZW17WWSqTz1-7dAKXY1/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1241. "se ko syyhyttel sitä järjääruhvoo, se tul ruhvorikko" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järjääruhvoo </span><span style="font-family: georgia;">eli isorokkoa, rikkoo ihon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1242. "se järisttää päätä se tunttuu että se tönkiksi ottaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koko päähoijjo" </span><span style="font-family: georgia;">(järistää=kivistää, tönkiksi ottaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=jäykistää</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1243. "sillon kuollov vuonna kaikki järestääh hituroi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sel </span><span style="font-family: georgia;">lämpymän tauvvin </span><span style="font-family: georgia;">kourissa" (lämpimän taudin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuumetauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1244. "ei se oikei myötämyösi hullukoa olt mut siin ol </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järetyyttä nii paljo" </span><span style="font-family: georgia;">(järettömyyttä, hulluuden asteita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1245. "kyl järjetö kamal on kute tiär vaik poltas pian kokon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kylä" (järjetön </span><span style="font-family: georgia;">eli mielenvikainen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1246. "älä järjettömi juttel" (henkisten vaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1247. "se suku kuali keuhkotautiin niij järkees, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">et tää </span><span style="font-family: georgia;">poika </span><span style="font-family: georgia;">yksiij jäi" </span><span style="font-family: georgia;">(keuhkotaudin voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1248. "siinäki on se rintatauti jota pottee ja talosta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mennee </span><span style="font-family: georgia;">järkehään </span><span style="font-family: georgia;">hautaan koko väki" (sisätiloissa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarttuvat taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1249. "nym minä olen tulluj järkenie semmosseks, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ettem muista mitie" </span><span style="font-family: georgia;">(muistin meneminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1250."ei o yhteä sitä järkeveä luontua, se heiluu ku </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ves </span><span style="font-family: georgia;">kaukalos" (järjen </span><span style="font-family: georgia;">heiluminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1251. "onkos se viel järissiä vai jo se o tiijoto" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuoleman </span><span style="font-family: georgia;">lähestymisen </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1252. "vielä oj järessääv vaekk on niiv vanaha" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järessään </span><span style="font-family: georgia;">olevat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1253. "se eij ooj järjellähän" (järettömät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1254. "ramppi on semmonen jotta se viepi kerrassa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja se </span><span style="font-family: georgia;">tärryyttää ja, </span><span style="font-family: georgia;">järeltään männöö poes lapsi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täryyttää </span><span style="font-family: georgia;">ja vie järjen, vrt. kramppi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1255. "se on syntyjjääj järkipuol" (järettömiksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syntyneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1256. "iha ko ois paikalloa jottei yhteä järkyttäs </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruumista" </span><span style="font-family: georgia;">(liikkeestä </span><span style="font-family: georgia;">pahenevat vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1257. "kyl silt jokkuu paikka järkäht" (nyrjähti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">venähti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1258. "mahassan niv viiltelee ja polttua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mahavaivojen </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1259. "mikähäj järsinööm minur rintoen ja hartijoetan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rinta ja hartijakivut, </span><span style="font-family: georgia;">isoja lihaksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1260. "se luuta järsii ja kolottaa" (koikalma-tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1261. "hammasta järsii" (kuka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1262. "minuh hartijoessan o alituinej järsijä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">hartijakivut, </span><span style="font-family: georgia;">kovassa käytössä vai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkävaiva</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1263. "sielt saap järvekarstaa, kutiavaa ihottumaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mutaisesta rannasta</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1264. "äläs sie laps kulta mää Lietteel heinäl, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saat järvkarstaa ja se tekköö </span><span style="font-family: georgia;">paukemii säärii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järvikarstaa=kutiavaa ihottumaa, hoidettu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saunomalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1265. "miähet sai joskus järvisyhyn ja kyl niitten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">iho </span><span style="font-family: georgia;">sillon oli vallan rikki, </span><span style="font-family: georgia;">siihen tuli semmonen kroppa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pääle" (järvisyyhyn oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1266. "järryytystaotijaek ku järryyttää immeistä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järryytystauti, vrt. hermovaivat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1267. "järryytti minua" (järyytti eli puistatti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kylmästä </span><span style="font-family: georgia;">johtuva järyytys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1268. "ei se ol jesenis mitten ku lihaksis vaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lihaksissa vaan, lihaskivut</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1269. "särkee taas nij jäsenijäni" (jäsenkivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1270. "jäsenii katkasoo" (pakottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1271. "sehäv veäntellöö jäsenet, sormetkiv veäntellöö </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaekka mihin" (kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1272. "joka jäsen on kippeenä" (tautien alkamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1273. "se o sellane tauti jot se ajjaa jäsenii pois" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(merehinen, tautien nimiä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1274. "sehän ajo aevan jäsen jäseneltä" (sormen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1275. "saattaa tullak könttyri, panee jäykäksi jäsenet" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmästä, </span><span style="font-family: georgia;">jäykistävä tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1276. "toi flikan käsi jäsenäm paikast pois sialtas" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenen paikasta, </span><span style="font-family: georgia;">pois sijaltaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1277. "kyl mar se sillä mennee telkkaa niinko </span></div><div><span style="font-family: georgia;">semmottella </span><span style="font-family: georgia;">mennään konnei </span><span style="font-family: georgia;">polvesa jäsentä lainkaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oo" </span><span style="font-family: georgia;">(polvessa jäsentä, ei taivu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1278. "mun on sormeni niin kipiät jäseneltä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäseneltä </span><span style="font-family: georgia;">eli nivelistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1279. "eikö sun sormes taivu tosta jäsenestä ollenkaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenvammat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1280. "osu juur tohoj jäseneen, ettemmä saas sormeeni </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taipuun" (vammoille </span><span style="font-family: georgia;">arat sormet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1281. "jäseniä kolottaa kovasti ettei saas sormiaas oikeesee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenkolotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj99SF3tNVMQXICni17y1JVRZDmbGNyBCVmAeTpPsPI0O2Aq_GOeuN25ocZOul2nWXh_NtDGEK1Mt-4wKPgac-Jd18eMmuS8zlgvUa4pT65G5NRB8NBhfJDACrlmhkmRoAfUR4MDGolZ8u65oNaPyf8Gpthyi4VHyOX9dW_yXUCrIN4SBPeV5XkGuE9HZjN/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj99SF3tNVMQXICni17y1JVRZDmbGNyBCVmAeTpPsPI0O2Aq_GOeuN25ocZOul2nWXh_NtDGEK1Mt-4wKPgac-Jd18eMmuS8zlgvUa4pT65G5NRB8NBhfJDACrlmhkmRoAfUR4MDGolZ8u65oNaPyf8Gpthyi4VHyOX9dW_yXUCrIN4SBPeV5XkGuE9HZjN/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1282. "sem men tää jäsen täst ulos sioltah" (sijoiltaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menevät jäsenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1283. "ne nuo vanahaj jäsenet kuivettuu, että kitisevät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja paukkuvat kul liikkeellel </span><span style="font-family: georgia;">lähtee" (paukkuvat jäsenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1284. "ko jäsen tost loukkantu, ni se oo pois jäsenältäs" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pois jäseneltään, </span><span style="font-family: georgia;">sijoiltaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1285. "olkapää lähti jäseneltä" (lähteä jäseneltä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1286. "jäsee eltta" (niveliä pöhöttävä lastentauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1287. "min käsvarttaim pakottaa jäsenempaikalt" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenenpaikalta eli nivelen </span><span style="font-family: georgia;">kohdalta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1288. "minus on semmonej jäsenävvaeva, särkee jäseniini" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(särkevät jäsenvaivat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1289. "jäsenkolotus" (niveltauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1290. "jäselein" (niveltauti, niveltulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1291. "jäserriis on semmoiner riis, ku iso musikka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">herkijöö </span><span style="font-family: georgia;">kävelemästä" </span><span style="font-family: georgia;">(iso lapsi lopettaa kävelyn, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. riisitauti</span><span style="font-family: georgia;">=puutostauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1292. "jäserriisi" (hoidettu rasvalla voitelemalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1293. "jäsensieni" (jokin ihottuma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1294. "ei vanha aikka mittä reumatismest puhut ei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tiättykkä, </span><span style="font-family: georgia;">ko snootti </span><span style="font-family: georgia;">jäsensäryks ja pleiniks vaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat ja vieraat </span><span style="font-family: georgia;">tautien nimet</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1295. "isä kahren toolin nojalla vähä hyppeli ko jäsentauti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oli jalvoisa" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkoihin iskevät taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1296. "sev vaimmo sairastu jäsentautih niin kovast, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se poti jäsentautii yhren </span><span style="font-family: georgia;">talven" (tautien luonteesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulevat ja menevät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1297. "jäsentaut on vetänt kaik kättei kokkaa, kohta ei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luskakaa kestä kääes" </span><span style="font-family: georgia;">(jäseniä jäykistävä / vääntelevä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1298. "hänes ol jiht ja jäsetaut" (jihti eli kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1299. "jäsentauvin alaset jalat" (vrt. kädet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1300. "sitte tuli jäsenten kolottaja" (tautien voimasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muuttavat koko elämän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1301."tulleehan se jäsevvaivane" (ihmisestä, jäsenen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vioittuessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1302. "siit oj jäsenvesi jo pois, ei sitä enä voip parantta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täytyy anta rystäles kasva" </span><span style="font-family: georgia;">(jäsenvesi pois, nivelestä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">antaa rustottua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1303. "jäsevvesi juaksi pois, tulee oikonej jalka" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oikonen </span><span style="font-family: georgia;">eli suora, taipumaton).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1304. "löi kirveellä niim poloveesa että jäsevvesi kuivasi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat kirveet, </span><span style="font-family: georgia;">vieraat vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1305. "kul loukkaa että jäsevvesi särkyy, niin suorajalaka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulloo" (suorajalka, </span><span style="font-family: georgia;">polvesta taipumaton).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1306. "se on mulla tuo jäsenvesihiiri se syöpi polovesta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenveen, ja se on kipiä </span><span style="font-family: georgia;">ja natisee" (kipeä ja natiseva </span></div><div><span style="font-family: georgia;">polvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1307. "ja kun sitä jäsevvikaa tuloo ei se taharop parata </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ennenku se ottaa rustua" </span><span style="font-family: georgia;">(parantua ennen rustottumista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1308. "siinn oj jäsevvika, sen eij oj jäsen käytettävä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">synnynnäv vika" (synnynnäiset </span><span style="font-family: georgia;">jäsenviat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1309. "polve hetkusiva, ete ol oikke jässy niis" (hetkusiva</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=notkuivat, jässy=voimaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1310. "kyl se nii huan ol ete siin mittä jässy ol" (jässyn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vievät taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1311. "se on sel lunssan jättiä ollu semmonen nuakkanen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaiken kevään" </span><span style="font-family: georgia;">(lunssan jäleltä nuokkanen, jälkitaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1312. "se ei tahoj jättääkkään ennen ko aurinko paistaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yskä jättää</span><span style="font-family: georgia;">, aurinko=parantava voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1313. "ruus pakottoa silviisi jäyteämäl, ja kipunoittamal" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pakottaa jäytämällä, </span><span style="font-family: georgia;">jokin haavatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1314. "jäykettyy sorm" (ajoksen jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1315. "pakuttaa niij ja jäykistää" (niveltauti </span><span style="font-family: georgia;">jalkoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1316. "se yöaikan noinikkeä jäykisteä ja sit se pyrkii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakottammoa mut sit pitteä </span><span style="font-family: georgia;">lähtii ain" (niveltauti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäykistää ja pakottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1317. "kuitennis sen tuntoo, että se jäökistää niveltä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäykistää niveltä, </span><span style="font-family: georgia;">vamma vai tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1318. "ol kaik varpahakkih haras ja jäykkän" (varpaat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">harittavat ja jäykät, </span><span style="font-family: georgia;">jaloissa näkyvät taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1319. "minnuu ku tuntuu jäykkiälevä nuohe sivuloihe, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jot ei sietäs istuiltoa nousta" </span><span style="font-family: georgia;">(jäykkii eli pistelee sivuihin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alaselkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1320. "sitä käö vanhemmitej jäökkäjalakaseks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhuuden oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglsVFM94ppeTjJZcmZmQ8uAo8EVOuVd8TX2SLsbodSk1B4x4MxIoHvO4Amng6fFvp9r5G62F439oHl7f_hdNluHZpzn12w3tUdp7LzDKpofhzikA0148ibo9oLkHidggRoVxHqXd5GeJjyxmKN7jJ91vWwPQvDTG_5fRjeXb911d41UMgdpgC842EsjBGW/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglsVFM94ppeTjJZcmZmQ8uAo8EVOuVd8TX2SLsbodSk1B4x4MxIoHvO4Amng6fFvp9r5G62F439oHl7f_hdNluHZpzn12w3tUdp7LzDKpofhzikA0148ibo9oLkHidggRoVxHqXd5GeJjyxmKN7jJ91vWwPQvDTG_5fRjeXb911d41UMgdpgC842EsjBGW/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1321. "vähä niinkuh halttaantunut, aeka jäökkäliikkeine" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">halvaantunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1322. "minnuu ku jäykkäs selkää ku kävin nousemoa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ylös, </span><span style="font-family: georgia;">jotten tahtont suoraks </span><span style="font-family: georgia;">piästä" (jäykkäs eli vihlaisi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">terävät hermokivut, alaselkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1323. "hiano jäyltäminem mikä liät tua sisällä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäytäminen sisällä, sisätaudit</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1324. "het ku o vähäki kylmä ni sitä käyp jäynäämää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkaa, jäynäämää eli </span><span style="font-family: georgia;">kolottamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1325. "on se sit kumma ko hampait jäystiä, vaik eij ou </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ko tyngät jälel" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. hammasten juuret).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1326. "tuntuva niin jäytynheiltä jalat" (jäytynheiltä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kangistuneilta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1327. "se on semmonej jäytäjä tuolla syvämmessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aliommaa, </span><span style="font-family: georgia;">niin ettei tuo </span><span style="font-family: georgia;">kuolema lie tulossa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäytävä tunne</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1328. "koisko sekä ruus pakottoat hiehkoamal, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ne pakottoa jäyteä yhtiepereä" </span><span style="font-family: georgia;">(koisko=luumätä tai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keuhkotauti, ruusu=haavatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1329. "piätä jäyttää" (jäytää eli särkee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1330. "rämpsyt siitä tulloo, tuo jihti jäötää nuita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalakoja niin kamalasti" </span><span style="font-family: georgia;">(jihti eli kihti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1331. "ee se polovee niinkään, mut tuota kinttukeännettä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se jäätää" (</span><span style="font-family: georgia;">kinttukäännettä, vrt. lonkkaa, </span><span style="font-family: georgia;">pakaraa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1332. "tästä rinnan alta pannee niim pahasti, syväntä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäytää ja sylettää, </span><span style="font-family: georgia;">joskus hiukasee" (rinnan alla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. suolistossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1333. "se niin syönala oli justiin niinkun jeä kylymä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sisällä tuntuva kylmyys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1334. "siit ku se intoutu, se alko tehäj jeätä" (tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäätä, huonosti hoidettu </span><span style="font-family: georgia;">silmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1335. "häne o toise silmä päällä jää" (jäätynyt silmä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">samentunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1336. "se jiätä tekköö" (silmään mennyt rikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1337. "se kasua semmonen jää yli silmän, jollaki se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tullee </span><span style="font-family: georgia;">nuorempannaki joka </span><span style="font-family: georgia;">tullee sitte sokeaksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmään </span><span style="font-family: georgia;">kasvava jää, johtaa sokeuteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1338. "se on tosi, kyllähän ne jääpi vihat" (haavasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1339. "mie ku jeähyn, ni se alkoa vetteä suonta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäähyn eli palelen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1340. "se ei kestänym mitään sitte jähtyä" (kivuista </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kärsivä, </span><span style="font-family: georgia;">kylmän pahentamat vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1341. "lienenkö jähtynyv vähäl liijjemmaksi ja siitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saanut tauvvin" </span><span style="font-family: georgia;">(jäähtymisestä saadut taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1342. "onks sus piänenä riisitauti ollu kun sää niin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jääkerrät kankjast" </span><span style="font-family: georgia;">(pienenä podetut taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1343. "voi ku pistää jöykkäs syvämmee" (pistävät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1344. "kosk nii kovast vassahei, et mie kävelinkii iha </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaksikerroi" </span><span style="font-family: georgia;">(kovat vatsakivut, ruokamyrkytys</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai tukos).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1345. "kaajatti sitte kauhiasti" (pyörrytti</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1346. "siinä suvuss on kaavuskelevaisia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatumataudin </span><span style="font-family: georgia;">perineitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1347. "nii tul kova yskä jot eän koatu" (ääni kaatui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1348. "kuahaht iha valakeeks" (kaahahti valkeeksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kalpeni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1349. "se on semmonen kaahamo, kaikkia se pölkää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaahamoittee" </span><span style="font-family: georgia;">(henkisten vaivojen </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1350. "pääkin on niin kaahelo" (ettei voi kumartua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alkaa huimata, </span><span style="font-family: georgia;">pää vai verenpaine).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1351. "Maija kaahii kaiket yöt kunnei se saa nukutuks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nukkumista häiritsevät </span><span style="font-family: georgia;">vaivat, vatsa vai selkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1352. "oha se ollu semmonen kaahisko jo kauvonki aikaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaahisko eli kahjo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1353. "minuun tais tarttuuk kuahna, ku kutajaa niiv </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vietäväst" (kaahna eli syyhy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1354. "sain syyhelmän koahnan sieltä" (syyhelmän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kaahnan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1355. "niit on ihmisiäkik kaahoja, on yhtenä menona </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja metelinä" (kaahoja eli </span><span style="font-family: georgia;">järkensä menettäneitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1356. "nii paljo minnuu kaakeroittaa tuos syvänalast" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaakeroittaa eli kalvaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1357. "kaakerta tost syräme alt nin kovaste" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydämen </span><span style="font-family: georgia;">alta, vrt. suolistovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1358. "kaakertaa vattaa ja myllertää" (vatsavaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1359. "kulkkuvain nii kaakertaa" (kalvaa, kutittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1360. "kakista kuakka pois kulkustais" (kurkun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kakistaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5_C7XAO-XgjIGRH-aRrYcJuuUpGt0gfKARTnYTgNkZmGNfO92zbMluy3NEQ3fAbwcExoj3viOPFQomGT0pZWMJd7XpAlXyrbxoUjxGtS25die6Mw0Um-B7N_LW2DoRIyFdRChyphenhyphenqm1dxZtv55h5aayWDLBs-6y5sU0jZAuTxW-oC5tYkpJxq6pp4bR2vBv/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5_C7XAO-XgjIGRH-aRrYcJuuUpGt0gfKARTnYTgNkZmGNfO92zbMluy3NEQ3fAbwcExoj3viOPFQomGT0pZWMJd7XpAlXyrbxoUjxGtS25die6Mw0Um-B7N_LW2DoRIyFdRChyphenhyphenqm1dxZtv55h5aayWDLBs-6y5sU0jZAuTxW-oC5tYkpJxq6pp4bR2vBv/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1361. "mänt nii laihaks koameliks" (kaameliksi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kalpeaksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1362. "vilulla kuapassoo" (</span><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1363. "kaataa sillai etten tahrop pysyäp pystysä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaataa eli pyörryttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1364. "om mua ruvennu taas nin kaataan" (taas, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">milloin viimeksi, </span><span style="font-family: georgia;">mikä yhistää, </span><span style="font-family: georgia;">kaikkeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">löytyy syy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1365. "nu kyl tää on ja olemiist, vettä kaataa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmiist </span><span style="font-family: georgia;">ja nokka tukkehes" </span><span style="font-family: georgia;">(silmät vuotavat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nokka </span><span style="font-family: georgia;">tukossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1366. "mun rupes niin kaatamhan vettä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oksettamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1367. "siin ol koatuvaenej ja koatu veneestä järvee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatuvainen eli </span><span style="font-family: georgia;">kaatumatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1368. "alako jo nähä jos jonninlaisii kuavauksii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaavauksia eli harhoja</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1369. "katos voimat ettei jaksanup palijo tehäv vaikka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oli jalakehella" </span><span style="font-family: georgia;">(voimien katoaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1370. "tulleeks mnul yskää ko nii kurkku kaharoittee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yskän oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1371. "sen mieli ailahtelloo kahakkuuloon" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(henkisten vaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1372. "kulokkun on nin kahhea" (käheä kurkku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1373. "tullun niinkuv vähä vanhankaheloks" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaheloksi </span><span style="font-family: georgia;">eli höperöksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1374. "näkköö kuuluu pikku ukkoi silmis on nii jo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahelo" (pikku ukkoja </span><span style="font-family: georgia;">eli harhoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1375. "ei se muista eneä juur miteän, se alkaa kahiloitua" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulla </span><span style="font-family: georgia;">muistamattomaksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1376. "mikä lienöö silimää männy, ku nii kummasti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kahertaa" (vesi vanhin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1377. "on semmonen yskä jotta iänniin niin kahissoo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ääneen vaikuttava </span><span style="font-family: georgia;">yskiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1378. "hyvinni usseim pakkoa olemoaam pientä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yskänkahjoa" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kuiva lyhyt yskä, homeen / huonon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sisäilman oireita</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1379. "on koko piene ikäs ollus simmone hiuk kahkelo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kovi muistamatone" </span><span style="font-family: georgia;">(kahjoksi syntyneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1380. "kyl ne lapsekkis semmottia vähä kahkomaisia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on kans" (kahkojen </span><span style="font-family: georgia;">vanhempien lapset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">periytyvät vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1381. "tauti kahmasoo millo mistäkii kohasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(millon mistäkin, vrt. </span><span style="font-family: georgia;">hermoista, nivelistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1382. "yskääki oli, ja rykiäk kahamistin" (yskän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1383. "ei seu kumma jos se lankeski, kun seun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">semmonen kahamura" </span><span style="font-family: georgia;">(kahmura eli kömpelö, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkojen kömpelöityminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1384. "mistä liev vähän tulluna semmoesta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yskänkahnua minnuunnii" </span><span style="font-family: georgia;">(yskän syiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selvittäminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1385. "mullet taetaa yskä kahhuilla" (kahhuilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli tehdä tuloaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1386. "miust o tult semmone kahupää, et mie en </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taho </span><span style="font-family: georgia;">muistaa mittää" </span><span style="font-family: georgia;">(muistin huononeminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1387. "sitä sannuot nyt kaihieks ku jeä tulluo silmeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaihieksi eli kaihiksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1388. "tuntuu nii kaehertava toata vasenta silemee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">savu, rikka vai hypisteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1389. "yskä kaekertoa nin tuolla kulukussan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kulkussa kaikertava yskä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1390. "toisinaan niinki etteipä tahok kaikistellen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kärsijä astuva ollenkaa" </span><span style="font-family: georgia;">(kärsi astua, mikä osa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1391. "on tuosa syämen kohala semmosta pakotusta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei se kaikistit tunnum </span><span style="font-family: georgia;">mutta pyörälä ku ajjaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. juostessa, hengitys, lihas ja sydänkivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1392. "mulla tuli ajos juuri kainalokuophaan" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ajoksille arat kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1393. "tuo kaenalonalus kipeety niin tutkuttomast, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jottei jaksa mitää nostella" </span><span style="font-family: georgia;">(kainalonalus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kylki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1394. "jalkoiv välit, kaula ja näi kainalukset oli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hautunt" (helposti hautuvat </span><span style="font-family: georgia;">kohdat, taipeita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1395. "s on ollu hyvin kaintia ja sellaanev valakoone" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaintia eli kalpea tyttö, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. puutostilat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">verenhukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1396. "s on kans niin kaintoosen näkööne, kovastiv </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valijuvverine" (kaintonen </span><span style="font-family: georgia;">eli valjuverinen, tyttö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1397. "yskä alako taas kaevaak kurkkua, niin että </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saa </span><span style="font-family: georgia;">myötään kakistella" </span><span style="font-family: georgia;">(toistuva yskä, aika aloittaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hoidot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1398. "niät, mikäs nyt äety kaevamaa, ryittämään" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaivamaan eli yskittämään, </span><span style="font-family: georgia;">monen vaivan oire, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. pölyä hylkivät, savua hylkivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1399. "minua kaivaa oksele" (kaivaa okselle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oksettaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1400. "kaikem päiveä on ni ilikiisti kaivellu rintoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaivellut rintaa, syyt monet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR2EqYtV2YoEZUENUbHIKB7KaV518nR9ZDzNDdI389v02tC7JoDpB7Pgq9j2BmEnzA5l_py2-OqKUwQogiV-Rt5ZU0ErSDBT9ErfwOjYp2UwZZoKmllAHx8Gb2pwPxkhpYOPLRdNWiuVuRhpKob1ZCM6_pLfXd6BVHgnWuuoR8kiHb5ap9AzNISzhz35wb/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR2EqYtV2YoEZUENUbHIKB7KaV518nR9ZDzNDdI389v02tC7JoDpB7Pgq9j2BmEnzA5l_py2-OqKUwQogiV-Rt5ZU0ErSDBT9ErfwOjYp2UwZZoKmllAHx8Gb2pwPxkhpYOPLRdNWiuVuRhpKob1ZCM6_pLfXd6BVHgnWuuoR8kiHb5ap9AzNISzhz35wb/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1401. "minua yököttää myötähän, kaiveluttaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mutta oksennusta ei tule" </span><span style="font-family: georgia;">(vatsatautien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1402. "taitaa tullat taas paha ilma ku, rinnast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">niin kaivertel" (kaiverteli eli kivisteli, </span><span style="font-family: georgia;">ilmoille </span></div><div><span style="font-family: georgia;">herkät ihmiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1403. "ei vanhas kaetu un eikä ruoka" (anna </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voimaa, uni eikä ruoka</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1404. "mikähäm minuva ehtimiseen kakasuttoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kakasuttaa eli yskittää, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kakaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1405. "rinnassa on kippee, se kakasuttaa semmosta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">limmoo" (kakasuttaa </span><span style="font-family: georgia;">limaa, rintataudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1406. "se kakastelloo ja rykkii yhtenää" (kakistelee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja rykii, vrt. tupakan </span><span style="font-family: georgia;">tuhoamat keuhkot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1407. "silmäkarva on kiärtynys silmää sisäl, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kakertaa </span><span style="font-family: georgia;">kum mikäki" </span><span style="font-family: georgia;">(silmävaivoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1408. "mikähän taas kakertannee kurkussa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eikä meinaap poiskaal lähtiä" </span><span style="font-family: georgia;">(kurkkuvaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1409. "hää rupiaa nii paljo kakistammaa ja tulloo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oksenukse kans poikkee" </span><span style="font-family: georgia;">(pilaantunut ruoka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1410. "se kutajuttaa tuota kurkkua ja sitä on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aina kakisteltava auki" </span><span style="font-family: georgia;">(kurkkua kutittavat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1411. "sehä joka uamu kotvan kakisteloo enne </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ku selevijää huastamaa" </span><span style="font-family: georgia;">(yöllä pahenevat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1412. "mie en sua suustai mittiä alas, ko miul on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaula kippie" (kaula eli kurkku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1413. "mikä meni kurkkuhus kun nuan pitää kakoja" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kakoja eli kakistella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1414. "sitä piteä kakoja, että lähtii ruoto poes kulukusta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruotojen </span><span style="font-family: georgia;">kakisteleminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1415. "ko unehem pääsi niir rupes kavottaha" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kavottaha eli oksettamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1416. "sill o nin kaksnaist aikka, toisel aikka o nim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahal pääl ja toisel aikka o sit </span><span style="font-family: georgia;">jäl ni hyväl tuulel net" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(henkisten vaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1417. "se ov vaen semmosta kakutusta tuo minu yskäni, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rykijä kakuttaa pittää, </span><span style="font-family: georgia;">vam mittää ei tuu" (kuivat ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">märät yskät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1418. "mull on olluj janovviehka koko päevän" (janon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viehka eli tunne, </span><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1419. "käzii kivistäy, kai olgupeälöih andau säigehed" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(antaa säkeniä olkapäihin, </span><span style="font-family: georgia;">hermovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1420. "kätty säikyttäy, pystäen kivistäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säkenöi, </span><span style="font-family: georgia;">pistelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1421. "koz mih kohtas säikähtäh kivistäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säikähtää </span><span style="font-family: georgia;">eli säkenöi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1422. "kätty säikkeäy, juhkuttajen" (säikkää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipuja kuvailevat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1423. "nii säilöy selköä, jottev voi liikkuoki" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säilöö </span><span style="font-family: georgia;">eli vihloo, terävät hermokivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1424. "hammasta säimähyttelöy" (</span><span style="font-family: georgia;">jomottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1425. "hambahan särrennän heitti" (heitti eli lopetti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämä voittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1426. "häi do on moine vanhu, kai käit säristäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kädet </span><span style="font-family: georgia;">särisevät, vanhuuden </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1427. "käzi multsahtau" (muljahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1428. "veri susettau roanaz" (susettau=valuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">roanaz=haavasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1429. "korvat sumii" (humisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1430. "peä sumiu tsihvaz" (sumiu=humisee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tsihvaz</span><span style="font-family: georgia;">=häässä, häkä=vaikuttaa </span><span style="font-family: georgia;">aivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toimintaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1431. "korvat sumissah, onnoakko juovuin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juovuin eli pyörryin, tajuntaan </span><span style="font-family: georgia;">liittyvä korvien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">humina, vrt. pään verenkierto, hapensaanti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1432. "peä sumizou, johistah korvad" (johistah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kohistaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1433. "vielä i suoli puhkieu kuin jygiedä nossat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jygiedä eli painavaa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. tyrät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1434. "sula huima" (pähkähullu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1435. "häi on muga laihtunuh, kai sullistui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(laihtumista oudoksutaan</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1436. "olet ruskie kui robeh, siussas on ägied äijä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruskie=punainen, </span><span style="font-family: georgia;">ägied=kuumetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1437. "sujjuttau käzii kivistäy niveliz" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suijuttaa </span><span style="font-family: georgia;">eli vihloo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1438. "peädy suigailou kivistäy" (suikailee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipuja kuvailevat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1439. "vattsu sordui notkiekse" (notkiekse </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli löysälle, vatsan tapoja hylkiä </span><span style="font-family: georgia;">vääriä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aineksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1440. "vezi nenäz lähtöö, tseärä on" (tseärä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli nuha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1441. "eän on sorruksis" (ääni sorruksissa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taudin jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh23KeRdDFrw5IJHC3JaNaPnxBOE1jf-x1hcCy2PXhLsNTPGp_TXjhPA5-7YUD4GtJsXkKYxb-VM0YXtFeJuhZ_O0PFF5T03R0_Ep8Lc68AUGBLwjh4GSCKl48rm2trGp1gqCnfEZJbMKAguTwrlOvlCOWoyauhG_ya1B8xcEkpT-YuaXlS1n9rbA_1KDCD/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh23KeRdDFrw5IJHC3JaNaPnxBOE1jf-x1hcCy2PXhLsNTPGp_TXjhPA5-7YUD4GtJsXkKYxb-VM0YXtFeJuhZ_O0PFF5T03R0_Ep8Lc68AUGBLwjh4GSCKl48rm2trGp1gqCnfEZJbMKAguTwrlOvlCOWoyauhG_ya1B8xcEkpT-YuaXlS1n9rbA_1KDCD/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1442. "sordaja" (kaatumatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1443. "näi hyvin ei, sogelahk on" (sokeahko, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huononäköinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1444. "sogevuksis päiviz därähtih tuleh" (sytytti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">itsensä tuleen, vahingossa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1445. "yks oli sokie ukko meän kylässä" (vanhuuden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sokaisemat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1446. "oligo häi roindua myö sogei" (roindua</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli syntymää </span><span style="font-family: georgia;">myöten).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1447. "soandahine sogei" (syntymäsokea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1448. "sogied ei pie viätellä, itse kävelöy" (ei saa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vetää, </span><span style="font-family: georgia;">itsenäisyyden kunnioittaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1449. "oli sogeipäiväne viizi vuottu" (sokea viisi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuotta, ennen kuolemaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1450. "solakoitui kazvahuu, ennen oli näiviskö moine" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(näivettyvät ja </span><span style="font-family: georgia;">solakoituvat lapset, vrt. puutostiloja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja tauteja potevat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1451. "vattsa solevui paskah" (paskataudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1452. "äjj on zoaruu voimattomaz, hiilav on kui tuli" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(zoaruu=lämpöä, hiilav=</span><span style="font-family: georgia;">kuuma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1453. "vatsan kivissyksez yön soiverdelih" (soiverteli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli pyöriskeli, </span><span style="font-family: georgia;">ummetus syistä yleisin</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1454. "keldastu soahhuu kai oksendau" (soahhuu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli limaa, sappinestettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1455. "sivuloita kivistäy" (kylkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1456. "jalalla painettih sivujen kohalta" (selkävaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hoitamista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1457. "sivut miula raippai, en voi nossa, en voi vierrä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(noidannuolen oireita</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1458. "en voinuh yletä engo aleta, moized oli sivut kibiet" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">alaselkä pahimmillaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1459. "raippuau sivuloista" (kylkiin säteilevä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">alaselkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1460. "mintäh sivuloi kivistännöh" (aika vähentää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikettä, selällään makaaminen auttaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1461. "higes sibi joga kohan kerrassah" (hiki nousi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">äkisti, </span><span style="font-family: georgia;">oire jostain).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1462. "hiilutti sibi, peän kivistäy" (kuume nousi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päätä kivistää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1463. "silmät kivissetäh" (silmien kivistys, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oire jostain).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1464. "kogo yöz ei undu silmäl pannuh" (unettomat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yöt, </span><span style="font-family: georgia;">aika etsiä syitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1465. "silmäkerda on erähil joga kevättä" (silmäkerta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli tulehdus, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. siitepölyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1466. "silmykerdu tartuu yhtes toizeh" (tarttuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmätulehdukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1467. "kai sijazed litsai, ohkau" (litsaa, ohkaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joka puolelta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1468. "syvän kul loppuu niin sillon kuolo tulou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydämen loppuminen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kohtaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1469. "syväindä katkoaa kuolendoa vas" (katkoaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuoleman edellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1470. "siämestä polttau" (siämestä eli vatsasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1471. "ihan syväindä kiändelemäh rubei" (syväindä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vatsaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1472. "sydämen liikutti oksendaes kaiken" (liikutti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sydämen, sydän=sisin</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1473. "syväindy purou" (vatsaa puree, suoliston </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahoinvointia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1474. "pahoi panou syväind, nostin jygiedy" (panee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sydäntä, ottaa sydämestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1475. "syväin om paskal, kui oja pagenou" (sydän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paskalla eli löysällä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1476. "mi miul syväindä vaivoaa, moata ku en soa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yöhyzis" (valvottavat </span><span style="font-family: georgia;">vatsavaivat, vrt. ummetus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1477. "siänalua kivistäy" (sydänalaa, vrt. vatsaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1478. "syväinaloa pysteä" (pistot ja kivistykset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1479. "siänala kydöu" (kytee, vrt. polttaa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1480. "syvänalah koskoo" (sydänkivut, koskeminen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=kovaa kipua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1481. "erähäl syväinalua ku kivistäy, ga sih i kuolou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydänkohtaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1482. "syväinala on kibei" (rintakipujen syyt monet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koska, kuinka usein, </span><span style="font-family: georgia;">minkä jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqgWZJJWtcx03qf87BgsOfuLaINSq7C1MBuwMVt3aSWo6d3lI30xGFSRdVAO28uN99gwziSYZymUzqmrgwHU5X349KE_19pmHoT1eHG4KZuPsLcEcue3s3P_TYGUGezTrtUIZ93xTRw2OXBvbPL7WEcNbZOs5_LQ3f7YqBGgvdHb2srmcYCUf0Slyqx3Cl/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqgWZJJWtcx03qf87BgsOfuLaINSq7C1MBuwMVt3aSWo6d3lI30xGFSRdVAO28uN99gwziSYZymUzqmrgwHU5X349KE_19pmHoT1eHG4KZuPsLcEcue3s3P_TYGUGezTrtUIZ93xTRw2OXBvbPL7WEcNbZOs5_LQ3f7YqBGgvdHb2srmcYCUf0Slyqx3Cl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1483. "nenä röhizöy, nivelet katkoau, ga seännenä on" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säännenä, </span><span style="font-family: georgia;">ilmasta saadut taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1484. "syväinräkk on itsez, hiiluttau" (kuumeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nimiä, sisäinen kuumuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1485. "sydämelline voimatuz" (voimattomuus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sisäiset ja ulkoiset </span><span style="font-family: georgia;">vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1486. "sydämenkatkavoh kuoli" (katkavoh eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohtaukseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1487. "korvat savizoo" (savisee eli soi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1488. "hammastaud on seizolliine hädä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkälleh </span><span style="font-family: georgia;">ei sorra" (seizolliine eli </span><span style="font-family: georgia;">hetkellinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poikkeuksena </span><span style="font-family: georgia;">ongelmahampaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1489. "satandoa käzi kibeni" (kipeytyi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sattumisesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1490. "satandahine kibei" (satantahine, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. satuttaa </span><span style="font-family: georgia;">johonkin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1491. "veri pakehtui satatekseh, rubieu kivistämäh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jällez" (veri pakahtui, </span><span style="font-family: georgia;">satatekseh=vammaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1492. "satatiin, käzi puhaldu" (puhaldu eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">turposi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1493. "min satatat, sen puhaldau" (puhaltaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">satutetun kohdan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1494. "polvempiä kuin sattaudui ni ev voi ni jalgua </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ojendua" (vammoille </span><span style="font-family: georgia;">arat polvet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1495. "nahk on nilal sattavundoa" (nahka nilalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisen ja puun nila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1496. "sattavundahine voimatuz" (vammasta jäänyt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voimattomuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1497. "ku satattoh, sit häi sinizen andau" (antaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sinisen, vrt. mustelman).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1498. "ukkovarvas on sattanuheze" (vammoille </span></div><div><span style="font-family: georgia;">arat varpaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1499. "langein sattaatsiin, sivut kivissetäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sivut </span><span style="font-family: georgia;">eli kyljet, </span><span style="font-family: georgia;">äkkinäisistä ja vääristä </span><span style="font-family: georgia;">liikkeistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahenevat </span><span style="font-family: georgia;">selkävaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1500. "moniehittsi sattu niinki kipeytymäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmä kipeytymään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1501. "toittsi gu pään zaberii kivistämäh kai uravumas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">olet" (uravumas </span><span style="font-family: georgia;">eli tulossa hulluksi, kun pään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivistys ei lopu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1502. "tseärä sammutti eänen" (tseärä eli nuha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1503. "iskendän sanad, ku sivud isköy" (iskee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sivut, </span><span style="font-family: georgia;">iskentä=noidannuoli, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. iskuista tulleet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">alaselän </span><span style="font-family: georgia;">vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1504. "nenä salbavuo tseäräs" (salbavuo eli tukkii,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. salpautua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1505. "nenä on salvas tseärän jälgie" (nenä salvassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuhan jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1506. "eänen salbai ryvityz" (salpaa eli vie äänen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1507. "peä sumizou, johistah korvad" (johistah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli soivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1508. "kodis sah ei voinnuh astuo, väzyi" (väsyi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">astumisesta</span><span style="font-family: georgia;">, nuoremmilla </span><span style="font-family: georgia;">oire jostain).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1509. "miun zaimi pistoksih" (pistokset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elimistön tapoja </span><span style="font-family: georgia;">varoittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1510. "aivin zaimiksendelou händy nuudu, ga musta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ni midä ei" (muista mitään, </span><span style="font-family: georgia;">päätautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1511. "lapsez on tuulennenä, eäni röhizöö hengittäjes" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuulennenä eli tuulesta </span><span style="font-family: georgia;">saatu tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1512. "kellä hengie salbuau se i röhizöu" (henkeä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">salpaa, röhisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1513. "nenä röhizöy, nivelet katkoau, ga seännenä on" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säännenä, </span><span style="font-family: georgia;">tautien nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1514. "iäni röhistyi kylmähyy" (kylmähyy </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vilustuttuani).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1515. "ka tulou huulih semmoset rököt, niin siitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanottih jotta tulellennin" </span><span style="font-family: georgia;">(rököt eli rakkulat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1516. "kubinasta tulou rökkyö hibieh" (kutinasta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rakkuloita hipiään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1517. "poltau kun ken kiän, rököt i nostau" (nostaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rököt, poltettuun käteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1518. "ruvettih rökközet lauhtumah" (lauhtumah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli paranemaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1519. "rökkövyi lapsi, ollougo ruskittsu" (ruskittsu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vihurirokko, vrt. tuli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1520. "rödzizöö, ei hengi käy" (hengitys röhisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1521. "rödzizöy nenä tseäräz" (nuhan oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1522. "rödzähytä hyvin neneä" (rötsäytä nenä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">auttaa hetkeksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1523. "pahalda kuuluu, niitskuttau, siidä do ryötskeäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niiskuttaa, rykii, </span><span style="font-family: georgia;">nuhan oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9_CFjyy9qqORzGtXIONLaMRjGCDaewOLMtRdA9GKRLs_LDuUw9Ci3Rj1Jc0mGBcBiPNlu80mOFr60S1SgxN9VXQ0oQYnv4_oFXay_yM6n_31eXaTuSJ3C33lfPjOsta037FsZTOWJunk7XfAnzuVLOXcCLT89Q1Alz6y8u0e7Fp4PQC-yQ3XFfa0rX9od/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9_CFjyy9qqORzGtXIONLaMRjGCDaewOLMtRdA9GKRLs_LDuUw9Ci3Rj1Jc0mGBcBiPNlu80mOFr60S1SgxN9VXQ0oQYnv4_oFXay_yM6n_31eXaTuSJ3C33lfPjOsta037FsZTOWJunk7XfAnzuVLOXcCLT89Q1Alz6y8u0e7Fp4PQC-yQ3XFfa0rX9od/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1524. "silmäd on rähmäz magoannan jällel" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmien </span><span style="font-family: georgia;">rähmistyminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1525. "rähmiä ajau silmäh" (vesi vanhin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1526. "mindäh rynnästä kivistänöy" (rynnästä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rintaa, yleiset rintakivut, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. harvinaiset sydänkivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1527. "aino kuuluu pieni kibu sielä ryndähässä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sappivaivoista puhuttaessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1528. "ryndähie da hardeida kivisteä" (kipukohtien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunnistaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1529. "hänellä ryndähät kivissetäh, ei voi syuvä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ni juuva jaloh" (närästyksestä </span><span style="font-family: georgia;">johtuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rintavaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1530. "se e ule terveh rynnäs, ku nenga röhäjäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hengitystautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1531. "roani sormen otti ryssyzniveles sai" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(otti </span><span style="font-family: georgia;">sormen rystysiin asti, </span><span style="font-family: georgia;">haavasta tullut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1532. "ryvindeä läziy, kai ailastau rygihez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ailastaa </span><span style="font-family: georgia;">eli koskee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1533. "ryvindiä kai rynnäzala on kibei" (rynnäsala, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuli kipeäksi ryvinnästä, vrt. sydänala).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1534. "em voi uinota ku ryittäy" (ryvitys vie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">yöunet, </span><span style="font-family: georgia;">aika etsiä hoitoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1535. "itsie ryvittäy" (itseä ryvittää, vrt. itse</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=varjosielu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1536. "kibei on vattsu, ni ryvähteäkseh anna" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ei anna rykiä, </span><span style="font-family: georgia;">kovan kivun oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1537. "dalgu hivelzyi rutskahtih" (hiveltyi eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nyrjähti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1538. "dallan rutskai liikutti, kibei rodih" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalka rutskahti, kipeä syntyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1539. "istuossa rubei vattsoa kivistämäh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(istuessa yltyvät vatsavaivat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ilmavaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1540. "selgy ryhnistyv vanhal" (selän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ryhnistyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1541. "rygevyin vilun vein duoduu" (kylmää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vettä juotuani).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1542. "kuin kylmät niin rygimäh rubiet" (kylmät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli vilustut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1543. "poltandoa ei heitä hos kui äijäl rygii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rykiminen, ei vähennä poltantaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">keuhkotaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1544. "vilu vezi rygiendi minun, higehez doin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hikisenä juotu kylmä vesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1545. "rygimini eänen rämissytti" (vei äänen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1546. "jallat kastui da i rygimine puutui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rykimisen </span><span style="font-family: georgia;">syitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1547. "rygimine hengen kuakistau" (hengen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli hengityksen, vrt. kakistella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1548. "kävelit vilus, ga rygimizen sait" (vilusta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saatu rykiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1549. "nenänaluz vai rubevuu lapsel" (nenänalus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rupeutuu, tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1550. "piä on ruvez" (pää ruvessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1551. "syyhymizrubi lapsih tartui" (kutiava rupi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. rupi=rokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1552. "tuhkurubi" (tuhkarokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1553. "sanottih suuri rub on liikkehil" (suuri rupi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli isorokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1554. "kerran rubi rikoi, tostu kerdoa ei riko" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(taudit joihin syntyy </span><span style="font-family: georgia;">vastustuskyky).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1555. "ruvet pyörittih erähiz taloloiz" (eräissä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taloissa, vrt. kylissä, </span><span style="font-family: georgia;">harva-asutus=luonnollinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tautien estäjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1556. "vanhu rubi kävelöy lapsii myö" (vanha </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rupi eli isorokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1557. "iho on kaikki rupissa, do on igöä" (rupissa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli rypyissä, </span><span style="font-family: georgia;">ikääntymisen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1558. "ruskittsa da ospittsa ollah sizärekset" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rokkojen nimiä, lainasanoja</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1559. "lapsih tulou ruskittsa" (tuhka tai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulirokko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1560. "ruskitsuz ollez rungu on ylitsi ruskei" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(runko ruskea eli punertava, </span><span style="font-family: georgia;">ihossa näkyvät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1561. "ruskits on duoni semmoine, hiiluttau </span></div><div><span style="font-family: georgia;">da ruskieks luadiu kaiken" </span><span style="font-family: georgia;">(hiiluttaa ihon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruskiaksi, </span><span style="font-family: georgia;">kuumentaa, nimen alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1562. "ruskitsassa palat itse sto tulessa" (palat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulessa, kuumeessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYg_tgyJlHIHBC3NZx0sS4XMCCakWshm7fH9tdfuU0yWKUgtqe-ISP-1kNnXzcLNbhaaW0EZZCDMoWMV0lt3ICBQKPpbY7EVTNJ3yoh8gBoNtOkDGNysOtfVT141xuMsoJ4_1_-rnC5js_XBhkqUDLRB6DxRLF5mEnGAUMd9FyY52nah1wFo6_JUGJkLLh/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYg_tgyJlHIHBC3NZx0sS4XMCCakWshm7fH9tdfuU0yWKUgtqe-ISP-1kNnXzcLNbhaaW0EZZCDMoWMV0lt3ICBQKPpbY7EVTNJ3yoh8gBoNtOkDGNysOtfVT141xuMsoJ4_1_-rnC5js_XBhkqUDLRB6DxRLF5mEnGAUMd9FyY52nah1wFo6_JUGJkLLh/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1563. "moizeks tuskevui, kai ruskoi" (punertui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulehtui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1564. "jallan leikkain, aiga näykky rodih" (näykky </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli haava, vrt. näykätä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1565. "bokkah mustelmu rodih" (kylkeen mustelma, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sinelmä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1566. "sellästä rotsku lähti" (väärät liikkeet,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">aika hidastaa menoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1567. "siussas on ägied äijä" (ägied eli kuumetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1568. "ruhka männyn silmäh" (ruhka eli roska).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1569. "käid ruhmavui" (rohtui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1570. "käim poltin, rokko nouzi palannoah" (rokk</span><span style="font-family: georgia;">o </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli rakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1571. "sivud romendi" (sivud=kyljet, romendi</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=teki kipeäksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1572. "virumah rommendi taudi" (virumah</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli makuulle, </span><span style="font-family: georgia;">tautien voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1573. "kulleh hänen rommendi, voimattomakse </span></div><div><span style="font-family: georgia;">meni" </span><span style="font-family: georgia;">(voimattomuus</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1574. "rommohona venyy, ei voi i kyleltä toisella </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keäntyö" </span><span style="font-family: georgia;">(kääntyä </span><span style="font-family: georgia;">kyljeltä kyljelle, alaselkä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selällään makaaminen auttaa, </span><span style="font-family: georgia;">palauttaa selkää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suoraksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1575. "hänel on roza dallas" (roza eli ruusu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihon tulehdustauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1576. "leikkai jallan, ga aiga roana rodih" (roana </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1577. "veitsel ruanan leikkai kädeh" (vieraat veitset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraat raanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1578. "sih on tullut syvä raanu" (syvät haavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1579. "ruani näid on se paha ajos, se ajau nivelen kohtah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nivelien ajettuma, </span><span style="font-family: georgia;">luumätä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1580. "roani vizval lähtöy, kai niveled ottau" (nivelet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ottava vamma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1581. "roaputtoa ainoz ittsiedäh" (</span><span style="font-family: georgia;">ihovaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1582. "taudi roimai virumah" (laittoi makuulle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1583. "roindoa myö on niistii" (syntymävaivainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1584. "roinduviga se on hänel, se ei ole ittses soadu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syntymäviat ja itse saadut viat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1585. "riketaudie viruo" (vrt. rikkoa taioin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1586. "rindah koskoo" (rintakivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1587. "rinda on kibie" (keuhkot, vatsa, lihas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai sydän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1588. "rindalasta väzyhyö tykkeä" (tykkeä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli tykyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1589. "riibavuksem puhaldi, viks on kynnenviha </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mennyh" </span><span style="font-family: georgia;">(puhaldi=turvotti, </span><span style="font-family: georgia;">kynnenviha=kynsistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tullut tulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1590. "käzi riibevyi varbah" (riipevyi varpuun, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat haavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1591. "jalga riibovui metsäs kävelles" (riibovui </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli naarmuuntui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1592. "riivandahini" (pieni naarmu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ni=nen-pääte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1593. "oksa riibai käem, kai veri lähti" (omat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vammat, </span><span style="font-family: georgia;">luonnon luomia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1594. "riena" (lika, tarttuva silmätulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1595. "silmie riettoau" (rähmii).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1596. "mi lienöö rietannun silmät lapselta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmätulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1597. "silmät rietassa enkä tiijä millä porottoa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(millä porottaa eli parantaa </span><span style="font-family: georgia;">lapsen silmät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. puhistavia aineksia sisältävät heinät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">talvella jäkälät, katajavesi tai lumi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1598. "riettua silmih ajaa" (riettua eli rähmää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1599. "silmäd reämistyi" (rähmettyivät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggwOU1Lvi05hZkCO9lO7wAKBeYodGSk2nAicsgJzzfngzX8AJUzQyTBI20lIXlKsDOhOl_Y8kBpGjYs6MKag_IVdVvYLyrqMM_P-3unAbiwQ6FaNaC6pu-6gLQ97-LGQGZO9RXVk6SJbnRBhf7_1HhIMemsBLRQTtzseecKcCR0t-GrocCC7IAbL0xIWB0/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggwOU1Lvi05hZkCO9lO7wAKBeYodGSk2nAicsgJzzfngzX8AJUzQyTBI20lIXlKsDOhOl_Y8kBpGjYs6MKag_IVdVvYLyrqMM_P-3unAbiwQ6FaNaC6pu-6gLQ97-LGQGZO9RXVk6SJbnRBhf7_1HhIMemsBLRQTtzseecKcCR0t-GrocCC7IAbL0xIWB0/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1600. "silmäd om magoannan jällel reämäs" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rähmässä, </span><span style="font-family: georgia;">makaamisen jäljeltä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1601. "silmäntsupuz on reämeä, peze silmäd" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vesi vanhin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1602. "vettä ajau, ta riettauvutah silmät" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmätulehduksen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1603. "kainaloh luadi rauhnan" (turvonneen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rauhasen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1604. "tervehessäh ei rauhnavu" (rauhnat eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">turvonneet imusolmukkeet, </span><span style="font-family: georgia;">vakavien tautien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1605. "kaglu rauhnavui" (imusolmukkeiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1606. "hammasta ravahutti kivisteä" (hampaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivistys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1607. "vatsan kibuh rabai" (veti löysälle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. rapatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1608. "ynnäh rabuatsou" (ynnäh=vielä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rabuatsou=tarttuu kiinni, </span><span style="font-family: georgia;">sairaskohtaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1609. "taudi nuoli razvat" (nuoli rasvat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">laihdutti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1610. "rakot kädeh tulou" (väärän eli vieraan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">työnteon oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1611. "dalgah nouzi rakko" (huonot kengät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1612. "vanhattuu ramistui" (ramistui </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">raihnastui, vrt. rämistyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1613. "mie rambuan, ei sua astuo" (kipeä jalka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaikeuttaa astumista, vrt. rampa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1614. "toizez jallaz rambuau" (rambuau eli ontuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1615. "on ollun monta päivöä rammahena" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkavammat, vievät liikkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1616. "siidä rammittsou kun toini dalga on lyhembi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuin toini" (syntymäviat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1617. "ongo dalgu kibei ku rammitseit" (rammitseit </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli onnut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1618. "häi hural dallal rammittsoo" (hural eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vasemmalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1619. "vanhembi poig on rambu, ollougo sattavunnuh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vai ollou rodiimoi </span><span style="font-family: georgia;">niistii" (sattunut vai syntymävika).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1620. "raboalijataudi kuunvaihien aigah taboaloo ylen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lujah" (kaatumatauti</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1621. "puaksuh händ läzimine rabualou" (läsiminen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sairastaminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1622. "vatsankibuh rabaili" (rapatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1623. "rabailou händäh voimattomakse" (tauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1624. "rabataudi rangazoo" (vatsa löysällä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1625. "sivud raippazi" (noidannuoli eli alaselän</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ärtyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1626. "sivud raippai, kivistäy, astuo ei soa" (kylkiin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja jalkoihin säteilevät </span><span style="font-family: georgia;">alaselän vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1627. "sivuloi raippai, ei sua ni liikkoa" (selän tapa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pakottaa lepoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1628. "raippavuksiz olen, en voi kogo lämbyö" (lämbyö </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli taivuttaa selkää, </span><span style="font-family: georgia;">alaselkä pahimmillaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1629. "hänellä oli raka, rakan tuattsi hiän kuoli" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raka </span><span style="font-family: georgia;">eli syöpä, vakavat taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjabmezoCDP1d5FKfLdNWL25o-gwlFMjHRoow3q0Ia62YO-szuZHkesHMU76sCS8aX5A_pydU2mpUIDDOBwKr32WT8r03i-Ko3975lKC9SMnr0CqhgoDaxsW7py3v7i2l3jn5fKspzc18T0pYyaYU3WKFz6cKZ24brtPP8xff0HYoUeRJAxbCvbe_izj5-p/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjabmezoCDP1d5FKfLdNWL25o-gwlFMjHRoow3q0Ia62YO-szuZHkesHMU76sCS8aX5A_pydU2mpUIDDOBwKr32WT8r03i-Ko3975lKC9SMnr0CqhgoDaxsW7py3v7i2l3jn5fKspzc18T0pYyaYU3WKFz6cKZ24brtPP8xff0HYoUeRJAxbCvbe_izj5-p/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1630. nganasanit yhistävät tauteja kuolleiden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">varjoihin (ottavat elävien varjojen </span><span style="font-family: georgia;">paikan) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">barusi-nimisiin puoli-ihmisiin </span><span style="font-family: georgia;">(varastavat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisen elinvoiman, oireina </span><span style="font-family: georgia;">hengitysvaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1631. samojedien mukaan jokaisella vaivalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">on oma henkensä ("hulluuden henki",</span></div><div><span style="font-family: georgia;">"hermotaudin henki", vrt. syynsä, </span><span style="font-family: georgia;">alkuperänsä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1632. nenetsit kutsuvat haavaa sanoilla mer</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja mierjodaa.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1633. nenetsit kutsuvat tautia sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">jedja ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">habtsja.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1634. nganasanit kutsuvat tautia sanalla </span><span style="font-family: georgia;">kotse.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1635. nenetsit kutsuvat haavaa sanalla mero.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1636. nganasanit kutsuvat haavaa sanalla biria.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1637. nenetsit kutsuvat huonoa / pahaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">wama ja waewa (vamma ja vaiva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1638. enetsit kutsuvat huonoa / pahaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">boa, baa, obti ja obtiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1639. nganasanit kutsuvat huonoa / pahaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nanhyo ja bahia.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1640. nenetsit kutsuvat sairastamista sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kanasy ja xankurcy.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1641. enetsit kutsuvat sairastamista sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kadec ja kaadoe.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1642. nganasanit kutsuvat sairastamista sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">djarazysy.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1643. nganasanit kutsuvat lentoon lähtevää /</span></div><div><span style="font-family: georgia;">pois lähtevää sanoilla taudi, tau </span><span style="font-family: georgia;">ja tau´idha </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tauti-sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1644. nenetsit kutsuvat kipua sanalla yedya</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(y=j).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1645. nenetsit kutsuvat kipeää / sattuvaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla yesy (y=i).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1646. nenetsit kutsuvat haavaa sanalla myeryo.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1647. nenetsit kutsuvat mykkää / ääneti olevaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla muncya.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1648. nenetsit kutsuvat kohtausta sanalla tyeb</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tyeba=törmäillä, osua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1649. nenetsit kutsuvat sairautta sanalla xabcyah</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(xabey=kuollut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1650. nenetsit kutsuvat sairastumista sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">xankula (xankurcy=sairastaa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kankkunen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1651. nenetsit kutsuvat yskää sanalla xoq.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1652. nenetsit kutsuvat tautia sanalla xabtsa.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1653. nenetsit kutsuvat kipua sanalla jeda.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1654. nenetsit kutsuvat haavaa / vammaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">mero ja merjo.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1655. nenetsit kutsuvat kuumetta sanalla jado.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1656. nenetsit kutsuvat sokeaa sanalla saewsada.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1657. nenetsit kutsuvat kuuroa sanalla xasada.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1658. nenetsit kutsuvat sairasta sanalla xangurta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sairastua=</span><span style="font-family: georgia;">xangulas, </span><span style="font-family: georgia;">sairastaa=</span><span style="font-family: georgia;">xangurts).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1659. nenetsit kutsuvat särkemistä / kolottamista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">/ kipuilua sanalla jes.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1660. nenetsit kutsuvat yskimistä sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">xodorts.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1661. nenetsit kutsuvat yskää sanoilla koot, </span><span style="font-family: georgia;">kot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuq ja xoq.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1662. enetsit kutsuvat tautia sanalla kaci.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1663. selkupit kutsuvat kipua sanoilla </span><span style="font-family: georgia;">cuma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja cyuma.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1664. selkupit kutsuvat yskimistä sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kotarko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1665. selkupit kutsuvat niistämistä sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sikirko ja kottimpiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1666. selkupit kutsuvat oksentamista sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tötkiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1667. selkupit kutsuvat haavaa sanalla kiri</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. kiristää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1668. selkupit kutsuvat paisetta sanalla pan.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1669. selkupit kutsuvat mätää sanoilla te ja tepil.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1670. selkupit kutsuvat sairasta / sairautta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanoilla kuti ja kutintiy (vrt. kutittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1671. selkupit kutsuvat rampaa sanoilla kural</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja norkal.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1672. selkupit kutsuvat kuuroa sanalla kokita.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1673. selkupit kutsuvat mykkää sanalla ikita.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1674. selkupit kutsuvat sokeaa sanalla sayikita.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbczhnDWsYV_vGK0PvaD54UjCAkPhLZhwb92fH1dFNzUu7o1Yrf-BWoRa6lX12stpUpR_Sde6Iu9NaggPIHoG9dN8Udo6tSfrLQxWQBro7LnNG1xG_WnG41oyrm7cOMllrT7rQ_WeGYxH3BsA4V8m3JBSHH3sy5S1tR2ydn1RUWGA9pxMk0jauXbbrg866/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbczhnDWsYV_vGK0PvaD54UjCAkPhLZhwb92fH1dFNzUu7o1Yrf-BWoRa6lX12stpUpR_Sde6Iu9NaggPIHoG9dN8Udo6tSfrLQxWQBro7LnNG1xG_WnG41oyrm7cOMllrT7rQ_WeGYxH3BsA4V8m3JBSHH3sy5S1tR2ydn1RUWGA9pxMk0jauXbbrg866/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1675. "tsorosenah juoksou veri huavasta" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aika </span><span style="font-family: georgia;">tehdä </span><span style="font-family: georgia;">jotain).</span></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1676. "nenä tsuhizoo" (nuhassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1677. "korvat tsuhketah" (soivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1678. "elä tsopottele ukrijas, katso puhaltuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ukrijas=näppylöitä, puhaltuu=</span><span style="font-family: georgia;">tulehtuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1679. "älä tsopota rubie" (hypistele rupea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1680. "vanhaten kai tsoimoaa niveled da silmät"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhuuden oireita, vrt. soimata).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1681. "tsirskuttau, ka vilussuin" (tirskuttaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli aivastuttaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1682. "tsinkka igenet puhaldau" (tsinkka </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keripukki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1683. "kiät tsiirielläh, halgiellah" (kädet</span></div><div><span style="font-family: georgia;">halkeilevat, vrt. kuivuvat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1684. "tsihkututtau, hirnututtau, ylen on tseärä kova"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsihku, hirnutauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1685. "tseäryin, kylmin vähäizen" </span><span style="font-family: georgia;">(vilustuin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1686. "jallat kylmi vähäizel, tseäry tarttui </span><span style="font-family: georgia;">ittseh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tseäry eli flunssa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1687. "hammasta tsahloo" (vihloo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1688. "rindah tröyhkähytti moista muigieda vettä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muigieda eli hapanta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1689. "kun on toppa, ni juoksou rekä </span><span style="font-family: georgia;">nenästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(toppa eli nuha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1690. "miula on toppa, ta ryvittäy" </span><span style="font-family: georgia;">(ryvitystauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1691. "toppa on semmoini, hirnuttau" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hirnuttaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1692. "sinul ollah päänyörit segazin, et pääze </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tolkuh midä pagizet" (tolkuton puhe, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">henkisten </span><span style="font-family: georgia;">vaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1693. "e ole tävves tolkuz" (tolkus eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">järjissään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1694. "nenä tohizou k on vaigei hengitys"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. tuhisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1695. "toizez jallaz rambuau" </span><span style="font-family: georgia;">(rampaa eli ontuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1696. "tibletteä silmis ku tuli, peäh ku koskih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tiplettää kuin tuli, silmissä säkenöivät</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hermovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1697. "tirppamizilleh ku kivisteä, </span><span style="font-family: georgia;">ga kivistäkkäh toko" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tirppamizilleh </span><span style="font-family: georgia;">eli siedettävästi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1698. "kel kibie, sil tirppoa, kel abie, </span><span style="font-family: georgia;">sil itkie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kipeät ja apeat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1699. "tillii panou hengi, ku astud ravieh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tillii=vinkuu, ravieh=kivaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1700. "kai hengi tillii, rindulastaine pläkettäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(henki tillii, rintavaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1701. "tavottelija tauti moah koatau ta siit alkau pieksöä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaatumatauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1702. "hänen taudih tabai" (tabai </span><span style="font-family: georgia;">eli saavutti, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elävä olento).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1703. "ei ole jaloissai kumpasessai tarmuo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tarmoa jaloissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1704. "tarmod on mändy, ei daksa työdä tehä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tarmot menneet</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1705. "hänel ei ole tarmuo eniä" </span><span style="font-family: georgia;">(vanhuuden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1706. "oli jalat mänty tarmottomakse" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarmottomuus, </span><span style="font-family: georgia;">selkävaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1707. "sivuloi taboaksendelou kivisteä" (sivuloi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kylkiä, alaselän oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1708. "suuh talma tulou, ku kuivaa suun"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuivan suun oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1709. "kielez on talmoa, valgei on" </span><span style="font-family: georgia;">(valkeaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">talmaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1710. "en taho purra, en syyvä" </span><span style="font-family: georgia;">(tautien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1711. "eäni tsämistyy kylmähyy" (tsämistyy </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käheytyy, </span><span style="font-family: georgia;">vilustuessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1712. "peän tuimailou" (tuimailou eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">pyörryttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1713. "seäntä tuimoau" (seäntä=sisintä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuimoau=pyörryttää</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1714. "tuimoau pertiz, itsen juovuttau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juovuttau eli pyörryttää, häkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1715. "duimottau peädy" (juimottaa eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jomottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1716. "jalgoi suonisti mennyd yön" </span><span style="font-family: georgia;">(suonisti,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">veti suonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1717. "läsiy tulomusta" (tautien </span><span style="font-family: georgia;">nimiä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tuli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1718. "tulihiilav on rungu voimattomal"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulikuuma runko, kuumeisella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1719. "syvän kul loppuu niin sillon kuolo tulou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydämen loppuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1720. "eänen tupehutti kylmähyy" </span><span style="font-family: georgia;">(tupehutti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">=sammutti, </span><span style="font-family: georgia;">kähensi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1721. "ta hänellä rupei tuskoamah sitä ta pakottamah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kättä, tuska ja pakotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1722. "midä ollou tusku vatsaz, en voi syyvä ni midä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuska vatsassa, kovan vatsan oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1723. "kovoan tuskai kättä" (tuskaa kättä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. murtumat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1724. "tuskoau, tuskal panoo" </span><span style="font-family: georgia;">(kivut ja tuskat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tulen </span><span style="font-family: georgia;">polttaman tuska).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1725. "vattsoa tuskoaa, paham mielen tuska"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vatsaa eli sydäntä, henkiset tuskat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCzvnFQB36sCpDhRNEakNKzA9GlAQi0W8GhPCsR4iVaFrI7R8hZJtbcmc8YOZLd4o7IsNzzhPqVGxD0NrX_t3RyTH-XMaZTCSAa65TqK2Idq5Ioi7SQ53lFBGbMiD8GDbYq9889_pfknQsyfldaOvsqe9airsXOXMoTkdRXuAh9ROEGpwc06padvDFh-eK/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCzvnFQB36sCpDhRNEakNKzA9GlAQi0W8GhPCsR4iVaFrI7R8hZJtbcmc8YOZLd4o7IsNzzhPqVGxD0NrX_t3RyTH-XMaZTCSAa65TqK2Idq5Ioi7SQ53lFBGbMiD8GDbYq9889_pfknQsyfldaOvsqe9airsXOXMoTkdRXuAh9ROEGpwc06padvDFh-eK/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1726. "peä tudizov vanhal" (tutisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1727. "vanhal käzi tutettau" (vanhuuden </span><span style="font-family: georgia;">oireita</span><span style="font-family: georgia;">). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1728. "peä tudduu, igä lugou" (ikä lukee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tuntuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1729. "nenähes tuuhottoa hengitteä" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. tuhisee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tukkoinen nenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1730. "lapsez on tuulennenä, eäni röhizöö hengittäjes"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuulen nenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1731. "metsännenä huimoau, tuulennenä peän kivistäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luonnosta saadut taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1732. "netsil on tuulennenä, ryvittäy" (</span><span style="font-family: georgia;">tuulen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mukana leviävät taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1733. "varbahad on kibied, jygei on käveltä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jygei=hankala, raskas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1734. "tyhjä peä, ei muissa ni midä" (</span><span style="font-family: georgia;">päävaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1735. "se kun kutittoa alkau ta siitä tulou niinku </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pyörieksi </span><span style="font-family: georgia;">ta siihi tulou semmoista näppyleä ruskieta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sitä sanottih </span><span style="font-family: georgia;">meilä täintarhaksi" (ruskieta eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">punaisia </span><span style="font-family: georgia;">näppylöitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1736. "kuinga pitkäh kestäu tädä peän kibuo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pitkään kestävät kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1737. "kai olgupeä olgaudui hallon kannandoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(olkapää olkautui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1738. "hengie täppäilöy toittsi hänel, heng ei kävy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hengen katkoksia, yhteydessä tajuntaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1739. "hengen täppeäy, ryndähiz" (täppää hengen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ahistaa rinnassa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1740. "käzi tärähtih, kibei on, en voi liikuttoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tärähdykset, luonnotonta </span><span style="font-family: georgia;">liikettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1741. "ajoi tärähytti, kai ailahat pani bokkah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ailahat=kivut, bokkah=kylkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1742. "en voi mägie nossa, hengen täyttäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täyttää hengen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1743. "a voi hengen täytteä, hengitytteä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hengästyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1744. "ryndähät täyttäy, ku vastumäez nouzed"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liika </span><span style="font-family: georgia;">hengästyminen, vaivojen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1745. "täytyy ryvittämäh" (täytyy eli alkaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. täyttyä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1746. "nenä on niin täyvyksissä, tsiärä vaivoau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsiärä eli nuha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1747. "regätöhlö oled, ed niistä neneä" </span><span style="font-family: georgia;">(räkätöhlö, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lapselle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1748. "kibien dallan tökähyttäv astujez"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tökähyttää jalan, vrt. tökkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1749. "dallad om männyt tönköksi, vaigie on astuo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkojen tönkistyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1750. "piädy uhmoau" (uhmaa eli särkee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1751. "sorruin, uhmun otin aiga" (uhmun eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kolauksen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kuhmu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1751. "uhmou jalkoja ensimen ta siitä alkau kyynälistöä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varpahie" </span><span style="font-family: georgia;">(uhmaa jalkoja, kylmässä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1752. "lämmin uhmou raukoau, jotta ei peäse ylähäkse"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lämmin uhmaa, raukaisee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1753. "piädy kivistäy kai uhmuttau" (kivistää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">uhmuttaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1754. "en voinun sikeh uinota" (tautien oireita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ummetus, verenhukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1755. "em voi uinota ku ryittäy" </span><span style="font-family: georgia;">(uinota=nukahtaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ryittäy=</span><span style="font-family: georgia;">yskittää</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1756. "kibiöittäy nenähuogamed da syväintsurat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korviz, </span><span style="font-family: georgia;">visvoamah rubiou korvad" (risataudin tapaisessa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taudissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1757. "ei voi heän ulloistoakseh, heän on ummella"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voi ulostaa, ummetus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1758. "nenä pihizöö tseäräs, nenän ummoitti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ummisti nenän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1759. "vatsan ummoitti, sitta ei lähe" </span><span style="font-family: georgia;">(sitta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli paska).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1760. "kodvan en voinnuh, uumoituksiz olin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voinut hyvin, ummetuksessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1761. "uumoituksiz on, vatsan kiinittäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kiinnittää, vatsan hiljeneminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1762. "umbi kivisteä vattsoa" (ummetuksen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita, aika vaihtaa ruokavaliota).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1763. "voi voi min unohuksem piin" </span><span style="font-family: georgia;">(pidin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">unohduksen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1764. "unohuksiz oli se miul azie, em muistanuh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">äijinvähin" </span><span style="font-family: georgia;">(muistikatkot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1765. "unohtuttau hyvim minuu, sobii kuivah em </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pannuh" </span><span style="font-family: georgia;">(unohtelu, lähi ja kaukomuisti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFzmMddC39ihI5xm55lxZcWV_Z6e3YcddH95KSkx0vEIF3fCb9HCLiHxdxdWt4E28cXUkmu6I86HhArP5MaL4OUfR5Rf8ZHlkvO6nPAiHaSd6vfa2YIWw_Gy85uE72lqOO3SR3oixpCJ1jK8bGQJk1op__z-OMVvzb-Pkge9cf3m2ZJ684-2sbFOLK4uHE/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFzmMddC39ihI5xm55lxZcWV_Z6e3YcddH95KSkx0vEIF3fCb9HCLiHxdxdWt4E28cXUkmu6I86HhArP5MaL4OUfR5Rf8ZHlkvO6nPAiHaSd6vfa2YIWw_Gy85uE72lqOO3SR3oixpCJ1jK8bGQJk1op__z-OMVvzb-Pkge9cf3m2ZJ684-2sbFOLK4uHE/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1766. "häi kai tukat riuhtoi pääs, moin on uraa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uraa eli hullu, henkisten vaivojen </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1767. "ken mih on urai, a katso pahoad uroadu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vähä </span><span style="font-family: georgia;">om moal" (kuka mihinkin hullu, hullut ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahat hullut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1768. "vaigiesti hengi kävyy virujal"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(virujal eli makaajalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1769. "milma vaimaltau vasomeh kylkeh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaimaltau=pistää, vihloo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1770. "kaiket yöt rintah vaimaltau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rintakivut, hengitys vai sydänvaiva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1771. "kädeh kuuluu, kibei on" </span><span style="font-family: georgia;">(käteen kuuluu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kuulua luissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1772. "jogahizel on omad vaivat tirpettävänny"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jokaisella vaivansa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1773. "yön aigah on virujal vaivembi, päiväl hoivembi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yöllä pahenevat vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1774. "kelg om vaivembad, erähil kivistää vattsoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuukautisten aikana).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1775. "jalkah satatti onnakko ijäkseh tuli vaivani"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vammat ja vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1776. "vatsankivistyz minuu vaivuau" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. kova vatsa, </span><span style="font-family: georgia;">ilmavaivat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1777. "valaittsih vatsan kivissyksis" </span><span style="font-family: georgia;">(valaittsih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli pyöriskelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1778. "silmän valgiezed oldih ku veritukut"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(valkuaisten veristyminen, vaivojen </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1779. "veret kazvoil valguoloo" </span><span style="font-family: georgia;">(veret</span></div><div><span style="font-family: georgia;">valkenee, kalpenee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1780. "valgonendoa myö voimattomuz nägyy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voimattomuz eli sairaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1781. "vana valvou" (vana eli haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1782. "huava valvoo" (haava valvoo,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ei sulkeudu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1783. "aiga vana jalgah leikkavui"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vana eli haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1784. "kipie on kivuissa olla, vamma vaivoissa elöä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kivut ja vammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1785. "vanhus kärpisköitti niveled" </span><span style="font-family: georgia;">(nivelten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">heikentyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1786. "vanhus rubiou riibimäh" </span><span style="font-family: georgia;">(vanhuus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">riipii </span><span style="font-family: georgia;">hiljalleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1787. "vanhuz tunduu nivelii myö" </span><span style="font-family: georgia;">(nivelissä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuntuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1788. "vabelehtav astuu vahnu" </span><span style="font-family: georgia;">(vapelehtaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli hoipertelee, </span><span style="font-family: georgia;">elämän kaari).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1789. "do vanhuttu käit vapetetah" </span><span style="font-family: georgia;">(kädet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vapisevat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1790. "toizel käel en voi varavuo, kibie on"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käsivammat, nivel vai luu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1791. "ku assun latsulla parembi on, a ku </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastamägeh, </span><span style="font-family: georgia;">hengen täyttäy" </span><span style="font-family: georgia;">(latsulla eli tasaisella, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huono kunto </span><span style="font-family: georgia;">vai sydän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1792. "pistelöy, pistelöy niinkun niekloilla ta joka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paikkani kipeytyy" </span><span style="font-family: georgia;">(tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1793. "vatsankivus kakardi yön kaiken"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(valvottavat vatsakivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1794. "vatsankivus vierettelih" </span><span style="font-family: georgia;">(vieriskeli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1795. "ottauhan toittsi ihmisen vatsasta äijälti, puristau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puristaa vatsasta, suolien elämää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1796. "vattsa burajau" (purajaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1797. "istuossa rubei vattsoa kivistämäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. selällään, asento=vaikuttaa </span><span style="font-family: georgia;">suolien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toimintaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1798. "vattsa om pöndzälleh" (pullollaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1799. "sagie vattsa, ei lähe ni mil" </span><span style="font-family: georgia;">(sakea eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kova, </span><span style="font-family: georgia;">liian kovalle </span><span style="font-family: georgia;">päästetty).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1800. "notkie vattsa" (notkea eli löysä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1801. "vattsa om passal kui oja" </span><span style="font-family: georgia;">(vatsa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">paskalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1802. "vattsoa purou" (vatsa puree, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. väärä </span><span style="font-family: georgia;">ruokavalio).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1803. "vattsu nälgeä nauguu" </span><span style="font-family: georgia;">(vatsan äänien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunteminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1804. "vatts on vedevy" (vetevä </span><span style="font-family: georgia;">eli löysä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1805. "vatts on sagei" (sakea </span><span style="font-family: georgia;">eli kova).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1806. "vatsoa kivistäy, kurizou" </span><span style="font-family: georgia;">(kurina</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=liikettä suolessa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. ilmavaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1807. "täm on vattsutaudi, ei pyzy vatsaz ni mi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vatsataudin oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1808. "undu vedelöy, magoav ainoz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(makaa aina, vrt. unitaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1809. "jygiesti hengie vedelöy" </span><span style="font-family: georgia;">(jygiesti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli raskaasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1810. "dallan kivistysty viruu, a venyö ei voi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(venyö eli maata rauhassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1811. "silm on verehine kattsuo" </span><span style="font-family: georgia;">(vereksiset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmät, vaivojen </span><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1812. "silmänvalgei on verevynnyh" </span><span style="font-family: georgia;">(silmissä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">näkyvät vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXRNuFOrY5TNv2RdOOCDdDv4gg9TfcHjsglxaFlPRtUSEp4je3urN6C2gb7Rtv0wADuiI0TUqSANsWla9AirgUWI760sF_d8n2RFbZxxERBKP14OqGrHy27Zkyg42uKrVS_Xjs2nnCXVba27K8Z6cq1XrnQLoCE2AOLqN8I3b9emFUsCAvq4R5RGpHI1GL/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXRNuFOrY5TNv2RdOOCDdDv4gg9TfcHjsglxaFlPRtUSEp4je3urN6C2gb7Rtv0wADuiI0TUqSANsWla9AirgUWI760sF_d8n2RFbZxxERBKP14OqGrHy27Zkyg42uKrVS_Xjs2nnCXVba27K8Z6cq1XrnQLoCE2AOLqN8I3b9emFUsCAvq4R5RGpHI1GL/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1813. "verelmä" (verinaarmu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1814. "verenvähytt ei voi kävellä" </span><span style="font-family: georgia;">(verenvähyys, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tekee heikoksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1815. "jalasta ylen äijä juoksi verdä" </span><span style="font-family: georgia;">(juoksi verta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">aika tehdä jotain).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1816. "eikö hot ole tulluv verikivistäjä, enkä tiijä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuim parentoa" </span><span style="font-family: georgia;">(verikivistäjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1817. "veriruskei on netse kohtu käzvarrez, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">palanuh on" </span><span style="font-family: georgia;">(palovammat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1818. "käzi verdyi riibavui oksah" </span><span style="font-family: georgia;">(käsi vertyi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. verinaarmu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1819. "silmät verrytäh, ei ole terveh inehmini"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmien verisyys, kertoo vaivan vakavuudesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ellei silmävaiva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1820. "vezine vattsu" (vesine eli löysä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1821. "käim poltin, vezibulku nouzi kädeh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(bulku eli rakko).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1822. "silmäd vezistäy, ei ole tervehet silmäd"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. tulehdus, allergiat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1823. "vedel vatsu" (vetelä vatsa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vatsan häiriötila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1824. "jalgoi suonisti mennyd yön, kai varbahii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tukkuh vedi" </span><span style="font-family: georgia;">(suonisti, veti suonta, vrt. kovan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liikkeen </span><span style="font-family: georgia;">jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1825. "suondu vedäy dallaz" (suonenveto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1826. "vetkie vattsa" (vetkeä eli vetelä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1827. "vattsa vetkistyi" (meni löysälle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1828. "silmät vetytäh" (vettyvät, </span><span style="font-family: georgia;">valuvat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1829. "nenä vetyi tseäräs" (nuhassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1830. "vatsan veänne" (</span><span style="font-family: georgia;">väänne</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1831. "vattsoa veändeä kivisteä" </span><span style="font-family: georgia;">(vatsavaivojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1832. "veärybokal on yks olgupeä ylembä, toin alemba"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(selkävikojen näkyminen ulospäin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1833. "lasta vihuau navasta" (vihuau, </span><span style="font-family: georgia;">särkee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1834. "joko napoa vihoau tahikka ninkum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poikalapsella </span><span style="font-family: georgia;">ninkun kalkkuja vihoau" </span><span style="font-family: georgia;">(kalkkuja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kiveksiä, </span><span style="font-family: georgia;">kriisitaudissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1835. "peätä vihoau" (vihoau eli särkee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1836. "hambahie vihuau" (vrt. vihloo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1837. "roanu vihavui pahettuu, kivistämäh rubei"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(roanu eli haava, tulehtui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1838. "pojalla alko korvat vihelteä" </span><span style="font-family: georgia;">(korvien</span></div><div><span style="font-family: georgia;">viheltäminen, yleinen oire</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1839. "käteni leikkasin nin koko päivän sitä viholoistau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieraat työkalut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1840. "vihova täm on, ei vielä terväzeh parene"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vihova eli punoittava, tulehtunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1841. "huava vihovoiduu" (alkaa vihoitella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1842. "virunda vei väet, lihat" (virunta </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sairastelu, </span><span style="font-family: georgia;">vei voimat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1843. "vattsoa viileksie kivisteä" </span><span style="font-family: georgia;">(viiltää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vatsahaava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1844. "peädä viimoaa, vähäl kivisteä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päätä viimaa, kivistää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1845. "vijalleh mäni jalga" (vijalle eli </span><span style="font-family: georgia;">sijoiltaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1846. "käzi nyrvähtih vijattavalleh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nyrjähti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1847. "kolmatta kuukautta ni kum miulta tätä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkoa </span><span style="font-family: georgia;">kivisti, eikä mitä vikoa tullut muuta kun sitä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivisti" (pitkät kivistykset, vrt. luiden ja hermojen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paranemisajat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1848. "syöjän viga on, mahas purou" (ruuasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saadut </span><span style="font-family: georgia;">viat, vrt. loismadot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1849. "muston viga on, em musta kuh kohtah heitin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(muistivika).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1850. "hiän on vejestä vijalla, kun ei ole pezietsen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on maraudun" (vedestä vialla, marautunut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ihovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1851. "hammas on viganani, mussaks männyt"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hammasviat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1852. "roandoa vigavui, dovarisan sai" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(dovarisan eli tyrän, </span><span style="font-family: georgia;">vieraat työt=vieraat vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1853. "jalkoah vikou" (vikoo, potee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1854. "en muista, läbi piässä mäni, vilahti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lähimuistin heikkeneminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1855. "mettsä vilajau silmissä" </span><span style="font-family: georgia;">(pyörryttää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">metsä pyörii).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1856. "tuulen tuoma, vein ajama, vilun ilman </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viskuama" </span><span style="font-family: georgia;">(tuulesta, veestä ja vilusta saadut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1857. "vilunviha meni dalgah, varvas kylmi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmi eli paleltui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1858. "milma vilussuttau" (vilun </span><span style="font-family: georgia;">tunne, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1859. "vilustua puutui, dai läzimäh heitti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(läzimäh eli sairastamaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1860. "vilutaudi puutui, ainoz on viluissah häin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vilutauti, aina viluissaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1861. "inehmini kun vilustuu, veri kaikki hyydyy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(veri hyytyy, paleltuessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1862. "kalvozesta käzi on virahtat" </span><span style="font-family: georgia;">(kalvozesta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=ranteesta, virahtat=</span><span style="font-family: georgia;">venähtänyt). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8GW7aneKRqkoJfnhGZf0gzk-3sZoBZZWtECNB-cHV0UPk3kq16PcWQjZPBEPPxSr-KxfwVa-qwo6ceq8jqkNFDjgxlCSbosFezUlJe5_haDxZAQIIt5_IJtqsv_jEOwBn5gFoq1IuUYiGiy1k2RBEyt9KqFZ0wyjcFciwJMM-SpgTI4DHExD9uUVAtqmq/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8GW7aneKRqkoJfnhGZf0gzk-3sZoBZZWtECNB-cHV0UPk3kq16PcWQjZPBEPPxSr-KxfwVa-qwo6ceq8jqkNFDjgxlCSbosFezUlJe5_haDxZAQIIt5_IJtqsv_jEOwBn5gFoq1IuUYiGiy1k2RBEyt9KqFZ0wyjcFciwJMM-SpgTI4DHExD9uUVAtqmq/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1863. "oli laiha ylen hengetöi, gä vähäzen virmistyi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(virkistyi, vakavasti sairas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1864. "lapsi tainehtu vain vähäsen aijan piästä virkosi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(taintui, virkosi, vrt. pyörtyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1865. "hiilav on kui tuli, on sil lämmeä virujazel"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lämmeä eli kuumetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1866. "peänkivistysty viruu" (kova päänkivistys, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vie toimintakyvyn).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1867. "dallan kivistysty viruu, a venyö ei voi" </span><span style="font-family: georgia;">(venyö</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=maata, nukkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1868. "mibo taudi sinuo virutti" </span><span style="font-family: georgia;">(virutti eli piti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">makuulla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1869. "puhaldus ku puhkieu, sid vizvu lähtöy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puhaldus eli turvotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1870. "kibei vizvoau" (visvaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1871. "vizvuvezi kibiez lähtöö" </span><span style="font-family: georgia;">(visvavesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1872. "vizvavui leikkavuz" </span><span style="font-family: georgia;">(leikkavuz eli haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1873. "palannuh vai vidzvoau" (</span><span style="font-family: georgia;">palanut kohta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1874. "silmäd voalakoitui vanhaten"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaalakoitui, vrt. valkea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1875. "voamakka on kattsuo, ei ole terveh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voamakka eli kalpea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1876. "silmäd vuamistuu, vai tervehytt ei olle"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaamistuu eli haalistuu</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1877. "min tähen sie laihuit - en voinu hyvin, en syöny"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1878. "en voi, ylen äijäl voimatt olen" </span><span style="font-family: georgia;">(voi eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voi </span><span style="font-family: georgia;">hyvin, voimattomuus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1879. "hiän ei voi, vattsua kivistää" </span><span style="font-family: georgia;">(vatsan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kivistys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1880. "enhäi minä voinnuh, oksendin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vatsatautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1881. "en voi ryndähiz" (ryndähiz </span><span style="font-family: georgia;">eli rinnoista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. keuhkoista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1882. "voigerehtoa vatsan kivissyksis"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(voihkii, kovat kivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1883. "voigerehtaa, moneh luuh lyöttelehtää"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luukivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1884. "sibinyh on, ei ole voivaz" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. olla sippi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1885. "voiveroittau vatsan kivistysty" </span><span style="font-family: georgia;">(kovat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vatsakivut, ummetus yleisin syy</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1886. "hammasta volostoa" </span><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kivistää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1887. "jalgoa volostau kivistäy" </span><span style="font-family: georgia;">(jalkakivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1888. "peädy volostau" (pääkivut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1889. "silmäd valu volvotti" (silmien </span><span style="font-family: georgia;">valuminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1890. "hammastu volvottau kivistäy" </span><span style="font-family: georgia;">(kipusanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1891. "kivistysty vonguu" (kovat kivut, </span><span style="font-family: georgia;">kaikkeen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">löytyy syy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1892. "buoli voimattomuz razvad, ku yhted luupalad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jeädih" </span><span style="font-family: georgia;">(vuoli rasvat, sairaus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1893. "nenä vuodoa tseäräs" (</span><span style="font-family: georgia;">nuhassa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1894. </span><span style="font-family: georgia;">"veri vuotau" (mistä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1895. "vähin syöö, ei ole terveh" </span><span style="font-family: georgia;">(syö vähän, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1896. "vähäkuuloni" (heikosti </span><span style="font-family: georgia;">kuuleva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1897. "mie vähäldi olen kovakorva" </span><span style="font-family: georgia;">(kovakorva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huonokuuloinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1898. "vähänägöni" (vrt. heikko, </span><span style="font-family: georgia;">huono).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1899. "niin om kova maha, pidää väityttiä kui lapsen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suajes" </span><span style="font-family: georgia;">(väityttiä eli ponnistella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1900. "oli enne vägytty minulleni, ga loppih vägyöd"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vägytty eli väkeä, voimaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1901. "se tuntuu jotta se aina värisyttäy niinkuv vilu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seämellä" </span><span style="font-family: georgia;">(vilun värinä, tautien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmwFoxx5pE2Am8UkmSxgppWIQ1wowaC83po8fCTo25zF9sLmrwdfYKL9_H4oH2gbnhWb27-e9ZB0Li5DtjGDwP8TA7ikqw8Qs4CkdK1EQOA4Ng5Nbd22uFQPaG70gu7RhS3BdtzclJslca4HGWCs_enilAzOyvCljxVMXJj2D01qT_pPW4VPPECvV3Rr-x/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmwFoxx5pE2Am8UkmSxgppWIQ1wowaC83po8fCTo25zF9sLmrwdfYKL9_H4oH2gbnhWb27-e9ZB0Li5DtjGDwP8TA7ikqw8Qs4CkdK1EQOA4Ng5Nbd22uFQPaG70gu7RhS3BdtzclJslca4HGWCs_enilAzOyvCljxVMXJj2D01qT_pPW4VPPECvV3Rr-x/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1902. "vilu värizyttäy miuda" (terve ja sairas </span><span style="font-family: georgia;">vilun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunne</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1903. "edgo voi k yhkät" (voi eli </span><span style="font-family: georgia;">voi hyvin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1904. "voimatoi yhkeä da ohkoa" </span><span style="font-family: georgia;">(yhkää ja ohkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1905. "yhkähdän ker nouzoo, ei ole hänel hyveä aigoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yhkäisee noustessaan, vrt. sisäiset vaivat</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1906. "taudi yhtyi hambahah" </span><span style="font-family: georgia;">(hammastaudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1907. "hänez minul taud yhtyi" </span><span style="font-family: georgia;">(tarttuvat taudit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1908. "jalka on yhä tönkky" (vrt. hermovammat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">parane koskaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1909. "se viikon on kuin läziny, niin yksi on hoamu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">deänyn" </span><span style="font-family: georgia;">(sairastanut viikon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1910. "jallad on kibiet, en voi ni ylet astumah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kipeät jalat, vie liikkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1911. "ylähambahii kivisteä" </span><span style="font-family: georgia;">(vrt. etu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1912. "rynnäzluuda kivisteä, kai kibristyö ylähpäi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rynnäs eli rintaluuta, kipristyy ylöspäin</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1913. "tämä tiel alahana kaikki jalga sinisty, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">a tiäl </span><span style="font-family: georgia;">ylähän ei sinistynnyn" </span><span style="font-family: georgia;">(jalan sinistyminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. verenkierto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1914. "kibei ynny vie podou minuz" </span><span style="font-family: georgia;">(kipeä potee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">minussa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1915. "yökkäv, oksendamah rubieu" </span><span style="font-family: georgia;">(yökkää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vatsavaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1916. "minuo yökytteä" (yökyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1917. "yökähtelettös toittsi, ni midä ei tule"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tule mitään, vatsa tyhjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1918. "enämb ei yökähytä, vastavui oksenduz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vastavui eli loppui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1919. "yökäksendelin, g ei tulluh" </span><span style="font-family: georgia;">(tullut mitään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1920. "ennen yökändiä mielii kiändäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kääntää </span><span style="font-family: georgia;">mieliä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1921. "kui tulisugahil ähkyttäy kädeh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulisukahilla </span><span style="font-family: georgia;">eli kipinöillä, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. hermovaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1922. "kivisteä ähkytteä" (vrt. ähky).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1923. "pistää äihkäilöö" (pistää kyljestä</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1924. "mi ollou piätaudi, äjjil piälöi kivistäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päätaudit, vrt. migreeni</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1925. "minuu äjjäl ohkatuttau, en jaksa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ohkatuttaa eli väsyttää, </span><span style="font-family: georgia;">ruuansulatus </span><span style="font-family: georgia;">yleisin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1926. "sormie äikitteä, en voi ni moata"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sormia äikittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1927. "hammast äikitti kivisti" </span><span style="font-family: georgia;">(kipusanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1928. "sormeh äikittäy gu ähkien rouno"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rouno eli haava).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1929. "yön siidä äikytti jalgoa" </span><span style="font-family: georgia;">(äikytti </span><span style="font-family: georgia;">eli kolotti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1930. "korval gu veitsel äikyttäy, muga pystäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pistää korvaa, korvatulehdus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1931. "bokkah äikähtih pysti, ei soannuh ni keändeäkseh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pisti kylkeen, alaselän oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1932. "hambahah äikkäi, viluu vetty ku suuh otin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(reikien oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1933. "äimelä on suussa, enkä tiijä mitem porottoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(porottaa=poistaa, parantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1934. "olet ruskie kui robeh, siussas on ägied äijä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruskie=punainen, ägied=kuumetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1935. "äkkiestäh pahalda tunduu" (tuntuu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pahalta, </span><span style="font-family: georgia;">elimistön tapoja varoittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1936. "suuri ärme rodih jalgah ylen" (ärme </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli </span><span style="font-family: georgia;">haava, vrt. rouno).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1937. "roana moizeks ruskoi ärdyi, ylen äijäl </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vihoistoa" </span><span style="font-family: georgia;">(roana=haava, ruskoi=tulehtui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1938. "leikkavuz ärvistyi, ei mäne umbeh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haavoilla </span><span style="font-family: georgia;">paljon nimiä, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. mistä tullut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1939. "taudi ärdyi" (ärtyi eli paheni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1940. "kylmiin äijäldi, ässen säräjän" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vilustumisen oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1941. "öglästeleh koakasteleh, oksenduttau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kakistelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1942. "öglässyttäu, konza oksendua ed voi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">a oksennuttau" </span><span style="font-family: georgia;">(öklästyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1943. "öglästeä oksendoa, sih tsiihuou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(öklästää ja oksentaa, vrt. yökkää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1944. "ögleäy pagizou midä peä kandau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pakisee mitä pää kantaa, henkisten vaivojen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1945. "öglömöityd vanhattuu, edgo voi kävellä edgo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voi midä" </span><span style="font-family: georgia;">(vanhuuden oireita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1946. "öräköittyi eäni, kulkku kylmi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmi eli vilustui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPyS-jV9icwh7R70D2SBfVLtZEDzRHGo3bt6H2WTlK4Dldo7MUdXwq7xXay8pKef5h5M_L7jtnAIbVECaRhYqJ-cB4cts6MYgcLhgHmS8q9aHx91SsLGMxrfIuO9o7dZzdarK5aLOQcWvN4LZpGS4Fg5m7rW5jEsoDpmVawcwgv4DvBCCU5uAAvgTdqB03/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPyS-jV9icwh7R70D2SBfVLtZEDzRHGo3bt6H2WTlK4Dldo7MUdXwq7xXay8pKef5h5M_L7jtnAIbVECaRhYqJ-cB4cts6MYgcLhgHmS8q9aHx91SsLGMxrfIuO9o7dZzdarK5aLOQcWvN4LZpGS4Fg5m7rW5jEsoDpmVawcwgv4DvBCCU5uAAvgTdqB03/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1947. udmurttien tautien henkiin kuuluu </span><span style="font-family: georgia;">koldei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(köldei, tarttuvien </span><span style="font-family: georgia;">tautien ja ruton henki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1948. mordvalaiset kutsuvat yskää </span><span style="font-family: georgia;">sanalla kozoma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kozoms=yskiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1949. mordvalaiset kutsuvat sokeaa </span><span style="font-family: georgia;">sanalla sokor.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1950. mordvalaiset kutsuvat mykkää </span><span style="font-family: georgia;">sanalla kelteme </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kel=kieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1951. mordvalaiset kutsuvat tautia </span><span style="font-family: georgia;">sanalla orma </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ormalgadoms</span><span style="font-family: georgia;">=sairastua, ormamenks=parannus,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">rohto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1952. mordvalaisten vaivoja </span><span style="font-family: georgia;">kuvaileviin sanoihin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluu </span><span style="font-family: georgia;">orma (tauti), sizema (väsymys), </span><span style="font-family: georgia;">yad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(myrkytys, y=j), poks zar (kuume),</span><span style="font-family: georgia; white-space: pre;"> </span><span style="font-family: georgia;">kelmevks </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keuhkoputken tulehdus), </span><span style="font-family: georgia;">keravks</span><span style="font-family: georgia; white-space: pre;"> </span><span style="font-family: georgia;">(haava), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rumovks (ruhje, </span><span style="font-family: georgia;">mustelma), targozems (turvotus),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kinevtema (ihottuma), puzir (rakko), </span><span style="font-family: georgia;">orvo (paise) </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja siy (mätä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1953. mordvalaiset kutsuvat arpea </span><span style="font-family: georgia;">sanalla siverks.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1954. udmurttien tautien henkiin </span><span style="font-family: georgia;">kuuluu myzh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vahinko), cher </span><span style="font-family: georgia;">(tauti), shukkem (halvaus) </span><span style="font-family: georgia;">ja sin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ussen </span><span style="font-family: georgia;">(paha silmä). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1955. udmurttien tautien henkiin </span><span style="font-family: georgia;">kuuluu rotkoissa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja purojen </span><span style="font-family: georgia;">lähteillä elävä kutys </span><span style="font-family: georgia;">(aiheuttaa ihottumia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kutina).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1956. unkarilaiset kutsuvat nuhaa </span><span style="font-family: georgia;">/ kuumetta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">megfazas, </span><span style="font-family: georgia;">meghules ja natha (keuhkokuume</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=hörghurut, hörgogyulladas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1957. marit kutsuvat kuumetta </span><span style="font-family: georgia;">sanoilla jyshtö tser</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jyshtö=kylmä, kylmyys, vrt. karjalan tseärä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1958. unkarilaisten tautien henkiin </span><span style="font-family: georgia;">kuuluu fene </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lepfene</span><span style="font-family: georgia;">=rutto) </span><span style="font-family: georgia;">ja guta (kohtaukset ja </span><span style="font-family: georgia;">halvaukset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tehdä kutaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1959. udmurtit jakavat tauteja </span><span style="font-family: georgia;">ihon ja silmien värin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mukaan (keltainen, punainen, </span><span style="font-family: georgia;">musta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1960. hantit kutsuvat isorokon </span><span style="font-family: georgia;">henkeä nimellä Ves yung</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hyvitelty </span><span style="font-family: georgia;">ripustamalla tuomeen </span><span style="font-family: georgia;">kirjava </span><span style="font-family: georgia;">vaate).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1961. saamelaisten tautien </span><span style="font-family: georgia;">henkiin kuuluu Aaccik </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syöjätär), Aacciknijdd </span><span style="font-family: georgia;">(syöjättären neito, tytär) </span><span style="font-family: georgia;">ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">Njivieeenkalgu </span><span style="font-family: georgia;">(syöjätär, kalgu=akka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1962. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(taudit) kuuluu tavda, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taavda </span><span style="font-family: georgia;">(tauti, sairaus), njuammootavda </span><span style="font-family: georgia;">(kulkutauti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puacuvuota </span><span style="font-family: georgia;">(sairaus), puaccad, puaccaam, </span><span style="font-family: georgia;">puosam </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sairastua), njuamuttid, </span><span style="font-family: georgia;">njuamut (tartuttaa tauti), </span><span style="font-family: georgia;">vuoeeud, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuoeeuum (saada ampumatauti), </span><span style="font-family: georgia;">njuammud, njuamui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njommuu (tarttua, </span><span style="font-family: georgia;">taudista), pyeccee (potilas, sairas),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jamastellee (kaatumatautinen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. haltijoiden nimet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja=maa), </span><span style="font-family: georgia;">vahe (vika), kepisvahe (keuhkotauti), </span><span style="font-family: georgia;">puosah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sairaalloinen), kuorsattah, </span><span style="font-family: georgia;">kusattah (yskä), lesmi, leesmi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(reumatismi), nuarvui, nuorvuu (nuha), </span><span style="font-family: georgia;">väivi, vääivi (vaiva</span><span style="font-family: georgia;">), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rotto, roto </span><span style="font-family: georgia;">(rutto), vaddu, vaadu (syy, vika, vamma), </span><span style="font-family: georgia;">puakku, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puahu (rokko), buahtsat, puohtsat, </span><span style="font-family: georgia;">buoccat, puoccad, puzzed, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">picced, poce </span><span style="font-family: georgia;">(potea), dauda, taavta, tauta, dawda, </span><span style="font-family: georgia;">tavda, taudd, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tavte (tauti), vahe, vakk, </span><span style="font-family: georgia;">vaak, vagg, veke (vika), vaajvie, vaivee, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaajvie, vaive, väivi, väivv, vajv, vajve </span><span style="font-family: georgia;">(vaiva), panntiorvas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sairas, vrt. </span><span style="font-family: georgia;">orvaskesi), puocci (sairas), passneei </span><span style="font-family: georgia;">(tarttuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toovar (tarttuva), kehss </span><span style="font-family: georgia;">(vaiva), muekkeei (vaivaava), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piehsseei </span><span style="font-family: georgia;">(vaivaava), vääivas, vääivaz (vaivainen), </span><span style="font-family: georgia;">vierr (vika), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sohttamkoss </span><span style="font-family: georgia;">(hinkuyskä), </span><span style="font-family: georgia;">olnnännsummus (ientulehdus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jonnhourr </span><span style="font-family: georgia;">(isorokko, vrt. houria), violggescalmm (kaihisilmä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">joorrikopp (kaatumatauti</span><span style="font-family: georgia;">), </span><span style="font-family: georgia;">koccamkopp (kaatumatauti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viskkeskopp </span><span style="font-family: georgia;">(keltatauti), cagg (keripukki), keäppnoszaar </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(keuhkokuume), mooracmaddiännsummus </span><span style="font-family: georgia;">(keuhkoputken</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulehdus), keäppnoskopp </span><span style="font-family: georgia;">(keuhkotauti), pelljkopp </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korvatulehdus), </span><span style="font-family: georgia;">täävtos (kohtaus), joottikopp (kulkutauti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njaammikopp </span><span style="font-family: georgia;">(kulkutauti), coddiännsummus </span><span style="font-family: georgia;">(kurkkutulehdus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cooddcueccem </span><span style="font-family: georgia;">(kurkkukipu), </span><span style="font-family: georgia;">kozzpovv (kusiumpi), zaar </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuume), </span><span style="font-family: georgia;">coujjkopp </span><span style="font-family: georgia;">(vatsatauti), mielkkruebb (maitorupi), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kovsted </span><span style="font-family: georgia;">(sairastaa), </span><span style="font-family: georgia;">puoccad (sairastaa), </span><span style="font-family: georgia;">caggoovvad (sairastua </span></div><div><span style="font-family: georgia;">keripukkiin), </span><span style="font-family: georgia;">povvoovvad </span><span style="font-family: georgia;">(sairastua ummetukseen), ceennkoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sairastua </span><span style="font-family: georgia;">ummetukseen), jammoovvad (saada </span><span style="font-family: georgia;">kuolio), </span><span style="font-family: georgia;">kovstoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saada </span><span style="font-family: georgia;">noidannuoli), </span><span style="font-family: georgia;">njuolloovvad (saada </span><span style="font-family: georgia;">noidannuoli), vealgeed </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(saada kaihi), koss (yskä), siarggnummus </span><span style="font-family: georgia;">(vioittuminen), vädd </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vika), coujjhäävv </span><span style="font-family: georgia;">(vatsahaava), muekk (vaiva), väivv (vaiva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puuvv (umpitauti), kunnruäkktos, kunnääresm </span><span style="font-family: georgia;">(tuhkarokko), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njuämmos (tarttuminen), </span><span style="font-family: georgia;">njuämmaikopp (tarttuva tauti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">passnummus </span><span style="font-family: georgia;">(tarttuminen), passnemkopp (tarttuva tauti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koppoudldos (taudin oire), siojjos (tulehdus), </span><span style="font-family: georgia;">ännsummus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulehdus), poorrikopp (syöpä), </span><span style="font-family: georgia;">caadtäävtos (sydänkohtaus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">caadkopp </span><span style="font-family: georgia;">(sydänvika), vueustemkopp (oksennustauti),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">urmm (rokko), leäsmm (reuma), vännaikopp </span><span style="font-family: georgia;">(puutostauti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuopp (nuha), puoccmos </span><span style="font-family: georgia;">(poteminen), puocci (potilas) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tealkk-kopp </span><span style="font-family: georgia;">(pilkkukuume).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1963. saamelaisten vaivasanastoon (veri) </span><span style="font-family: georgia;">kuuluu varded, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varde (vuotaa verta), </span><span style="font-family: georgia;">mirkka, miirha (myrkky, myrkytys), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kadaldah (hyytymä), värdedh, varrdeet, </span><span style="font-family: georgia;">vartiet, vartet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vardet, varded, </span><span style="font-family: georgia;">vardded, verdijn, verte (vuotaa </span><span style="font-family: georgia;">verta), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vosnn (verivisva), vorrvaardas </span><span style="font-family: georgia;">(verenvuoto) ja vorrvaardas</span></div><div><span style="font-family: georgia;">puoccmos </span><span style="font-family: georgia;">(verenvuototauti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1964. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(kipu) kuuluu vuaisa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pistos, kipu), </span><span style="font-family: georgia;">verkka, veerha (särky), kierdad, </span><span style="font-family: georgia;">kierdam </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kärsiä), poveagid, </span><span style="font-family: georgia;">pooveag (kipeytyä), poveastid, </span><span style="font-family: georgia;">pooveast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(olla kipeä, pakottaa, </span><span style="font-family: georgia;">särkeä), kujestid, kuujeest </span><span style="font-family: georgia;">(vihloa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">huaikkud, huaihum, </span><span style="font-family: georgia;">huoikkum (voihkia), vuaisud, vuaisui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuoisuu (vihloa), eyeccee (kipeä, </span><span style="font-family: georgia;">kipua aiheuttava), kuje, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kujes (kipeä, </span><span style="font-family: georgia;">vihlova), toske, tuske (tuska), </span><span style="font-family: georgia;">luaduttah </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kolotus), kipo, kivo (kipu), </span><span style="font-family: georgia;">pooveas, poheas (kipu, särky), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">uaivipooveas (päänsärky), gierdedh, </span><span style="font-family: georgia;">geärrdat, kiertat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">gierdat, kierdad, </span><span style="font-family: georgia;">kirddad, kerte (kärsiä), baaktjes, </span><span style="font-family: georgia;">baaktjas, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paaktjas, pauhtjas, bavcas, </span><span style="font-family: georgia;">pooucas, puvcas, pefcas, pakces </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kipu, </span><span style="font-family: georgia;">kipeä), cuocci (kipeä), cuecceei (kivistävä), </span><span style="font-family: georgia;">cuezztem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kivuton), kuoskteei (koskeva), </span><span style="font-family: georgia;">poppeei (sattuva), cuecceei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sattuva), </span><span style="font-family: georgia;">cuozzteei (satuttava), cuocci (särkevä), </span><span style="font-family: georgia;">muokksoovvi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuskissaan oleva), toskkai, </span><span style="font-family: georgia;">toskkas (tuskallinen), luoikeei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaikeroiva), </span><span style="font-family: georgia;">väiggreei (vaikeroiva), kueissai, kueissos </span><span style="font-family: georgia;">(vihlova), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päännkopp (hammassärky), </span><span style="font-family: georgia;">loskknoovvmos (kipeytyminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cueccem, </span><span style="font-family: georgia;">cuaccmos (kipu), cuaccmos (kivistys), </span><span style="font-family: georgia;">puutsjummus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kivistäminen), ceärggummus </span><span style="font-family: georgia;">(kivistäminen), ceärggmos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kivistys), </span><span style="font-family: georgia;">cueccem (kivuntunne), kuaissad (vihloa), </span><span style="font-family: georgia;">reäggad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">reägged (vihloa, kipeytyä), </span><span style="font-family: georgia;">tuarggted (vihloa), cuecced (sattua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jomottaa), </span><span style="font-family: georgia;">puoccad (kipeä), muokksoovvad (kärsiä), </span><span style="font-family: georgia;">kealljed </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kärsiä), kirddad (kärsiä), </span><span style="font-family: georgia;">kaakked (kalvaa), kovsted (kivistää), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puutsjed (kivistää), ceärggad (kivistää), </span><span style="font-family: georgia;">kovstoovvad (kipeytyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">loskkned (kipeytyä), </span><span style="font-family: georgia;">puuccjed (jomottaa), coujjkopp (vatsakipu), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muekk (tuska), toskk (tuska), cuaccmos </span><span style="font-family: georgia;">(särky) ja cioljkopp </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(selkäkipu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1965. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(iho) kuuluu kuoca, kuosa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mätä), </span><span style="font-family: georgia;">sieja (märkä, visva), puttanid </span><span style="font-family: georgia;">(ajettua, turvota, paisua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kilasid, killaas (kiilastua, ihosta, </span><span style="font-family: georgia;">hautua rikki, palaa), kupalastid </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulla rakoille, vrt. kupata</span><span style="font-family: georgia;">=parantaa kekäleillä), kupalistid </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiertyä, iho), sapustid, saappust </span><span style="font-family: georgia;">(tulla mustelmille), ilastid, iilast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kihelmöidä, kirvellä), ruabbud, ruabui, </span><span style="font-family: georgia;">ruobbuu (rupeutua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruvettua), </span><span style="font-family: georgia;">vuaeeud, </span><span style="font-family: georgia;">vuajui, vuoeeuu (erittyä, tihkua), </span><span style="font-family: georgia;">siäijud, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siäjui, sieijuu (märkiä), </span><span style="font-family: georgia;">harkkolud (karheutua), lijge, liijge </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kasvain), eivle, eiivle (syylä), </span><span style="font-family: georgia;">purattah (syöpymä, syöpä), ryebbi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ryebi (rupi, roso, vrt. repiä), päkki, </span><span style="font-family: georgia;">päähi (kuhmu, pahka), puahui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puohhuu </span><span style="font-family: georgia;">(paise), hävvi, häävi (haava), saargas, </span><span style="font-family: georgia;">sargas (naarmu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viilto), eikalas (näppylä), </span><span style="font-family: georgia;">kupalas (rakko, hiertymä), säärgis, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sarga (viiva, naarmu), saanaas, saajaa </span><span style="font-family: georgia;">(kutka, syyhy), naaraa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(näppy), ciwhle, </span><span style="font-family: georgia;">civle, ceull, civl (syylä), giilasit, </span><span style="font-family: georgia;">killasit, gillasit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kilasid, kellsed, </span><span style="font-family: georgia;">killsed, kilase (hautua rikki, iho), </span><span style="font-family: georgia;">naarene, naarana, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">naaraanis, naranis, </span><span style="font-family: georgia;">naranas, naaraaz, nääresm, nares, nara </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(näppylä, ajos), rudjmie, rusjmastit, </span><span style="font-family: georgia;">rusjmas, rusmas, rusmos, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">roocmas, rucmes, </span><span style="font-family: georgia;">rucme (näppy, ihottuma), signjiedidh, </span><span style="font-family: georgia;">signjedit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sakngiet, saknetit, sagnedit, </span><span style="font-family: georgia;">sanjedid, sene (syyhytä), sieje, siejjat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siejja, siedja, sieggja, sieija, sioij, </span><span style="font-family: georgia;">sijj, seje (visva), pottneei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ajettuva), </span><span style="font-family: georgia;">keallsam (hiertynyt), kakkjam, kakkjeei </span><span style="font-family: georgia;">(hiertynyt, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hiertävä), </span><span style="font-family: georgia;">siojjoovvi (märkivä), </span><span style="font-family: georgia;">rocmmsallas (näppyläinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koolptos </span><span style="font-family: georgia;">(rakkula), kopplostti (rakoille nouseva), </span><span style="font-family: georgia;">urmmtormmum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rokonarpinen, vrt. torum), </span><span style="font-family: georgia;">keallsam, keallseei (sierettynyt), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siivteei, </span><span style="font-family: georgia;">siivvi (syyhyävä), puakkoovvi (tulehtuva), </span><span style="font-family: georgia;">ännseei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulehtuva), </span><span style="font-family: georgia;">siojj (visva), poossmos </span><span style="font-family: georgia;">(ajettuma), puagg (ajos), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siojjcueppik </span><span style="font-family: georgia;">(näppylä, finni), koolptos (hiertymä), </span><span style="font-family: georgia;">keallsam päikk </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiertynyt </span><span style="font-family: georgia;">paikka), siivalm, </span><span style="font-family: georgia;">leskksiivalm (ihottuma), reäbcc (kolhu), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">morss </span><span style="font-family: georgia;">(kuhmu), pärcc (kuhmu), päkk (kuhmu), </span><span style="font-family: georgia;">mohss (kyhmy), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruäkktos </span><span style="font-family: georgia;">(känsä), siivvad </span><span style="font-family: georgia;">(syyhytä), tormmjed (sierettyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuerbbovvad </span><span style="font-family: georgia;">(sierettyä), keallsed (hiertyä, sierettyä), </span><span style="font-family: georgia;">rokkted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rohtua), </span><span style="font-family: georgia;">vuerbboovvad (rohtua), </span><span style="font-family: georgia;">siojjoovvad (märkiä), kudjisted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutista), </span><span style="font-family: georgia;">siivvad (kutista), kakkjed (hiertyä), </span><span style="font-family: georgia;">ävvoovvad (ahavoitua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pottned (ajettua), poossad (ajettua), </span><span style="font-family: georgia;">siojj (visva), konn (rupi), ruebb </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rupi), </span><span style="font-family: georgia;">rokktos (rohtuma), vuerbboovmos (rohtuminen), </span><span style="font-family: georgia;">siivtos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(syyhy), siivtummus, siivvmos </span><span style="font-family: georgia;">(syyhyäminen), meäccel (ruhje), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njalddsos </span><span style="font-family: georgia;">(ruhje), reäbzzos (ruhje), roocmas (näppylä), </span><span style="font-family: georgia;">ääresm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(näppylä), certldok (naarmu) ja </span><span style="font-family: georgia;">karddjos (naarmu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1966. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(hermot) kuuluu aeeinjrieea, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">riiea (suonenveto), tuaskistid, </span><span style="font-family: georgia;">tuaskist (tutista), doorgiestidh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">doorgestit, toorkiestit, torkestit, </span><span style="font-family: georgia;">doargestit, toargistid, tuarggnjos, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toarked, torkeste (vapista), </span><span style="font-family: georgia;">tuärjsteei (vapiseva), viemm (halvaus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vueccos (halvaus), täärmtoovvmos </span><span style="font-family: georgia;">(lamaantuminen, vrt. tarmo), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siomeviemm (lapsihalvaus), jamljed </span><span style="font-family: georgia;">(puutua), viossad (puutua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cierjeed </span><span style="font-family: georgia;">(puutua), täärmtoovvad (lamautua), </span><span style="font-family: georgia;">viommoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(halvaantua), vueccoovvad </span><span style="font-family: georgia;">(halvaantua), viossmos (puutuminen)</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja cierjummus (puutuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"> </span></div><div><span style="font-family: georgia;">1967. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(nivelet, luut, lihakset) </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluu </span><span style="font-family: georgia;">viennasuona (venähtänyt jänne), </span><span style="font-family: georgia;">viennad, vienai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(venähtää, </span><span style="font-family: georgia;">lihas </span><span style="font-family: georgia;">tai jänne), iätkalid (mennä sijoiltaan), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vonnalid, </span><span style="font-family: georgia;">vonnal, </span><span style="font-family: georgia;">vonalid, voonnal </span><span style="font-family: georgia;">(venähtää), lammid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lammiim (loukata, </span><span style="font-family: georgia;">jäsen), eiäkkarid (murtua), poveagittid </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(satuttaa, jonkin jäsenen), lammasuttid </span><span style="font-family: georgia;">(rampauttaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">likkod, lihom (ontua), </span><span style="font-family: georgia;">skiärmud, skiärmum, skiermum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ontua), </span><span style="font-family: georgia;">morrud, morruu, muarroo (murtua), lammasud </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(loukkaantua, rampautua), ruasmuttud </span><span style="font-family: georgia;">(vammautua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">räbbi, rääbi (rampa), vaaivas </span><span style="font-family: georgia;">(vaivainen), likkus (ontuva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rampa), </span><span style="font-family: georgia;">lihkuot, likkod, likkled, lexkaled, likko </span><span style="font-family: georgia;">(ontua, liikata), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cuaccam, cuozztoottam </span><span style="font-family: georgia;">(loukkaantunut), morddjeei (murtuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mottneei (murtuva), eeikteei (nyrjähtävä), </span><span style="font-family: georgia;">ekker (ontuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">läämes (rampa), rämbb (rampa), </span><span style="font-family: georgia;">leccneei (revähtävä), njalddseei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruhjoutuva), </span><span style="font-family: georgia;">läämes (vammainen), vakkas, vakksos </span><span style="font-family: georgia;">(vammainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lammsoovvam (vammautunut), </span><span style="font-family: georgia;">vakkoovvam (vammautunut), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">morddjummus </span><span style="font-family: georgia;">(murtuma), vionnled, vonnled (venähtää), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voonnlatted (venäyttää), lammsoovvad </span><span style="font-family: georgia;">(vammautua), vakkoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vammautua, saada </span><span style="font-family: georgia;">vamma), cuozztoottad (saada vamma), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cuozzted </span><span style="font-family: georgia;">(satuttaa), paarctted (sattua tapaturma), </span><span style="font-family: georgia;">miaccled </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruhjoa), njalddsed (ruhjoutua), </span><span style="font-family: georgia;">reäbzzjed (ruhjoutua), leccned </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(revähtää), </span><span style="font-family: georgia;">ekrded (ontua), eeikted (nyrjähtää, mennä </span><span style="font-family: georgia;">sijoiltaan), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelcsted (nilkuttaa), vaakk </span><span style="font-family: georgia;">(vamma), eeiktos (nyrjähdys), seallad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kolauttaa, kolhiutua) ja reäbccad, reäbccjed </span><span style="font-family: georgia;">(kolhia, kolhiintua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1968. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(pää, mieli) kuuluu moivaskid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mooivask (seota, mennä järjiltään), </span><span style="font-family: georgia;">huavraskid, huavrask (höpertyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saada hullutus), kiävulid, kiävvul </span><span style="font-family: georgia;">(tulla hulluksi, saada kohtaus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">atastid, aattast (ahdistaa), slundod, </span><span style="font-family: georgia;">slundom (masentua), snuittid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">snuittiim, </span><span style="font-family: georgia;">snuittee (tuupertua), jamalgid, jaamaalg </span><span style="font-family: georgia;">(pyörtyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jama, ja=maa), tainaskid, taainask </span><span style="font-family: georgia;">(taintua, pyörtyä), jallod, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalom (tulla </span><span style="font-family: georgia;">hulluksi), luvnjod, luuvnjom (hutista, </span><span style="font-family: georgia;">häilyä), kulhijdud </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulla höperöksi, </span><span style="font-family: georgia;">vanhuudesta), kolmastud (pyörtyä, taintua),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">atastud (ahdistua), mielattud (tulla </span><span style="font-family: georgia;">hulluksi, raivostua), rädittud </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hämmentyä, </span><span style="font-family: georgia;">tulla neuvottomaksi), hovkkiittud (höpertyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. houkka), palttud, paaltum (palttua, </span><span style="font-family: georgia;">alkaa varoa, ruveta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelkäämään), </span><span style="font-family: georgia;">mustottud (heiketä muisti, unohdella), </span><span style="font-family: georgia;">ravhuttud </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tulla rauhattomaksi, levottomaksi), </span><span style="font-family: georgia;">uaivijorgaldah (huimaus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päänpyöriminen), </span><span style="font-family: georgia;">uaivikeäsattah (huimaus), atastus (ahdistus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seevvist (sekaisin, mieleltään), daajjalit, </span><span style="font-family: georgia;">taajjuot, tadjot, daggjot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taaijud, tääijad, </span><span style="font-family: georgia;">tajjed, tajo (houria, vrt. taju), taarrat, </span><span style="font-family: georgia;">tarrat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">darrat, </span><span style="font-family: georgia;">tarrad, täärr, tarred, tare </span><span style="font-family: georgia;">(olla sekaisin, henkitoreissa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuoredh, </span><span style="font-family: georgia;">vuarrat, vuorrat, vuorrad, vurred, virred, </span><span style="font-family: georgia;">vore (houria), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">meälttai </span><span style="font-family: georgia;">(houraava), joll, </span><span style="font-family: georgia;">joollas (hullu), vuorri (hullu), toinskeei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pökertyvä), </span><span style="font-family: georgia;">kooumas (pyörryksiin), siekkev, </span><span style="font-family: georgia;">siekkvos (sekava), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuorri, vuorrjes </span><span style="font-family: georgia;">(houraileva, </span><span style="font-family: georgia;">sekopäinen), toskk (ahdistus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">teapstos </span><span style="font-family: georgia;">(hermoilu), </span><span style="font-family: georgia;">jiaros (hermoilu), veälstummus </span><span style="font-family: georgia;">(hermoilu), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vueivvjoortos </span><span style="font-family: georgia;">(huimaaminen), </span><span style="font-family: georgia;">lasmmummus (järkkyminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mähss </span><span style="font-family: georgia;">(kovaus, välinpitämättömyys), </span><span style="font-family: georgia;">kolmstoovvad (taintua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koummsted </span><span style="font-family: georgia;">(taintua), </span><span style="font-family: georgia;">toinsked (taintua, pökertyä), miollrottjos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mielenhäiriö), täuksted (puolitajuissaan), </span><span style="font-family: georgia;">vuorrad (sekaisin olija), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kolmsted, koumsted </span><span style="font-family: georgia;">(mennä tajuttomaksi), tääjjad, tääjeed </span><span style="font-family: georgia;">(hourailla), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">meälttad (hourata), vuorrad </span><span style="font-family: georgia;">(houria), jiareed (hermoilla), teapsted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hermoilla), veälsted (hermoilla), </span><span style="font-family: georgia;">välppastted (hermoilla, vrt. valpas), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuarsked (hermostua)ja vueivvkopp </span><span style="font-family: georgia;">(päätauti, kipu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1969. saamelaisten vaivasanastoon </span><span style="font-family: georgia;">(oireet) kuuluu hiäjuvuota </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heikkous), </span><span style="font-family: georgia;">ravza, raavza (huonokuntoinen), </span><span style="font-family: georgia;">soinad, sooinam, saina </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(läkähtyä, </span><span style="font-family: georgia;">yskiä, hengästyä), ruoinad, ruoinam </span><span style="font-family: georgia;">(laihtua), njuorrad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njuoram (heiketä), </span><span style="font-family: georgia;">kuorssad, kuorsam (yskiä), kuussad, </span><span style="font-family: georgia;">kuusam, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kosa (yskiä, vrt. kuusama), </span><span style="font-family: georgia;">snudged, snudgam (niiskuttaa), </span><span style="font-family: georgia;">jalkked, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalham (jyskyttää, sydän), </span><span style="font-family: georgia;">julkked, julhe (jyskyttää), poldaeeid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poolda (poltella), vuaisadid, vuaisad </span><span style="font-family: georgia;">(vihlaista), kosadid, kossaad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yskäistä), </span><span style="font-family: georgia;">vaibadid, vaaibad (väsyttää, vrt. vaipua), </span><span style="font-family: georgia;">vovdadid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voovdad (änkyttää), kuskadid </span><span style="font-family: georgia;">(kuivattaa, tehdä janoiseksi), sajedid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sajjeed (kutista), kudidid, kuudijd, kuudiid </span><span style="font-family: georgia;">(kutista), eergidid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eeergijd, </span><span style="font-family: georgia;">eeergiid </span><span style="font-family: georgia;">(puutua), suavhudid, suavhud (kalveta), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuavsudid, kuavsud </span><span style="font-family: georgia;">(kalveta), puaheanid </span><span style="font-family: georgia;">(tukehtua), kuaranid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuarran (kurjistua), </span><span style="font-family: georgia;">hiäjunid, hiäijun (heiketä), loppasid </span><span style="font-family: georgia;">(hengästyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tukehtua), vyeksid, </span><span style="font-family: georgia;">vuavsam </span><span style="font-family: georgia;">(oksentaa), kovlod, koovlom (yökkäillä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">russood, rusom </span><span style="font-family: georgia;">(pärskiä), rassood, rasom </span><span style="font-family: georgia;">(heiketä, kipeytyä), eajaldud </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutista), </span><span style="font-family: georgia;">euaggud, euagum, euoggum (pistellä), riäggud, </span><span style="font-family: georgia;">riägui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">regguu </span><span style="font-family: georgia;">(vihloa, luita), tuangud, </span><span style="font-family: georgia;">tuangum, tongum (jäykistyä, kangistua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">laammud, laamum (kangistua, rasituksesta), </span><span style="font-family: georgia;">euammud, euamum, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eoommum (kangistua, kohmettua), </span><span style="font-family: georgia;">vyevsistud (tuntea oksetusta), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ealmettud </span><span style="font-family: georgia;">(heiketä näkö, sokeutua), peljittud (heiketä </span><span style="font-family: georgia;">kuulo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuroutua), livvud, livvuum (väsyä), </span><span style="font-family: georgia;">sile, siles (uupunut, laiha), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rase, rases </span><span style="font-family: georgia;">(heikko, kipeä, lihaksista), likkamealmeh </span><span style="font-family: georgia;">(karsastus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">äpittem (voimaton), kielattem </span><span style="font-family: georgia;">(kieletön, mykkä), ealmettem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huononäköinen, </span><span style="font-family: georgia;">sokea), peljittem (huonokuuloinen, kuuro), </span><span style="font-family: georgia;">cino, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tjäjnudh, tjidnut (kovettua, olla </span><span style="font-family: georgia;">ummella), cidnot, cinehud, ceenkovvad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cunned (kovettua, olla ummella), cergiidit, </span><span style="font-family: georgia;">cierjeed, cirgded (puutua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puutuminen), </span><span style="font-family: georgia;">gogludh, kokluot, koglot, gowlot, kovlod, </span><span style="font-family: georgia;">koulled, kovled, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koklo (yökkiä), gussedh, </span><span style="font-family: georgia;">kossat, kossot, gossat, kuussad, koossad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kossed, </span><span style="font-family: georgia;">koss, kose (yskiä), säjluos, silloo, </span><span style="font-family: georgia;">siluos, sille, sile, seell, sill </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väsynyt), </span><span style="font-family: georgia;">viäsahtit, viessat, viessad, viossad, vissed, </span><span style="font-family: georgia;">viznatted, vese </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väsyä), </span><span style="font-family: georgia;">vuoksedidh, vuekseet, </span><span style="font-family: georgia;">vuoksiet, vuokset, vyeksid, vuehssed, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuxsed, </span><span style="font-family: georgia;">viksed, vokse (oksentaa), seeles, seell </span><span style="font-family: georgia;">(huonokuntoinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">peelljtem </span><span style="font-family: georgia;">(huonokuuloinen), </span><span style="font-family: georgia;">caalmtem (huononäköinen), pannvaai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huonovointinen), toorgeei (kangistuva), </span><span style="font-family: georgia;">kordd (kuuro), peelljtem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuuro), </span><span style="font-family: georgia;">täärmtoovvam (lamaantunut, vrt. tarmo), </span><span style="font-family: georgia;">aaldavuoinni </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(likinäköinen), käärtostti </span><span style="font-family: georgia;">(närästävä), jiontem (mykkä), neammai, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">neammjeei (mykkä, mykistävä), kioltem, </span><span style="font-family: georgia;">kioltemes, kioltoovvi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mykkä, mykistyvä), </span><span style="font-family: georgia;">nuoppes, nuoppi (nuhainen), vueusteei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oksettava), pannvaai (pahoinvoipa), </span><span style="font-family: georgia;">paurrai, paurrseei (pullistuva, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pullottava), </span><span style="font-family: georgia;">cierjeei (puutuva), kuärrneei (riutuva), </span><span style="font-family: georgia;">rääkkai (rykivä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kässjos, käässai </span><span style="font-family: georgia;">(rähmäinen), topploovvi (tukehtuva), </span><span style="font-family: georgia;">notkki </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tukkiva), </span><span style="font-family: georgia;">poossam (turvonnut), </span><span style="font-family: georgia;">posseei (turvottava), cuokkneei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tummuva), </span><span style="font-family: georgia;">toobdtem (tunnoton), levvjam (uupunut), </span><span style="font-family: georgia;">levvjeei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uupuva), njuoras </span><span style="font-family: georgia;">(voimaton), </span><span style="font-family: georgia;">vioggtem (voimaton), koozzteei </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yskittävä), </span><span style="font-family: georgia;">koossai, </span><span style="font-family: georgia;">koosslos (yskivä), sookk </span><span style="font-family: georgia;">(hengenahdistus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taargummus (jäykistyminen), </span><span style="font-family: georgia;">toorgasvuott (jäykkyys), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cuozztoovvmos </span><span style="font-family: georgia;">(kaihittuminen), vealgummus (kaihittuminen),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kääigummus (kalpeneminen), kaiggesvuott </span><span style="font-family: georgia;">(kalpeus), torggmos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kangistuminen), </span><span style="font-family: georgia;">sesnnmos (tulla karvattomaksi), illstummus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirveleminen), jamljoovvmos (kuoleentuminen), </span><span style="font-family: georgia;">jaam (kuolio), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruoinnmos (laihtuminen), </span><span style="font-family: georgia;">oodtoovvmos (laihtuminen), muesseed </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(veltostuttaa), koolgeed (uupua yskästä), </span><span style="font-family: georgia;">levvjed (uupua), pottned </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(turvota), poossad </span><span style="font-family: georgia;">(turvota), toorrad (turvota), aukstoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tukehtua), pahccned (tukehtua), topplastoollad </span><span style="font-family: georgia;">(tukehtua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puakkoovvad (tulehtua), ännsed </span><span style="font-family: georgia;">(tulehtua), caalmtoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sokeutua), kässad </span><span style="font-family: georgia;">(rähmiä), rääkkad (rykiä), rookkad (rykiä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuärrned (riutua), lossned (rasittua), </span><span style="font-family: georgia;">vionnad (rasittua), loojjted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ripuloiva), </span><span style="font-family: georgia;">looccad, luccjed (ripuloiva), vuehssed </span><span style="font-family: georgia;">(oksentaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oudldastted (oireilla), </span><span style="font-family: georgia;">käärtastted (närästää), ruoinnad (nuutua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poorsjoovvad (mennä roska, silmään), rippa, </span><span style="font-family: georgia;">riiva (rikka, roska, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. riivata), ruoinnad </span><span style="font-family: georgia;">(laihtua), oodtoovvad (laihtua), rääkkad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(köhiä), </span><span style="font-family: georgia;">sioddad (käheytyä), soohad, sohis (sokea), </span><span style="font-family: georgia;">caalmtem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sokea), caalmtoovvi (sokeutuva), </span><span style="font-family: georgia;">peelljtoovvad (kuuroutua), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuäreed (kurjistaa), </span><span style="font-family: georgia;">kuärrjed (kurjistua), luccjed (kurastaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ripuloida), illsted (kirvellä), torggad </span><span style="font-family: georgia;">(kangistua), taargeed, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">torgsmed (jäykistyä), </span><span style="font-family: georgia;">seäggned (laihtua, hoiketa), huanned </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huonontua, </span><span style="font-family: georgia;">heikentyä), njuorrad (heikentyä), vioggtoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heikentyä), raassad (heiketä, vrt. rassata), </span><span style="font-family: georgia;">njuorreed (heikottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuehssed (antaa ylen), </span><span style="font-family: georgia;">poovv, kozzpoovv (ummetus), possummus </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paisuminen), torrummus (turvottaminen), </span><span style="font-family: georgia;">vuohssnjos (oksennus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kässmos (rähmiminen), </span><span style="font-family: georgia;">käss, käsnn (rähmä), njuolgg (räkä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lucc, </span><span style="font-family: georgia;">lucckopp (ripuli), kuärrnummus (riutuminen), </span><span style="font-family: georgia;">ruapssjos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(punoitus), cuaggos (pisto), njuoll </span><span style="font-family: georgia;">(pistos), cuaggmos (pistäminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puuccjos </span><span style="font-family: georgia;">(pakotus), pannvaajj (pahoinvointi), käärnos, </span><span style="font-family: georgia;">käärtasttmos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(närästys), ruoinnmos (nuutuminen), </span><span style="font-family: georgia;">neammaivuott (mykkyys), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paskod, paskoi (supistua) </span><span style="font-family: georgia;">ja toppalud (tukkeutua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzLxmBq4Wy-ZmQvAuGzpzNGZOByZgZ2W4mCmYO8aeZZQgKClW-yQOvUq9s-IleSNf0lchWuhlXmFzvlwnk7-n_L9VS8oaG-EOSqyqFTTGkZ0AEYuKAcZnzky0pQ2TXfIszV3DKlblW9g2GKRIN9WNyCSMFCoZB_5YZdzhJ4wMrvyCmUjvs7bkVDW8kpMj-/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzLxmBq4Wy-ZmQvAuGzpzNGZOByZgZ2W4mCmYO8aeZZQgKClW-yQOvUq9s-IleSNf0lchWuhlXmFzvlwnk7-n_L9VS8oaG-EOSqyqFTTGkZ0AEYuKAcZnzky0pQ2TXfIszV3DKlblW9g2GKRIN9WNyCSMFCoZB_5YZdzhJ4wMrvyCmUjvs7bkVDW8kpMj-/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-11588300655527417632014-07-21T00:04:00.000-07:002024-02-27T21:00:57.196-08:00HOIDOT, VOITEET<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Kansanparantaja hakee apua parantamiseen luonnosta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vanhimpina hoitoina voidaan pitää kiviltä, puilta, maalta, veeltä ja muilta </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnonhengiltä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatuja apuja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihmisiä vanhempia eli viisaampia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Hoitojen tarkoitus on ohjata vaivojen heikentämää parantumisen tielle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(toipumisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">annetaan tapahtua luonnostaan eli omia aikojaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Parantava vaikutus koostuu hoidosta tai rohdosta ja tähän liitetyistä parantavista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jokaisella vaivalla omat sanansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Vakavammissa tapauksissa parantaja voi kutsua avukseen tuntemiaan henkiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karhuhenki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puun henki) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai lähettää asialle oman henkensä (noitamatkat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLGwh1rjJtnLF-oMaT3XOOql6Hbmlg6SbkKTUp-5o0pzAj2x0rwQumA4Ikzk14U_HkrigQRVLL25nWS6skNZRXrCiLHweVoUK4ZSdmvrQKLMxUrDpDPmVBHQ6j5UbUzYuCrknaV45R1i9j/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLGwh1rjJtnLF-oMaT3XOOql6Hbmlg6SbkKTUp-5o0pzAj2x0rwQumA4Ikzk14U_HkrigQRVLL25nWS6skNZRXrCiLHweVoUK4ZSdmvrQKLMxUrDpDPmVBHQ6j5UbUzYuCrknaV45R1i9j/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "kyl tääl o vatsas vikkaa, elokii o väärällää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se pittää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hieroo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii kauva ku </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">männöö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elo suorallee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hieroa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">navan kohdalta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "elo o nava kohas, se siin tykkäjeä" (elo eli elinvoima, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yksi sieluista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "kun sitä hierottiin niin saatiin se asetuksiin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sydän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "muata kun kuapasoo samasta kohti missä seisoo ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sillä painaa niin kyllä asettuu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maalla painaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "muasta kul leikkas semmosem pyörykäisen ja samolle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pan takasi" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivan toivottiin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">poistuvan maanpalan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mukana).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "metiäisen ampuma paranee kum maalla painaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kimalaisen pistos).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "jos minä saesin kokolta kourat, havukalta huarottimet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">linnulta lihampitimet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joella minä ampuja asetan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puskutaatija </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puserran" (ähkytaudin lukuja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "kyl se ves on ollut lääkettä alkuerästie" (vesi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voitehista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "alakuulla tartuntahiiset lähtee, jos sillor rasval laittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sil voitelee, nii kyl paranee" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuun ja rasvan avulla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "ne neäs moahista pujotti ungasta turpeen alate" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maahista parantaessaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. maasta saatua vaivaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottumaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "ku alakiven päällä oli kolo ja siin oli vettä ni se vesi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oli hyvää voijetta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(alakiven eli maakiven, Maan emon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhiä paikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "ko purroo kiärme ei pie katon ala viijjä sitä ihmistä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hää kauvvempaa on kipijä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pidä viedä sisään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iho hengittää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "kun ennen oikee ahisti juotiiv voa kuumoa vettä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. höyryn hengittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "kiviä harroo purom pohjasta ja levillä paeneloo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(levillä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paineleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "etusuonet hierotaan näin tänne" (varpaista nilkkaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suonien hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "etöviähän ne o ollunna niitä rohtoja värkkeemää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rohtojen värkkääminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. "tuon ne sanuu oleva kaik etevämmän keinon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärmep purii, että het kusii siihi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhistaminen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kusella).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "huhevettä" (parantavaa lähdevettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "hä algoi mittoja vaksoil, algoi varbahist" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsenten </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mittaaminen vaaksoilla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "syämen kohta vaksal mittaiz" (parantaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "pettäjäm pökköi" (pökköi eli kerkkiä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haudutettiin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keuhkotautiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "vasta panti seläm pälle migä paikka oli nurjahtud" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nurjahtud eli nyrjähtänyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. "algoitki kurast jalast varbahist midada" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantaja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurast eli vasemmasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "sis syämmen kohalta vaksal ain mittaiz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. jäsenten mittaaminen, parantajat ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">"parantajat").</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "kuin on kinnidoz, sis pihlajamarja pittä panna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja juvva" (kiinnitys, vrt. vatsa ummella</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "ämmä kervehel kogutteli" (kirveen hamaralla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyrjähtänyttä selkää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "hiroja ämmä" (hierojat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "ei piä hengädä siz hedin männö nikkoi poiz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nikkoi eli hikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "jähmistys poruou, lumel ku hierothai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paleltuma </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">häviää, vrt. porottaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "juutuksiz olles pidäy selkäh pergoa" (perata </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lyödä selkään, tukehtuvaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "pihlajammarjoa söimmö dai peä selgii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkisi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantavat marjat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "juomoi on paganallini marja" (juomoi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli juolukka, käytetty </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "juopukkaini" (juolukka, syöty päänsäryn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ehkäisyyn).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "kiveh kul lyöt varpahar, siihki pitäy puhuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhua eli puhaltaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "jalguhaudiez on pelvassiemendy da </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hilvelzysheineä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">net hiilavalleh ribuh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pannah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da kriepitäh jalgah" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jalkahauteessa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pellavansiemeniä ja vanamoita, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lämpimään </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">riepuun käärittynä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "höyrys pietäh peädy hambahan kivuz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(höyryn hengittäminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">, kuuman veen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">purskuttaminen suussa tehokkaampaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "hilloi höllöin loadie, vagoi perzien tagoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hillat hölläävät vatsan, vatut kovettavat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "rupieu nyt olomah hyvöänne päin" (yskä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautien kääntyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "hurvehtus poroi" (hervottomuus katosi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "ota poalikka da hiero sil hutskoa miun jalgoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palikalla hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwNla31KaKD2YpUCE1hkKfG3koPyZdvCNYNdwRepWWO7kQFdWNTR2zVYGRtMF1upSSs-rcjh1Ri13BovJ_jbVzfNCe5DzggejwDf1-_ZpZTvI14i19uu5DvQsUXt8PtqjAL2hy0xt6vErb/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwNla31KaKD2YpUCE1hkKfG3koPyZdvCNYNdwRepWWO7kQFdWNTR2zVYGRtMF1upSSs-rcjh1Ri13BovJ_jbVzfNCe5DzggejwDf1-_ZpZTvI14i19uu5DvQsUXt8PtqjAL2hy0xt6vErb/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "hierotah hutskatah" (hierotut vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "se miun kotah vei ta valo sielä kovassa milma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veillä" (valoi vedellä pihakodassa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "pidäy vattsoa hieruo, kivistäy" (hieroa vatsaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. katsoa mitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsaan laittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "tuledgo huomei kylyh minuu hieromah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylyssä eli saunassa hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "hieraituksel ei kohennuh selgy" (vammat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syvemmällä, yleensä nikamien välissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "rungah kuului hierondu, koheni" (runko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuli, hieronta auttoi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "hierondakyly" (hierontaa varten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämmitetty sauna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "vilu heädyi rungas tsoajun juoduu" (tsoajun</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli teen, parantavat juomat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "marjan heroa juommo, anna hoivendaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ryviteksen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marjan heraa, ryvitykseh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskään,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. herua).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "jo hereytti piän kivissyksen" (hereytti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lopetti, vrt. kivistyksen aiheuttaja loppui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "hermotoi on käzi, pidäy hieroa, veri piästeä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävelemäh" (päästää veri </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävelemään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "hengenahtistukseh pidäy marjuvetty ryndähii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avoamah" (marjavettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengitysvaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. "jalgoi hauvotah moaheinyviez" (jalkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hautominen, parantavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "havvella pidäz rungua, panizitto kylyn lämmäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rungon hautominen saunassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "hambahanloukkoh pannah kägöimmarju" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivattu käen eli näsiän marja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipua lievittämään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myrkylliset eli parantavat marjat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "Vasan akku sanottih luadi kärböisieniz rohtuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rohtoa, kuivatuista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärpässienistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "meilä Venehjärvessä kul lehmä tuli kipiekse </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nin kävimä siitä Outin tietäjikse" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tietäjäksi</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantamaan lehmää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "tagloa kyvetettih ennen selläz libo käez, mis ku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivistäy" (kyvetettiin taulakääpää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulen keralla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "kynäbryksil painoa hardeida" (hieroo</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärpäillä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">harteita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "ei piä kynziä rubii, anna kuivetah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantumista </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hidastavat teot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "erähittse kylmi jalgu, loain kudzoivoidu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kusiaisvoidetta, paleltumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "kylmänvihat puhuo" (puhuu pois, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhaltaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "kylpie hoivim pihlajaisella vassalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavat vastat, taikakaluja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "se oli hyvä kylby, nahka oli ruskie lauvoilda </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähettyö" (nahka ruskie </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punainen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylpemällä parantuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "kyly lämmitettih ta vassalla kylvetettih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se ken </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oli tietäjänä, se kylvetti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vassalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta siitä luki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tietäjänä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voi toimia kuka tahansa, tilanteen ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "siitä kuumaista vettä mimmoista kärsiy se kipie, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vettä valettih" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuumalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veellä valaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "kuuzenhavahastu, pehmiedy, veresty havvotah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vetty juvvah vatsan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">notkendukseh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da tsahotkah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vettä kuusenkerkistä, hauteiksi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja juomiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovaan vatsaan ja keuhkotautiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "kuuzenlehti kubineheh pädöö" (keuhkojäkälä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pätee kutinaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "kuuzenlehtivezil pestäs syhmisty" (syhmisty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli syyhyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "kuuzempihka parandau kaikemmoizie ruanoja" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruanoja eli vaivoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. haavoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "tervan kusta käytettih" (voiteisiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "kudamane kohta on kibie" (oikeat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kysymykset).</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "kuonduksendeli, ga järilleh zaimi, vie on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimattah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oli toipumassa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tauti iski uudelleen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "on kuonundalleh, täz oli ylen huono" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuonundalleh </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli toipumassa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "rubei jalgoa ottamah vasta, kuonnuttelemahaz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalka ottamaan vastaan, parantu</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "kuondui, juuri on terveh" (kuondui </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "miituz oli voimattah, a kuondui, paremb on nygöi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paranemista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoittavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanat, parantavia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "totta se sai olla siinä kuni pareni käsi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kättä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tukeva rihma).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "etsitäh kukkie monen moisie" (voiteisiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinäkuu=parantajien työkuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "oli arvottelijat kun arvoteltih jotta mistä heittäytyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on" (vaivan syyn arpo</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqiuK0i8UsU3gl3tsovE34EHmqWYopm1Lnn_d07ilLiqkN8ypeCmGWwT8PMdSqjCT5hpLC2dTLzJqMuhvR8F5bmaLwhlnTnZNFO9CpzRa_6Dk1sMI40wD87Osc6YIkkqEXPuuV821iCunO/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqiuK0i8UsU3gl3tsovE34EHmqWYopm1Lnn_d07ilLiqkN8ypeCmGWwT8PMdSqjCT5hpLC2dTLzJqMuhvR8F5bmaLwhlnTnZNFO9CpzRa_6Dk1sMI40wD87Osc6YIkkqEXPuuV821iCunO/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "griizi kum puuttuu, griiziheinie hauvotah, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei äijeä panna, vägeväd ollah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haudotaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riidenliekoja, riisitautiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "griiziheinä tsoaskas hauvotah, pädöö lapsien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häkytykseh" (haudotaan tsoaskas eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kupissa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häkytykseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "kuivoa mustoidu pidäy majjos hauduo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da griiziheineä" (häkytykseen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivattuja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mustikoita ja riidenliekoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. "käsi kuv venähti siih venymärihma loajittih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(venymärihma, kättä tukemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. "sano vai tervehyttä joga nivelyön kohtah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terveyden sanominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. "jo on kuanakembi, ken rubiou tauvis kuondumah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaanakampi eli pirteämpi, alkaa toipumaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. "pane ne kidzvazet sih ajokseh" (tuohen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nöyhdät, hiertymään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. "kivenlaskendulastaine, kahten lastaizen välis </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivi vedeh laskietah loahkannah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puiset lastat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joilla nostettiin hehkuvia kiviä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. "enzimäzen kivikerran lassin juomizeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivillä lämmitetyt juomat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "räkki ko mäni kibieh, kivimadaruo laittih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karvejäkälistä laadittu haude, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehtuneeseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. "tuohen lehvästy pietäh kibiem peäl, märrän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veändän täh pannah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuohen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehvästä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli höytyviä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">märän poistamiseen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "kibien kohan löydeä hieroja" (kipeän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">löytäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "nahku kazvoitui sih itse kibieh, ei pidännyh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni lietsie" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lietsie eli parantaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lietsoa,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lievittää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "vassasta katatah poikki kolmihoarani varpa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta pannah se kipiehisellä suuh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taikavarvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "kassepizarehie kerätäh, heinänladvoi myö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">robehista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veelläh, sanotah, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pädöö kibieh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasteella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen, m</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aan vettä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "kivistyksen karkotti se kyly" (kyly eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saunominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. mansinoita kutsuu parantaessaan useita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojelushenkiä (tärkeimpänä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alhaalta saapuva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhuhenki </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(pyhän-kylän-vanhus), muut henget </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">saapuvat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ylhäältä päin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. nenetsit käyttävät parantamiseen Maan emon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukkeja (dyan, kata, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laitetaan voimattoman pään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viereen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuken painosta ennustetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toipumista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. unkarilaiset parantavat tulen ääressä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. unkarilaiset parantavat kynnyksellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rajapaikat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. mansit käyttävät parantamiseen pensaiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juuria </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sarsaparilla), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolukan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtiä ja kanervaa.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. udmurtit kutsuvat parantavaa toimitusta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla mudor-vös (maan-rukous).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. nenetsinoita odottaa parantaessaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamuruskoon tai seitsemänteen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamuruskoon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudin kääntymisen odottaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. nenetsinoita aloittaa parantamisen selvittämällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivan alkuperän ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laittamalla kipeän kohdan päälle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumennetun koivunkäävän.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. saamelaiset käyttävät parantamiseen koivusta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saadun taulakäävän (duovli) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmeää sisäkerrosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keitetään tuhkavedessä ja kuivataan, toisaalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poltetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumassa tuhkassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. saamelaiset käyttävät kuivattua kääpää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammas, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korva, pää ja selkäkipuihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myös kihtiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hermovaivoihin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja niveltautiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. saamelaisnoita laittaa vaaksan pituisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taulakäävän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeän kohdan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päälle </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sytytetään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toisesta päästä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohdat hermokohtia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. hantit käyttävät parantamiseen erityistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"henkien nuoraa" (nuorasta roikkuu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uhrikankaita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lunka=henki, kolma=kangas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. hantit kuljettavat henkien nuoraa piirissä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimattoman ympäri (luvaten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">samalla haltijoille </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lahjoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. saamelaisnoita pelastaa sairaiden sieluja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohttuaibmusta apuhenkiensä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avulla (kannusten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvoilla kuvataan kuinka ajavat alisenhaltija </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Rohttun pakoon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kepin tai veitsen avulla, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. rohto).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHQ0GvRdDNxvj0F2HSvyQDFXABhualMyYfiqVGOM44xZMepHG4fw1atHo6lYcUZmtgq7CrcltRG4EHBt-jsxMwA_pPUPE4LvIgymHKbXR-ADwxvWByAIeJxXI0vcOOwjTH2AK2BCBo0HF5/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHQ0GvRdDNxvj0F2HSvyQDFXABhualMyYfiqVGOM44xZMepHG4fw1atHo6lYcUZmtgq7CrcltRG4EHBt-jsxMwA_pPUPE4LvIgymHKbXR-ADwxvWByAIeJxXI0vcOOwjTH2AK2BCBo0HF5/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. saamelaiset kutsuvat taulalla parantamista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla duovlun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taula </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laaditaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittämällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käävän </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(catna) sisäkerrosta koivuntuhkavedessä, </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toisaalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmitetty nuijimalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. saamelaiset laittavat parantavan taulanpalasen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuohesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai varvuista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laaditun silmuk</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">an varaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sytytetään kipukohtaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. saamelaiset kutsuvat verenvuodon tyrehdyttäjää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla diehtti ja guvhllar.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. saamelaiset käyttävät äidinmaitoa (cizzemielki) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korva ja silmävaivoihin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. saamelaiset pitävät perheiden suojelus ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toteemieläinten osia parantavina </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karhu, peura, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">majava, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metso, korppi, konna, hylje).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. saamelaiset käyttävät parantamiseen lähdevettä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ajacahci).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. saamelaiset käyttävät parantamiseen luuydintä.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. saamelaiset käyttävät parantamiseen poron </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kavioista keitettyä rasvaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(etenkin ummetukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. saamelaiset käyttävät karhunrasvaa nivelvaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. saamelaiset käyttävät majavan rauhasista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(baksa) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatua eritettä hermo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja lihasvaivoihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(horkka, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kouristukset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. saamelaiset käyttävät parantamiseen keitettyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pajun (siedga) kuorta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavoihin, hiertymiin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottumiin, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuumeeseen, vilustumiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. saamelaiset käyttävät katajanmarjoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivoihin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja vilustumiseen.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. saamelaiset käyttävät koivun lehdistä laadittua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voidetta (soahkelasta) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivel ja virtsavaivoihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. saamelaiset käyttävät tuohen sisintä kerrosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(soahkebeassi) haavojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hiertymien hoitamiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. saamelaiset käyttävät koivun tuhkaa syyhyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. saamelaiset käyttävät kuumaa tuhkaa kipujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lieventämiseen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laitetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipukohtaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kangaspussissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. saamelaiset käyttävät pihkaa (golgi gahcci) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaiden valkaisemiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. saamelaiset keräävät hilloja (luomi) ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">variksenmarjoja (cahppesmuorji) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keripukin ehkäisyyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäädytetään talveksi poronmaitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. saamelaiset käyttävät pyhiltä kiviltä (vuoiddasbakti) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatua kivipölyä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivojen hoitoon.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. saamelaiset käyttävät kalaöljyssä kostutettua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">villaa lasten korvakipujen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">villaheinät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. saamelaiset kylvettävät voimatonta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumennettujen kivien avulla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiviksi haetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alainen kivi, maan alainen kivi ja pintakivi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. saamelaiset lämmittävät parantamiseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetyt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivet pienessä kuopassa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voimaton istuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuopan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päälle, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ylleen pystytetään pieni kota).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. saamelaiset kaatavat parantaville kiville vettä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiven halkeaminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tervehtymisen enne, lopuksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">palautetaan paikoilleen, alkuperäistä </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saunaperinnettä, vrt. pohjois-amerikan intiaanien</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hikimaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. saamelaiset käyttävät parantamiseen karhunrasvaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voidaan sekoittaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muihin aineksiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. saamelaiset käyttävät parantamiseen poron </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kavioista keitettyä rasvaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sarvista laadittua lientä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vilustumiseen) ja takajaloista saatuja jänteitä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiedotaan kipeän kohdan ympärille</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. saamelaiset juovat keväisin koivun mahlaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uskotaan ehkäisevän tauteja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koko vuoden, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myös ihottumien hoitoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. saamelaiset käyttävät koivun lehtiä haavoihin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palovammoihin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhistamiseen ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">munuaisvaivoihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. saamelaiset keittävät koivun lehtiä parantavaksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juomaksi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. saamelaiset käyttävät koivun lehtiä parantavina </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siteinä (sidotaan kipeän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohdan päälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. saamelaiset käyttävät tuohen sisempää kerrosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavojen sitomiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8EJFp7_0AmoXrnm7MokC3hDGNzF_aajsZ8SYPJmbieFGVfay0mmMBN6uQZB7WNYauza2XcYGmaju81KXWfiA76pwOdfLmnCagDaPVFgv6cui5m1fh2Dok5oCMq8MT8lLVSMSxD4k3bOtB/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8EJFp7_0AmoXrnm7MokC3hDGNzF_aajsZ8SYPJmbieFGVfay0mmMBN6uQZB7WNYauza2XcYGmaju81KXWfiA76pwOdfLmnCagDaPVFgv6cui5m1fh2Dok5oCMq8MT8lLVSMSxD4k3bOtB/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. saamelaiset käyttävät koivun lehtiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivelvaivojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makuupaikan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kattaminen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehdillä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. saamelaiset etsivät parannusta palaamalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivan syntypaikkaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kädet veteen tai mutaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiveä tai puuta koskettamaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. saamelaiset hoitavat selkävaivoja hieromalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkää mäntyihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karhujen tapaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. saamelaiset käyttävät parantamiseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puroista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löydettyjä kiviä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hierotaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeää kohtaa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">/ sidotaan kipeän kohdan päälle, käytön jälkeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhistetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">purossa, osa kivistä hedelmällisyyttä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lisääviä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. saamelaiset istuvat parantavissa paikoissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helpotusta toivoessaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(isot kivet, virtaava vesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. saamelaiset kutsuvat myrkkyä sanalla sullem.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. saamelaiset kutsuvat rohtoa sanalla loaddv</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. latva, laatia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. saamelaiset kutsuvat parantamista sanalla lihce </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lihcej=parantaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. udmurtit kutsuvat parantajia sanalla emjaskis </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(emjany=parantaa, vrt. jaski, jani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. udmurtit kutsuvat parantajia sanalla pellaskis </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pellaskyny=puhaltaa, vrt. loihtia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhaltaen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">/ puhaltaa parantavan juoman pintaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. udmurtit kutsuvat parantavia loitsuja sanalla</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pellaskonjos (puhallus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luetaan puhaltaen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. yhellä henkäyksellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. udmurtit parantavat olkavammaa sanoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"jos joen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">virtaavaa vettä, voisit </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laittaa virtaamaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastakkaiseen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suuntaan, tulkoon solisluu ulos" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vammoja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pidetään luonnottomina).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. udmurtit parantavat palovammaa sanoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"jos tyhjästä hanhen munasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulee tuli, sitten voit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polttaa käden" (hengille puhutaan vertauskuvin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. udmurtit kutsuvat parantavia loitsuja sanoilla</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pellaskon ja pellaskonkyl </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rukous=kuriskon,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pelastua).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. udmurtit pyytävät tautien henkiä poistumaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoin "mistä tulitkin tähän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmiseen, samaa polkua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähde pois", "mitä kolmea polkua tulikin, samoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polkuja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palatkoon" ja "jos tulit tuulen mukana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poistu tuulen mukana, jos tulit ihmisten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poistu ihmisten mukana".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. udmurtit puhuttelevat henkiä (peri) </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"avoimen paikan henki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iltaruskon henki, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamuruskon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">henki, yön henki, iltapäivän henki, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">viekää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pois hänen vaivansa" (vrt. periytyä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">perällä, perikato).</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">157. udmurtit pyytävät apua parantamiseen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">Veen emolta ("Vesi emo, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhista poikamme </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taudeista").</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. udmurtit pyytävät taudin henkeä poistumaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoin "kuu on palannut </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kotiinsa, menköön tauti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">samaa tietä".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. udmurtit hierovat voimatonta parantavia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja kuiskaten.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. udmurtit pyytävät apua parantamiseen jokien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emoilta ("kuivumattomat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Joki-emot, veellänne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähettäkää taudit pois").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. udmurtit pyytävät vaivoja poistumaan sanoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"palaa veden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukana, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin tuhkat, kuin pöly, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivu ja katoa", "hävitköön kaikki pimeys </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukana, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katoa pahoine luontoinesi" ja "kuten tämä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesi solisee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kadotkoon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paha silmä lapsesta".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. udmurtit pyytävät vaivoja poistumaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuulen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukana ("vieköön tuuli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pois </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivani").</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. udmurtit poistavat pelkoja savun avulla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">("kuka on sinut pelästyttänyt, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poikani, koira vai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hanhiko, vieköön tämä savu pois pelkosi").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. udmurttien mukaan taudit tulevat "metsän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toiselta puolelta".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. udmurtit karkottavat taudin "pölynä, kasteena, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsän toiselle puolelle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsäpyhäkön havuista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laaditun aidan toiselle puolelle".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. udmurtit parantavat tulehdusta sanoin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"päivä on palannut, tähdet ovat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palanneet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parannan Valyan tulehdusta, jääköön tämä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehdus puun rakoon".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. udmurtit parantavat vain lievinä pidettyjä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivoja (ihottumia, paiseita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkuvaivoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehduksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. udmurtit käyttävät tautien karkottamiseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vertauskuvia ("kuin tämä veitsi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuolee puuta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin minäkin erotan taudin tästä ihmisestä").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. udmurttien mukaan taudin lähtiessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"järjestys palautuu".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiifwxFTS3AVygXs7M12K_mMP0QZvalvprwhVk4fQ_Rdh35K_ruBpQrCNVpSMueqLtB_zAkdSvlhAcIll9ACV0gOEHDS0lBmrCDF74l0ALvV-Y5kNq6YL-cQtnKG8E96tvdtkVKBgtVMBoQ/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiifwxFTS3AVygXs7M12K_mMP0QZvalvprwhVk4fQ_Rdh35K_ruBpQrCNVpSMueqLtB_zAkdSvlhAcIll9ACV0gOEHDS0lBmrCDF74l0ALvV-Y5kNq6YL-cQtnKG8E96tvdtkVKBgtVMBoQ/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. marit kutsuvat paranemista sanalla tazargem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taza, tazalak=terve, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveys, vrt. tasoittua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. marit kutsuvat parantamista sanalla poremdem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(poro=hyvä, tehdä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyväksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. porottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. marit kutsuvat parantavaa voimaa sanalla yu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suvun sisällä periytyvää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietoa, yu=ju).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. marit kuvailevat yu-voimaa alkuvoimaksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jota </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidetään jumaliakin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimakkaampana</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. juha=joki).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. marit kutsuvat yu-voimaa "elämän poluksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilysh korno).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. marit parantavat katsomalla, koskettamalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhaltamalla, loihtimalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ympäristön kanssa yhtymällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja yu-voimaa ohjailemalla.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. marit etsivät helpotusta vaivoihin istumalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puiden oksilla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tai mäkien päällä.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. marit käyttävät parantamiseen voiteita ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärpässieniä (huumatussa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tilassa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielen uskotaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhtyvän päivään, kuuhun, tähtiin, ilmaan tai ukkoseen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja parantuvan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. komit aloittavat parantamisen oireiden heikentyessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taudin hengen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uskotaan poistuneen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. unkarilaiset kutsuvat parantavia nukkeja sanalla</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rontobabu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laaditaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käärimällä yhennäköisiä varpuja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yheksään kankaaseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. unkarilaiset pyyhkivät rontobabu-nukella kipeää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaa (hoidon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viedään jonnekin kauas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veteen tai risteykseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. unkarilaiset lausuvat parantamisen yhteydessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavia sanoja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(raolvasas, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muulloin lausuttaessa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">menettävät voimansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. unkarilaiset liittävät parantaviin sanoihin liikkeitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käsi päälle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ympäri </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyörittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. unkarilaiset liittävät parantaviin sanoihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vertauskuvia ("katoa kuin kuu", </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"mene mustaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maahan").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. unkarilaiset pitävät parantavina lukuina kolmea </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hoitojen toistaminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kolmeen kertaan) ja yhdeksää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yheksän loitsua, yheksän ympyräliikettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yheksän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavaa heinää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "nupsistuksem porotti" (karkotti pahan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taikakeinoin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "voija noilla voitimilla, peältä tuntumattomakse, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seämeltä kivuttomakse, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alta nuurumattomakse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voide+parantavat sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "voija peältä tuntumattomakse, seämeltä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivuttomakse" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantavia sanoja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "niukahutin jallan, vediä pidää" (vetää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikalleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "sano tervehyttä joga nivelyön kohtah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terveyden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sanominen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "veä naboa, anna rutsku peäzöö nabaluuz, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mäntie heitteä vatsankivissyksen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsavaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamista, vrt. vatsan hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. "kovan peällä pannah veres hau, männyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">libo kuuzen" (kovettumaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">havuista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laadittu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haude).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "märgä nouzoo huavasta" (märkivät haavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "pane vai tuohen rehväistä, gä vedeä se märrän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rehväistä eli helveitä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">märkivään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "myödykarvah vedeled da höpötäd niidy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(höpötät taikasanoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "vattsatautih kuivasta mussikasta tsäijyö keitettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lämmintä juomaa mustikoista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löysään vatsaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovettavat marjat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "viego sinul tunduu mutskahtuz, vieg on kibei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mutskahdus eli nyrjähdys</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "kesällä vietih istumah lämpimäh tsuuruh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimään hiekkaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudin heikentämä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maan parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "se suum muizeroittoa nämä rohut" (happamista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinistä laadittu rohto, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">happamat eli parantavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ainekset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "häi maltau muahist oppie" (osaa parantaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maahista eli ihottumaa, omat opit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "moaheinyvies pidäy jalgoi pideä, sit kohetah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hauduttaa jalkoja veessä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johon laitettiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maaheiniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWBhvq5d3LGg6_GrLGQImfjs02N2tI7CtVAevUIhObk9b5MOpIddyDAxWc6BTUvNN42tnmmsp8Ncg-nuby5ycBg8GiaW_jWVYfZ_ISZFr2Ixi6RiQ7bzvtbjZ84RvOW_6fVn_J77nyTVPm/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWBhvq5d3LGg6_GrLGQImfjs02N2tI7CtVAevUIhObk9b5MOpIddyDAxWc6BTUvNN42tnmmsp8Ncg-nuby5ycBg8GiaW_jWVYfZ_ISZFr2Ixi6RiQ7bzvtbjZ84RvOW_6fVn_J77nyTVPm/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "voaksoilla meäröän keät i selän i jalat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsenten mittaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "merentuura" (merilevä, käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumeen alentamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "merenvoahti on kiven loaduine, ylen kebjei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onzi, kui tippuizil on loukkoizil, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leikkavukseh pädöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hohkakivi, käytetty haavojen hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "herheläini hiittel lintu, meheläini mettel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lintu, tuo sie mettä kielelläs, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">simoa siipesi nenässä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeitä voitoa, pahoja parentoa" (parantajien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">apuhenkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "mezi rinnan avoaa" (mesi eli hunaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "kel ku ryndähät ahtistau, sil annetah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da ryndähät piälitsi voitah meile" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käytetty </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hengitysvaivoihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "kui kibie ruumizeh mi roiteh, ga siid </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsänhaldiel kyzytäh tervehyttä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kysytään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveyttä, vrt. metsästä saatuihin vaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "metsässä kun oli koatunehie kuivie hoapoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nin niitä kettuja tuotih ta siitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuhkakse poltettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(poltettiin parantavaa tuhkaa, haavankuorista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "tulikadajan ker kyyvitin, ga lähti matkoajataudi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eäreh" (matkaaja eli kulkutauti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulisen katajan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "sit panen vettä marjanherah, muit on vägevy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laimennan marjamehua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "marjanheroa juvvah tsahottah" (keuhkotautiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "talma kun tuli suuh nin sitä parannettih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marjaveillä" (valkoinen lima tai </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivettuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "malli mäni peästä, kylmöä vettä pitäy peähäh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koatoa" (tajun mennessä, vrt. malttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "puum puhkat, muam mahkat" (ajoksen lukuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "kun ov vähempi syömistä, niim mahkurat lähetäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mahkurat suolista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paastoaminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsavaivojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitokeinona).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "midä olloh läylen moine, pidää ruveta maata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(läylen eli kuume, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidetaan makaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">malla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "lämmintä vassatah kylyssä, jottei lämmin mänis </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipieh" (lämmintä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehdusta, vrt. koivunlehdillä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "jost ol luita lohkiellut, siihpä luita lomitamma" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia sanoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuvailevat vammaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "luu liikui käez, sit piäzi ku hierottih" (pääsi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meni sijoilleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "mistä lienöy luut luiskahtan, siih luuta luistakkoh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luiden päästäjän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">221. "lugu langah lukietah, solmi laitah, tuaze lugietah, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mondu solmie laitah" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hivellys eli niukahduslankaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taikalangat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "häi miun loittsi terveheks" (loittsi eli loihti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "häi luadi minul tervehyön, voimattah olin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laati terveyden, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nopeutti tervehtymistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. "siihi tuli metsän nenä, vain kun loajittih mettsäh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niim pareni" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palautettiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsään, metsästä tullut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. "littsiytyö" (hoitaa taikakeinoin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. "anna mie kobrissallan, littsiallan" (kouristelen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsillä parantaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. "lihat littsuatsekkua, suonet solmietsekkua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">a luut slozietsekkua" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. "ei littsoandu ni mid auta, ku on täyzi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ei auta, jos aika on täysi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. "livvustutetah händy ospittsoa" (hyvitellään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">isorokon henkeä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainasana=vierasta alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. "vaikka mi käsi tahikka mi hyväh liikku, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä niitä sillä keinoim </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhuttih </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta siliteltih ta sillä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">i pareni" (puhallettiin ja siliteltiin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. "mistä liikutit lihoa, siihi liittele lihoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. "mist on suoni liikkun, sihi suonta liittelen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(verisuonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. "mist on lihat liikahettu, siih lihoja liitelläh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lihojen liittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwNla31KaKD2YpUCE1hkKfG3koPyZdvCNYNdwRepWWO7kQFdWNTR2zVYGRtMF1upSSs-rcjh1Ri13BovJ_jbVzfNCe5DzggejwDf1-_ZpZTvI14i19uu5DvQsUXt8PtqjAL2hy0xt6vErb/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwNla31KaKD2YpUCE1hkKfG3koPyZdvCNYNdwRepWWO7kQFdWNTR2zVYGRtMF1upSSs-rcjh1Ri13BovJ_jbVzfNCe5DzggejwDf1-_ZpZTvI14i19uu5DvQsUXt8PtqjAL2hy0xt6vErb/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. "omil neroloil lietsitäh itsiedäh" (omilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neroloilla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keinoilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lietsoa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. "peänkivissyksen lievendi" (aamulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. "jallan kiviständän lievendi" (itsekseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lievenevät </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. "ryndähät lievendyi, moine hyvä rodih tsuajun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juodui" (köhä lieveni, teetä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> juotuani</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. "jost ol liha liikkununna, siihpä lihoa liittelemmä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lihojen liittäjät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. "neärävöt ol lihauvuttu, pitäy lähtie järvie kylpömäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neärävöt=nivuset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihauvuttu=hautuneet auki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. "sit ei lijjat tsingat tartu rahvahah" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsingat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli taudit, taioin suojattuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. "jos suonet liikahettu lienöy, niitä suonie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siliteltih" (suonien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silittäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. "kipu kiukoam peräh, pako pattsahan nenäh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juoksijalla jalkah, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lentäjällä siipeh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karkottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. "kylyssä suoni leppeydyu" (kylyssä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli saunassa, vrt. jänne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. "koivun lehveä pannah kibieh" (koivun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehvää eli tuohen helveitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. "tuohenlehväzed on koivus, pannah ajoksih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajoksiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hiertymiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. "pane bajarih koivun lehvästy, se räken vedäy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(räken eli tulehduksen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paiseesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. "koivummahla leikalmukseh pädöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leikalmukseh eli haavaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. "liha leikkavukseh kazvoi, mäzlistyi" (haava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arpeutui).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. "leikkavuksih pädöö pedeäm pihku kaikis parahali" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leikkavuksih eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavoihin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">petäjän pihka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. "leikkuandahizeh pannah ukontuhmua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ukontuhmua eli maamunaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. "kolmyhekseä piiroada annetah suurel </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruvel </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lauhutekseks" (lauhutekseks </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli uhriksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">isorokon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hengelle).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. "ruven lauhtuteksekse toi pangaized da piäsuvan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(isorokon hengelle </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">annettuja uhreja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. "suonet pitäy ensimel lauhuttoa" (lauhuttaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lämmittää, verisuonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. "lauhuttaa puhallusta" (lauhuttaa eli laskee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turvotusta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. "se lauhutti pöhien pois" (laski pöhötyksen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. "puhaldus ku rubieu tervehtymäh, sit häi lauzenou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lausenoo eli laskee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. "lavan neneä hiero" (lapaluiden nenää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. "labaluuh pystäy, kylys pidäy hierottoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylys eli saunassa, hieromalla parannetut</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. "kyly kibien laivendutti, nygöi kävelmäh piäzin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylyn parantavasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimasta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. "laivendi kivissyksen" (laiventi eli lieventi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQpHDVsZBigIujqqmvAPr8r0MhyhbzI7UcHqWvXcUSmmPw76kRwOwSPFpIbGpSqG64hno37LwFhQGBF45Jy-RW1n4C83jnw8NdrTGEW89OJ1n8Z7G7cCK0oTVk93GWEn4pNVSTHZCI_Lj2/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQpHDVsZBigIujqqmvAPr8r0MhyhbzI7UcHqWvXcUSmmPw76kRwOwSPFpIbGpSqG64hno37LwFhQGBF45Jy-RW1n4C83jnw8NdrTGEW89OJ1n8Z7G7cCK0oTVk93GWEn4pNVSTHZCI_Lj2/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. "puhalduksen laivendi" (puhalluksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli turvotuksen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. "kibieh panin kylymurduo, ga sid laivendui" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylynmurtoa eli saunanmaata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. "pöhiet laivenoo" (pöhötys laskee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">264. "ailahih sanotah nenne on hyvät, kel ailas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">roih, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit painellah" (painellaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pistoksen kohtaa,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ukonvaajalla eli kivikirveellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. "laihtuksendeli, ga järilleh voibui" (voipui </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli toipui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. "siitä oli niitä semmosie kel loati lahjat veteh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jotta se pareni" (terveyden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyytäminen veeltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. "veri pietty" (pietty eli tyrehtyi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. "verem piettäjä" (veren piettäjät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajien nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">269. "pihkulehtie riivotah, da sid vatsankivistykseh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juvvah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivistykseen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koivun </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nuoria </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pihkalehtiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">270. "vattsuvaivu lähti pihkulehtiviinal" (kaikki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koivusta saatu parantavaa, elämän puu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. "pihkulehtes laittih korvuvojjettu"</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korvavoidetta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. "koivus pihkulehtie riivitäh metsäs, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylys pestes </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päivites kai lähtöö" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaviin kylvetyksiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. "pihlammarju peänkivistykseh pädöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(omat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">särkylääkkeet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kitkerät eli parantavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marjat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. "pihlajammarjoa syöd, sit kivistyz ujjiu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ujjiu eli menee ohi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. "hambahankivus pane vai piipuntuhkoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piipuntuhkaa, kipeään hampaaseen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kuumaa vettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. "kum paise tahikka ajotus tuli nin kuusem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihkoa pantih" (kuusen pihkaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rukaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. "pedäjäm pihka leikkavukseh pädöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leikkavukseh eli haavaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. "kesällä kun koivul lehen urpa avautu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä kun sitä pihkoa on, siitä loajittih </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syyhyv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voijetta" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(syyhyvoidetta, pihkalehdistä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. "pihkalehti leikkavukseh pädöö" (punertavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihkalehdet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. "pihkulehtie vatsankivistykseh juvvah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keittäen vai keittämättä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. "ruanu ku ei silieks parane, piärmien andau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruanu=haava, piärmien=arven).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">282. "roanu peärmevyi" (haava arpeutui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. "joko se läsijä rupieu piäsömäh" (sairas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paranemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. "olem minä päästänyh näidy voimattomii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päästänyh eli parantanut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. "häi vähäzen tiedovoittsou da i peästeä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tiedovoitsoo, parantaa tiedolla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikomalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. "se minun kivistykset peästi" (päästi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli paransi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. "piätsakois kylyh kävväh kylbietäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hoidetaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nuhakuumetta kylpemällä, </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. höyryn hengittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. "päendäh niskoi toin, ga en tiijä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pädöö va ei" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päendäh=avuksi, niskoi=vuoksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">metsästä tuodut avut).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">289. "pedeämpihku pädöö leikkavukseh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(metsä=täynnä parantavia aineksia</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. "kalovehta hierottih ta siitä luvettih ta siitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keärittih se venymärihma" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalovehta eli rannetta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4PQHw0afZvERwmHUwnPbsQLraicxkyumHvyzE7T0jyXC58MUHj5UsjQ7KaRJyaXLa7ANSSF5MmmTRFlJB6DO7sEeBtD5bg7luEZJXMbCTFUhyphenhyphenbAPPSLphcOf0zsJviHIwbzDU7mlo9cAu/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4PQHw0afZvERwmHUwnPbsQLraicxkyumHvyzE7T0jyXC58MUHj5UsjQ7KaRJyaXLa7ANSSF5MmmTRFlJB6DO7sEeBtD5bg7luEZJXMbCTFUhyphenhyphenbAPPSLphcOf0zsJviHIwbzDU7mlo9cAu/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. "käsi kuv venähti siih venymärihma loajittih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pesömättömästä villalankasta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(venähtäneen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. "nimettömäl painellah kuolienluudu, sid alenoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nimettömällä sormella, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuolienluu=pahkura, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rustottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. "tuo vetty i metty, oigie hengie pestä i pellastoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhtastoa, pakkoloi pakuttoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kibuloi kirvottoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. "rubiem mie pellastamah, piästämäh oigieda </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengie" (oikean hengen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelastaminen, tauti</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=väärä henki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. "puhtasta i pellasta oigiedu hengie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia luku</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. "pelvassiemendy da hiveldysheineä keskei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitetäh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">dai ribuh pannah, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku mutskehtuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keitetään </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pellavansiemeniä ja vanamoita, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sidotaan rievussa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nyrjähtäneeseen kohtaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. "kylyz nivelet pehmenöö" (kylyssä</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">298. "haudelus pehmistäy niveled" (nivelten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hauduttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. "se hauvotah, pehmitetäh lämpimässä vejessä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä siih keäritäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vastan side, kääritään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">venähtäneen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käden ympärille).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. "taudi lähti, viruja parani" (tautien luonteesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulevat ja menevät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. "ken vai miz olloh niistozvas, kai paratah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaiken parantaa, kokenut parantaja,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kaiken parannettavissa olevan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. "kuonu da parane" (parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. "siitä kum paranneltih, paineltih niillä hiilen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kappalehilla" (hiilillä parantaminen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli=yksi jumalaisista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. "tietäjä sen tiesi parentoa" (tietäjät,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moniosaajia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. "vot heän i pareni, endizellä nävöllä rodih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parani entisen näköiseksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ulkonäköä muuttavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. "kylyssä kai parettih" (kai eli kaikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. "tuli lapsen silmät kipiekse ni siit oli jo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuvennella </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuuvella kun, vasta saima </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parenomah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikean hoidon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">etsiminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. "ei se monta päivöä kestän, pareniko se sillä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rihmalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaim pareniko se itsestäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hoitoon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uskominen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nopeuttaa paranemista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. "do hoava pareni" (paranemisen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. "miula parenoo jalga" (myönteinen ajattelu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nopeuttaa paranemista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. "se sillä kaikista parahastah lähtöy, puolammehulla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puolukkamehulla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talma-niminen suuvaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. "sitä parennettih kylmänyttä sorsar rasvalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmänyttä eli paleltumaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">313. "paranemizilleh on" (parantumaan päin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. "parannusta pideä ettsie" (parannuksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etsiminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. "paranduksih lähti lietsimäheze" (lietsimään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantamaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lähteä lietsuun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. "parannuttoa rohul" (rohdoilla parantavat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinien tuntijoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. "virujam parandi" (virujan eli makuullaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairastavan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. "ruanam parandi" (raanan eli haavan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">319. "a palantahiseh se kum mi palo nij järvestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytih </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pohjalummeh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palantahiseh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli palovamman </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. "a palantahiseh nij järvestä käytih pohjalummeh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta siih kipieh pantih" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavat vesiheinät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Veen emon heiniä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPQtENUocABmI65O66jfR53dXtO3B0vxo9BfvPbtl-ojavTUG7DiBnzJZO6TKtSQMH2Z_vAIxO2M76RorSaYNZabg2o_IdRDw4T0Ql8EYPoK03ygfZlmBt7NFpShp8grRVoBQe0zQUmQ-G/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPQtENUocABmI65O66jfR53dXtO3B0vxo9BfvPbtl-ojavTUG7DiBnzJZO6TKtSQMH2Z_vAIxO2M76RorSaYNZabg2o_IdRDw4T0Ql8EYPoK03ygfZlmBt7NFpShp8grRVoBQe0zQUmQ-G/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. "palanuoh pädöö siemenvoi" (siemenistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laadittu voi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. "palanuoh pädöö allinrazvu" (rasvatut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palovammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">323. "jos soatih mustie sorsie nin se pantih talteh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vartej jotta sattuu paleltumah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sorsanrasvaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käytetty paleltumiin ja palantahisiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. "näillä kuumilla kivillä palavaizil poaderoilla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuumilla kivillä parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. "pitäy suuh antoa ensimäksi sitä vettä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä pajuvettä" (pajuvettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kotieläimelle </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuvaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. "veri pakehtui satatekseh, rubieu kivistämäh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jallaz" (pakahtui eli hyytyi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkoi kivistää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipu=osa paranemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. "pakaspärkky kylmänyöh pädöö" (pätee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paleltumaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. "pystyh olijas puuz löydyy erähäs pakaspärkky, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmei ku pedeämpihku" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pakkaspärkky, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihkan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaltainen kohta talvisessa puussa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">329. "panen kivut kiibujan kiven oal, painam pakot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pattsahan oal" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipujen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karkottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. "käy tänne kutsuttoassa, hätähisen huutoassa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakkohisem parkuossa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(apuun kutsuttuja henkiä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokaisella omansa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. "moahine pakui, tiedoiniekku ku oppi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sai ihottuman häviämään, omat opit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. "griiziheinäl lähtietäh paglad vatsaz" (lähtee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paklat eli suolimadot, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">griiziheinä=riidenlieko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niittyleinikki </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai katkera maksaruoho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. "kipu kiukoan peräh, pako pattsahan nenäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipuja karkottavat luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. "siitä se heitti sem pakotuksen" (heitti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lopetti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. "pakoitus hoiveni, kezoil ku kävyin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesoilla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli järvessä kylpemässä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veen parantavasta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voimasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">336. "paize nygöi painoitettu da vastattu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paiseiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paineleminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhkominen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. "ta siih se painu siitä se ihompuhtijaini" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihotautien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. "kum paise tahikka ajotus tuli nin kuusem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihkoa pantih, se veti sieltä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">märköä" (pihkalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. "nossan melan merestä, tammen lassun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainehilta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">millä painan paiseita" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jokaisella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivalla sanansa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. "siitä pajunkettuo pitäy nilottoa ta siitä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se keitteä, ta siitä keärie, mist </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ollou sattautut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se mato nokat" (keitettyä pajunkuorta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyyn puremaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. "sivotah siih paivunkoja, siid ei peäze puhalluz </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ielleh" (paivunkoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=pajunkuori, puhalluz</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=turvotus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">342. "ta se pareni kuv veteh puhuttih ta siihi luvettih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta sillä vejellä pestih" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palovammaa hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">343. "niitä suonie niitä siitä siliteltih jotta siitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mäntih paikollah" (suonien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">344. "kun kipie tuli lapsella, siitä sitä paineltih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipietä" (painelemalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">345. "ajoksii paineltih" (pahkalla, ajos=paisetta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitempään kestävä märkää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisältävä ajettuma, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettu pehmittämällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">346. "kel kulkutaud oli, paineluttamah käydih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paineltiin pahkoilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkutaud=kurkkutauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">347. "kohelma kun tuli, jalalla painettih sivujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohalta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sivujen eli kylkien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohalta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylkiluiden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">alla sisäelimiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">348. "kontien käpäleä lämmitettih tulella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta siitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painettih pissosta" (pistosta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikakalut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">349. "käel painoi ottsoa, peädä kivisteä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(otsan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hierominen, vrt. niskan, takaraivon, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohimoiden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">350. "vatsalleh magoaa, rindoa painoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rintavaivojen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hoitamista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicanWA4Gg_xKWmUhU97JfCfj5rjISm_fNzxwqqbgI0XjKMEFY5y8lBhNwH0Xp7qXyoNDxFyHtLEzxqjB2ngjWECYbsl8Veo8good34kj769-oqN7M1v2kzCQN7H-qElfi4l9Q_09jWLsWO/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicanWA4Gg_xKWmUhU97JfCfj5rjISm_fNzxwqqbgI0XjKMEFY5y8lBhNwH0Xp7qXyoNDxFyHtLEzxqjB2ngjWECYbsl8Veo8good34kj769-oqN7M1v2kzCQN7H-qElfi4l9Q_09jWLsWO/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">351. "jost ol liha liikkununna, siihpä lihoa liittelemmä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavaa hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">352. "tuopa mettä kieles nenällä yheksällä astijalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantaja apuhengelleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">353. "tule pahojas parentamah, ennen kun emos etsin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaikella emo eli luoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jopa taudeilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">354. "sillä keinoin hojettih sitä kur rauvav vihoja otettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hoettiin raudan lukuja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">355. "peän kivistännöö, sit pannah ottsupaikku" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(otsapaikka eli kostea kääre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">356. "ukkoine Väinämöine, ozoa sinä minun dielod, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mene, tuo suurem meren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rannaz vetty dai metty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">dai </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palanuizil vojjettu" (palovammaa hoitamaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutsuttu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Väinämöinen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">357. "häi minuu oppi dai peästi" (oppi=tutki, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peästi=paransi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">358. "oppie hengilangoa" (henkilankaa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valtimoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">359. "veez opinda" (veessä parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">360. "kipie on kivuissa olla, vamma vaivoissa elöä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipeät, kivut, vammat ja vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">361. "ota omas kivut, anna oma tervehys" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">362. "nenän ojjendussanat häi tiedäy" (tietää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ojennussanat, metsännenän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">363. "nenäm piristäv eäreh, puhastau" (nenän</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piristäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">364. "pidäy koiru vedeh lykätä, anna pizordukset pakkuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimasta, auttaa eläimillekin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">365. "ta siitä painettih pissosta" (pistoksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">366. "heitä hampahan kivissys, ta korvah pissäntä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavat sanat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivan hengelle puhumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">367. "kum miun tästä palo nin kyllä se lummeh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ninkun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">typpiem pisti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lumpeenlehti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähensi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palovamman </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kipuja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">368. "hammasta kur rupieu kivistämäh, sitä sanottih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sie pissäp pisson, mie pissän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaksi" (kivuille vastaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paneminen, pitkittyessä tulee etsiä hoitoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">369. "nenä röbizöö, a ku niistäd, ni mid ei lähte, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai ku pitskahtah" (nenästä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengitys</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=elämän ehtoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">370. "ta vanhemmat imehniset anto vielä i sen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hivuisrihman mi oli sielä tukkah </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pletitty, ni keärittih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seki siih </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käteh jotta seki parentau" (hiusrihman </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeään käteen, taikakaluihin uskominen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nopeuttaa paranemista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">371. "mäne läpi kuumista kivistä, palavista poateroista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi saunan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sammalista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saunassa parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">372. "kylmä soita, kylmä maita, kylmä kovija kivijä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palavia poateroja" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paleltuman karkottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">373. "illalla kum moate männessä voijeltih nim </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huomeneksella oli vihneh pois" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vihne pois silmästä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteen avulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">374. "ku suondu vedäy, pidäy jalgu keändeä pollendalleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kääntää poljentaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nousta pystyyn).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">375. "tauvim poroitti" (ajoi pois, karkotti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">376. "painetah ailastu bokkah, sit heittäy pyständän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(painetaan kipeää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylkeä, lopettaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pistämisen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">377. "ei keändäi nisku, pidäy hieraldoa niskoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käänny niska, niskavammojen oireita,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päänsäryt toinen yleinen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">378. "keitän mie nämä kivut i ozuandahizet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipujen pois keittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">379. "nälläl porotetah" (karkotetaan nälällä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsamadot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">380. "ku talvel roih midä tahto pritsiniä, keitetäh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vasta, juotetah, jo i tervehtytäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juotetaan kesällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidotusta vastasta keitettyä vettä, kaikki koivusta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatu hyvää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja parantavaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOxp1Jwh061kp_G9kcBJmoaCEYaTZvdZS5MCPy-TC19Kiz_CUmelihIYw7BSoomXJqxLtzprYAPonrcZweccOb4MzAjxkGhRE3ufcEoparhCZ29f4kWXgbcL37EgiuyjmPzlsgnOQ5zBYu/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOxp1Jwh061kp_G9kcBJmoaCEYaTZvdZS5MCPy-TC19Kiz_CUmelihIYw7BSoomXJqxLtzprYAPonrcZweccOb4MzAjxkGhRE3ufcEoparhCZ29f4kWXgbcL37EgiuyjmPzlsgnOQ5zBYu/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">381. "pägiez oli tsuustikkoine, en voinnuh roadoh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mennä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sid dorogupleskoa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siit hubeni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsuustikkoine=rakkula, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">dorogupleskoa</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=piharatamoa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">382. "vejestä kun oli, nim mäntih rantah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvittelemään </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vettä, vaivan alkuperän </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tunteminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">383. "luandalah kävväh muahizem periä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(alettiin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantaa ihottumaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">maahiset eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">maasta tulleet vaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">384. "männäh hettehen laijalla ta luvetah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hetteen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">laidalla parantaminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantavat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paikat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">385. "pideä bruzgaija" (purskauttaa vettä suusta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhistavat veet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">386. "kuham mie bruzgaitsen, lähtöö tsingat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tsingat eli vaivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">387. "puhallus pitäy puhallusheinällä parentoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhallus=turvotus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhallusheinä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kallioimarre, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huopaohdake, laukku tai piharatamo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">388. "lauhuttoo puhallusta" (hoitaa turvotusta</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimällä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veellä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">389. "puhalluz laiveni jallas" (turvotus laski, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lieveni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">390. "puhallus lauhtuu" (laskee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">391. "puhalduz lauzeni" (lauseni, vrt. lauhtui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">392. "puhallettih ta sanottih" (hoito + siihen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuluvat sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">393. "ennein kylyh mänömistä siih kipieh puhallettih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta siitä luvettih" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhaltamalla parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">394. "kun hyvim puhalti keän, niv vesiheinällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hauvottih, kylmällä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhalluksen hoitamista, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesiheinä=pihatähtimö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">395. "midä myö on sattavunnuh, sidä myö puhe </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löytäh" (löytää puheen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vaivaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuluvat sanat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kokenut parantaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">396. "vesi ov vanhiv velleksistä, puul löyly puhelijista" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhelijista eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">397. "puun jälem puhelijua" (puun jälen=puun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttaman vamman, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhelijua=parantajaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">398. "kipietä puhutah ta painellah visapiällä veitsellä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhaltamalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja painamalla hoitaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">399. "ta se tulen äkie pareni kuv veteh puhuttih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta siihi luvettih, ta sillä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vejellä pestih" (tulen äkie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">e</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">li polttama, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veen pitäminen tulta vanhempana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. jäällä hoitaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">400. "em muissa alkuo sitä keärmehev vihah kum </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhutah" (käärmeen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihaan eli puremaan,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. madon luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">401. "vettä puhutetah" (voiteeksi kipeään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">402. "kun hammasta kivistämäh rupei ni ukkosen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koatamasta puusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sälyö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otetah, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loajitah puikko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta sillä kaivetah hammasta" (puikko eli tikku, </span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuma vesi parempi keino).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">403. "vielä toiset käyttäy, ta ne sulau pullossa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">reumatiisih" (kuivattuja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärpässieniä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niveltautiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">404. "antakkoa vaim puolammettä pankoa suuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puolukkamehua suuhun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marjoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">405. "kipu puolenou, kuj juot katajammarjamaituo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ummetukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">406. "miun pidi kainalosta puristua, kun kättä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikalleh pandih" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sijoiltaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mennyttä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kättä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">407. "marjat ensin hierottih visapiällä veitsellä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(näsiän marjat, myrkyllisiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">408. "putsihaudies pidi jalgoi" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">haudutti jalkoja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">putsi=puuastia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">409. "puunkohvu palahez lähtöy koivuz" (palavasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koivusta tihkuva vesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">410. "puunkohvu pädöy kibieh, kivistykseh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käytetty parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-mnxKF8cZ0VpmvIpfSFK-JWQ60Z2O5ShdSu5vm0xYdXOUe3OCUuYaRbRzhIGQUWdAngzksH73_buPxK0qxhNGOF1Szhj0RY2ukKFUym250_YOYhv66UjQPxtctLEW_wBJ-ExApz6yFCwl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-mnxKF8cZ0VpmvIpfSFK-JWQ60Z2O5ShdSu5vm0xYdXOUe3OCUuYaRbRzhIGQUWdAngzksH73_buPxK0qxhNGOF1Szhj0RY2ukKFUym250_YOYhv66UjQPxtctLEW_wBJ-ExApz6yFCwl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">411. "puun viha meni, puuh ku satatid" (viha </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tulehdus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">412. "puuvvihoja ottoassa luvettih, puu puhas jumalal </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luoma" (puun aiheuttamaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammaa hoidettaessa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">413. "sitä kun oli enneim puuvoita" (puusta laadittua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voidetta, öljyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">414. "puuvoil voijetah sattavundahizie" (käytetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">415. "puvvus poroi huogavuhuu" (puvvuz=uupumus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poroi=katosi, huogavuhuu=lepäämällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">416. "puvvuksem porotti" (itsestään paranevat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">417. "vesselämb on olla ilmaz voimattomal" (ulkoilman </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavasta voimasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iho hengittää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">418. "pyörryksen hoivendi" (hoivendi=helpotti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoivaaminen=olon helpottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">419. "miudani pyörryttäy, tuogua vettä" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(omat </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hoidot).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">420. "nin siitä teältä takaraivosta päin sillä voijettih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sillä merajulla" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">merajulla eli hylkeen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rasvalla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">421. "konza hyvin päivetty, siidä pandih kazvoilla voida" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voidetta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päivän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polttamaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">422. "mendähes kivut päivättömäh pohjaizeh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiedämättömil tiedöil" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipujen karkottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">423. "kalinammarja pädöö zolotuulah" (koiranheisipuun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marja, risatautiin, lainasanoja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">424. "böyristyksiz on, ei tijjä ni midä" (pöyristyksissä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tokkurassa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolitajuissaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">425. "böyristys porotettih" (ajettiin pois, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saatiin virkoamaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">426. "nouse neity lähteestä, hieno helma hetteestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukenain tuutimaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaaranain vaappumaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enpä ota </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaston ihtein, vaston vastuxen väkee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastuxia voittamaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">etiseltä ilmaltain, takaiselda </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puoleltain, olaltain </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oikeelta, puoleltain kummaltai" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(apuhenkien kutsumista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">427. "hörhöläinen, ilman lintu, lennä tuonne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löyhyttele, ylite meren yheksän, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yli puolen kymmenettä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuo sulka sulalta moalta, höyhen moalta lämpimältä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuo simoa sulassa, mettä höyhenen sisässä" (herhiläinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ampiainen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajien apuhenkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">428. "voija näillä voiteilla, kaho näillä kahteilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voijak alta, voija peältä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerta keskiä sivalla, tiek yöllä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveheksi, päivällä imanteheksi, alta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuurumattomaks, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päältä tuntumattomaks, keskiä kivuttomaks" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">429. "peästä luonto, peästä luoja, peästä peästäjä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jumala, jottas ennen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksot </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jaksoit, jottas ennen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peästöt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peästit, mikset sä nyt tätä päästä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vaivasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päästäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">430. "voia näillä voitehilla, kaho näillä kahtehilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voia alta, voia peältä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerta keskiä sivalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alta nuurumattomaksi, peältä tuntumattomaksi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskiä kivuttomaksi, tie yöllä terveheksi, päivällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">imanteheksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yöllä terveheksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unen voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">431. "ves on vanhin veljeksistä, jos uot viestä tullut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ottakoon vesi omansa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastan lehti vahvistakoon, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koivun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehti koventakoon" (veestä tulleet vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">432. "tuli on nuorin tytterinen, tien mine tulen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietemättömäx, valkia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varattomax, jonga mine tulela </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poltan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sen mine voila voitelen, kypenelle </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylvettelen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulesta tulleet vaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">433. "voiti alta, voiti piältä, alta ainaattomaks, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piältä nuutumattomaks, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi luun, läpi jäsenen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi lämpimän lihan, jotta saisi sairas muata, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voisi voihkava levätä" (parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">434. "kiputytti, tuonen neiti, itkee tihittelöö, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskelä kipumäkkee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipuvuoren kukkuloila, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipuja kerräilöö, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuone mie kipuja kiskon, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuone mie vaivoja vähennän, kivuttaren kintaasen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivattaren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanttuusen" (kipujen hengistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertovia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">435. "veä sulka sulalta maalta, höyhen maalta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpöseltä, kipeelle voiteeksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavoille parantajaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voia alta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voia päältä" (parantajien apuvälineitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">436. "mehiläinen pieni lintu, tuo mettä mettolasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">simmoota tapiolasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kippeelle voiteeksi, haavoille </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajaksi" (mehiläiset=heinien tuntijoita, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläimiltä oppiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">437. "kusta liha leikattuna, siihen liha liittyköhön, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kusta kalvo katkennunna, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihen kalvo liittyköhön, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suoni katkennunna, siihen suoni solmitkohon, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kusta jänne katkennunna, siihen jänne liittyköhön" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavaa tai ruhjetta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">438. "herkii, hyyhmä, hyllymästä, veren lieto, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkumasta" (verta seisauttavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">439. "veri hyxi hytyköin, hurmi jääxi jätykön, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veri seiso, niinkuin seinä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asu hurmi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niinkuin aita" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hurmi eli hurme, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veren kiertonimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">440. "lähe kumma kulkemaani, paha pojes </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakenemaani, ihost puhtaast, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alastomast, kyllä mä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sull kyyvin annan" (lähe kumma kulkemaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=häiriötiloja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJHxMJmBgSWqUtftSkiaLli98ac4Jy_wlHrx3rjqwh-RoLUqyhyphenhyphenP9CEA3ESmY2JRivqukcMTP4ufXSLtcmamRtN14ciGpZFLnIXmI84gj4hWQlVnlRkC6qLNsoW9mZin5nlAWFCKgeoCcl/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJHxMJmBgSWqUtftSkiaLli98ac4Jy_wlHrx3rjqwh-RoLUqyhyphenhyphenP9CEA3ESmY2JRivqukcMTP4ufXSLtcmamRtN14ciGpZFLnIXmI84gj4hWQlVnlRkC6qLNsoW9mZin5nlAWFCKgeoCcl/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">441. "jos out tuulesta tullut, niin tuuleen tunkeite, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos out ahavasta ajainna, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ahavaan ajaite" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuulesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulleet vaivat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">442. "mehiläinen ilman lintu, lennä tuonne, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jonne käsken, alaiten kuun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alaiten päivän, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taivaan tähtein taiten, otavaisten olkapäijen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(apuhenkien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">443. "painu paha, elä paisu, alene, elä ylene, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ole kohta kohallasi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paisumista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alentavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">444. "lämmin Lähteen emäntä, keitä kesäistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vettä, kesäisellä kattilalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivuillen voiteheeksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavoillen hauteheeksi, ota siintä vikasintä, tauvin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pojes tarvotinta, kaiken vaivan vaipumaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väärän kivun vähennöksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Lähteen emännän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhuttelemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">445. "sinä kipu kiusaavainen, vastoin mieltä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivovainen, mene sinne, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kunne käsken, kissan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kirjavan rekeen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meren synkijän syvään, siel on </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sinun hyvä olla, van nyt täältä tullakseisi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">synkeyyteen siirtäkseisi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pure </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poisi puuttetusta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päästä pojes pätteheestä" (kipuja karkottavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">446. "jos out tulesta, mää tulleen, jos out veistä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mää vetteen, jos olet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mäne muahan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuntematon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">447. "mene, tauti, taivahasen, puskut pilvihin puhalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ett ei kuulu kuuna </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päinä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eikä sinä ilmosna ikänä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taudin karkottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">448. "mää kiviä kivistelemää, puasia pakottelemaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">älä meijä lapse piätä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivistyksen lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">449. "joka on luusta luikahtannu, jäsenistä järkähtänny, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luu lihasta erillie, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mäne luu luuta vaste, liha lihoa vasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäse jäsentä vaste, jänne jännettä vaste, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ver verta vaste" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luu, jäsen, liha, jänne ja veri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">450. "onko luilta luikahtanu, jäseniltä järkähtäny, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luun liitän, lihan likistän, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luun yhteen lujaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuret </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suonet suutattain, pienet suonet piätättäin, </span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verisuoni keskelle" (suonet ja verisuonet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. jänteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">451. "herkiij verj tiukkumasta, hurme hyppelemästä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paa sie tuke tuima piäle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka paikaksi pahale" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veren lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">452. "määk kivijä kivistämmääm, puasija pakottammaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivej juuret kiljumaam, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puaj juuret parkumaam, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piä ihan terveeks" (pään kivistykseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">453. "jost on nivel niukahtanna, siihen niukautan niveltä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jost oj jäsej järkähtännä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ties se verelä terveeks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(niukahduslankaa laadittaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">454. "mänköön minun sanani, läpi luun, läpi jäsenen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi lämpöisten lihain, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi puihin honkaisten" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavien sanojen voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">455. "voite alle, voite päälle, päältä nuurumattomaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alta aivan terveheksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipeän kohdan ympäröiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">456. "nousi mehiläinen, ilman lintu, jok on siiviltä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sivakka, höyhenistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpysämpi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lennä yli yheksän meren, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai on puolen kymmenettä, siell </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">akka mettä keittämässä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">simoa suloamassa, luisten lukkojen takana, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaskisien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avaimien" (eläinhahmoinen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">apuhenki hakee avut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmishahmoiselta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suojelushengeltä, vrt. tuonelassa</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävältä sukulaisnoidalta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">457. "kuuen kukkasen nenästä, kesäheinän helpehestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuopa kulta kulkussais, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suussasi simoa, mettä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesäheiniltä saadut avut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">458. "kipehille voitehiksi, vammoille valantehiksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jott ei tuo märille menne, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eikä visvoina viruisi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">visvoin maahan vuoteleisi" (haavan tai palovamman </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">459. "lämpimällä leyhyttelen, läpi luihen, läpi jäsenten, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi lämpösten lihain, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhki suoniin punasten" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lämmön parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">460. "tuo´os hyytä pohjolasta, jäätä kylmästä kylästä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyyllä tuolla hyyttele, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäällä tuolla jäähyttele, teon tulen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tehottomaksi, valkean varattomaksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäällä hoidetut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">461. "veä on virrasta viluu, tuo'os hyytä pohjolasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikoille palanehille, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulen tuiki polttamille" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palovamman hoitamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">462. "tuo turve tuvan takoa, salpa saunan seinän alta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veren maahan vuotamatta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hurmehen hurahumatta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turpeen käyttäminen salpana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">463. "satopa mettä latvolleisi, latvoiltaansa oxilleensa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oxiltaansa juurilleensa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juuret kasvoi hienot heinät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hienot heinät, pienet putket, joista voide keitetään" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voiteiden alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">464. "ukkonen ylinen luoja, tuönnä torvet taivosesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pillit pilvistä lähetä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voije vuotakoon, kaste </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maallen kasvakoon, kipeillen voiteheex, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vammoille </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantehex" (sadeveden parantavasta voimasta,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ukon vettä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">465. "läpi luun, läpi jäsenen, läpi lämpösten lihain, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhki suonien punasten, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuonne minä kipuja kiistän, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivuttaren kintaaseen, vaivattaren vanttuuseen" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipuja karkottavat luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">466. "lähe kumma kulkemahan, maan paha pakenemaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihosta imeinolaisen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emon tuoman ruumihista" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kummaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli ihottumaa hoidettaessa, ihminen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=iminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">emo-sanan johdannaisia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">467. "mist on luita luikahtannut, siihen lujta luikahuta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jäsen järkähtännä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihen jäsen järkähä, eli liitynnä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihaa, siihen liitynnä lihaa, eli suonet sortunnuna, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihen suonet sormeille, eli kalvo katkennuna, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihen kalvoo kasvattele" (lihaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liittävät luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">468. "kanna hyytä, kanna jäätä, tuopa voijetta hyveä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikoille palaneille, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulen tuiki polttaneille" (tulen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polttamaa hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">469. "missä hyitä, missä voita, kipehille voitehiksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavoille paranteeksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyyllä eli jäällä hoitaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">470. "kuss on hyytä, kuss on jäätä, jois on voijetta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvöä, kipehille voiteheksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahoille paranteeksi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(joesta haettu hyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9K-9JYs92OAgEEDzb6Za5-sUvOz8GhfrC8xAbX3JpWP3BzEOedG5eu2jdtYQqy8r_PkT6ngE7XRbdlDLG3mnPrCiyjW0c5w2drhKl7K6dkT_gGLh2boLSWBfmlH2wuh8NA9RImr7FO620/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9K-9JYs92OAgEEDzb6Za5-sUvOz8GhfrC8xAbX3JpWP3BzEOedG5eu2jdtYQqy8r_PkT6ngE7XRbdlDLG3mnPrCiyjW0c5w2drhKl7K6dkT_gGLh2boLSWBfmlH2wuh8NA9RImr7FO620/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">471. "puun löyly, kivosen lämmin, kipiälle voitehiksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavoille parantehiksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saunassa hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">472. "mehiläinen, Mein emäntä, tuo mulle mettä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kielelläsi, hunajata huulellasi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sivalla simanen siipi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vyöltä vanhan Väinämöisen, vyöltä ainosen kapeen" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Väinämöisen vyöltä tuotu parantava mesi,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tähtikuviot).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">473. "mehiläinen, ilman lintu, tuopi mettä meijolasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">simoa tapiolasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuhannen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kukan nenästä, saunon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heinän helpeheestä" (mehiläisiltä eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kimalaisilta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">opitut </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">474. "jos se lie paha, mistä nimestä ikähän tahansa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin tämä voide, voitakohon, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveeksi tehköhön, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ehommaksi entistään, paremmaksi muinastaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voidetta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laitettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">475. "jopa se tulla tuikuttelee, käyvä kämpyröittelee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuusi on kuppia sylissä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seittemän selän takana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuss on mettä, kuss on vettä, kussa voijetta hyveä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voiteista kertovat luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">476. "sillä voian voipunutta, pahoin tullutta parannan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpi luun, läpi jäsenen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskeä kivuttomaksi, päältä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuruttomaksi, alta aivan terveheksi, vieriltä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viattomaksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voiteella parannettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">477. "kust on suonet sortuneet, siihen suonija </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sorruta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kustol liikkunul lihoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihel liikutal lihhaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kust on </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kalavo kallistunu, siihen kalavuva kallistuta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kust </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ol luuta luikahtanu, siihel luuta luikahuta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vammoja kuvailevat luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">478. "ota vettä lähtehestä, seihtemästä hettehestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jolla ma vaivoja valelen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeitä peseskelen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantava lähdevesi, puhtainta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">479. "jos havupuu pahan teköö, lehtipuu mesiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittää, jos lehtipuu pahan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">teköö, havupuu mesiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittää, jos emäpuu pahan teköö, oksapuu mesiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos oksapuu pahan teköö, emä puu mesiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittää, mehtä on </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteen veronen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moasta sullen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on alaku annettuna" (puun vihoja hoidettaessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoito=haetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttajalta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">480. "kipeille voiteiksi, haavolle paranneiksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haava paratkoon, reunat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ärtymättömäks, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskeä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kivuttomaks, alta aivan terveeksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päältä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">panemattomaksi" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(haavaa hoidettaessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">481. "tukkeu veri turskamasta, lihan liemi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liukkumasta, haavan neste haaleainen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liity liha likemmäksi, suoneloiset supummaksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jänteret järeemmäksi" (haavan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">482. "pure haava, haljennainen, kiini kirottu lokama, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sulje suu tuo vuotavainen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiljentele hirveäinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sulje suonet, veri-huovut, kaikki kamalan rakenteet" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavan hoitamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">483. "tällä jäällä jäähyttelen, tällä hyyllä hyyhyttelen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikkoja pahoja, lihan tuiki </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tullehia, että ei mänisi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">märille, eikä rupea ruville" (tulen jäljen hoitamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">484. "mato musta maan alla, kiemuriainen kiven alla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kultaisen kuusen juuren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuo mettä mesiälästä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">simaa, sapee sapialasta, yhleksän meren ylitte" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kyyn </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hahmoinen apuhenki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">485. "täst on jäsen järkähtänyt, täst on suonet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">soikahtanut, isot suonet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suutastuksin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähät suonet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päätäpäin" (isot ja vähät suonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">486. "jos tästä on suonta venähtänyt, ja lihaa pakahtanut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luun liitän, lihan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asetan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuret suonet suutaksutin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pienet suonet päätä päin" (suuret ja pienet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">487. "jos on suani venähtänny, eli jäsen järkähtänny, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalvo kavahtannu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitelen siniset langat, pujottelen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punaset langat, vierittelen viheriäiset langat" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suonien sitominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">488. "tyysty veri tyysty veri, seiso veri seiso veri, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lakkaa pian juoksemasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punanen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">purisemasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leppää lorisemasta" (veren kiertonimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">489. "isot suonet suutasuksin, pienet suonet päätäpäin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turve tukkeeksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paasi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paineeksi" (omat hoitovälineet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnosta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">490. "tuli tuikip polttamata, valkia varastamata" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulen polttamaa hoidettaessa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteita rasvasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tervasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">491. "moa oot sinä, moa oun minä, moasta voiteita anon" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maasta saadut voiteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">492. "kalamaksöljy anneta riisilöiste laste juar" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(riisitautia sairastaville).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">493. "kalammaksaöljy" (juotettiin keuhkotautiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">494. "pittää kalannahkasta pannas siihen ensin tukko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että ei veri tulel läpi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitte pannar rieputukko peälle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivatusta kalannahasta, tukko haavaan, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kesällä käytetyt lehdet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">495. "kalarrasvoa otat keitom peältä ja paat voeteeks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keitettyä kalanrasvaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">496. "ku ol lapsiil tämä solottuuhha nii sit keitettii näist </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalinoist vettä ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasseltii lapsiim päitä" (keitettiin vettä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koiranheisipuun marjoista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">497. "oli sairaanaki tässä joku aika sitte, mutta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalakkamustu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">entiselle" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalkkamustu eli toipui).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">498. "kyllä se siitä nyt kalakkeroituu" (tervehtyy, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimistuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">499. "se ol niih huonoj ja laehan näkönenniiv vuan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitähän tuo sittä rupes </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalakkomaan" (toipumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">500. "onha se senteäs kipeytesä jälkeev vähä kalkkoontunu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalkkoontunu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXxNrMF_kIpDi2j3qO5S80m3d2kUowRWRH5Xj157bP1ERndqepADN8f2XA2MULlxXKj6fAT4prVcXxmn5jxOLvUU9ZuTKZUuWMXD1CXPv1CVdpp81j_Cr1zyEpJr3H5YY0ABuNEzdOuh4_/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXxNrMF_kIpDi2j3qO5S80m3d2kUowRWRH5Xj157bP1ERndqepADN8f2XA2MULlxXKj6fAT4prVcXxmn5jxOLvUU9ZuTKZUuWMXD1CXPv1CVdpp81j_Cr1zyEpJr3H5YY0ABuNEzdOuh4_/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">501. "kalamatautia om parannettus saunasa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jotakin vilustavaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tautia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">502. "sillä parani sillä kalamasalavalla" (ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">503. "onk se sama kun kalmeasalva, haavas telletti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavoihin tällätty salva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">504. "kalmeijja" (ruusutautiin käytetty salva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">505. "kalamujjuurella lähtee mavot sisältä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalmujuurella vatsamadot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">506. "se um paras lääkek kalapeuvvellek kun tekkee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ulukotöitä ja syöpi kovasti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulkotyöt ja hyvä ruoka,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaa moniin vaivoihin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">507. "saerastihan se mennä talavena huonona kaovvan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aekaa vaen siitä se vielä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalapistu pystöön" (kalpistu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pystyyn, toipui).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">508. "sinuss on kalvetaut, sum pitäis juuvva leppeä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leppää eli verta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvetautiin eli anemiaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">509. "jos kalavosiv veny siihem piti pannav villalanka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että se asettu" (kalvosin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ranne, venähtäneiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtien sitominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">510. "ne on nykki kalavovanttuhut joilla on nivelkolotus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nivelkolotukseen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidetyt rannevanttuut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">511. "kyllä se kamaroituu kun paranee" (kamaroituu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimistuu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. maan kamara</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">512. "se on jo sen verra kameressaa, jotta ulukona </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähä kävelöö" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamaressaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimissaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">513. "mavotki lähtyöt sipulil pois, ne sipulii nii kamoksuut" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsamadot </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kammoavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sipulia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">514. "kamppail taulin kans" (taudin kanssa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläviä olentoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">515. "kevväällä otettuva kangasjäkälee piettiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keohkotaovil liäkkeenä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keuhkotaudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lääkkeenä, kangasjäkälä=islanninjäkälä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harmaaporonjäkälä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">516. "meek kangassaunahan niin kyllä lähtee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylpemään lämpimällä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veellä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kastellut sarkavaatteet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päällä, lähtee kolotukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">517. "pa huokain sitte ettet kangistu" (huokain </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli levähdä, omien voimien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">518. "käsi oli kannatuksella" (kannatuksella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lastassa, murtuneiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja venähtäneiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtien tukeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">519. "hieros vähä tuost kanneluu nenäst ko sitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii jomottoa" (kanneluun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lapaluun nenästä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yläselän vaivojen helpottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">520. "kannussuonista astik ku os iskeen ni se voes </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanssa aottoo" (hieroo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannussuonista eli takimmaisista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säärivaltimoista asti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hermoratojen tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">521. "korkeemmalla toenen olokapeä kanottaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulkoisen olemuksen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkastaminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiedonlähde parantajille).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">522. "niitä sitte voijeltiij ja kapaloitii" (voideltiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sidottiin, haavoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">523. "mnää toi suapurssi ja pesi suapursverel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pesin suopursuvedellä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihottumaa tai syyhyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">524. "kapista ihua pitää voirella usiamman kerran </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päiväs" (kapista eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syyhyistä ihoa, vrt. kapinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koira).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">525. "hammas on vähä helläsä ja sinnek karraa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aina jos pannee kylmää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikka kuumaa suuhuuns" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oma hammastarkastus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, paljastaa reikien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohdat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">526. "tauvvin käsistä piäs karanneeks poes" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkaamaan taudin käsistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitää otteessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">527. "kuussen kyljest pihkka vaa" (kuusen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyljestä pihkaa ja side päälle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"se o sitä karhum </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">plaastari").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">528. "karhurasvoo, se laohuttaa" (lauhuttaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohtumaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikki karhuun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liittyvä</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvää ja parantavaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">529. "se muutamalta tietäjältä sae karhunturvan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sittä kum paeneli rupija </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin ne kuivi ja alako </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parata" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paineli rupia karhunturvalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">530. "kyl maar se auttaaki ku oikein karistuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karaisee avantouinti, lisää vastustuskykyä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=auttaa tauteja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vastaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9fUWf1qy2eUJjQhwe0P68rbI_Wat1eOVYEBLbC1v_lS1sX5SylYlmi7cEcOjKXKP_jFE0AEEQT2Th0ctEqCQmcX_Y9MbpBdUKzrbzV_Bau8VTxEwGKz8_O82fJtiXjMwPHnsOj8n8RRtl/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9fUWf1qy2eUJjQhwe0P68rbI_Wat1eOVYEBLbC1v_lS1sX5SylYlmi7cEcOjKXKP_jFE0AEEQT2Th0ctEqCQmcX_Y9MbpBdUKzrbzV_Bau8VTxEwGKz8_O82fJtiXjMwPHnsOj8n8RRtl/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">531. "jotta se taoti karkenoo poes" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkenee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kaikkoaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">532. "sellaist lehthauletta pitäs keittämän, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaik karkejampii vihlaksii, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">millä ne niit </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihtii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hauto" (keittää lehtihaudetta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihdin eli kihdin hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">533. "eihän tuo ennää niim pahastir ryvitäv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaer rinta se uv vielä hellä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja karkiana" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oireiden helpottaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">534. "sittes se siältä karkkamustu kur rupes </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelkeen keuhkotautia" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sisätiloissa leviävät</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">535. "pirä ny kii siit, ettes kaaru sen kipjää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkas kans" (liikkeen vähentäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">536. "karpalliäm o kovast hyvä lääket kuumanas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilutuksehe ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumotustauttin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kans" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuuma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karpaloliemi, vilustumiseen ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumetautiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">537. "karpaloviina" (karpalomehu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty sydänvaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">538. "k ottaa yheksäm puun karpua ja keittää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yheksän puun karpua </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuorta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruven eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">isorokon hoitamiseen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">539. "yheksää laijii ko karstavoitees" (karsta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli syyhyvoiteessa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">540. "silimmääni niin karttas, vai asettu se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku Pauli nuoli" (nuolemalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">541. "paranuo ko talluo" (tallaa, kipeän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päällä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">542. "mie olen kastann ittei sen seittimiist" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kastanut itseäni sateessa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesäsateen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavasta voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">543. "horkka parannoo kun talavella kylymässä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähttiissä kasttauttuu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">horkka=kuume ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vilunväristykset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">544. "haava oj jo kasvann umpeh" (nopea </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paraneminen=hyvä vastustuskyky</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">545. "uuniluutaveellä pestii kasvajaisii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nokisella veellä, kasvajaisii=syyliä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">546. "totta se sitte verta kasvatti" (maksan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöminen, kasvatti verta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verenhukkaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">potevalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">547. "kokos noist mettist noit männyn kasvannaisia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(noita, kokosi männyn </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvannaisia eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuosikasvaimia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitoja varten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">548. "se kun otti ja kesän aekana keräsi nuita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaekellaesia kasvin kukkia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja se niistä otti ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitti sitä voijetta" (noidan kesää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">549. "otettii yks saunakiukaa kivi ja sillä painettii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvannaista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kivillä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">550. "ennen kun ne kivel poltti noit syylii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kasvannehii pois" (kuumilla kivillä</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">551. "jokkusep pureskeliva männyn kasvei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennenko ne oikkem pihvotusi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvei eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuosikasvaimia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsä=oma apteekki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">552. "katsvkylpys on kleiniloise hyvä makkaskel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(makailla katajakylvyssä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nivelvaivoista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärsivän</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">553. "yskävvoima lähtee ja hengenahistama </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katajammarjasaijulla" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katajanmarjoista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitetyllä teellä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marjat=tärkeä osa omaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">554. "kattaammarjasiirappia" (katajanmarjoista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettyä sakeaa nestettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty eri tauteihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">555. "katavanterva" (katajasta poltettu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty haavojen hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">556. "kattaatervoohan ne ennen tekvät siihej </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jihtii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sellaesilla rohtoheinillä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haotelvat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tekivät </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hauteita kihtiin, katajantervasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja rohtoheinistä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">557. "katajaöljyö otiv vaej jos alako olla juonikko" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katajaöljyä itkuiselle </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai riisitautiselle lapselle, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katajanmarjoista laadittua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">558. "saman ajan se kestää parantaak ku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkennekkii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luunmurtuma </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin katkennutkin jäsen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. sijoiltaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mennyt).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">559. "kymmenkunta päivvee olin ihan tilan omana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyt minä alan jo kyvetäk </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähitellen jotaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katverehtammaan" (tilan eli vuoteen omana, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elämä voittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">560. "jos varpahan kaulat kesällä katkes, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kierrettihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">villalankaa varpahan ympäri" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavat langat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcjjWt5STDqdrGHgBdQGSpBT9uaKi0DcOiFhBXEwrFX8mUimECudPn5dT9Z9m_emJD_IGCpQuuJanyOz8OAe7wPs5qtVHH0vFK4RCDk7E0c_hol7Ba9g7hAB2K1Xu5IuIe6cK_C-nSh9aW/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcjjWt5STDqdrGHgBdQGSpBT9uaKi0DcOiFhBXEwrFX8mUimECudPn5dT9Z9m_emJD_IGCpQuuJanyOz8OAe7wPs5qtVHH0vFK4RCDk7E0c_hol7Ba9g7hAB2K1Xu5IuIe6cK_C-nSh9aW/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">561. "hivutellaa eesin kaulajäntteet" (hivutellaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hierotaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niskavaivoja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">562. "käsirohtumaan pihkakääreen" (pihkalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">563. "sittä se nous ylös ja ällistel vähä aikkoo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei kur rupes kauskehtimmaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hevonen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudista </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toivuttuaan, sairastelevat kotieläimet,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaukana kotoaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">564. "on se tuo Sutto jo paraneem päi, se jo syyvä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauskehtii" (ruokahalun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">565. "johaa mie täst ny alan kehkamustua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehkamustua eli virkistyä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudin jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">566. "kyl se siit viel kehkeintyy ja paranee kun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulee" (kesä tulee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantava voima).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">567. "imeh, että viel noinkin kehkeenty" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehkeenty eli piristyi, vrt. kehkeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">568. "saapha sen panna ketruksiikii ympär" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketruksiikii eli nilkankin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">langan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">569. "häne tättiise, sil ol aina tervat jalat iha </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuota keträksyttä myöte" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalat tervattuina, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkkoja myöten, jalkavaivojen hoitokeinoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">570. "se on jo aika palijo kehillään se syö ja vähä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalavotteleeki" (kehillään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jalkeillaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toipumisen enteitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">571. "tää vasemp käten män sijoltaa poes, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii että </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se jäe täännäköseks keilaks, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihej jäe </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuohon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuommonem mutka" (käsi jäi mutkalleen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijoiltaan menon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">572. "keitivvesen kans pesee" (keitinveen kanssa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsen ihottumaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">573. "lepänkuorella kun keittää niin siitä lähtöö </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pienet ruppeuksettii poes" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lepänkuoresta keitetyllä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veellä, käytetty kutinaan ja ihottumiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">574. "jos tyvi pahan tekköö latva vettä keittäköön, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos latva pahan tekköö tyvi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vettä keittäköön" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puun vihojen lukuja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">575. "Leena tuloo keittämähän sitä syytövvoiretta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keittämään syytönvoidetta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. syöttö, syyhy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">576. "jos minä tässä virkistyj ja kelekistäen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelkistän eli voimistun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">577. "rupesim puhuvak kelekittämmään" (puhua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelkittämään, taudista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toivuttuani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">578. "mäppä hakemaan muutamija männyn kelekkijä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että keitetään vettä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niistä" (parantavaa vettä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">männyn kerkistä, vrt. kelkistyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">579. "männynkelkkiist ja kuusenkelkkiist keitetän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelkkivettä ja juajaan kun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on yskä" (käytetty yskän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">580. "kun kelekkeä syö" (lähtee lapamato vatsasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">581. "niim paljon tekvät sitä kelekkävettä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">istuvat" (istuivat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelkkävedessä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kihtiä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">p</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">arantaessaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">582. "kyl se jo piar ruppee paranemaan ko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">s or </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruvennuj </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jo vähä kellastumaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mustelma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kellastumaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">583. "ko palanupaikka tul vesikelttei niit voereltti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voideltiin vesikelteitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rakkuloita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">584. "ensim panttiih hyvih hieno kelemi hoavam </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piälle ja sittev vielä kiärittiil </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">levveellä tuohella piälle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelmi eli kelmu, tuohen sisäpinnasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otettu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">585. "tuohen kelemuva ku kiärii huava ympärile, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni siihe ei määr rikkoja" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuohen kelmua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavan ympärille</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">586. "kraappi sitä keltta ja sitä keitetti" (keltta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keltaista sammalta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keltataudin hoitoon</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">587. "silkkisalvaa, keltasalvaa ja hiertymän salvaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kolmea salvaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kolmeen vaivaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">588. "sitä kaikkii hienua kelvettä" (tuohen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hienointa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kelvettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavan päälle).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">589. "siihe ko nous semmoine kelve siihe hoava peäl" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelve eli kelmu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paranevan haavan päälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">590. "kempelek, kempelek kestäp päällev, vartija piläv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varas" (sanottiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laitettaessa irti vedettyä hammasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aarnipuuhun, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puun vartijan varoittaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSdRkQcdCKjjqH2S3tVkP_q46QqBB-3whX-ClQlJpyHHPwEWSDw8SBCHBHioC0_OwEX4ukQdxtuqCMvhQegO7Yustr2upTU6MUVStPt9b8phyEbjGpyeAdL8p4HC9qouFRycRR7RKV65Oh/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSdRkQcdCKjjqH2S3tVkP_q46QqBB-3whX-ClQlJpyHHPwEWSDw8SBCHBHioC0_OwEX4ukQdxtuqCMvhQegO7Yustr2upTU6MUVStPt9b8phyEbjGpyeAdL8p4HC9qouFRycRR7RKV65Oh/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></a></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">591. "mitä työ niil urvil tiettä, onks kessä vattatauti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(urvil eli lepänurvuilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty vatsatautiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">592. "jos kengänhieroma pääsee pahaksi, niin sei tahop </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paratakkaa" (tahdo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantua, ajoissa hoitaminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">593. "pantiin talii ja nokee kenkänkalvamaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(talia ja nokea, omat hoidot</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">594. "maan kengähän ne pani kun se kovastiv vuoti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maan kengän eli turpeen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuotavan haavan päälle, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tuohen, lehden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">595. "ensittäi keppiimmäst sitte kovemmast" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hierottiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">596. "se piti tempasta että se ei kerinny, älähtääkkään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(heiluva </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammas pois, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">langalla vai pihdeillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">597. "tauti kerkittää" (helpottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">598. "männynkerkkiveissä hautuvat lapsia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hautovat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeitä lapsia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, voi auttaa iho ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengitysvaivoihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">599. "kokosim männyn kerkiä" (parantavaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haudetta varten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">600. "kum männynkerkkijä pureksii niim paranoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keohkotaot" (pureksittu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkovaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">601. "kaikellaisii heinii tuolt keräil ja keittel" (äiti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keräili heiniä ja keitteli niistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">602. "juhannuksej jälkee heinäkuussa niitä sopis keretä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(riisiruohoja eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riidenliekoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">603. "on siihen haavan päälleej jo tullu ohkonen kesi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haavan paraneminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertoo terveydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">604. "se pitää se ves olla oikee kuumaa, kestävän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumaa, mitä pinta vaa sietää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihotautia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">605. "ei st oesi uskonu että tämä saeraus tullee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näennik </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauvvon kestäväksi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkittyvät sairaudet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pysyvät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">606. "miä kyllä kestän yhen hampaa ottaa" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otattaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pieni kipu verrattuna </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">särkyyn).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">607. "varistav vähäl lämpesempätä kun kesävettä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesävettä lämpimämpää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämmitetyllä veellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">608. "eokot ketas vua peittee sissää" (kietoivat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peitteen sisään, lämpimänä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">609. "kettäät sitä tikkuu ja sil kaivaat" (kaivat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veistetyllä tikulla särkevää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuuma </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vesi parempi keino).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">610. "sil on sit väljäk keuhko, ei se henkästykkä ollenka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengästyminen, terveyden mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">611. "hengestyn niij juostessani jotta aattelin jotta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyt kyllä keuhot repijöö" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(äkkinäinen hengästyminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. säännöllinen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">612. "raijjan keuhkoja keitetään veesä, sitte on se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vesi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jähytettynä valamista" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(raijankeuhko=halavan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai raidan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pinnalla tai maassa kasvava hetulamainen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sammal </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tai lehtimäinen jäkälä, käytetty </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keuhkovaivoihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">613. "mettäst ottivat kuusen keuhkoja, keittivät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja joivat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sit lääkkienä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuusenkeuhko=lehtimäinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäkälä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai kuusennaava).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">614. "oham minä keittänä ja juona keohkoheinävettä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raidan keuhkojäkälistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettyä vettä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkovaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">615. "niitä minä kyllä itek keetin niitä keohkojäkälöetä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se ol parempmakusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juuvak kun aejajjäkälöestä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keitin parantavaa juomaa, keuhkojäkälistä tai </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahkajäkälistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">616. "pääsi kevätistä" (kevätväsymyksestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuoretta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syötyään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">617. "se ajjaa poes kevättimen" (kalan syöminen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puutostilat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">618. "vielä se siitä kostuu, kuha tästä kevätkorvasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohi piässää" (kostuu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli piristyy, kevät=parantava </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voima).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCWThTdkMEQRKtV8PeBCXT1V-sTzCPxc0OanzTrc26gakptmfXTsCS4UKmgMnjEIO5HuVKkRpSoBwGOPKs4YjIf5TFchISdZkC_wZYjAPEBb8woGGz_glh3nOSTLOwmqQZWb3DpNbhNP1X/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCWThTdkMEQRKtV8PeBCXT1V-sTzCPxc0OanzTrc26gakptmfXTsCS4UKmgMnjEIO5HuVKkRpSoBwGOPKs4YjIf5TFchISdZkC_wZYjAPEBb8woGGz_glh3nOSTLOwmqQZWb3DpNbhNP1X/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">619. "sitten ne ottivat kataankauroja ja niitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keittivät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja niillä juottivat" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keittivät parantavaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juomaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katajan kauroista eli kerkistä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaura-sanan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">alkuperää).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">620. "kuinkas se kipeä tänäin oj jaksannuv" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voinnin tiedusteleminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aito välittäminen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=parantavaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">621. "jaksettu on jalommakki, suljettu suuremmakki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">622. "siitä jaksain on ollut paremp olo ku hierottii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minnuu" (hieromisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">623. "kyllä se oj jo jalahtaalla" (elämä voittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">624. "sehä oli huonona saerassa, vae on se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olluj jalahteella jonku verra" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voimien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palautuminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">625. "jo se on jalahteellep peässy" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toipumisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">edistyminen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">626. "vetäsi oikei tiukast sen ja vetäsi iha tuone </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalakulkkuu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vetäisi kääreen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalankurkkuun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkkaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">627. "oham minä täsä jo kaahistellu jalav viistasa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai ei se vielä häävijä oo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkeille palaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">628. "ei mitääj jaljint" (saa panna, kipeään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">629. "peäsöö jalakaseen" (jalkeille pääseminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terveen elämän iloja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">630. "hakkasit laattiihaj jalakapohiaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suonta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vetäessä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">631. "ko piet jalkojais varis vees, sit jalkapohjiist </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kantapäist vieröö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talmaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(varis=kuumassa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">talmaa=nahan pintaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">632. "loppus saak he ol simmone jalkapuol </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ette </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">he ilman köppi mihenkem </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peesny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kepin avulla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kulkeminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">633. "se on noussuj jalkasilhen" (jalkeille</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nouseminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">634. "lapshenki jos tuli kramppi, kuumap </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pullothan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä pistethin tänne </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalakasujumhin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuumat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pullot, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sujumhin=taipeisiin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">635. "se o jo parantun, kosk o jalkvaltta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkeillaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantunut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">636. "johan tuo nyt alakkaa ollaj jalakkiissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairastellut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">637. "se rupiaa olemhaj jo jalakenhella" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(elämä voittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">638. "kyllä mä tästä viä paranen, oom mä olluj </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jo vähä jalakinehilla" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myönteinen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajattelu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nopeuttaa paranemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">639. "sillä tavalla piäs jaloilliseks" (niveltaudin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helpotettua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">640. "mie olen ollu jalkusila koko päivän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(terveeseen elämään palaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">641. "nii vua jalottel jotta kun hiä kuonnistuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii vielä hiä meellä kääp" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuonnistuu eli toipuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">liikkeen ihme).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">642. "kesän tullen se siitä janahistaotu ja on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riski ukko" (janhistautu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vahvistui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesä=parantava voima).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">643. "niinkun rusto alakasij jarskuttoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hieroessa löydetyt rusto</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">t).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">644. "lapaluijje välissä kova jatrikka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se jurskahtaa ku sitä hieroo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(selän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongelmakohtia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">645. "nihtii aatto kum pisti piköljyyn suoloo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hiero sen sitter ruumiiseen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pikiöljyyn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suolaa, nihtii=kihtiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">646. "hierominej ja hauteet on ainuva apu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jihissä" (jihissä eli kihdissä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">647. "myö puhuttiin kahej johkasttiin niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kum palakkeesta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhalsimme </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyyn puremaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytettyyn voiteeseen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">648. "kuka on ollu niin, viisas siellä joka on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuij hyvij sitonut tämän käje" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tekemällä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">649. "miks ei joll oli, tarkat hyppyset niin se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunti luut" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tunsi luut, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hierojan kykyjä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">650. "taukoo ehtool vaikka koko päiväj jommottaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(illalla helpottavat vaivat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. paikallaan ollessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimässä, eri asennossa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7LQekNXjrmGpyYHsAZWa9YX1DKuTeQTxitwilLd5bgTdI8qBnkc8WAQ2fz3pG8Ow2Jl7JG2HH0wQ6qn3qB29WYlEveHtyPzHhxLU8PPBRq9Jb6myMKXO8xMKNHmh5CdBxe9Pc8yrHqP0D/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7LQekNXjrmGpyYHsAZWa9YX1DKuTeQTxitwilLd5bgTdI8qBnkc8WAQ2fz3pG8Ow2Jl7JG2HH0wQ6qn3qB29WYlEveHtyPzHhxLU8PPBRq9Jb6myMKXO8xMKNHmh5CdBxe9Pc8yrHqP0D/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">651. "heittipä hampaaj jomotus kum minä nakkasin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvät perät" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piipun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poskeen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">652. "jonkun ker ko Ville hiero kopristel miu kääje </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pesijäin ni sillo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herkes </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jomottamast" (hieromalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">653. "vähän ajan piästä alako kus tulla jorjottoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kusi tulla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sianpuolukoista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettyä rohtoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juotuani</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">654. "kyl se käsi sentää jotenkute parantus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vammojen luonteesta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eivät parane </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kokonaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">655. "kun on niin kovija juhmuroeta alaleuvassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niim pitäsikköhän lämpimällä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haotoa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. yleiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rasvapatit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">656. "on jo se jumura hävinny" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itsestään häviävät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jumurat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">657. "siit ku oikei kovast hiero jullo siihe se taas jäi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(särky jäi siihen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">658. "paa tuohen julomua sen huavan ympärile, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni kyl se herkiää vuotamasta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(julmu=ohut kalvo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuohen pinnassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">659. "tuohej julumusta se siihem pani" (haavan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päälle, omat siteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">660. "tuohen julmus, sisälä ohu, palaneesheen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä kääritty" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palaneeseen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">661. "haava jummoo kiini" (jummoo eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">umpeutuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">662. "kylä sitä märkäpeetä ny jumottaa, ku siihen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukko pantiin" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tukko eli side, vrt. sitomatta</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jättäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">663. "se täytyy monhen kerthan viruttaa ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">melekuttaa kepillä niitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiiskiä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">junni valluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niistä kiiskistä" (junni eli lima, käytetty </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johonkin vaivaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">664. "lämmint vettä ja siirappii siihe ja sit joivat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskähääs ja tautihiis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yskän rohtoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">665. "koettelen nyt ollaj juomatam minkkääv vein </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taem muuj juomisen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oksentavalle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">666. "juoksutti vettä niihij jalakoihinsa" (koskessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruusua hoitaessaan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">667. "se teki Jaakom muori yheksäm puum parkista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juoman" (taikajuomien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta, kokeiltu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yksi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">osa kerrallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">668. "panima juomapathaan vainiaheiniä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vainioheiniä, vilutautia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">669. "kättään kun erräät leikkas niin tervam panivat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se pittää juontteena" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tervaa haavaan, pitää ihon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juonteana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">670. "jos ol juorm semmosta rautaheinnää panttii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juormu=naarmu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rautaheinää=piharatamoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">671. "mie ku joi niitä juotteita ni peäsi tervieks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juotteita </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantavia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juomia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">672. "minä suonija ottooj juotistan" (hieron </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suonia </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pitkin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">673. "se oekee näpi alla jurskahtelloo ku ne </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">o </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovena </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovaks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rusto </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jurskahtelee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hierojan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">näppien alla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">674. "jopas nuata paikkoja taas romottaa niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juukelisti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jottei oo hyvä olla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuinkaan päin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(romottaa eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jomottaa, hyvän asennon </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">löytäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">675. "paa pikiöljyä tai tervoo hampaan kolloon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos siun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasta juumoip" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kololliset hampaat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskeltä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mädät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">676. "hierrooj juurevasti" (juuria myöten, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hermoratoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">677. "kaikellaisist juurist tek roppia" (roppia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohtoja, parantavat juuret</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">678. "se läks ihaj juurmultinneen" (hammas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juurineen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">679. "minä pesin tuomenkuorveillä" (hiuspohjaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuomenkuorivedellä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täitä hävitettäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">680. "tuosta jyhkästään" (hierotaan kovaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAgncygkvb0F9eKSlDKl-ooLshT36rU_3IdmA3E7GtoCuTjL-Zpc-cnIdJ4T-MwqCgCajVPtof8Bl7-V-Yt9ryNNU43PA7hSqPL9LPu4QF1rYX51fZi9uTD9vaqWz6W4y71OMOkpZlb0Q3/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAgncygkvb0F9eKSlDKl-ooLshT36rU_3IdmA3E7GtoCuTjL-Zpc-cnIdJ4T-MwqCgCajVPtof8Bl7-V-Yt9ryNNU43PA7hSqPL9LPu4QF1rYX51fZi9uTD9vaqWz6W4y71OMOkpZlb0Q3/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">681. "päätä jyhmii" (kipusanat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">682. "niin ilikeesti elantoo jylläytti, van helepottihan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuo, kun sain oksennettuu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oksentaminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehon tapoja puolustaa itseään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">683. "jos meenoo niinkun keohkoja pilatan nii se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäkälämaeto ol leäkettä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siihenni" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lääkettä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkovaivoihin, maidossa keitetyt jäkälät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">684. "jäkälävesi" (jäkälien haudevesi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantamiseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">685. "ni sit aina otettii maast kivvii ja havvottii ja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit pantii </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jällee se kiv siihen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(haudottiin kipeää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hammasta kivillä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, vrt. lämmitetyillä kivillä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">686. "ne lähti maot kus söe petäjäj jälttä" (lapamadot, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">petäjän jälttä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syömällä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kerkkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">687. "jälspihkal parannettii äkämiä ja haavavihotuksii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jälsipihkan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyttöä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jälsi=puun kuoren sisempi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmeä kerros).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">688. "jäniksen kuuta" (kuuta eli rasvaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pantiin kipeän päälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">689. "munuvaeste ympäriltä otetaan se tali ja se oj </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäniksenkuuta nimeltään se" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(munuaisten ympäriltä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otettu tali).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">690. "jänikserrasvalla olem minnäip puikon ottanna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormesta" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kuulla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">691. "se om maenijota ajoksia haotomaa jäniksennahka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">692. "kun tullee jänkkärohtuma, voijjellaar rasvalla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jänkä eli suorohtuma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">693. "sietäs hierottoo että jänteet vertysivät" (jänteitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verryttävä hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">694. "pittää osata vaa hieroo se jänne mikä sielt on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niukahtant" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jänteiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hierojat, vrt. lihasten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">695. "kun on suonet jänteellä, se ov verenkuivaukseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvä" (hierominen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suonet jänteellä=verisuonet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kovia ja pullollaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">696. "ei siittä ool luu poikki, siin oj jännev venähtäny" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vammojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunnistaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">697. "simmose jännekuumet ja simmot, panttin kylme </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käärö" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jännekuumeeseen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tulehdukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">698. "ne sitä ommellaj järitti" (haavaa kiinni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">699. "järvempohjasavella paenellaam moahisia" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(moahisia eli rohtumia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">700. "järvempohjasavella ruohunnaenen kansap </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paranoo hyvästi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruohunnainen eli rohtuma, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">savella parantajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">701. "mao hakkoomakkiik ku on ni ku sua järvsavvee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni se sullaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kyyn puremaan, järvisavea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">702. "jos jäsem palo, räiskäht varii, mihkä hyvää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nii se osas ottaat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulevvihat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pois" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ottaa tulenvihat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli parantaa palaneen kohdan, noita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">703. "teki kloksaukse oikei ku se meni se jäsenä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikoillas" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikoilleen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijoiltaan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mennyt).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">704. "kiskon jäsenelle jalan" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nilkan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">705. "sepä män tuo voejen nij jäseniin että tuliv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varattomaks" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimattomaksi, hieronnan </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jälkeen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">706. "kyl se o pois sijoiltaa se ov vietävä jäsene </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laittaja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsenten laittajat, jäseniin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">erikoistuneet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">707. "se porottaa parahiti nuas jäsempaikoos" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(porottaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäsenpaikoissa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. parantaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajaa vaivaa pois).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">708. "nilikkaluusta jäsempaikat hierotaan erinomattaij" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsenpaikkojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">709. "se auttaa jäsensärköö ko mennee suampursu</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hauteesee" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsensärkyyn </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli niveltautiin, suopursuista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laadittu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">haude).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">710. "kun oikeen tommottia jäsensärkyjä oj ja saunassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tervataan, nin se o </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvä niille" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saunassa tervaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2VP7jep-FlCwyx7Md_7UXhO5ji9fnu13XbkfcMzs5YZW8rCQQR8N4FENAD-NAhwgZOE6XZwWiONC5vq9N4GCPn0nOGVQ9g9f3kVhpxsjyJnSXpL_oZjnKoqBPSnOF8uMLi6u315RGIK5R/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2VP7jep-FlCwyx7Md_7UXhO5ji9fnu13XbkfcMzs5YZW8rCQQR8N4FENAD-NAhwgZOE6XZwWiONC5vq9N4GCPn0nOGVQ9g9f3kVhpxsjyJnSXpL_oZjnKoqBPSnOF8uMLi6u315RGIK5R/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">711. "se pani lukemattomat jäsenep paikollee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tekemällä oppii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">712. "panee jäsevviam paikollehe" (parantaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">713. "sehän oli oekeim maakari siihen sijolleem </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">panemaan niitä jäsenvikoja" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäseniin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">erikoistuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">714. "jäsevvikkain korjaaja son Lakkapään Heikki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jäsenvikojen korjaaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">715. "ei se lapsi ois tautija voittanu, jossei se ois </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ollu niij jäsy" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäsy eli vahva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">716. "siinä kuuluttiim pitäväj jäätä päällä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulehtuneessa kohdassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">717. "mulla jäi sille oikehen hyvä syvän" (hyvä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydän, hyvästä hoidosta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">718. "puhast jääkäst vettä" (jäänsekaista vettä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juotettiin kipeälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">719. "älä jua sitä jiätynyttä vettä, senku suat vua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yskiä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. lämpimän juominen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">720. "jääsokioks sanottihij ja se ei parannu ennen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ko musta huivi sijottihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silimille" (jääsokioks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lumisokeaksi, kevätauringon sokaisemaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">721. "lumella jeätynyttä pittää hieroja" (jäätynyttä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli paleltunutta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">722. "eikä suinkhan tänäkkäm päivänä, tiijjä että </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumpi on katkennu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvin hoidetusta kädestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidotusta ja tuetusta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">723. "kahleksaa laija ku syhelmän voiteessa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahdeksaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lajia, voiteiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">724. "jo seun sev verran kuontuna siitä tauvvistaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jotta kuahailoo ite pihalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyvvä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuontuna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli toipunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">725. "ooham minä jo täsä yrittäny kaahailla ylläällä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai ei tuota taho jaksaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mittää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tehä" (voimien</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palautumisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">odottaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">726. "ei oesit tarvinul lähteäk koahaelemmaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaahailemaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huonokuntoisena</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">727. "oham minä täsä jo kaahistellu jalav viistoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai ei se vielä häävijä oo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(liikkuminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeistä jaloista toipuvalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">728. "viikon se tuo lentsu mua vaivasi vain oom </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minä jo täsä ollu kaahkeellaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lentsu eli</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">flunssa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">729. "nythän tässä minnää alan jo koamenessa olla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimissani, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taudin jälkeen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">730. "kum muata kuapasoo samasta kohti missä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seisoo ja sillä painaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni asettuu se" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ampiaisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pisto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">731. "pittää kuapii paan pohjasta nokkee ja panna </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sitä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyllä se paranoo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nokea padan pohjasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hankaumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">732. "sivut ko rouhahuisiit, pit käyvä kynnysala </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsalleen, sit talloi niitä sivuloi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(talloa sivuloi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kylkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">733. "se piti käjek kahmalolla laittaa" (pikiöljyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvoihin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">734. "omas kahnus" (kahnus eli mökissä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haluan sairastaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. omituiset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairaalat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">735. "kaikensyövävvoije" (näsiän marjoista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laadittu voide</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehdusten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">736. "minä otin ilimav vennyttelemätäk, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">minä vetäsin sen kerta kaikkijjaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vetäsin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaan, oma hammashuolto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">737. "kun oltir rupulis nii juatiin kaipooheiniist </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keitettyy vettä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rupulis</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=rokossa, kaipooheiniist</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kangasajuruohoista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">738. "repäse nyt kaista vaik paijahelmast, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jot saat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vere tukkehummaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tukkehummaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tukahtumaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">739. "minä menij ja kaivoin saunan katosta nokkee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja panin sitä päällej </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kohta mun säärenim parani" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(noella parantaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli=yksi jumalaisista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">740. "paranuo ko talluo semmoine naine mikä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">o teht kaksoist lapset" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(selkä paranee, pyhinä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidetyt naiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">741. "kyllä tuo menee jäinen kans" (tauti menee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäiden kanssa, vrt. ilmojen lämmitessä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">742. "paa tuohen julomua sen huavan ympärile, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni kyl se herkiää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuotamasta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuohen julmua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kalvoa, parantajien puut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7q5CvBq06xXNNQRKDnPL3XFVAzCpie1Y3hN5_kcPMHa2ysvS85OJddpqNyELJu8sPL6LXjwkNVK0US6Roeqr01EuzI5RWJ6ubcF0DMMTBk5k2xSvt-363T4771uFJVxv5ggClIplnrP6I/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7q5CvBq06xXNNQRKDnPL3XFVAzCpie1Y3hN5_kcPMHa2ysvS85OJddpqNyELJu8sPL6LXjwkNVK0US6Roeqr01EuzI5RWJ6ubcF0DMMTBk5k2xSvt-363T4771uFJVxv5ggClIplnrP6I/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">743. "syyhelmä" (syyhy, hoidettu katajavastalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylvettämällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">744. "kesällä kun koivul lehen urpa avautu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä kun sitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pihkoa on, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä loajittih syyhyv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voijetta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koivun pihkalehdistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">745. "syuhymistä letsittih jötkillä" (hoidettiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jötkillä eli tuohitervalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tökötillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">746. "syhmizeh pannah kuuzen lehtie" (kuusessa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvavaa lehtijäkälää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">747. "lapsi ku syhmistyy, sit kylyz valetah noavuviel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(valetaan naavavedellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">749. "yheksän syöjän voitiella" (parannettiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsen riisitautia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">750. "tunturilla mänet, soat hyvän katajan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sesellä kun otat kylvettöä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä säkämät lähetäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(säkämät eli paukamat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">751. "täintahroa voitah garbalol, juovundas syvväh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karpaloiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyödyntämistä, voideltu ihottumaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syöty huimaukseen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">752. "tee sisältä tervehekse, käzim peällä käytyväni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormin suoriteltuvani" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käsin parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">753. "jatkele lyhyvet suonet, lyhentele pitkät suonet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pane suonet suuksekkah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">754. "mist on suoni sorkahtan, siihi suonta solmielen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. verisuonta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">755. "siih veteh pantih nuorta lehtie ta siitä se rupei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parenomah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veteen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehteä, kevätvoiteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">756. "marjanheroa juvvah tsahottav" (tsahottav </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keuhkotautiin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. heruttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">757. "pakaspärkky kylmänyöh pädöö, toittsi voitah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihopeä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paleltuman </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ihopään voiteeksi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäätyneitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puiden osia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">758. "sostavoa pannah uvvalnah" (sostavoa=aineksia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uvvalnah=rohtoon</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">759. "ka kuv veny käsi ni siitä venymärihmoa solmieltih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selän takana" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veny eli venähti, rihmalla sitominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">760. "käsi kuv venähti siih venymärihma loajittih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta solmut solmittih kolme </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhekseä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taikarihmat)</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">761. "mist on suonet sorkahettu, siih suonija solmiellah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suonien solmiminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">762. "smorodina rygimizeh pädöy" (pätee rykimiseen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mustaviinimarja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">763. "smorodinoa havvotah pätsiz majjoaz da syöttäh, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korvaizet kibiet k on" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mustaviinimarjoja, maidon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanssa korvakipuihin, marjojen voimista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">764. "toizel ei sua ellendiä minun vaivoi" (ellentää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ymmärtää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ymmärtäminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">765. "hyvä kui sima da sora" (hyvä kuin sima </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sora, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sima=mesi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">766. "voija noilla voitiesilla, simasilla sulkasilla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voiteilla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteleminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">767. "tee sisältä tervehekse, käsim peällä käytyväni, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormin suoriteltuvani" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantavat kädet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">768. "niitä se akka luki ta paineli kontien käpälällä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luki loitsuja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kontion </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käpälällä hoitaessaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikakalut).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">769. "niitä suonie niitä siitä siliteltih jotta siitä mäntih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikollah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(suonien silittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIqni42SkV9dQFXN4HiqiSmmCvgJ0aWoK8ngeWT6njRRjV8GaY2QYkvzkt-44Jc_QKBaSmtb6iL6Il3dsZMz02TztZfweAikvbdoG6CUXMi_FGVF8pIN1nRjXQgHlWPcqT-JDfpQiivzfQ/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIqni42SkV9dQFXN4HiqiSmmCvgJ0aWoK8ngeWT6njRRjV8GaY2QYkvzkt-44Jc_QKBaSmtb6iL6Il3dsZMz02TztZfweAikvbdoG6CUXMi_FGVF8pIN1nRjXQgHlWPcqT-JDfpQiivzfQ/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">770. "kielellä otettih pois vihne silmästä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nuolemalla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">itseään hoitavat eläimet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">771. "silmäveel silmät tervehtyy" (silmäkkeen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veellä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli puhtaimmalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veellä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">772. "ei siitä soat sanuo jotta, okahaini ta vihne, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se piti sanuo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jotta siikani" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmään menneestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">roskasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">773. "se hiilavas peskus piendäl oigenou, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku tsirittäy päivy" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiilavassa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peskussa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuumassa hiekassa, päivän ja maan avulla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">774. "ta kellä oli tietohutta, niilä parannettih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tiedolla parantaminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietäjä=se kellä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulloinkin parasta tietoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">775. "pezevyin kui kylys, ga setinä lähti" (kylys</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=saunassa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">setinä=kutina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">776. "voija noilla voitimilla, peältä tuntumattomakse, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seämeltä kivuttomakse" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voidetta laitettaessa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">777. "kuivakkah i kadokkah, piälittsi ei tunduis, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siämittsi ei kivistäis" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuivukoon ja kadotkoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">778. "zelluo, rohtuo andoa, voidoa da kattsuo kibiedä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lääkkeitä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoittavia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">779. "ei selgä kerran hieronnol tervehy" (selän</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hierominen</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">780. "kel selgä kubajaa, se i kylyn ettsii" (kutinaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylpeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">781. "silmäd on savuz, pidäs pestä" (veellä hoidetut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmävaivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">782. "poruo luajitah sto tuhkat pannah rengih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da kiehujalla vejellä obaritah, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sih hiän seizauduu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">konza seizauduu, voit pessä piädä" (pannaan tuhkat </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">renkiin eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sankoon, pään pesemiseen käytetyn</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poron laatimista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">783. "a stobi ei olis keuhniä piässä poron zavaritah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kadajan ke" (keitetään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poroja eli tuhkaa katajan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keralla, päänahan hoitamiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">784. "veri seiso, niinkuin seinä, elä päälleni pärise, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elä riisku rinnolleni" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veren seisauttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">785. "azetu ku aidu, sazuvu ku saraheiny salmekseh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veren lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">786. "tuo turveh tuvan takoa tulijalle tukkimekse, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sammal saunan seinän alta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">salvakse veri satijalle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turpeella tukkiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">787. "rauvuskoivul lehem panima hoavah mi vain </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sattautu" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rauduskoivun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehden, koivu=parantajien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">788. "puuvoil voijetah sattavundahizie" (puuvoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli öljyllä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">789. "valgie sammaldu, hapaimaiduo, muigiehaudoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itsen kustu, ken midägi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppiu sattavundahizeh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voiteina käytettyjä aineksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">790. "no se oli veren salpuu näin, ruohinko mie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanuo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruohinko eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tohdinko </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikasanojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luonteesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">791. "oletko hinku hiiloksesta vainko sammakko savesta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taudin alkuperän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selvittäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">792. "juures lahokkah, kuores kovokkah, peäs </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sammaltukkah" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karkottavia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lukuja, puhutaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin elävälle olennolle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">793. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"tuo turveh tuvan takoa, jotta soapi sairas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moata, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikko henkensä pitöä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(turpeella eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maalla parantajat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">794. "nahku rökähtih, paloi, pidäy nännimaiduo panna" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palovammaan nännimaitoa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">795. "käid rötsöityi karhakakse" (kädet, menivät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karheiksi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">796. "rötsöityksen toktil vojjin" (voitelin karheutta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tökötillä eli tuohitervalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">797. "hiilavoa vetty rövähytä vai ga revud lähtöy terväh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiilavalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kuumalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veellä peseminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">798. "ota tuli tuskas, lämpimäne räkkes" (tulehduksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lukuja, tuleen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhistetäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">799. "valgei sammal rägen ottau" (valkea sammal, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rägen=kuumotuksen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehduksen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">800. "jalguhaudiem piin, räkkie otin" (jalkahaudetta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulehdusta hoitaessani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEjAsmOUdP7TWMs-0dBtSexb2Fan6zgKLWwKBc-F3NWuMZDddTX8dEsK0d_kDeeLL-NsGFPm6zmcsmcSHIbrD5Y-9PqQuW2q2nEwl4Nfg9jU8hyfNbPFgWpaQO4XtoH9xKLF2jUBfl9fW8/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEjAsmOUdP7TWMs-0dBtSexb2Fan6zgKLWwKBc-F3NWuMZDddTX8dEsK0d_kDeeLL-NsGFPm6zmcsmcSHIbrD5Y-9PqQuW2q2nEwl4Nfg9jU8hyfNbPFgWpaQO4XtoH9xKLF2jUBfl9fW8/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">801. "kos kiinittäy sokam puhaldau, räkkivetty suus </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pietäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhaldau</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turvottaa, sokan=leuan tai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">posket, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parannettu kuumalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vedellä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">802. "räkenottaii om meil" (räkenottajia eli tulehduksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">803. "räkenviga on jallaz, pidäv valgiesammaldu tuvva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da krieppie" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kietoa valkeaa sammalta, tulehdukseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">804. "kukoimpiidzoida keitetäh tsoajuks da siit sidä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juuvah ryvitekseh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keitetään teeksi, metsäruusun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtiä tai marjoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">805. "piidiesty pidäs tuvva ryvitekseh" (metsäruusua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ryvitykseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">806. "ryvitykseh toittsi nagriznäytteä hiilutat syöd, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vetty lämmeä opid juvva" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ryvitykseen, lämmintä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syötävää ja juotavaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">807. "pidää rutsku ottua" (parantaa selkävaiva, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rutsauttamalla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">808. "rutskuu piästi hardeiz" (päästi rutskuja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hieroi hartioita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">809. "selläd vastai, yksi tostu nostau sellän vuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nostaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toista selät vastakkain, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rutsua </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päästettäessä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">810. "sellän kivistäy, peästä rudzuu" (päästä rutsu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pois).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">811. "rudzuu piästäy selläz" (selkää painelemalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">812. "rubevui roana ku kyndzittih" (kynsittiin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">r</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">aanaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli haavaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hidastaa parantumista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">813. "kipien kera menet kylyh, se oikeir ruskuou </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta mänöy kipiekse" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kipeä tulehtuu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saunassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">814. "rung on kibei, hod olis kyly lämmittiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rungon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipeys, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylpemisen parantamat ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huonontamat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaivat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">815. "voijetta ruohotuksih" (keitetään voidetta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rohtumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">816. "tunduu vie ailaz" (ailas eli kipu, kipujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuulosteleminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auttaa ymmärtämistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">817. "ruhmaizet koz nouzou, voijat toktil libo kylvetäd" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruhmaiset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rohtumat, hoidettu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuohitervalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai kylpemällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">818. "rokkovus sproavis siemenvoil" (rakko, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantui siemenvoilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">819. "luvetah kolmeh kertah ta puhutah ruanah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luetaan loitsu ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhalletaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">820. "roanu ummistui" (haava ummistui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luonnollisen parantumisen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tukemista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">821. "ruanan tervesköitti" (paransi haavan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">822. "älä ruaputa kibiedy" (kipeän rauhaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jättäminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nopeuttaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paranemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">823. "kipiehini oli vatsallah lattiella, ta siitä keästä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tä jalasta nossettih </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ristih, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalalla painettih sivujen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohalta" (selkävaivojen hoitamista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">824. "kipiehini kun on kylyssä, siitä kylvetetäh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta luvetah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luetaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saunassa parannettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">825. "vein vastavoh pädöy" (veestä tulleeseen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivaan vastaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">826. "palanuoh pane vai rindamaiduo, heitteä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuskoannan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rintamaidolla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">827. "siitä kipiem peällä pantih ripakko" (ripakko </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keittämällä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhistettu riepu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">828. "piä oli ripakolla sivottu" (rievulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">829. "riibavukseh toktii panin, ga tervehtyi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(riibavukseh eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raapaisuun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tököttiä eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuohitervaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">830. "kalovehta hierottih ta siitä luvettih ta siitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keärittih se venymärihma" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käärittiin venymärihma, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ranteeseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">831. "vielä toiset käyttäy" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärpässieniä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niveltaudin hoitoon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">832. "pane vai tuohen rehväistä, ga vedeä se märrän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuohen rehväistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli helvettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vetää märän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">833. "rauhavui, ku heitti vatsan kivun" (kivusta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pääseminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">834. "ravvanvihoa tiedoiniekku puhuu toktih libo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siemenvoih, sit käsköv voidoa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tököttiä tai </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siemenvoita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raudanvihoihin</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">835. "sitä parennettih kylmänyttä sorsar rasvalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikkeim parahittoan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylmänyttä eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paleltumaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">836. "se oli niinkun yhtä vailla yheksänkymmentä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keämmarjoa pantih, ta siitä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos oli kontier rasvoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tahi siitä soarvar rasvoa" (89 käenmarjaa eli</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näsiää, kontion </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rasvaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai saukon rasvaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">837. "palanuoh pädöö taivastu da allinrazvu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(palovammaan, limasientä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">allinrasvaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">838. "rambahuten hillah astuu" (rampahuten</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kipeän jalan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuoksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivojen mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">839. "ei voinnuh midä ruadoa läzindän jällel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(läsinnän eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sairastamisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäliltä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raataminen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=terveiden puuhaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja2DtBN6a4Mzsi6OcXITdrSX6MzcFGlkF5TR9XjuvghcQFTQsO5XtmQFaCJJUKT1nh-ECC4FPbzah6xeUG3e2ktpWnDIFi_TTjZgdKbDEScSHFCnWMv75Iao1yKEtLDBnIGtBuB8v3ns0hkEaTjoHFMAe168NKwN1lHBP8W_1WUThwZT1hH91fYVLFAnkg/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja2DtBN6a4Mzsi6OcXITdrSX6MzcFGlkF5TR9XjuvghcQFTQsO5XtmQFaCJJUKT1nh-ECC4FPbzah6xeUG3e2ktpWnDIFi_TTjZgdKbDEScSHFCnWMv75Iao1yKEtLDBnIGtBuB8v3ns0hkEaTjoHFMAe168NKwN1lHBP8W_1WUThwZT1hH91fYVLFAnkg/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">840. nganasanit pitävät päivää väkevänä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantajana (omaa lasta parannettaessa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lauletaan päivän neidon laulua, Kou kopta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">baly).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">841. nganasanit jatkavat laulamista niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauan kun tauti kääntyy parempaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laulun parantavasta voimasta</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">842. nganasaninoidat parantavat varjojen <br />aiheuttamia vaivoja matkaamalla kuolleiden <br />maahan ja tuomalla takaisin sairaan ihmisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengen (vrt. varjosielun).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">843. nenetsit jakavat parantavia aineksia <br />keitettyihin juomiin, uutteisiin ja jauheisiin.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">844. nenetsit käyttävät parantavia aineksia</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juotuina, hierottuina, voideltuina, huuhdeltuina, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylvettyinä, jauheina ja hauteina (haude </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">painetaan hoidettavaa kohtaa vastaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">845. nenetsit laativat parantavia voiteita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sekoittamalla puista ja kasveista saatuja osia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläimen rasvaan.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">846. nenetsit pitävät kesää parantumisen<br />ja parantamisen aikana (parantavia aineksia </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei varastoida talveksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">847. nenetsit käyttävät poronjäkälää <br />nivelten hoitamiseen (painetaan kipeää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaa vasten, toisen tiedon mukaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytetty selkä ja rintavaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">848. nenetsit käyttävät mustikoita / <br />tuomenmarjoja vatsavaivoihin,<br />keitettyjä mustikan / juolukan lehtiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengitysvaivoihin, puolukan / hillan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehtiä virtsavaivoihin, hillan marjoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">virkistämiseen, virtsavaivoihin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hikoilun </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lisäämiseen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja päänsärkyyn </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja variksenmarjoja </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsavaivoihin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virtsavaivoihin, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veren </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhistamiseen </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja nivelvaivoihin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jälkimmäinen varsista </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">laadittu uute).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">849. nenetsit käyttävät tuoretta verta <br />puutostiloja vastaan.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">850. nenetsit käyttävät hanhen tai karhun <br />rasvaa palovammoihin ja paleltumiin.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">851. nenetsit käyttävät hanhen tai mustan <br />sorsan rasvaa ihovaivoihin.</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">852. nenetsit käyttävät kalaöljyä paleltumien <br />ehkäisyyn (voidellaan kasvoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">853. nenetsit käyttävät kalanrasvan ja <br />havupuiden (lehtikuusi, pihtakuusi) pihkan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">/ tervan yhistelmää </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">palovammoihin ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">paleltumiin.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">854. nenetsit käyttävät koivuntuohen helveitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haavojen hoitamiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">855. nenetsit hoitavat haavoja poronjäkälistä<br />laaditulla uutteella.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">856. nenetsit hoitavat tulehtuneita haavoja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suopursuseoksella.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">857. nenetsit käyttävät pyydettyjen eläinten <br />osia parantamiseen (karhun sappi / rasva <br />/ luut, poronrasva / sappi / sarvet / <br />nahkasarvet / keuhkot / sulatettu luuydin <br />/ aivot / vatsalaukku, kuivattu teerenvatsa, <br />hauen sappi / leukaluut, naalinrasva, <br />sorsan höyhenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">858. nenetsit hoitavat lasten korvasärkyjä <br />äidinmaidolla, sulatetulla luuytimellä <br />tai lämmitetyllä kalanrasvalla.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">859. nenetsit käyttävät lunta ja jäätä <br />verenvuodon tyrehdyttämiseen.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">860. nenetsit käyttävät pakurikääpiä ja <br />luisia neuloja nivelvaivojen hoitoon<br />(ihoa hierotaan pakurikäävän tuhkalla <br />jonka jälkeen pistellään yhteen sidotuilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neuloilla, hoito jättää tatuointeja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muistuttavan jäljen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">861. nenetsit käyttävät pakurikäävän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kekäleitä nivelkipujen ja sisäisten kipujen <br />hoitamiseen (kipeää kohtaa painetaan <br />pikkuruisella kekäleen palalla, aiheuttaa <br />lievän palovamman jota ei sidota).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">862. nenetsit käyttävät lämmitettyä hiekkaa <br />vilustumisen ja nivelvaivojen hoitamiseen <br />(painetaan kipeää kohtaa vasten).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">863. nenetsit käyttävät pakurikäävästä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laadittua jauhetta / uutetta ihon puhistamiseen <br />ja puhtaana pitämiseen.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">864. nenetsit keräävät parantavat tuohen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helveet helmikuussa (käytetään käsien ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">astioiden puhistamiseen, kerätään useita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säkillisiä koko vuotta varten).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">865. hantit käyttävät parantamiseen hiiltä / <br />nokea (haavat), ahvenöljyä (ihovaivat), <br />karhunrasvaa (hierottuna), poron verta <br />ja maksaa (väsymykseen, vahvistumiseen)<br />ja raakaa hauenlihaa (närästykseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">866. hantit käyttävät pihtakuusen pisaroita<br />silmätulehduksen hoitamiseen (nuorten <br />pihtojen pahkuroissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">867. hantit parantavat vatsavaivoja koivun <br />pakurikäävästä jauhetulla teellä.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">868. hantit laativat pakurista puhistavaa<br />nestettä (kääpää poltetaan hiilien päällä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laitetaan kiehuvaan veteen, annetaan jäähtyä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja jauhetaan vedessä ollessaan, saatua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nestettä käytetään ulkoisesti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">869. nenetsit kutsuvat parantumista sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sawumcy.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">870. nenetsit kutsuvat puhaltamista sanalla <br />pupas (vrt. poppa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">871. nenetsit kutsuvat toipumista sanalla <br />sawumz.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">872. nenetsit kutsuvat painelemista sanalla <br />latrambas (vrt. läträtä, a=ä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">873. nenetsit kutsuvat hieromista sanalla <br />jixibas.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">874. nenetsit kutsuvat levittämistä sanalla <br />masarts.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">875. selkupit kutsuvat puhaltamista sanalla puko</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. puhkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">876. selkupit kutsuvat voidetta sanalla miti.</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXmrSFVNuqHYzINMeAhspDzGWQzoGQ4SNyvWn6_YKOPV-g_f4Px5WXdXbaZsJShF4BkbGRAY2QUzMGztDyaKN4p5c7yhlzxuy3yYm7l4BKtsH82gjXmdFIWCbcPFksKexu4hdz7-KYhsIZh1DzmX09kVKoMuUe3k57xBD0w0TgAAYlpk7tUKhvofPSt6ne/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXmrSFVNuqHYzINMeAhspDzGWQzoGQ4SNyvWn6_YKOPV-g_f4Px5WXdXbaZsJShF4BkbGRAY2QUzMGztDyaKN4p5c7yhlzxuy3yYm7l4BKtsH82gjXmdFIWCbcPFksKexu4hdz7-KYhsIZh1DzmX09kVKoMuUe3k57xBD0w0TgAAYlpk7tUKhvofPSt6ne/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">877. "vattsatautih tuota kuivasta mussikasta </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tsäijyö keitettih" (teetä, kuivatuista mustikoista, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marjoista vai lehdistä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">878. "tsiirei puhkieu voarulla dai ruvalla" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tsiirei=ajos, voaru=piki, ruka=pihka).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">879. "tseäräs kylyh männäh, hiilutah rungal, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rungoa ei pie kastoa" (tseäräs eli </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">flunssassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saunaan, kastumisen vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">880. "juotetah pihkahistu vetty tervehyökse, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pedeänhavuu keveäl havvotah pätsiz" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pihkavettä, petäjän havuista,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keuhkovaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">881. "mardan heroa duvvah tsahottah" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(marjan heraa, keuhkotautiin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">882. "ligua vai menöy varvassuarah, dai paratah" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(likaa eli mutaa, kipeään varvasväliin, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maalla parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">883. "se oli topassa kyllä hyvä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nuhassa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">salviatee).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">884. "pitän aigua olin kibie, ka nyd </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olen tuassen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toindut" (toindut </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli toipunut).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">885. "magai, magai dai toindui" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(makaamalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toipuminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">886. "virui toivui, nygöi on tänne päi" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tänne päi eli paranemaan päin, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tänilmainen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">887. "päivityksie lehel pezin, ga hyvä rodih </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toissapeän" (päivityksiä lehellä, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. päivän </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">polttamia).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">888. "toivuksiz on, peäzöy virumaz" (toivuksiz </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli toipumassa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">889. "vielä toiset käyttäy" (kuivattuja </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kärpässieniä, parantamiseen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">890. "millä tuosta ryvinnästä piäziz näin kessellä </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kezeä" (vrt. hengitysvaivoja lievittävä talvi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">891. "mene tiedelemäh kylyy" (tietelemään </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli parantamaan taikomalla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">892. "sanottih ed voi ga tulin tiedelemäh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voi eli voi hyvin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">893. "tiedele händy sie, milleh on" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietele </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">häntä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tiedustele vointia).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">894. "voimattomoa tiedelöy" (tiedelöy </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">parantaa taioin).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">895. "moahizeh tiedohoittsoo puhuu"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tekee parantavaa taikaa, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maahiseen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=ihottumaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">896. "tiedohoittsi terveheks" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikomalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">897. "ta kellä oli tietohutta, niillä parennettih"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietohutta, vrt. parantavia aineksia,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">898. "tiedohuizilleh tuli, peästämäh </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voimattomoa" (päästämään </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaivasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">899. "tiedoiniekk oppiu, ongo viez rodinuh, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ongo tuulez, ongo metsäz viga" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(veestä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuulesta ja metsästä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saadut viat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">900. "häi vähäzen tiedovoittsou da i peästeä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietovoitsoo ja päästää vaivasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">901. "siä ku verestä lihaa syöd da i tervehyd"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuoretta eli veristä lihaa, täynnä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantavia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aineksia, vähän marjoja </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sekaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">902. "syögiä tervehyöksi" (terveydeksi </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">syöminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">903. "sano vai tervehyttä joga nivelyön kohtah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(terveyden sanominen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">904. "ei selgä kerral hieronnal tervehy"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. jokailtainen kevyt hieronta</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">905. "paha on pako nimekse, vain on luilla </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tervehys" (pako, vrt. pakotus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">906. "kuni igeä, sini tervehyttä" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantavia sanoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">907. "kyly on tervehyz, se itsen tervehtyttäy"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kyly on terveydeksi, sauna).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">908. "jallan tervehtytt omil voidieloil"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(omilla voiteilla, omista aineksista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">909. "tervumuilal lastu pestis syhmizez" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoidettiin syyhyä, tervasaippualla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">910. "tervan kusella ne kyllä valautu" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valoivat, syyhyä potevaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">911. "tervankuzi ezmäi lähtöy kui vezi </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tervuhavvaz" (tulen ja puun </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">antamaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voidetta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">912. "tee sisältä tervehekse, käsim peällä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käytyväni, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sormin suoriteltuvani" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(käsillä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaminen).</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">913. "peässättöä pitäy lasta tauvista"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taudista päästäminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">914. "korppi kuusesta korahti, elä tapa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tauti </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tyttärijä, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tyttäristä heät tulou" (taudin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkeä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puhutteleva </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korppi, pitää ihmisten </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puolta, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. heimototeemit).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">915. "midä taudie viruo" (mitä tautia,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tautien </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tunteminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">916. "taudisiah ei pidäz mennä, eiga </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taudi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tartunou" (mennä taudin </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sijaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saman katon alle).<br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">917. "tauditilal elä mäne, tarttuo vie siuh" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tarttuvat taudit, välteltäviä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLDoNo4SHkCN7ZUDxGSjBMEXLyavvwrC72OEjudEW6ocuTsOZWAWpSDQoPmSkJGhM77WnpgBmhtBVEX6mxQScw-hBW1iSj1tiyI-LwwYoFhOF_6xOYHAr5loGhwYwdGDB8Nd2nm65chB9mQKOow8M_kQWzNyoLYhaVQoeQJ4rPbfLvaW3JgqPwItw3_PGH/s256/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLDoNo4SHkCN7ZUDxGSjBMEXLyavvwrC72OEjudEW6ocuTsOZWAWpSDQoPmSkJGhM77WnpgBmhtBVEX6mxQScw-hBW1iSj1tiyI-LwwYoFhOF_6xOYHAr5loGhwYwdGDB8Nd2nm65chB9mQKOow8M_kQWzNyoLYhaVQoeQJ4rPbfLvaW3JgqPwItw3_PGH/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">918. "jos soatih mustie sorsie kesällä nin se jo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pantih talteh </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sitä vartej jotta sattuu paleltumah" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mustan sorsan rasvaa, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paleltumaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">919. "talma puhassettih marjaveillä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(talma</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=sammas, valkoinen lima).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">920. "suu talmoitui lapsel, pideä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marjanheroa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">andoa" (heraa </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli mehua).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">921. "tagloa kyvetettih ennen selläz libo </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käez, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mis ku kivistäy" (taulalla </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">922. "teältä takaraivosta päin sillä voijettih </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sillä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">merajulla" (hylkeen rasvalla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">923. "marjat ensin hierottih visapeällä veitsellä </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tahi puromalla purtih" (näsiän marjat, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantavaa voidetta tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">924. "yhtä vailla yheksänkymmentä keämmarjoa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pantih" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(näsiän marjaa, voiteeseen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">925. "kesällä vietih istumah lämpimäh tsuuruh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tsuuruh eli hiekkaan, sairastellut lapsi, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maan avulla parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">926. "ailahah hardieloih da ryndähih pannah </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hiilavoa </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuhkoa hoavoh" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoavoh eli pussiin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuumaa tuhkaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuhkalla parantaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">927. "loajitah puikko ta sillä kaivetah hammasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jotta veri tulou" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parempi käyttää kuumaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vettä).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">928. "täss on tämän tulvan tukkijaki, aika tuskan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuntijaki, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">verisuonen sulkijaki" (sulkemislukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">929. "peässä peältä tervehekse, alta nuurumattomakse, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keskeltä kivuttomakse, kivun tuntomattomakse"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kivusta päästäviä lukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">930. "voija noilla voitimilla, peältä tuntumattomakse, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seämeltä kivuttomakse, alta nuurumattomakse" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voitimet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">931. "oal nahkan kuulumattomaks, peäl nahkan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tundumattomaks, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keskikohtal kivuttomaks" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantavia sanoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">932. "sillä vejellä kum pesimä nin tuosta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paikasta </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peäsi </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tyttö makoamah" (vesi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vanhin).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">933. "tuohenlehväine pannah roanaizen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">leikkavuksem peäle" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(raanaisen eli haavan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päälle).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">934. "tuohenlehvästy pannah kibiele piäle, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">märrän vedäy" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuohen lehvästä kipeän</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päälle).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">935. "märrän vedäy hieno tuohud" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vetää </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">märän).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">936. "mäne silmävoidien tuondah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luonnosta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuodut </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voiteet).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">937. "piidzoin tuppie pideä tsoajuks keitteä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">se oliz rygimizeh </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ylen hyvä" (piidzoin=metsäruusun, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuppie=terälehtiä, tsoajuks=teeksi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">938. "itse turvu tuskihisi, paisu pakkopäivihisi"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(turvotuksen lukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">939. "mäne tuska tuulen tiellä tauti taivosen navalla"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuskat ja taudit).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">940. "on hoivenemizeh jalgu, ei muga tuskoa"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoivenemiseen, vrt. hoivata).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">941. "kum miun tästä palo nin kyllä se lummeh </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ninkun </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">typpiem pisti" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pisti typpien, auttoi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">palovammaan).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">942. "veri typehty tulemasta" (tyrehtyi,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tuppi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">943. "se siitä typpeyty, veren tulo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(typpeyty </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli tyrehtyi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">944. "veri typpävyi lähtemäz" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lähtemästä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli vuotamasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">945. "tyynny veri tyrskymästä, vuores koski vuotamasta"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tyynnyttäviä lukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">946. "garbalol piäzöy" (pääsee eli paranee, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">täintarhaksi kutsuttu ihottuma).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">947. "täintahroa voitah garbalol" (voitah </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voidellaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">948. "ta niin ne siitä käytih sitä vettä ta annettih </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lapsilla ta </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niin ne vatsap pareni jotta tärähti" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantavat veet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">949. "toktil voitah ku dalgu satah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toktil eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tökötillä, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuohiterva).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">950. "kivistyz ujji" (ujji eli loppui</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">951. "ulgoilmaz om parembani olla, hoivembani, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voimattomal" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ulkoilmassa parantuminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">952. "mene kävele kodvaine ulgoilmas, toinah </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">heittää pään kiviständän" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(omat hoitokeinot).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">953. "ulgopuolized rohud on, ei pie vattsah ottoa" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(rohud eli lohud, rohtu=lohtu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">954. "räbinmuarj on ummoitekseh hyvä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ummetukseen, pihlajanmarja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">955. "älä ummista silmii" (tajuissaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pysyminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">956. "kesällä kun koivul lehen urpa avautu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siinä kun sitä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pihkoa on, siitä loajittih syyhyv </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voijetta" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(omat voiteet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">957. "se sillä kaikista parahastah lähtöy, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puolammehulla" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puolukkamehulla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suuvaiva).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">958. "hilloi höllöin loadie, vagoi vatsan tagoo"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hilla ja vattu, käytetty vatsavaivoihin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">959. "vagovui maha ehki kerran" (vattuja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">syötyäni, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vakauttava eli kovettava marja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">960. "mett on tyves työndäkkäh, kivehillä voizimeksi,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoilla vala-veziksi" (parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">961. "tuo mettä kielelläs, kipehillä voitajikse, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoilla </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">valevesikse" (voiteet ja valevedet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">962. "kuuta kuusen juurellista, kipeillä voitehikse, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoilla valinvesikse" (vrt. kuu=rasva).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivG8aqta-rwAygFUO5B76uKz2brDJTNjxPoj7mG30qHxp1aJ-09M5QcCTA1FWZMAhRAyT2n-N6ub9hoUA1GkX2jueCgvhid_RNQi4xJtOsztcs8pAchbYg4zd-DSylHKHwohT2Xc4QWjarBdD2duOAejNoNXLMOVNXMTv3V1yCThrTgETRrgBce9Fg22lA/s259/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivG8aqta-rwAygFUO5B76uKz2brDJTNjxPoj7mG30qHxp1aJ-09M5QcCTA1FWZMAhRAyT2n-N6ub9hoUA1GkX2jueCgvhid_RNQi4xJtOsztcs8pAchbYg4zd-DSylHKHwohT2Xc4QWjarBdD2duOAejNoNXLMOVNXMTv3V1yCThrTgETRrgBce9Fg22lA/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><div><br /></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">963. "valgiesammaldu kriepitäh ku päivyräkki </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">menöy, puhaldau </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rozan, sid laivenou" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valkea </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli rahkasammalta, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päivän </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">polttamaan).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">964. "ajamin on käiz, valgiedusammaldu panna </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pidäz, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">se pehmittäy" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ajoksen kädessä).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">965. "tuo vasta tullessase, mettä kielesi nenässä, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kipeillä voitimikse, vammoilla valovesikse" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantavat vastat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">966. "meheläini mejel lintu kannas mettä kaklassas </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kipijöillä voisimekse vammoil ov valivvesikse" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantajien apuhenget).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">967. "mett on tyves työndäkkäh, kivehillä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voizimeksi, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoilla vala-veziksi" (mettä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tyvestä </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">työntäkään).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">968. "käyös tänne kutsuossa, hätähisen parkuossa, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammahisen vankuossa" (apuhenkien kutsumista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">969. "kubinah sanottih pädöö, töktih ku panet"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kutinaan, töktih=tuohiterva).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">970. "kiveh kul lyöt jalan, siihki pitäy puhuo"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhuo eli puhaltaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">971. "jos varbahas kivehen lyöd, ota raudaheinä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sillä azettuu" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantavat heinät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">972. "varvassuaran heldii, pidäy panna </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">heldevysheineä" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(varpaiden väliin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. heltyä).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">973. "varvassuarat hiestyttih, pestä pidäy"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suarat eli välit, vesi vanhin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">974. "tseäreä vas on rohtu" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(rohtu eli lohtu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuhayskään).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">975. "vastuhädäh kylyh ei pie mennä" (taudin </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alkuvaiheessa, pahentaa oireita).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">976. "vasta hierotin, eikä heittän kivistämästä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaiva syvemmällä, nivel vai luu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">977. "koirambuten juurda kuivatah vatsankivissykseh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koiranputken juurta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">978. "pihkulehtie riivotah, da sit vatsankivistykseh </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juvvah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pihkalehtiä, punertavia pieniä lehtiä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">979. "vatsampuhalluksesta pierulla peäzöy"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhalluksesta eli turvotuksesta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">980. "vatsampuhalduz lauzeni" (lauseni eli</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lauhtui, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ruokavalion vaihtaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">981. "taudi händä kodvan vadzizutti"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ohi menevät taudit).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">982. "vattsatautih kuivasta mussikasta tsäijyö keitettih"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tsäijyö eli teetä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">983. "siitä heän otti veitsem miulta keästä ta luki </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tätä lukuo, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ta veren salpasi" (veren salpaajat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">984. "hambahan veätytin" (vedätytin </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pois, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ongelmahampaat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">985. "kun käsi kipeyty siih loajittih venymärihma"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(rihma eli lanka).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">986. "käsi kuv venähti siih venymärihma loajittih"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tukemaan kättä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">987. "venymärihmah kolme yhekseä solmuo piti loatie"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikasolmut).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">988. "kovan peällä pannah veres hau, männyn libo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuzen" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hau eli haude, kovettumaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">989. "mie muissan kuv vertä salpai, leikkaiv veitsellä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käteh, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ni heäl luki siitä" (veren luvut).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">990. "näin kun hyvim puhalti keän eli min, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niv vesiheinällä hauvottih" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhalti=turvotti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vesiheinällä=pihatähtimöillä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">991. "se helpotti kyllä tuskoa kun sillä kylmät </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vesiheinäp pantih" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hauteeksi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">992. "se kuivau siitä, se kuivam mussikan tsäijy" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuivaa vatsan, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustikkatee).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">993. "pane vai tuohen rehväistä, ga vedeä se märrän"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vetää märän, haavasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">994. "se veti sieltä märköä" (pihka).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">995. "plesku vedäy märrän" (lumpeenlehti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">996. "poroitti vatsan veändiet" (poroitti </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karkotti</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">997. "viensanad maltoi, puhui da peästeli kibied"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(veen sanat, malttaa=osata).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">998. "vierassittu käzih tartui lapsel, pidäy lumel </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pestä, libo toktitah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vieras sittu=ihottuma, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hoitoina lumi tai tökötti eli </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuohiterva).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">999. "mitä paikkoa vihasi sitä paineltih merajulla"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(merajulla eli hylkeenrasvalla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1000. "vihmuvetty kerätäh da kibielöi silmii </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huuhtotah" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sadevettä silmiin, puhasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1001. "jos oli kontier rasvoa, tahi siitä soarvar </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rasvoa" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voiteeseen, soarva=saukko).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1002. "mie olen jo tänä piän viiriembi" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vireämpi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taudin jälkeen).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1003. "räken viga on dallaz, pidäv valgiesammaldu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuvva" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valkeaa sammalta, tulehdukseen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1004. "vihahizesta käudih akkaziel luo"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(akkasien eli noitien luona).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1005. "se miun kotah vei ta valo sielä kovassa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">milma veillä, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ei aivav vilulla" (kodassa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaminen, vrt. saunassa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1006. "viruja virmeni" (</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">virkeni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1007. "rubei virmistymäh tänne päi" (tänne </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päin, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tänilmaiseen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1008. "voimatoi virgoi, kuondumah rubei"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuondumah eli toipumaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1009. "virui kodvazen, dai toibui" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taudista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toipuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYowEwMPTea245Jm23I3a74vUXgf9543Oz5x3LGiRLjeAmg0a4OBGvaMdwOKUJPeZ151eXi9lRuZOzYj_KB0gyo-Z8l9JehZ_N5khi_D32Lpiyf6rI3BDqCzdUV89cXr2mIYE7rojnZcOjs2QBd19sEp04HQQuyfc9BCfL6HPMIoKlsWJ-KKd16x18bLlK/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYowEwMPTea245Jm23I3a74vUXgf9543Oz5x3LGiRLjeAmg0a4OBGvaMdwOKUJPeZ151eXi9lRuZOzYj_KB0gyo-Z8l9JehZ_N5khi_D32Lpiyf6rI3BDqCzdUV89cXr2mIYE7rojnZcOjs2QBd19sEp04HQQuyfc9BCfL6HPMIoKlsWJ-KKd16x18bLlK/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1010. "viruttai durmel kodvaizekse, heittäy kivistyksen"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nurmella viruminen, maan parantavasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voimasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1011. "taudi heitti virutuksen" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(heitti eli lopetti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1012. "virututti sinuudas kodvan" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(virututti </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli piti </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">makuulla, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">elämä voittaa).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1013. "marjat ensin hierottih visapeällä veitsellä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tahi </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puromalla </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">purtih" (parantamiseen käytetyt</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marjat).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1014. "visapeä veitts oli vielä keässä ta sillä paineli"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantaja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1015. "kipietä puhutah ta painellah visapiällä veitsellä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(visakoivusta tehdyllä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1016. "konza hyvin päivetty, siidä pandih kazvoilla </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voida" (päivetty=paloi, voida=voidetta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1017. "do voibi, ei viru enämbi" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voi=voi hyvin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viru=makaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sairaana).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1018. "edgo voi, gu virut" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voinnin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiedusteleminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1019. "sit sidä suadih korviz vaikkuo, sid vojjaldettih" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voideltiin vaikulla, halkeilevaa ihoa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1020. "konnois pidäy zelloa soaha" (konnois</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=koloista, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juurakoista, zelloa=lääkettä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haavoihin</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1021. "kuss ov vettä, kuss om mettä, kuss ov voitiet </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vakaset" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voiteet vakaiset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1022. "voidiella voijetah kivistäjiä kohtua"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kivistystä lievittävät voiteet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1023. "ukkoine Väinämöine, ozoa sinä minun dielod, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mene, tuo </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suurem meren rannaz vetty dai metty dai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">palanuizil vojjettu" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(palovammaa parantamaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsuttu henki, vrt. veen henki).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1024. "käin vojje" (käden voide).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1025. "peäzöv voimatoi, sonnistelehez da voimistelehez"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pääsee=alkaa parantua, vrt. sonnistautua).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1026. "sinun pidää läzindän jällel voimistua"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(läzindän eli sairastelun).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1027. "viruja voibui jo" (voipui </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli toipui, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vointi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1028. "laihtuksendeli, ga järilleh voibui"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(järilleh eli entiselleen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1029. "meheläini mejel lintu, kannas mettä kaklassas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kipijöillä voisimekse, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoil ov valivvesikse" </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voitimet ja valinvedet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1030. "mett on tyves työndäkkäh, kivehillä voizimeksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoilla vala-veziksi" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1031. "tuo mettä kielelläs, kipehillä voitajikse, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vammoilla valevesikse" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(apuhenkien </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puhuttelemista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1032. "voija noilla voitiesilla, simasilla sulkasilla"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantajien apuvälineitä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1033. "voijettih sliuhkalla öikse ta keärittih"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ahavoituneita sääriä, sliuhka=kerma).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1034. "novella voiduatsou" (</span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">omat voiteet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1035. "sidä luajittih jötkie tuohesta, voiduatsiissa"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jötkie eli tuohitervaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1036. "kivistyz volenou" (volenee eli lievenee, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tuuli volenee).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1037. "vassasta katatah poikki kolmihoarani </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varpa ta pannah se kipehisellä suuh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kipeää hoidettaessa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1038. "mistä vertä värvähytit siihi vertä värvähytä"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(veren lukuja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1039. "ylev veren nostoo" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nostaa veren, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">antaa voimaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1040. "en voinuh yletä eng aleta, moized oli sivut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kibiet" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(alaselän oireita, kävelyt pois, istuminen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pois, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantavaa selällään makaamista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1041. "sattautu, kipie tuli, äkiev vettä otettih"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(äkiää eli kuumaa, vrt. äkie=tulehdus).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1042. "siitä kolme kertoa sitäki pitäy lukie"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(äkieltä suojelevaa loitsua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1043. "kun toko kolahti jalka ta nyrjähti niil lapset </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juostih ämmöl luo, </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ta ämmö luki" (parantavia lukuja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ämmö=isän äiti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1044. "meilä kun oli se ämmö, toatom moamo, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ni se kaikki nämä luvut luki" </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(isän äiti,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">omat parantajat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1045. "äbäzöitset tseäreä, tsoajuu da marjoa keitäd"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoidat nuhaa, teellä ja marjoilla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1046. "ärrynnän heitti ärme, ku rohtuo pandih" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ärme eli haava, rohtu=lohtu).</span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hyDdJzsuWV_B7WvgI7F3YP5AcGThUdMPz_Q10eYYX2DSJdalhA9qiXzqBuRtBaM3nfeY4btmVeI_Dcxkrb6LTQv2vNuB6WnxcUHRojUMubInF-sJFbAwiYr5aXn-omrq87l0yuzs_ph07NYPHGkZD5JHiaxN4Z_c9xHIqWki1k9LdwjnAaAky0LGjChV/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hyDdJzsuWV_B7WvgI7F3YP5AcGThUdMPz_Q10eYYX2DSJdalhA9qiXzqBuRtBaM3nfeY4btmVeI_Dcxkrb6LTQv2vNuB6WnxcUHRojUMubInF-sJFbAwiYr5aXn-omrq87l0yuzs_ph07NYPHGkZD5JHiaxN4Z_c9xHIqWki1k9LdwjnAaAky0LGjChV/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1047. mordvalaiset kutsuvat parantumista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla parolgadoms (paro=hyvä, parak</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=toivottavasti, vrt. parola).<div><br /></div><div>1048. mordvalaiset kutsuvat parantumista </div><div>sanalla pickams (vrt. pice=petäjä).</div><div><br /></div><div>1049. mordvalaiset kutsuvat paranemista </div><div>sanoilla pickams ja pickavtoms (vrt. pihka, </div><div>oymsema=levätä).</div><div><br /></div><div>1050. mordvalaiset kutsuvat puhaltamista </div><div>sanalla puvams.</div><div><br /></div><div>1051. mordvalaiset kutsuvat voidetta sanoilla </div><div>vadnema pel.</div><div><br /></div><div>1052. udmurttiparantajat karkottavat vaivoja </div><div>paikkoihin joista näiden ajatellaan olevan </div><div>peräisin ("kurkku kuivui, jääköön se tähän </div><div>kuivaan puuhun").</div><div><br /></div><div>1053. marit kutsuvat rohtoa sanalla em </div><div>(em shudo=parantava heinä, shudo dene </div><div>paremdash=parantaa rohdoilla).</div><div><br /></div><div>1054. marit kutsuvat paranemista sanoilla </div><div>paremash (toipua, tulla paremmaksi), </div><div>kushkash (kasvaa, parantua, vahvistua), </div><div>paremdash (parantaa, hoitaa, päästää vaivasta)</div><div>ja törlanash (parantua, parantaa, toipua).</div><div><br /></div><div>1055. marien parantaviin sanoihin kuuluu </div><div>poro shomaket em (vrt. porottaa, eman </div><div>pamash=parantava kevät). </div><div><br /></div><div>1056. marit kutsuvat parantajaa sanoilla </div><div>shyvedyshe ja shyvedyshe vate (viisas </div><div>nainen).</div><div><br /></div><div>1057. udmurtit kutsuvat paranemista </div><div>sanoilla emjany (vrt. marin em), jönany, </div><div>jönatyny, burmyny, burmytyny (parantaa, </div><div>hoitaa) ja katjaskyny (parantua, </div><div>vrt. katja).</div><div><br /></div><div>1058. udmurtit kutsuvat rohtoa sanoilla </div><div>emjum.</div><div><br /></div><div>1059. udmurtit kutsuvat parantajaa sanoilla </div><div>pelljaskis ja tuno-pelljo.</div><div><br /></div><div>1060. unkarilaiset kutsuvat parannusta </div><div>/ hoitoa sanalla gyogyulas (gyogyit</div><div>=parantaa, g=k).</div><div><br /></div><div>1061. unkarilaiset kutsuvat rohtoa sanoilla </div><div>orvostan ja orvossag (vrt. orvokki).</div><div><br /></div><div>1062. ersalaiset kutsuvat parantamista</div><div>/ paranemista sanoilla viemems,</div><div>vadrjagadoms, letsams, parokstomoms, </div><div>pitskams, pitsavtoms (parantua) ja </div><div>ormamenks (hoito). </div><div><br /></div><div>1063. moksalaiset kutsuvat parantamista</div><div>/ paranemista sanoilla vadrävgodoms, </div><div>gozkstomoms, petevoms (vrt. petäjä), </div><div>pravondams, pitskams, tsebärkstomoms, </div><div>shumbralgodoms (parantua, parantaa), </div><div>otaftoms ja potaftoms (hoito, parannus,</div><div>vrt. potea).</div><div><br /></div><div>1064. moksalaiset kutsuvat rohtoa sanalla</div><div>nadobä.</div><div><br /></div><div>1065. moksalaiset kutsuvat parantajaa</div><div>sanalla sodaj.</div><div><br /></div><div>1066. unkarilaiset parantajat yhistävät </div><div>rohtoja kuun vaiheisiin (nuori ottaa rohdon </div><div>uudella kuulla, vanha vähenevällä kuulla).</div><div><br /></div><div>1067. unkarilaiset laativat rohtoja pyhien </div><div>lukujen mukaan (yheksän heinän rohto, </div><div>kolmasti toistetut sanat).</div><div><br /></div><div>1068. unkarilaisten parantajien (javas) </div><div>keinoihin kuuluu hermokohtien </div><div>hoitaminen ja rohtojen ja voiteiden</div><div>laatiminen.</div><div><br /></div><div>1069. unkarilaiset parantajat kokoontuvat </div><div>joka seitsemäs vuosi vaihtamaan tietoa </div><div>keskenään (matkaavat kokoontumisiin </div><div>"linnun hahmossa").</div><div><br /></div><div>1070. marit parantavat heinien, kivien, </div><div>eläimiltä saatujen avujen, mehiläisten ja </div><div>muurahaisten avulla.</div><div><br /></div><div>1071. mariparantajien (yuzo) keinoihin </div><div>kuuluu hengitys / haistamisharjoitukset,</div><div>hermokohtien koputtaminen, loitsut </div><div>(lumoavat sanat) ja lihasjännitystä helpottava </div><div>hieronta (lyzhge viy, hiljainen voima).</div><div><br /></div><div>1072. marien mukaan suurin osa vaivoista </div><div>johtuu luonnon vastaisesta käyttäytymisestä</div><div>("ihminen hukkuu omiin huoliinsa ja </div><div>ajatuksiinsa ja unohtaa päivän ja pilvet").</div><div><br /></div><div>1073. marit tyrehdyttävät verenvuotoa </div><div>sanoin ky kuryk gych kunam byr lektesh, </div><div>tunam ize ner gych byr jögyzo (kun veri </div><div>virtaa kivisestä vuoresta, sitten virratkoon </div><div>veri nenästä).</div><div><br /></div><div>1074. udmurtit käyttävät parantamiseen </div><div>valkoisia kiviä ja vaaleaa puuta </div><div>(vrt. niini, haapa).</div><div><br /></div><div>1075. udmurttiparantaja puhaltaa </div><div>hoidettuun kohtaan kuistatessaan </div><div>parantavat sanat.</div><div><br /></div><div>1076. udmurttiparantajat eivät puutu </div><div>tarttuvien tautien leviämiseen (pidetään </div><div>luonnollisina / liian voimakkaina).</div></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">1077. saamelaisten hoitosanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voiteet, hauteet, rohdot) kuuluu </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">poovsa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">poksuu (voide), vuoidad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoidam (voidella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njuottad, njuodam </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(levittää voidetta, sivellä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">talhudid, taalhud (lääkitä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">talkkud, taalhum </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lääkitä, vrt. talkkuna</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">), puaksud, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puavsum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">poksum (voidella, vrt. paksu), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoidas (voide), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">soorvaeuarvivuoidas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hirvensarvivoide, öljy), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taalhas, talkkas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lääke), nuavlu (haavaside), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rohtuo, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rohtto, rotto, roto, roott, rodd </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kiire, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. rohto, roto-haltija), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">daalkeseh, daalhks, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taalhkas, talkas, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">dalkas, talkkud, taalkas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">talkkes </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lääke), vuaidat, vuojtat, vuoitat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoidat, vuojdad, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoiddeed, vujded, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vijded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vojte (voidella), aaud (haude), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">liomas </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(haude), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veäkk, veäkkvuott (apu, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. vakka), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hialpummus </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(helpotus), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hoidd, hoiddmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hoito), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">häälbummus </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(helpotus, huojennus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuelos (huojennus), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuokksummus (huojennus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">cueccemtaalkas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kipulääke), juukkamtaalkas </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lääkejuoma), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tälkkamrääss (lääkekasvi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">määtt-taalkas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(matolääke), miramastted </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(voidella, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. mira), pohssad (voidella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoiddeed, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoiddad (voidella), voiddeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(poistaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kosstaalkas (yskänlääke), poous </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(voide), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuoidas (voide, salva), noull (side), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taalkas (lääke, rohdos), puaros, puaradas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parannus), tipsom (hoito), piälustas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(pelastus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuoskattas (kosketus), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jeddiittas (lohdutus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lohduttas (lohdutus), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">solbid, solbiim, sualbee </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(siloittaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tasoittaa, vrt. salva), därvie, darvee, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tarvie, tarve, darfe, tarvv, tarv, terve </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(terva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tarvita), sappe, sape (rätti, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuppo, vrt. sappi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kubbool (pölkky, ranka, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kupata=parantaa) </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja njivle, njiivle, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lijve, liijve (lima).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1078. saamelaisten hoitosanastoon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(paraneminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toipuminen) </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuuluu iällad, iällaam (elpyä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoijastallad (levähtää, hengähtää), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaijeed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vajam (jaksaa, voida), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">savveed, save (parantua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luusta), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">torgidid, toorgijd, toorgiid (tointua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulla tajuihinsa), iälaskid, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">iälaask (herätä eloon, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virota), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jurbasmid, juurbasm (pyöristyä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. jurva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tiervasmid, tiervasm </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tervehtyä), ilosmid, iiloosm </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(ilostua, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. hiillos), nanosmid, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naanoosm (vahvistua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puaranid, puarran </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantua), selvanid (selviytyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rippasid (selviytyä hengissä, vrt. ripa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">cevzid, ciävzam </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kestää, selviytyä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">), pissood, pisom (pysyä), ubbud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ubbuum, obboo (umpeutua), tuoibud, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuoibuum </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(toipua), uaccud, uasum, ooccum </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(rauhoittua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kadaldud (hyytyä, veri), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virgodud (virota), virkosmud </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkistyä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piristyä), kiäppud, kiäpum, keppum </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(keventyä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sestud, sestuum (säästyä), piälustud </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pelastua, vrt. pää), vajo (vointi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. vajota), vyenes, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuannas (virkeä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">levännyt, vrt. vanna), jälljeei, jeällteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(elpyvä, elvyttävä), torgsmeei (kuntoutuva), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuenjas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuanjas, vuannam (levännyt), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tähttoovvi (luutuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virksmeei, virksmotti </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkistyvä, piristyvä), tiorvvsallas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tiorvas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(terve), tiorvas (terveellinen), jeälljeei </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tointuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">muekktem (tuskaton), suappai, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suoppsos (umpeutuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oddlos, oddal (vireä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">), virkkoovvi, viossloovvi </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkistyvä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virkkad (virkku), jeälljeei </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkoava, vrt. jeäll=elo), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veahsseei, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veahssai (voimistuva), viokksoovvi </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(voimistuva), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jälljummus (elpyminen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuaddmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hyytyminen), kazzoovvmos </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hyytyminen), kuaddvorr </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hyytymä, hyytynyt </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veri), ledmmvorr (hyytymä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hyytynyt veri), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuosttmos (jaksaminen), vuäittmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jaksaminen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keäppnummus, keäpsmummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(keveneminen, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keventyminen), pueiddam, pueiddmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lihominen), tähttoovvmos (luutuminen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ravsmed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(voimistua, vrt. raavas), torgsmed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(voimistua), veahssad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vahveta, voimistua), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">viokksmed (voimistua), virkkoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkistyä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">viossloovvad (virkistyä), virksmoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(virkistäytyä), jeälljed, jälljed (virota, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toipua), piassad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(päästä, vapautua), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">assned (vahveta, vrt. asa, assi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nansmed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vahvistua, vrt. nanna), pionnad (vahvistua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuntoutua), tuaibbad (toipua), puarrnoddad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toipua), tooidad (toipua), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tiorvvtoovvad (tervehtyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virkkoovvad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkistyä), juammjoovvad (rauhoittua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jädsmed (rauhoittua), rääuhtoovvad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(rauhoittua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuanccoottad (rauhoittua), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virksmed (virkistyä, piristyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puarrned </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantua), saavvad (parantua), tähttoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luutua), kiapsmed (lievittyä), vueitted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(jaksaa), luezzjed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hellittää), hialpeed, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hialptted (helpottaa), vueittem, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vuäittmos </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vointi, vrt. vaiti), voojjmos (vointi),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puarrnoddi (paraneva, toipilas), tiorvasvuott </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(terveys) </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ja tuurri (turtuva).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">1079. saamelaisten hoitosanastoon </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantaminen) </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuuluu hoittad, hoittaam </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hoitaa), hoivad, hoivaam </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hoivata), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njavkkad, njaavham (silittää, hivellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sivellä), kuoskad, kuoskam (koskea), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puaradallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parannella, vrt. para), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuoskattallad (kosketella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">siäduttallad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lohduttaa, tyynnyttää), posadid, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">possaad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(puhaltaa), teddid, tiädam (painaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tietää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pyeredid, pyereed (parantaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kepidid, keeppid </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(keventää, vähentää), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">masudid, maassud (huojentaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. masu), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jeddid, jeddiim (lohduttaa, vrt. jeti), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sollid, solliim, suallee (silottaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">silittää), kavjid, kavjiim </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hoitaa, huolehtia), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pestid, piästam (päästää, irrottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pyeredistid (parantaa), kuoskattid, kuoskat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(koskettaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vazaldittid (saattaa, parantaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kävelykuntoiseksi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. saattohoito), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kolkkiittid, kolkkit (tyynnyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">iälaskittid </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(elvyttää), povvastittid (naurattaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ravhuttittid (rauhoittaa, rauha=lauha), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lohduttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">loohdut (lohduttaa), ruvvid, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruvviim, ruvvee (hieroa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. ruveta), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">possood, posom (puhaltaa, vrt. posket), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tipsod, tipsom (hoitaa), kaaijud, kaajum </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(pelastaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuavlud, tuavlum, tuovlum </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tauloa, parantaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lämmitetyllä käävällä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luostud, luostuum (päästää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">gajjoot, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kaajjuot, kadjot, gaggjot, kaaijud, kaaijad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kajjed, kajo (pelastaa, kajota), njauhkat, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njawkat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njavkkad, njaukkad, nafked, navkke </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(silittää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. nakke), biestedh, biessteet, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piestiet, piestet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">baestet, pestid, peästted, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">piested, peste (päästää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pryvvat, ruvvit, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruvvid, ruvvjed, ruvvjed, ruvije </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hieroa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">suvvedh, syvveet, savviet, savvet, savveed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saavvad, savved, seve (parantaa, hyvä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. savi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jäämteei (puuduttava), käärgostti </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tyrehdyttävä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">peästteei (päästävä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vapauttava), jeällteei (virvoittava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saanid piijjad (parantaa), vuäzzad jiogge </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virvoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tuulin puäldded (polttaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">taulanpalaa kipeän kohdan </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päällä), veäkkteei, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">viekkteei (auttaja), jeällteei (elvyttäjä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jeälltummus (elvyttäminen, elähdyttäminen), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njuollkiott </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hieroja), ruvvjeei (hieroja), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hoiddjeei (hoitaja), peammai </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hoitaja), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">peästti (päästäjä), torgsmotti (kuntouttaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loddi (lohduttaja), vorrkäärgostti (veren </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tyrehdyttäjä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">juvggeei (tunnustelija), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">tobdstoolli (tunnustelija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njuollkiott </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantaja), puereei (parantaja), veahsseed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(voimistaa), vuejlmatted (voimistaa), jeällted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virvoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">peästted (päästää, vapauttaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">naaneed (vahvistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">raaveed, ravvjed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vahvistaa), kuelkkted (tyynnyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">käärgastted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tyrehdyttää, vrt. karkaista), tutkkeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tutkia), vuarnted (tutkia, vrt. vaarna), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">juvggeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tunnustella, vrt. juki), tobdstoollad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(tunnustella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">läkstoollad (taputella), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pohssad (sivellä), njaukkeed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">njaukkad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(silittää, sivellä), sooleed (silittää), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rääuhted </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(rauhoittaa), ääited, ääjted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lohduttaa, rauhoittaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. äitee), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">luestted (päästää), coudded </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(päästää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">toullad (polttaa taulanpalaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kipeän kohdan päällä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jaukkeed (poistaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">corstatted (poistaa), huollad (pitää </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">huolta), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">raddjed (pitää huolta, vrt. radien), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">virksmatted </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(virkistää, piristää), kajjeed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(pelastaa), peälsted </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(pelastaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puereed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(parantaa), ciohttad (parantaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">miollad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(painella, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. milla, molla), tiaddced (painella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">cuäkkted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(naputtaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">metteed (mitata), meärreed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(määrätä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mitata), soollad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(mitata), vuapssad </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(mitata </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vaaksalla), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ladded (lohduttaa), </span><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peästted (päästää, irrottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">häälbeed </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(huojentaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">keäppeed, kieppeed (huojentaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kepeä, kipeä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hoiddjed, hoiddad (hoitaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">peammad </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(hoitaa, pitää huolta), hearrad (hieroa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ruvvjed (hieroa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">cooggoottad (ehkäistä), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jeärded (erottaa), rätkkad, rätkked </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(erottaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. ratketa, ratkoa), jeällted, jällted </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(elvyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veäkkted, viekkted (auttaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">veäkkted (avustaa), kuostteed </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(kostuttaa), </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kääzzted (kostuttaa) ja lahtteed (kostuttaa).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigyUh-QUbhOMVj195ItnjvrlTYkVvbmJoEi3v3PN7WQ9i3qQeVZeaNJFTNPsUIERqVh18Om4KH6_zUJuhr4M5u0GK6NLVLTnpPpsIhZVtGySKSg3e47jT1K6D5T2V68eOUv1R7okfY3K0lxPQmiYNalL5s3Ai-D2QVxmZyLuYuICAjOjtrMY2hBys5GXsX/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigyUh-QUbhOMVj195ItnjvrlTYkVvbmJoEi3v3PN7WQ9i3qQeVZeaNJFTNPsUIERqVh18Om4KH6_zUJuhr4M5u0GK6NLVLTnpPpsIhZVtGySKSg3e47jT1K6D5T2V68eOUv1R7okfY3K0lxPQmiYNalL5s3Ai-D2QVxmZyLuYuICAjOjtrMY2hBys5GXsX/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-28055818595579319832014-07-19T23:57:00.000-07:002024-03-24T21:36:18.433-07:00EMÄ<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Ihmiskeho eli emä kuuluu luomakunnan nimetyimpiin eli </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tärkeimpinä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidettyihin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asioihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Emän jokaiselle osalle on haluttu antaa oma nimi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Nimiä voidaan jakaa vanhempiin kotoperäisiin (luu=kantauralin luwe), </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuorempiin kotoperäisiin (iho=kantapermin isa) ja naapurikansoilta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omaksuttuihin sanoihin (kallo=skull).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Emän osien uskotaan olevan taianomaisessa yhteydessä toisiinsa </span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(miksi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaista, hiuksista ja kynsistä on pidetty niin tarkkaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Yhden osan heikentymisen tiedetään vaikuttavan koko emään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(voi antaa periksi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikentyneestä kohdasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_nauzvoJIRguOMR4FiVB-OMqBpNaXQuNA_u6sfmjbCM7DBHwJwPXSuHcmODcwq1C_Zc6AGxI-XfAOKoBwHgL_PIKcP8gur0BNhTRgAa56LqbH_tnrLtqb4Pdn2eG4hRqWBl3sUDMH3kli/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_nauzvoJIRguOMR4FiVB-OMqBpNaXQuNA_u6sfmjbCM7DBHwJwPXSuHcmODcwq1C_Zc6AGxI-XfAOKoBwHgL_PIKcP8gur0BNhTRgAa56LqbH_tnrLtqb4Pdn2eG4hRqWBl3sUDMH3kli/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "mie kun kuavun ni armaskettu män rikki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(armaskettu eli iho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "kahok ku sattu oksa ruapasemmaan kättä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iham män armaskettu läjjää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(armaskettu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rakas iho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "mie ko kuavun pimmiissä ni armasnahka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">män torvelle koko käsvarren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pittuuvelta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(armas nahka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "päässä ruukaa olla aivot, sen ne tiesivät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muttei muuta" (aivojen sijainnista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "ihmisellä kyllä aesti ov, van elläemillä ov vaenu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aisti ja vainu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "männö väräkerukse, inmin köhhi" (väärään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keroon eli kurkkuun</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "käess olla virut" (viirut eli viivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "etimäin sormi" (etusormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "elosoni" (elosuoni eli valtimo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "näm on sormiryssyd" (rystyset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "aim peppoi näkky" (peppoi eli perse).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "perna ei sydy" (pernaa syöty, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäelimistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "midä lähtö sis käridä ymper sormia ja vizada </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulle palama" (irronneet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiukset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. säilytetään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "hänel on tyhjä ladva, jod ei mittä tijjä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(latva </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli pää, puihin vertaaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "jändehed voimoa andaa" (jänteista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumpuava </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">voima).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "peikalon järeys" (järeys eli paksuus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. "järystin usad, anna suuh ei tule" (järystin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=tasoitin, usad=viikset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "sill on hyväd jäzenet, hänen ker elä tsiepusteliete" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hyvät=vahvat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsiepusteliete=paini).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "vie on jäzenez" (voimissaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "jäzyrytt on tsoma pardu" (soma parta,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tasoittamisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jälkeen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "jäzäpeä" (kiharatukkainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "istundu nivelet jäykendi" (nivelten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäykistyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. "jähmerö, mytkynivelini" (jähmeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kömpelö).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "sormet kylmettih, dähmetyttih" (sormien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jähmettyminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "käzi jähmennyh moates" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puutunut).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "rungu jähmistyy vanhate, ei kehtoa liikkuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(runko jähmistyy, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kömpelöityy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "miun niska on jähmäkkä, ei lämmy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jähmäkkä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kankea, lämmy=taivu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niskavammojen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "kobrad on jähmäkät" (kourat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "anna jägyräd leikkoan" (jägyräd eli kiharat</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "jägyräpardane" (kiharapartainen, vrt. jäsä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "Kuzmal on jägyräpeä" (kiharapää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "jägäläparda" (harmaaparta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat värit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "emättii myöter ruoka juoksoo" (emättii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ruokatorvea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "tukkie elä pihal lykkeä, jouhilindu kui pezäh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">viennöö, sit tervehyz </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rikkuoteh" (tukista eli</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiuksista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huolehtiminen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteydessä terveyteen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "pakkani joamou jalat ta kohmou koprat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jaamoo jalat, kohmoo kourat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "jalgunivel om polves ketsoiluuhuol luo alahan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkanivel, ketsoiluun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kehräluun alla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "mie dalgoja jaksan" (jaksan eli riisun, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkineita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaatteiden nimeäminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emän osien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukaan</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "ihopeät kubissuh itun iellä" (ihopeät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=poskipäät, itun=itkun</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "pardu istuu levval" (istuu leualla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävä olento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "ikenet irvallah, vetäy suutah irvah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ikenet irvallaan, vrt. irvistellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5nK2AuydtGwxrD7g5fZNDFq7qynRSS8Bi3aK3hVGmpdP2vSkWORH3fUAcDphWtTHYgBRn6eHKpGTrEEmuXAAOps6fJUDfah7PgVgYM3WRp_meDGgw4IlXrqLIUZdX6YFRc0z-NIoP8rRp/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5nK2AuydtGwxrD7g5fZNDFq7qynRSS8Bi3aK3hVGmpdP2vSkWORH3fUAcDphWtTHYgBRn6eHKpGTrEEmuXAAOps6fJUDfah7PgVgYM3WRp_meDGgw4IlXrqLIUZdX6YFRc0z-NIoP8rRp/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "hambahad irvallah" (vrt. irvistää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "igenikkäh paissah, parda pardah" (igenikkäh</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kasvokkain, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paissah</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=puhutaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "ihopeäd on hänel vereväd" (iho eli poskipäät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veren väriset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "oled aiga höbypeä, huonohajuni, ed muissa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni midä" (hajumuisti</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "sil on äijä hörö peäs" (hörö eli järkeä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. höristellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "toizel on liddaks höryö, toizel e ole ni parahite" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parahite eli tarpeeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "häväkkö hajju" (haju eli muisto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "niim pezim pirttie, jotta hypehyöt kipeyvyttih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hypehyöt eli kynsinauhat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "hybehyöt halgeiltih" (vrt. hyppyset</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "hyppösie kylmäy" (hyppösie eli sormia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hypistellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "pölässyim muga, kai syväinala hytkähtih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syvänala eli vatsa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteiden olinpaikka</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "täm on hurua käzi, toin on oigei käzi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hurua eli vasen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. "nenäloukod i huogamet" (nenäloukod </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli reiät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "mi liene mennyd huogamih, hirnuttaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huogamih eli sieraimiin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. huoahtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "hivuksethäi on tukat katso suomekse" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hivukset eli tukat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "hillaizeh kävelläh hispetetäh varbahuisilleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hipsitään varpasillaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "hiukajaini on seänalassa" (nälkä sydänalassa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. hiukoa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "jo on hibjy suurimazilleh" (hipiä suurimoilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kananlihalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "hibjan kaikem päivitti, paijattah käveli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hibjan eli hipiän eli ihon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "hibjuhiiri vabauttaa silmäl luondu" (hibjuhiiri </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli elohiiri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "sanottih jotta ei pitäis sanuo millä kohti hipietäi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väräjäy" (hipiätäi, vrt. hiiri</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "hippazilleh hiivuimmo" (varpasillaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hiipiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hippa-leikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "astutah hipsetäh kebjäl jallal" (hipsitään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevyellä jalalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "hiessyinhäm mie, higi nouzi otsasta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiestyvät paikat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "vanhaten tukat hienonoo" (hienonoo eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ohenee, hiusten ja elinvoiman </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteydestä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "jallampohjat herkettih matkatez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(herkettih </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli herkistyivät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "hengipaikka on ryndähän alla" (henkipaikka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli keuhkot, vrt. hengen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "vähän lyöö hengisuoni" (valtimo, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hengen suoni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "moine on vilu, ga hengityz nägyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hengitys </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näkyy, vrt. henkisielu</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "hengikeroih meni muruine, juututtau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(henkikeroon eli torveen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "hengeh meni" (ruoka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "jo haven kasvau" (haven eli parta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kantauralin hapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "havenkarvat" (viiksikarvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "niil lujast näpisti, jotta sinizömä tuli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sinizömä eli mustelma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "harteissahan miehellä on väki" (väen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli voimien sijainnista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "vanhoile hardii ellendäv vihmat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ellentää eli ymmärtää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihmat, ilmojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muutoksille </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herkät kohdat).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "peigalohanga" (peukalon ja etusormen väli, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. peukalonhankaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kätteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "haippu, ken pitkä ta hoikka on" (haippu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pitkänhoikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "ei ole hänellä täyttä hajuo peässä" (hajuo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ymmärrystä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "jogo piästä haju lähti kun töriset tyhjiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hajuton eli tyhjä puhe).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmMmQiS8Ir33eLNoMXsRRJzP57-An1W50rqfCc4izKQSQka2IlID6zzX0u9bdUl97mEOL9xoIuuU6l61hDVqDUshAkkZ6PAt7a2gsXZ8N1Mu8g8FiTK2X_2vP6hI9bRPVAfGM056cD0kaq/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmMmQiS8Ir33eLNoMXsRRJzP57-An1W50rqfCc4izKQSQka2IlID6zzX0u9bdUl97mEOL9xoIuuU6l61hDVqDUshAkkZ6PAt7a2gsXZ8N1Mu8g8FiTK2X_2vP6hI9bRPVAfGM056cD0kaq/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "vanhaten hajugi lähti pääs" (haju </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli ymmärrys).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "endzimäne sormi" (etusormi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peukalo ja sormet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "laih on, kylgiluud könköttäy" (könköttäy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli näkyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. "oigien käen randah" (randah eli puolelle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. "mene hurah kädeh" (hurah eli vasemman, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käden suunnat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. "käzikirjat" (kämmenen uurteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. "käzikisti" (koura, ranne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. "mene taboa käzikuvahaine" (käden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuvahaine,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. varjo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. "käzikyyräl meärätäh nuoroa" (määrätään</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli mitataan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kyynärvarrella).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "nelli käzikyyreä on sylez" (käzikyyreä eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärää, kyynärvarren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pituutta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. "poikki kätselgäimes ku on suoni, se jeää lesseks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käden selkäimen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli selkäpuolen suonista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "käzisuoned äjjäl tunduu laihal da vanhal" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">verisuonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "puolda syld on kästsiippa pitkä da vie koirus </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peäl" (käsisiipan eli varren </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pituus, koirus päälle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "on kädyöd noves, pidäis pessä" (kädyöd </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kätöset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "kämmenhaudani kubizoo" (hautanen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kuoppa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "kämmempiän suurus" (kämmenpään eli käden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pikkusormen puoleisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syrjän, omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. "känäd on kylmetty lapsel" (känäd eli pienet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kädet, vrt. kännöt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. "kyynelet silmistä pirahettih kuin karbalot" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marjoihin vertaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. "kyynälsilmiz oli, midä olloo pahoa mieldä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kyynelsilmissä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. "kyynäldyö, kyynälih täydyö" (täytyä kyyneliin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhjeta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. "kyynärluu, kyynäspeäs kaluimuos sai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kyynärpäästä kalvasimeen, ranteeseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. "kyynärel mittoaa" (mittaa kyynärällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. "kyynäskyngä" (kyynärpää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. "kyynäskyngy" (olkavarsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. "kyynäsluu on ylen kibie" (luiden nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. "kyynäspiäni löin, niin käy kipiesti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(löin </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kyynärpääni).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. "kuim muurahaizet juostih selgyä myöten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuin kyynäspiä kolahti" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hermokohdat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. "käksetäh kävelläh varbahuzilleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kävellään varpasillaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. "istuu käet kyngälleh" (kädet kynkällään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärpäihin nojaten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. "kyngäkkäh kävimmä" (käsikynkkää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. "kyngälihat" (kyynärvarren lihakset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. "kyngäluu" (kyynärluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. "likua on kynnemperissä" (kynnenperät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. "kynnenvälid on revuz, viego tsiistinöy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kynnenvälid=aluset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">revuz=liassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. "kun kynsies leikkoat ni elä jätä niitä lattiella, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eläkä i minne </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veteleytymäh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. hiuksia,</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">yhteydessä itseen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. "vain kynnet pitäy panna tuleh" (osa itseä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voidaan käyttää itseä vastaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. "nened on sizäreksed yhten korgevuod, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei ole ni kudai kyntty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korgiembi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kynttä korkeampi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omia mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. "käbälä kyndzie, leikata pideä" (koiran kynnet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. "kynziliha" (kynsinauha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. "kynzinivel" (sormien ylimmäinen nivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAQLPBJ2KHP0LNVBH5V0gUjXhLzUbzMLo5c2nOstRH9lD68iQRAucySSQS3H3e5vQ0x57NBlNtvlYYqbbsH6DggtT9YL3mo_xTZEpJ2zgTuzTcUYX4iZ-IwS804mAFj_cyQzxSa-fucRNU/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAQLPBJ2KHP0LNVBH5V0gUjXhLzUbzMLo5c2nOstRH9lD68iQRAucySSQS3H3e5vQ0x57NBlNtvlYYqbbsH6DggtT9YL3mo_xTZEpJ2zgTuzTcUYX4iZ-IwS804mAFj_cyQzxSa-fucRNU/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. "kyllekkäh astutah" (kyljekkäin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylki kyljessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. "kylelläh magoaa" (makuuasennot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. "kylgiruoda" (ruoto eli luu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. "hiivou kykrämöisilläh" (hiipii, ryömii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kyykkii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. "midä kuuluv luissa" (kuulua luissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. "mie kutsutin siulda jalgapohjie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kutiavat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohdat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. "se on hirnumista kuin nenöä kutsuttau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hirnumista, aivastelu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. "mie en ole kuuna piänä lippuuttat tukkie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lippuuttat eli leikannut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, vrt. henkisielun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijana </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pitäminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. "olen korvan kuulevil, silmän nägevil" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korvan kuulevilla, silmän näkevillä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. "kevädilmu kurmitsoittau" (kurmitsoittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvot, vrt. kesakot, pisamat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. "kolmen sormen levevyz" (omat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mittanauhat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. "kuperdui koadui selälleh" (kaatui selälleen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päätä suojellen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. "toizeh kulkuh mäni syömiine, lökästyin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(toizeh eli väärään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. läkähtyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. "kulkkukeroi" (kurkkutorvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. "kulkkulaki" (kitalaki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. "kulkkunapukku" (kurkkunapukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. käännöslaina aataminomena).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. "kulkkutorvi, nielatimpuoli, syöndätorvi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengityspuoli" (kurkkutorven osia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. "kulmah ei pie koskettoa, hengen koht on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kulmah eli ohimoon, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sykkiviä kohtia pidetty </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkisielun sijoina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. "kulmukarvad on sil turbied" (turbied </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tuuheat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. "azeta kuidrid, älä törhälleh pie" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kutrit </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli hiukset, vrt. törhönen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. "märräznahka lähti" (märräsnahka eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marraskesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. "sorkad groabivuttih varboih metsäs käveltez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sorkad eli sääret, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">raapiutuivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. "rygies kulkku krohizoo" (rykiessä</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli yskiessä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. "eäni krohizoo" (ääni, vrt. aani, ani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. "lainoi krohnahutti" (lainoi eli nielaisi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. laina, laine).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. "isköv korvujuureh" (korvanjuuri, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoittaa korvan molempia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. "korvalehvän on kylmättänyt" (lehvän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lehden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. "täm om pitkigäine, korvanlehväd om pitkäd" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korvanlehvien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pituudesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. "korvanrousku" (korvarusto).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. "korvansydämet kuvistah, roih lämmeä vie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korvien kutiamisesta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. "korvantaguin on ruskennuh" (taguin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tausta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. "ozav on, korvuvilloa on äjjy hänelleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkät korvavillat eli karvat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">osaksi eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onneksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. "kobramuksen otti marjoa" (kourallisen,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. "kobrittaen andoi" (kourittain, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kourakaupalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. "kobrittajen jakoi loput kalad" (kourilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jakaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. "sarvinazen da reizluun väliz on komkkaluu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luiden nimiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lonkkaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. "konaluu" (häpyluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. "kolluluu" (koljuluu eli häpyluu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. alkuhenki </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Kol eli Kul eli Xul</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. "kolkkaluu" (lonkkaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. "on aiga kokkahammaz, nelläsoarani" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(neljähaarainen kokkahammas, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takahammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnIkkr0quNz7xWGrH324hbccxIYF84wiJ7K3bqp2ZR2mi9Kg0HFSm7BUWZZQ4dntxXq0ZISmjZeaJrvS2pg0Z8fn44GGq3q0jALAj5I29w2FzBLdiEJLxEaV1uKGgGiDwvhl9NAXEN5d0s/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnIkkr0quNz7xWGrH324hbccxIYF84wiJ7K3bqp2ZR2mi9Kg0HFSm7BUWZZQ4dntxXq0ZISmjZeaJrvS2pg0Z8fn44GGq3q0jALAj5I29w2FzBLdiEJLxEaV1uKGgGiDwvhl9NAXEN5d0s/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. "miehil kokku, poijil pieni kokkane" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(sukuelinten </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nimiä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. "kokkasormi" (etusormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. "koksai lapsen yskäh" (yskäh eli syliin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. yskiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. "keät ollah kohmossa" (kädet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kohmeessa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. "joga kohtazen kassuin, ei ole ni kämmenenaloa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuivoa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kämmenenala, omia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. "koihistih istumah, ojjendi niveled" (nivelien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ojentaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. "andoi peäh kohlut" (kohlut eli kolhun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. "kättä kohmoaa, sormed jäykistyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kohmettuvat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emän ääripäissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. "kobrat kohmevuttih, ei ni luzikka käes pyzy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kobrat eli kourat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. "käin kohmistutti, käilleh magain" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kohmistutti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli puudutti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makasin käden </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päällä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. "syvves kuakastui, toizeh kulkuh meni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(toiseen kurkkuun, vrt. kakistella</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. "klikka" (kulmahammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. "toizeh kittsah mäni leibä" (kitsah </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli kurkkuun, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kita, kitsas).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. "kittseryksez on jalga kibie" (kitseryksestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kintereestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polvitaipeesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. "kittsuo syvitäh" (jalkojen välissä sykkii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kitsu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. "kittsuroa hivotah" (sukuelinten nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">177. "sormiloja da kämmendä sanotah kistiksi" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(käsi ranteesta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sormenpäihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. "ainoz on sinul kida kahtalleh" (kita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahtaallaan, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhut kokoajan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. "sarvinazie myö, sotkozen kohaz" (sarvinazie</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=lonkkaluita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sotkozen=nivusten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. "kuni hengi rinnaz on, ga i elä" (elämän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antava henki, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hengitys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. "kirgiloukko kubizoo, pidäiz olla pölöi siel" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sukuelinten nimityksiä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. p</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ölönen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. "täyttä keruo kirguu" (keruo eli kurkkua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. "astuos rubei kinderih koskemah" (nilkan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takasyrjää tai kantapäätä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. olla kintereillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. "kinnerkoukuz on jalga kibie" (kinnerkoukusta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. koukistaa jalkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "kinnerliha" (pohje).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "kinnersuoni" (polvitaipeen jänne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "kintseryz, alatsuras polven kohtaz" (polven </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takapuolella olevat jänteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "kintsus" (pohje).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "kintsuz" (polvitaive).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "kintut pastattau, lyhyt soba on" (kintut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paistaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">soba=vaate).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. "kinttuni on kibiet" (kinttuni eli polvitaipeet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "kinttusuonet" (kinnerjänteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "kikkelöhammas" (paikalleen jäävä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maitohammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "pikkarane kielyt on suussa kulkkuh päin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kitalaen kieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "käinkirjat" (kämmenen viivat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "keänkisti" (käden selkäpuoli ranteesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormenpäihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "keännälmys" (polven alapuoli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "käinselgy" (käden selkäpuoli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "suutui, veri kiehuu hänesseh" (tunteiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja veren yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "veri kiehuu hänen rozal, hiildunnuh on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rozal eli poskilla, hiiltynyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizJyj6qlHcHnGh-F7nnLX_-DDPBBWbW5P-JVzED9aWZO6gtmkMk2zq0LZPFu9JdFT30zMnO84GQWvPZcPR3fSPIARhchGRSN3kg1as_5ZIcie8DZBxA_4CPe_sbGpk2a6p38TvaVHMuCJS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizJyj6qlHcHnGh-F7nnLX_-DDPBBWbW5P-JVzED9aWZO6gtmkMk2zq0LZPFu9JdFT30zMnO84GQWvPZcPR3fSPIARhchGRSN3kg1as_5ZIcie8DZBxA_4CPe_sbGpk2a6p38TvaVHMuCJS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "kielenkandomet" (kannattimet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jänteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "kielenladv on kibei" (latva eli kärki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "kielennokas se oli, k en sanonuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kielennokassa, vrt. päällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "kielensoara, miz lähtöö hengikeroi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">da </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syömiskeroi" (kielensoara </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli haara, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henki ja syömiskero, vrt. torvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "keyhnät kuvatah peässä" (keyhnät</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=hilseet, kuvatah=</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kutittaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "piässä on keyhniä, pidäis pessä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aika peseytyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "keskin on kibie" (keskin eli vyötärön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ilmavaivojen oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "keskuzed" (vyötäiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "barbahan kessutsat" (varpaiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskustat eli välit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "kezräin" (kezräinluu eli sääriluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "nahka lähti, kezräksyön hieroi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kezräksyön </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli kehräluun).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "nahka kesuu" (kesii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "karjuu täyttä keruo" (keruo eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "keroni" (keronen, "aataminomena"</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "keroizhautani" (solisluiden välissä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oleva kuoppa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "vilu pindoa kavahuttelou" (pindoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ihoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "aiga olet keikiskö, keikistelet rungaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rungaa eli runkoa, vartaloa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "peän keimisti da suudu noppai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(noppai eli antoi suukon, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oudoksutaan</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=outo tapa, vrt. valokuvissa näkyvä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenien hierominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "konz yskäh ottaned ga aivin sellän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toaks keimistyy" (syliin otettu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lapsi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vääntää itseään selkäpuolelle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "jallat ku surahtih, ga keiskahuksen otti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(surahtih eli lipesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">221. "peä kekallah kekottau" (kekallah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kallellaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "mipä tiälä vielä niin katskuau, nokkah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mänöy" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(katskuau=käryää, nokkah=nenään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "ylen on luobuza katsonda, ei ole vihazet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmät" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luopuza=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miellyttävä, katsonda</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=katse).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. "kattsomed on hyväd vie, hoz on vanhu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kattsomed eli silmät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. "vilun kauhakko hibjaz" (hibjaz eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihossa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. "pardoa levval kazvattoa" (kasvattaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">partaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. "sillä on kaunis katsahus" (katsahus </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">katse).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. "vilu hibjaz on, karvad nostih pystyh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihon puolustuskeinoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävä olento).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. "kahtel karval kävelöy" (kävelee kahella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harmaahapsisesta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. "kainalot karvastuttih, jo igä lugou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ikä lukee, aikuistuu</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. "karvujalgu on ozakaz" (osakas eli onnekas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karvojaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajelevat onnettomat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. "nisku karvoitui tytöl, miehel pidäv andoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eäre" (nisku eli häpy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. "miul oli nii tobie kassa" (tobie=paksu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja pitkä, kassa=letit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. "karahalleh om peä, sugimattah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karahalleh </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli pörröllään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. "käit karahoittuu" (tulee karheiksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. "veret karkelehtau kun seäntuu" (seäntuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sydäntyy, suuttuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. "karapoittuu, veret kävvät rozil" (rozil </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli poskille, vrt. karpalo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. "käet karhakoitti, ahavoittsi" (karhensi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kädet, kevätahava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. "kandaluu" (kantapään luu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puun kanta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. "peälaes da kandapeäs sai" (päälaesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäihin, itsen pituus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1jgTnhV3xfNN5wAhQxD8T60ZutL-RADAc7MkbUXRw-MZy6UmAon3h-hcr4yw8oQUOXBFvW1uTpEjGqYGeAQCVubFRWmfqJ3946TVi2J8_aOf3c7LaFi31wGPWnX-j9ZrcK3ysLRYIjwBc/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1jgTnhV3xfNN5wAhQxD8T60ZutL-RADAc7MkbUXRw-MZy6UmAon3h-hcr4yw8oQUOXBFvW1uTpEjGqYGeAQCVubFRWmfqJ3946TVi2J8_aOf3c7LaFi31wGPWnX-j9ZrcK3ysLRYIjwBc/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. "kandupiäd on nublakad, lyhyigäin on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(iän katsominen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. "kandasuonil olla" (kantasuonilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kintereillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. "kaluinluuh" (ranneluu, vrt. kaluta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. "hiemat oltih kalvoseh soati" (hiemat=hihat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvoseh=ranteeseen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. "kalovehta kylmäy, kun on hiemad </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lyhykkäiset" (kalovehta eli ranteita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. "käsi on kalvosesta kipie" (vrt. kalvosin</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. "kamahloll otiin marjua" (kahmalolla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaksin käsin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. "ana kamahlone marjoa" (kahmalollinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. "iski kamahutti kulakal" (kulakal </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nyrkillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. "kaglaluu" (kaulaluu eli solisluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. "elä paina piädä tuaksi päin, katkuat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaglasuonet" (kaulasuonet eli jänteet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">venytykset </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eteen ja sivuille).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. "kuv vanhoilta läksi partakarvoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nin tuonne paijan kaklussasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pissettih karvat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sinne" (partakarvat talteen, osa itseä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. "nuor on vie, e ole ni kainalohaudazis </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvoa" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(haudazis eli kuopissa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. "kainalpieliskön toi rizuu metsäz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kainalollisen, omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. "kai hibja sorahtih" (hipiä sorahti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. meni kananlihalle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. "karjuin jotta kaikki iäni kahistu" (ääni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käheni, lieneekö tarkoitettu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karjumiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. "sil on tozi kahju" (tuuhea parta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. "päiveä tsirittäy, vezi nouzoo itsez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vesi eli hiki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. saamelaiset pitävät selkärankaa ja rintalastaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emän tärkeimpinä luina </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uskotaan sisältävän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elinvoimaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. saamelaiset kutsuvat niskaa sanoilla ceabat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ceabet ja ceahpat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ceahppi=taidokas, ceahci</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">isän nuorempi veli).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. saamelaiset kutsuvat silmää sanoilla calbmi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja calmm (vrt. salminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. saamelaiset kutsuvat silmäripsiä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">calmmriobbas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. saamelaiset kutsuvat silmämunaa sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">calmmmaann.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">264. saamelaiset kutsuvat silmäluomea sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">calmmluomm ja calmmraamm.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. saamelaiset kutsuvat korvalehteä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">buoiddas (vrt. voittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. saamelaiset kutsuvat korvaa sanalla beallji.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. saamelaiset kutsuvat peukaloa sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bealgi ja peälgg.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. saamelaiset kutsuvat olkapäätä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">beadbeladas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">269. saamelaiset kutsuvat lapaluuta sanalla beadbi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">270. saamelaiset kutsuvat hammasta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">batni ja päänn.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. saamelaiset kutsuvat huulia sanalla bavssa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. saamelaiset kutsuvat takamusta sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bahta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vrt. pahta, vahdata).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. saamelaiset kutsuvat kasvoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">amadadju ja muodut (vrt. muoto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. saamelaiset kutsuvat syliä sanalla aski </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. yskä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. saamelaiset kutsuvat polven takapuolta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla gaddu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. saamelaiset kutsuvat pernaa sanalla dadvi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. saamelaiset kutsuvat etusormea sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cuvdi ja cuojjik.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. saamelaiset kutsuvat takamusta sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">curti.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. saamelaiset kutsuvat kurkkua sanalla cotta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. saamelaiset kutsuvat nyrkkiä sanalla corbma.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5nK2AuydtGwxrD7g5fZNDFq7qynRSS8Bi3aK3hVGmpdP2vSkWORH3fUAcDphWtTHYgBRn6eHKpGTrEEmuXAAOps6fJUDfah7PgVgYM3WRp_meDGgw4IlXrqLIUZdX6YFRc0z-NIoP8rRp/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5nK2AuydtGwxrD7g5fZNDFq7qynRSS8Bi3aK3hVGmpdP2vSkWORH3fUAcDphWtTHYgBRn6eHKpGTrEEmuXAAOps6fJUDfah7PgVgYM3WRp_meDGgw4IlXrqLIUZdX6YFRc0z-NIoP8rRp/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. saamelaiset kutsuvat vatsaa sanalla coavji.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">282. saamelaiset kutsuvat rintaa sanalla cizzi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. saamelaiset kutsuvat selkärankaa sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cielgi (vrt. selkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. saamelaiset kutsuvat polvea sanalla cibbi</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. sippi=väsynyt).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. saamelaiset kutsuvat polvilumpiota </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">cibbeskalzu.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. saamelaiset kutsuvat pikkusormea sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">celccen ja ciilcesn.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. saamelaiset kutsuvat jalkaa sanalla juolgi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. saamelaiset kutsuvat kantapohjaa sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juolgevuoddu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">289. saamelaiset kutsuvat varvasta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juolgesuorbma (jalansormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. saamelaiset kutsuvat hartioita sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arddi ja hardu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. saamelaiset kutsuvat kieltä ja puhuttua </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kieltä sanalla giella.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. saamelaiset kutsuvat kouraa sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">giehtavaibmu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. saamelaiset kutsuvat rannetta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">giehtaruohtas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. saamelaiset kutsuvat kämmenselkää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla giehtalahpi ja giehtaramas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. saamelaiset kutsuvat kämmentä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">giehta (vrt. kietaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. saamelaiset kutsuvat keuhkoja sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">geahpis.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. saamelaiset kutsuvat ristiluuta sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">gatnis.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">298. saamelaiset kutsuvat leukaa sanalla gaibi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. saamelaiset kutsuvat aivoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuoinnamaccat.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. saamelaiset kutsuvat karvoja sanalla vuokta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. vuota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. saamelaiset kutsuvat maksaa sanalla vuoivvas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. saamelaiset kutsuvat sydäntä sanoilla caad </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja vaibmu (vrt. vaimo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. saamelaiset kutsuvat sormea sanoilla suorbma </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja suormm </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. sormus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. saamelaiset kutsuvat selkää sanalla sealgi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. saamelaiset kutsuvat sappea sanalla sahppi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. saamelaiset kutsuvat rintaa sanalla raddi.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. saamelaiset kutsuvat olkapäätä sanalla oalgi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. saamelaiset kutsuvat solisluuta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oalgedakti.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. saamelaiset kutsuvat päätä sanalla oaivi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. oivaltaa, aavistus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. saamelaiset kutsuvat kieltä sanalla njuovcca </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">njurgut=viheltää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. saamelaiset kutsuvat nenää sanalla njunni.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. saamelaiset kutsuvat suuta sanalla njalbmi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">313. saamelaiset kutsuvat poskiluuta sanalla nierra </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruksesnierat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=punaposkinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. saamelaiset kutsuvat poskia sanalla muohtu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ruksesmudot</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=punaposkinen, vrt. muoto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. saamelaiset kutsuvat munuaisia sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monin ja monimus.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. saamelaiset kutsuvat luuydintä sanalla ood.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. saamelaiset kutsuvat aivoja sanalla ed (vrt. idin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. saamelaiset kutsuvat arpea sanoilla avv-sajj.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">319. saamelaiset kutsuvat ohimoita sanoilla rudte-piell.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. saamelaiset kutsuvat päätä sanalla vuejjv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuejjv-kabp=pääkallo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmMmQiS8Ir33eLNoMXsRRJzP57-An1W50rqfCc4izKQSQka2IlID6zzX0u9bdUl97mEOL9xoIuuU6l61hDVqDUshAkkZ6PAt7a2gsXZ8N1Mu8g8FiTK2X_2vP6hI9bRPVAfGM056cD0kaq/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmMmQiS8Ir33eLNoMXsRRJzP57-An1W50rqfCc4izKQSQka2IlID6zzX0u9bdUl97mEOL9xoIuuU6l61hDVqDUshAkkZ6PAt7a2gsXZ8N1Mu8g8FiTK2X_2vP6hI9bRPVAfGM056cD0kaq/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. saamelaiset kutsuvat selkärankaa sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cola (vrt. sola).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. saamelaiset kutsuvat häntää sanalla siejjp </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. siepata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">323. saamelaiset kutsuvat luita sanalla taxxt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jerrht-taxxt=kylkiluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. saamelaiset kutsuvat verta sanalla verr </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(verr-sunn=verisuoni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. saamelaiset kutsuvat karvoja sanalla sefs </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sipp=häpykarvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. saamelaiset kutsuvat partaa sanalla seam.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. saamelaiset kutsuvat hiuksia ja karvoja sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuppt.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. saamelaiset kutsuvat taljaa sanalla tullj.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">329. saamelaiset kutsuvat vartaloa sanalla roannk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. ranka, runko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. saamelaiset kutsuvat olkapäätä sanalla vuellk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuellk-taxxt=lapaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. saamelaiset kutsuvat kurkkua sanalla cont.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. saamelaiset kutsuvat kaulaa ja niskaa sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">capex (vrt. kapea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. saamelaiset kutsuvat ikeniä sanalla ellan.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. saamelaiset kutsuvat hammasta sanalla pann </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(moant-pannj</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=poskihammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. saamelaiset kutsuvat kieltä sanalla njuxcem.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">336. saamelaiset kutsuvat huulia sanalla piefs.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. saamelaiset kutsuvat suuta sanalla njallm.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. saamelaiset kutsuvat sieraimia sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">serrem.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. saamelaiset kutsuvat nenää ja nokkaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sanalla njunn (vrt. nunna, junna).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. saamelaiset kutsuvat korvaa sanalla piellj </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piellj-kiedtk=korvalehti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pieli, peljätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. saamelaiset kutsuvat silmäluomea sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">callm-rumtas (cirmsuvve</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=räpytellä silmiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">342. saamelaiset kutsuvat poskia sanalla nirr </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. niiranen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">343. saamelaiset kutsuvat leukaa sanoilla kajjp </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja vuallnes.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">344. saamelaiset kutsuvat otsaa sanalla vuehc.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">345. saamelaiset kutsuvat höyhentä sanalla ponnc.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">346. saamelaiset kutsuvat siipeä sanalla suejj.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">347. saamelaiset kutsuvat varvasta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jullk-ciehp.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">348. saamelaiset kutsuvat kantapäätä sanalla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kannt.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">349. saamelaiset kutsuvat nilkkaa sanalla kuemmer.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">350. saamelaiset kutsuvat pohjetta ja säärtä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piecck (vrt. pieksut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">351. saamelaiset kutsuvat reittä sanoilla cuarr-piell.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">352. saamelaiset kutsuvat jalkaa sanalla jullk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jullk-kij=jalanjälki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">353. saamelaiset kutsuvat ihmisen ja eläimen kynttä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla kennc.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">354. saamelaiset kutsuvat peukaloa sanalla piellk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. pelkonen, pilkkoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">355. saamelaiset kutsuvat sormea sanalla ciehp </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. siepata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">356. saamelaiset kutsuvat kämmentä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuemmer</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">357. saamelaiset kutsuvat kyynärpäätä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karnel.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">358. saamelaiset kutsuvat kainaloa sanalla kajnal.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">359. saamelaiset kutsuvat kättä ja käsivartta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla kidt (kidt-labp</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ranne, kidt-koalldegk=koura, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karjalan kisti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">360. saamelaiset kutsuvat naisen sukuelintä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cienn, ciennrajjk </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kunn (c=tj, vrt. jenna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAQLPBJ2KHP0LNVBH5V0gUjXhLzUbzMLo5c2nOstRH9lD68iQRAucySSQS3H3e5vQ0x57NBlNtvlYYqbbsH6DggtT9YL3mo_xTZEpJ2zgTuzTcUYX4iZ-IwS804mAFj_cyQzxSa-fucRNU/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAQLPBJ2KHP0LNVBH5V0gUjXhLzUbzMLo5c2nOstRH9lD68iQRAucySSQS3H3e5vQ0x57NBlNtvlYYqbbsH6DggtT9YL3mo_xTZEpJ2zgTuzTcUYX4iZ-IwS804mAFj_cyQzxSa-fucRNU/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">361. saamelaiset kutsuvat miehen sukuelintä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pudc (vrt. putki).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">362. saamelaiset kutsuvat lanteita ja takamusta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla cuarr-piell.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">363. saamelaiset kutsuvat vyötäröä sanalla roankk </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. ranka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">364. saamelaiset kutsuvat pernaa sanalla tammp.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">365. saamelaiset kutsuvat munuaisia sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">manem-callm (munasilmä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">366. saamelaiset kutsuvat maksaa sanoilla vujvas.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">367. saamelaiset kutsuvat keuhkoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiehpness.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">368. saamelaiset kutsuvat sydäntä sanalla kuttk.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">369. saamelaiset kutsuvat vatsaa sanoilla cuejjv </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja toannk.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">370. saamelaiset kutsuvat nännejä sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuajva.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">371. saamelaiset kutsuvat rintoja sanoilla ninnc, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rannt ja millk (vrt. ninni, ranta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">372. marit kutsuvat hammasta sanalla pu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">373. marit kutsuvat partaa sanalla pondas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. saamen ponnc=höyhen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">374. marit kutsuvat korvaa sanalla palas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. pallastunturi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">375. marit kutsuvat sormea sanalla pariia.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">376. marit kutsuvat nenää sanalla ner.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">377. marit kutsuvat vatsaa sanoilla miiskar</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. miisa, miska).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">378. marit kutsuvat maksaa sanalla moks</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. moksiskaan).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">379. marit kutsuvat kylkeä ja runkoa sanalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mogar.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">380. marit kutsuvat takamusta sanalla kutan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. kuta).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">381. marit kutsuvat kouraa sanalla kopa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kopata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">382. marit kutsuvat kättä sanalla kit (vrt. saamen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kidt, vrt. kiitos).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">383. marit kutsuvat nahkaa sanalla kobaste </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kopista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">384. marit kutsuvat jalkaa sanalla jol.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">385. marit kutsuvat olkapäätä sanalla bage.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">386. marit kutsuvat karvoja ja hiuksia sanalla xip.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">387. marit kutsuvat huulta sanalla turbo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. turpa, turvota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">388. marit kutsuvat kasvoja sanalla surgo.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">389. marit kutsuvat sydäntä sanalla siim </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. siimes).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">390. marit kutsuvat silmää sanalla ginca.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">391. nenetsit kutsuvat naisen sukuelintä sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">manai ja many (vrt. mani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">392. nenetsit kutsuvat miehen sukuelintä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanalla xoende (x=k tai h).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">393. nenetsit kutsuvat takapuolta sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">chartsii ja harci (vrt. harsia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">394. nenetsit kutsuvat kynsiä sanoilla chadää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hada.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">395. nenetsit kutsuvat korvaa sanoilla chaa ja ha.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">396. nenetsit kutsuvat niskaa sanoilla ik ja jik.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">397. nenetsit kutsuvat mieltä sanoilla i ja ji.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">398. nenetsit kutsuvat sormea sanoilla uda </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja udendarka (vrt. uuttera).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">399. nenetsit kutsuvat kättä sanoilla uda ja udä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. utajärvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">400. nenetsit kutsuvat hiuksia ja karvoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">abt ja eäptä (vrt. auta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnIkkr0quNz7xWGrH324hbccxIYF84wiJ7K3bqp2ZR2mi9Kg0HFSm7BUWZZQ4dntxXq0ZISmjZeaJrvS2pg0Z8fn44GGq3q0jALAj5I29w2FzBLdiEJLxEaV1uKGgGiDwvhl9NAXEN5d0s/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnIkkr0quNz7xWGrH324hbccxIYF84wiJ7K3bqp2ZR2mi9Kg0HFSm7BUWZZQ4dntxXq0ZISmjZeaJrvS2pg0Z8fn44GGq3q0jALAj5I29w2FzBLdiEJLxEaV1uKGgGiDwvhl9NAXEN5d0s/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">401. nenetsit kutsuvat päätä sanoilla ava ja ajvaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. ava=emo, haltija).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">402. nenetsit kutsuvat varvasta sanoilla aetarka.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">403. nenetsit kutsuvat jalkaa sanalla ae.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">404. nenetsit kutsuvat sydäntä sanalla sej </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. karjalan seän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">405. nenetsit kutsuvat silmää sanoilla sav ja saev </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. savi, saivo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">406. nenetsit kutsuvat polvea sanoilla puly ja puuly </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. pullinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">407. nenetsit kutsuvat nenää sanoilla puje, pujeh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja pyq (vrt. pujo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">408. nenetsit kutsuvat otsaa sanoilla paq ja puäjeh.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">409. nenetsit kutsuvat poskia sanoilla paidy ja pajdy.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">410. nenetsit kutsuvat suuta sanalla njä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">411. nenetsit kutsuvat sarvia sanalla njamt.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">412. nenetsit kutsuvat kieltä sanalla njämiu.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">413. nenetsit kutsuvat kulmakarvoja sanoilla nircx </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja nirtschäh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. nirsinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">414. nenetsit kutsuvat vatsaa sanoilla my ja myn </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. minä, minna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">415. nenetsit kutsuvat partaa sanoilla munuotsch </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja munocx </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. munnonen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">416. nenetsit kutsuvat olkapäätä sanalla martsj </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. marsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">417. nenetsit kutsuvat selkää ja selkäpuolta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">maha ja mahaa.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">418. nenetsit kutsuvat luuta sanoilla ly ja lydi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. lyydiläiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">419. nenetsit kutsuvat nenää sanalla puja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. puijata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">420. nenetsit kutsuvat peukaloa sanalla cubai.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">421. nenetsit kutsuvat silmää sanalla sei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. seita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">422. nenetsit kutsuvat hiuksia ja karvoja sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">itu.</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">423. nenetsit kutsuvat maksaa sanalla mud</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. mutu, maksasta ennustaminen).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">424. nenetsit kutsuvat ihoa sanalla koba.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">425. nenetsit kutsuvat nahkaa sanalla tobiova.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">426. nenetsit kutsuvat hammasta sanalla tivie.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">427. nenetsit kutsuvat kynttä sanoilla kodi ja tiev.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">428. nenetsit kutsuvat kurkkua sanalla sio.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">429. nenetsit kutsuvat kasvoja sanalla sä ja sjä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">430. "naizil nännit, miehil pienet nännizet" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nännit ja nänniset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nen-pääte</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">431. "sormed on näpis, peigoim peä da sormed </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhel tazal" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sormet näpissä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli yhessä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peukalo ja sormet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">432. "ann yksi näppi" (näppi eli näpillinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hyppysellinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">433. "hiez olen, näzäväd on kainalot" (näsävät </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli märät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">434. "nölled valutah suusta" (nölled eli kuola, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nölki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">435. "nenä on nupulleh" (nupullaan,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nyrpällään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">436. "nälgyvatsu nurajau" (vatsan ääniä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävä olento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">437. "nuuhtaz nenäh, tulougo mil" (mille tulee,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miltä tuoksuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">438. "nenä on nuupalleh" (nuupallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">439. "nuorel on nodried niveled" (nodried </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli notkeat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">440. "ägä rozih nouzetteli" (ägä eli suuttumus, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nousi poskiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizJyj6qlHcHnGh-F7nnLX_-DDPBBWbW5P-JVzED9aWZO6gtmkMk2zq0LZPFu9JdFT30zMnO84GQWvPZcPR3fSPIARhchGRSN3kg1as_5ZIcie8DZBxA_4CPe_sbGpk2a6p38TvaVHMuCJS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizJyj6qlHcHnGh-F7nnLX_-DDPBBWbW5P-JVzED9aWZO6gtmkMk2zq0LZPFu9JdFT30zMnO84GQWvPZcPR3fSPIARhchGRSN3kg1as_5ZIcie8DZBxA_4CPe_sbGpk2a6p38TvaVHMuCJS/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">441. "vanhan hardied noudav vihmad da povvad" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ilmojen tuntuminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hartioissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">442. "ihuo sanotah nuamakse" (ihoa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naamaksi</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">443. "tsoma noamu" (naama eli kasvojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iho).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">444. "nenä on nirpalleh" (nirppanenä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">445. "nirvehilleh on suu ainoz" (nirvehilleh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli irvassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">446. "nirvistäv igenii" (nirvistää eli irvistää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nirvinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">447. "niskuluu on alahan naizil" (niskuluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli häpyluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">448. "kynzinivel" (sormenpään nivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">449. "kyynäspeänivel" (kyynärpään nivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">450. "olgupeänivel" (olkapään nivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">451. "polvinivel" (polvinivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">452. "pägienivel" (päkiänivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">453. "rystyiznivel" (rystysien nivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">454. "sarvinaiznivel" (lonkkanivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">455. "nilkkaluu" (kehräluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">456. "peä nestyi higeh" (nestyi eli kastui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. neste).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">457. "nenga leviä oli, kahen sormen levehys" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahen sormen levyinen, omat mitat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">458. "nenähuogamed on hengitykseh näh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huokaimet eli sieraimet</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">459. "nenänagjaine on novez" (agjaine eli pää,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. aika).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">460. "nakroin jotta vattsani kipieksi" (ilon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuminen vatsassa, vrt. surun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">461. "nabaluuda on kolme selgäpiis" (napaluita,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkäpii=selkäranka</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">462. "peä on napukoil, ei kehtoa sugie" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(napukoilla eli takuilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">463. "napukalleh on usad" (usad eli viikset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">464. "hudra om mium nahka, ainoz higi nouzoo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nahan läpi nouseva hiki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">465. "märräznahka lähti, sattavuin" (märräsnahka </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli marraskesi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">466. "suonda myö veri matkoau" (suonia myöten </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkaava veri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">467. "peigalom myödähini on enzimäni sormi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(peukalon myötähinen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peukalo ja sormet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">468. "ozutettau sorm om peigalom myödähiine" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sormi jolla osoitetaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">469. "elä myllistele, häpykkä nägyy" (myllistele </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pyllistele).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">470. "myltykkä nenä" (pieni ja pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">471. "muolaz neidine" (soma kasvoiltaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. muoto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">472. "niin jotta kaikki veret muotoloilla karkelehtau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muotoloilla eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvoilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">473. "peze muodo, nenga ku oled novez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pese </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muoto</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">474. "bokalleh mukeldui, käksähtih" (bokalleh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kyljelleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">475. "on hänel mozguu piäs" (mozguu eli älyä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. luonnenimi mosku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">476. "luus piästim mozgud, magied on syvvä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(moskut eli luuytimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">477. "nygöi om pökkine täyzi" (pökkinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pötsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">478. "elävälihalla on kun om marrasnahka lähten" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ihon kerroksien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">479. "veri lähti mazlalleh jälgimäi" (lähti maslalle, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyytyi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">480. "mazlavui veri leikkavuksez" (hyytyi haavassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1jgTnhV3xfNN5wAhQxD8T60ZutL-RADAc7MkbUXRw-MZy6UmAon3h-hcr4yw8oQUOXBFvW1uTpEjGqYGeAQCVubFRWmfqJ3946TVi2J8_aOf3c7LaFi31wGPWnX-j9ZrcK3ysLRYIjwBc/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1jgTnhV3xfNN5wAhQxD8T60ZutL-RADAc7MkbUXRw-MZy6UmAon3h-hcr4yw8oQUOXBFvW1uTpEjGqYGeAQCVubFRWmfqJ3946TVi2J8_aOf3c7LaFi31wGPWnX-j9ZrcK3ysLRYIjwBc/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">481. "muga suutuin, kai maksa lekahtih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lekahtih eli liikahti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">482. "maksu lekahtih, pöllästyin" (tunteiden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuminen maksassa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. mahassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">483. "pöllässyt kai syväin läpätteä" (sydän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läpättää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">484. "miul on vattsa lämmä, en voi vihoa pideä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(herkkä vatsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">485. "roza läimähyy, nuori vie on" (roza=posket, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">läimähyy=punastuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">486. "sormen lymmähykset" (nivelet, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lympyä=taipua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">487. "levied luud on, vägöv on" (luiden ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voimien yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">488. "midä kuuluv luissa" (luissa kuuluminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">489. "luomikarv on kiändynys silmäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luomikarva </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli silmäripsi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">490. "silmä on lupalleh" (lupallaan, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lupsahtelee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">491. "lupista silmäd vähäizel, mänöy ruppih, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vahn oled" (iän katsominen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmäkulman </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rypyistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">492. "luikku" (sääriluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">493. "lodigu on iralline luu rejjen da seäri</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">värtinäizen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskel keänälmyksez" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nilkkaluu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">irrallinen luu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">494. "nännid vai loksau juostez" (nännid </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">rinnat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">495. "tukkie käel livailou" (vanhin tunnettu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kampa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">496. "häi silmäl lippai sinuu" (lippai, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iskee silmää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">497. "lihasuoni" (suoni eli jänne).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">498. "lihasyli" (levitettyjen käsivarsien väli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">499. "lihavuin, sain lihoa syyvä" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihoin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihan syömisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoituksesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">500. "on hyvä lihatoi, laiha on kui puikkoni" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lihaton eli laiha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">501. "leskisuoni on otsaz, jallas, pägies, käez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ennustamiseen käytetty </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poikittainen suoni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">502. "se jiäy leskekse, kel leskisuon om poikkizin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selgämez" (selgämez </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käden selkäpuolella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">503. "kell on suurembi leuga, se i leuvakas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leuakas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">504. "sormen levevys voatetta" (sormen leveys, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">505. "tukad ollah leviälläh, eu palmikkoloissa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiinni pitäminen käytännöllisempää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">auki pitäminen vanhempaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">506. "leveipötsöi äjjän syöy" (pötsöi eli maha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">507. "lekeröini, lyhyt ta levie imehnini" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulkonäköä kuvailevia sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">508. "syväinala lekettää" (liikkuu, sykkii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">509. "hammas lekkuu" (liikkuu, heiluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">510. "korvan lehvä" (lehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">511. "lehväized" (kynsivalli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">512. "lattsujalg on ozakaz" (lattajalka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">onnekas).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">513. "nenän ladva" (latva eli pää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">514. "sormen ladva" (pää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">515. "nenäl ladvu kubajaa" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kutiaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">516. "kielen ladvaz olis" (vrt. pyörii kielen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">517. "lauhie eäni" (lauhie eli lempeä,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. lauhkea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">518. "lauhietukka on ozakas" (lauhietukka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pehmeätukkainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">519. "mieli lauhkenoo" (lauhtuu, tyyntyy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">520. "pehmievattsane hot tuskeuduu ni terväh </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lauhtuu" (pehmeävatsainen=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herkkä ihminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terväh=nopeasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpusTaO866nJclLLhLiuCxykOe2cKHAa9KX50HJPhJ2Au-3rw7ZN_-xN9qCobdwN0hS3a1xFBmSbT9Ep1eJA6nai37exkRJjZdttK28zxMlTzPZEnNIAeM5EuJfrU5ah0i8MqdiNcwcH9v/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpusTaO866nJclLLhLiuCxykOe2cKHAa9KX50HJPhJ2Au-3rw7ZN_-xN9qCobdwN0hS3a1xFBmSbT9Ep1eJA6nai37exkRJjZdttK28zxMlTzPZEnNIAeM5EuJfrU5ah0i8MqdiNcwcH9v/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></a></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">521. "taba lauhtui" (kiukku, luonto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">522. "lapskoda niskan kohas" (lapskoda=kohtu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niskan=häpyluun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">523. "nielläh laikatah" (nielee kuuluvasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">524. "laippi rozaz on, synnyntähti on silmäl luo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(laippi=laikku, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rozaz=poskessa, synnyntähti</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=luomi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">525. "laskuluu" (niskaluu, vrt. laiskanluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">526. "katsou piltsistäy, silmäd puolelleh ummez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piltsistäy eli siristelee </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">527. "katso tävvel silmäl, midä piltsistelettöz" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(katsoa täydellä silmällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">528. "sinizemie pinnaz on" (sinizemie=mustelmia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pinnaz=ihossa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">529. "piiksi" (linnun rintalasta / sen harja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">530. "piiksiluu" (linnun rintaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">531. "leugapieli" (pieli=sivu, reuna).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">532. "pyhki nene suupielet" (suun pielet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">533. "kainaloz veim pieliskön heineä" (pieliskön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kainalollisen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">534. "pienkieli" (kitalaen kieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">535. "pienenvarbahan kiveh kosketin" (pienen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pikkuvarpaan</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">536. "gu pääraivoh viän, ga sih kikkuat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pääraivo, vrt. taka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">537. "kynnek kul leikatah, ei pie lattiella peästeä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(osa itseä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">538. "jiäy luupalad da piälohisko" (poltettaessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lohisko=kallo</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">539. "peäluudu vaste kollai" (pääluuta eli kalloa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yksi luista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">540. "vanhate rubiou peäluu häpistymäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">muisti huononemaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">541. "piämalluskan kivistäy" (malluskan eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kallon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">542. "hänel om peämuisto hyvä" (muistin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijainnista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">543. "piänahka kubizoo" (päätä ympäröivä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">544. "sil miehel on hajuu piänahkaz" (hajuu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli ymmärrystä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">545. "jo lujendui piänahku, ennen oli töyhäkkö mieli" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(töyhäkkö </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli häilyvä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">546. "peänidimet" (idimet eli aivot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">547. "miul on hyvä peäpassi" (pääpassi eli muisti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pääpasi=rohkeus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">548. "tukad lähtiett om piäpyöröiz" (pääpyöröistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hiuspyöriäisestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">549. "peäpyöröih sai aiga kollun" (kolhun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalloon</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pyöreä luu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">550. "pettsuri" (kehräluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">551. "piä kun vakku, hajuo ni midä" (tyhjä kuin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vakka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hajuo=ymmärrystä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">552. "peäz da jalgois sah" (päästä jalkoihin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itsen pituus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">553. "peäm pohjaz on keyhneä" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hilsettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">554. "omani peän ymbäri ajattelemmos" (oman </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pään </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ympäri, huolella).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">555. "piän vastah eläy, ei varoa ni midä" (elää päätä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastaan, varomattomasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">556. "peä on kui tuohikerä, muissa ni midä ei" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huonomuistisesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">557. "peigalon peä" (peukalon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">558. "piäkerkkä" (kallo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">559. "peäkerä sattavui" (pääkerä, vrt. ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">560. "jätä hännät häilymähe, peäkerkät kehäjämähä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pääkerkät eli kallot, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. havupuiden kerkät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhyriq7Sb2UFexCuRVzlmCYdiuowecgwR6Wb4l26hqI7dlB1XT3tI3t7tLrptkklkO4dDQBJCQbpUlGNHwtYTOotgDCOrcfA1ASoT1lkXEzuZUEmlX01JrQep0blBjSOPImy8R1brfHX88/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhyriq7Sb2UFexCuRVzlmCYdiuowecgwR6Wb4l26hqI7dlB1XT3tI3t7tLrptkklkO4dDQBJCQbpUlGNHwtYTOotgDCOrcfA1ASoT1lkXEzuZUEmlX01JrQep0blBjSOPImy8R1brfHX88/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">561. "jätti hännät häilymäh, piäkirsat kihajamah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kirsat eli kallot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">562. "piäkuor on kova, mustau häi kaiken jyttymäzen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(muistaa jyttymäzen eli kolaukset</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">563. "peälaes kandapeäs sai" (päälaesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäähän, itsen pituus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">564. "kell om peälael peäpyöröi, sill om pitkä igä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiuspyörteistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">565. "piälakkazes sie idimet" (lakkazez=laessa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">idimet=aivot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">566. "kämmenem pezäine" (kämmenen pesä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">567. "kainalom pezäkkö" (vrt. kuoppa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">568. "ei tijjä piädy ni perzetty" (päätä ni persettä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei mitään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">569. "perähammaz" (vrt. viisaudenhammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">570. "perähampahad" (vrt. taka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">571. "nägyyhäi ihuo myö suutundu, kai roza </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">permenih" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(posket punastuivat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteiden kohdat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">572. "peigalompiän suurutt oli guarbaloa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(peukalon</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pään suuruisia, omat mitat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">573. "peigaluz" (peukalonjuuren lihas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">574. "pelvaz ei rakkahal purevu eigo leikkavu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(eläimen niska </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai selkäjänne).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">575. "pelvaz leikkavui" (käden jänne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">576. "pehmie liha" (hauislihas, pohjelihas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">577. "pehmie vatsaldah" (hyväsydäminen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteet=sijaitsevat vatsassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">578. "pehmiepäine, ei muissa" (huonomuistinen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muistin sijainnista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">579. "pehmievattsane, hot tuskeuduu ni terväh lauhtuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tuskeuduu=suuttuu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">terväh=pian).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">580. "ei luadei parrattomuz vanhal" (luadei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sovi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">581. "vaste vai palmikoitsin, a jo i riittsavui" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(riitsavui eli purkautui, letti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">582. "vuota riitsin palmikon" (puran).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">583. "andoi pagaroih potkal" (potkun </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pakaroihin).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">584. "suu syyhyöö, pakauttajoa tuloo" (pakauttajoa</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli puhuttajaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">585. "maido nännilöih pakehtui" (pakehtui </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">juuttui, vrt. pakahtua).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">586. "kyynäl silmäh pakehtui" (omat veet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">587. "pala keroih pakehtui" (keroih eli kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">588. "veri om pakehtunnun" (pakehtunu eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyytynyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">589. "verem pakehtutti jalgah" (veren </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakehtuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">590. "abei rodih moine, kai syväim pakehtui" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(abei eli suru, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakahdutti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydämen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">591. "syväim pakehtui" (vrt. vatsa, sisin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">592. "ken tulou pagizuttai, huulet kubajau" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huulet </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutajaa, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vieraita tulee).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">593. "pahal käjel vestät" (pahal eli huonommalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vasemmalla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">594. "ozakaz olet, karvane rynnäs" (osakas </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli onnekas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">595. "oled ozakas kuin siun dalgapohja on tasani" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(onnekkaina pidetyt piirteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">596. "onnempyörä" (hiuspyörtyäinen / sormenpään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyörre, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">molemmista ennustettu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">597. "ondurani" (jalkapohjan kaari, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. antura).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">598. "onsi paikka" (ontto, jalkapohjassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">599. "olkamus" (olalla kannettava taakka, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho5C8b7eLlYlD0g9Wgx9t2IKW0-Gqll5tCmNdWT0-MYrBmKni4BSz2Z9spaMJWmubUF_65pYs3h489YPl4I4dmThJcrFxTOG5OIhpnyihEnko5-BAntaBbWaevzCHN46-tbEAKlvGV07-t/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho5C8b7eLlYlD0g9Wgx9t2IKW0-Gqll5tCmNdWT0-MYrBmKni4BSz2Z9spaMJWmubUF_65pYs3h489YPl4I4dmThJcrFxTOG5OIhpnyihEnko5-BAntaBbWaevzCHN46-tbEAKlvGV07-t/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">600. "oikien keäm puolimpaini tie mänöy Niskärveh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikean käden puoleinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">601. "siidä mänin oigieh kädeh, tuli dogi vastah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oikeaan käteen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käden suunnat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">602. "oigie käzi i vazami käzi" (vazami eli vasen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vasama=vasemmalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kädellä pidelty nuoli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">603. "oigei jallampohju kubizoo, mielehine matku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuloo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kutinoista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">604. "ohavoluu on ohavoizen rinnalla" (ohavo </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ohimoluu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">605. "ohavuksed" (ohimot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">606. "siitä alko niiv varauttoa jotta kaikki karvat nousi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pistyh" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelottaa, tunteiden voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">607. "syväinkeräh pystäy" (sydänkerä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">608. "kyynärem pitkus" (kyynärvarren </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pituus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">609. "täm om pitkigäine, korvanlehväd om pitkäd" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(iän ennustaminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korvanlehdistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">610. "pitkyheikki" (keskisormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">611. "ennen kai muzikad oldih pitkytukad" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miehet pitkätukkaisia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiusten leikkaamisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraasta alkuperästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">612. "suonet plikettäy" (sykkii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">613. "juoksin, kai syväinalam plikettäy" (sydänala</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sykkii, kiihtyvät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydämenlyönnit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">614. "rindulastaine pläkettäy, astut kui toziembah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rintalastan alla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sijaitseva </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">615. "se sanan ku sanou, ga ni luiz ei myöstäi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(myöstäi eli lähde luista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luumuisti</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">616. "leskisuoni plömpöttäv vai siid rystyizii vaste" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(verisuonien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">617. "al polven om pohke" (pohkeiden </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">sijainnista).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">618. "pohkeluu on ezitsuraz" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">etupuolella).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">619. "magoan huroal bogal" (huroal=vasemmalla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bogal=kyljellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">620. "bokkaluud" (kylkiluut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">621. "jallam pollelmuz nägyy peskuz" (pollelmuz</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=jälki, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">peskuz=hiekassa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">622. "silmis tsomisteleh, a silmän tagan polgou" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmän takana, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. selän).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">623. "polvikezrä" (polviluu, ke=pyöreä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">624. "polvikittsu" (polvitaive).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">625. "hytsistyksiz istuu, käit polvempeälöil" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hytsistyksissä eli kyykyssä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kädet polvien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">626. "minuu polvittau, ei tule silmih" (polvittaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli välttelee</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">627. "kun ois entini pora polvessa" (pora eli voima, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">iän myötä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heikentyvät nivelet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">628. "higi itses poruou lämmäl" (poruou=poistuu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. porottaa tauti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">629. "kyynälet silmäs poroi" (itsestä poistuvat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">630. "korvansydämet kuvistah, huomei roih vihmu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulee sade, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutinoista ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">631. "breits eäre pardu, pitk on" (aja partasi,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lainasana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">632. "breindälleh om pardu, pitk on" (ajamatta,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vieraat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metalliveitset).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">633. "parembazekse tsämittih tukkii" (tsämittih </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli siistittiin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma siisteys, vieras leikkaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">634. "kandasuoni on leikkavunnuh, siit se jalga </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">prinkkoa astues" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantasuoni</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, vrt. käännöslaina </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">akillesjänne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">635. "umbipahloh itköö, huulien sydämes puhkateleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(umpipahloon, suuta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avaamatta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">636. "kolmesta koh kiiskat oldih puhennuot" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiiskat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli suolet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kiiski).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">637. "hura kyynäspeä kubizou, sid buite satah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vasen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärpää kutisee</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">638. "otsusuon om pullolleh piäm painahuu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(verisuonien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">639. "punakka on eukko ylen" (punertavakasvoinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">640. "punakad rozat" (rozat eli posket, punakka</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=elämän väri</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhh1-NlYFclrzuppBMUCvgIAO1RMYQBklqKyR9ms1BTIUjKswXu4ypdhTqaC8Sft1tO0WC2olARLxPBAfiSVs5QhkvBo8fWAl_pKuZYUFQmw7BrJqqRRSj5Xe2SzLCUTLaNss26wwjyMwl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhh1-NlYFclrzuppBMUCvgIAO1RMYQBklqKyR9ms1BTIUjKswXu4ypdhTqaC8Sft1tO0WC2olARLxPBAfiSVs5QhkvBo8fWAl_pKuZYUFQmw7BrJqqRRSj5Xe2SzLCUTLaNss26wwjyMwl/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></a></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">641. "kulkuh punu azetui" (kurkkuun punu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. käännöslaina aataminomena</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">642. "jo punu nouzoo kulkkuh" (punu eli pala).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">643. "pahoi sanoi, kai punu nouzi kulkkuh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sanoi pahasti, pala nousi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkuun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">644. "kielii punoo, talutteloo kielii ielleh järilleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(punoo kieliä eli juoruilee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kielastella</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valehdella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">645. "älä kynzii pureksi" (kynsien pyhyydestä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">646. "purhakat tukad" (pörröiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">647. "peäm piet purhalleh, et suvi" (et sui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiuksista huolehtiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">648. "muates piä purhavui" (pää purhavui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meni pörrölleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">649. "purhiet tukad, yläh päi nostetud" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(outoina </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidetyt kampaukset</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">650. "ei sua kynzie purra, ilgien on nägöistä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paheksuen, tapojen vastaista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">651. "purtsakad huuled" (turpeat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">652. "suu om burtsalleh, milb ei roinnuheze </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neniä myö" (nenää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myöten, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toivotulla tavalla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">653. "sanoi pudzahutti huulien sydämez" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huulien välistä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">654. "higi pudzuoo nahkaz läbi, hudra om </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahka" (nahan läpi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">putsuava </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiki).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">655. "higi otsas budzuou" (hikoilevat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohdat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">656. "vai nyt sie vatsam miul buurissutit" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. pahoitit mieleni, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat tunteet</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=elävät </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vatsassa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">657. "pyörevyksiz om peä" (pyörryksissä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pää=tajunnan ja tasapainon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olinpaikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">658. "kieles pyörie, va en kui voi sanuo" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pyörii </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kielessä, vrt. kielen päällä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">659. "kielen agjalleh pyöri sana" (kielen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">agjalleh eli päässä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kielestä syntyvät sanat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">660. "mielel i pyöriy, g ei juohtu vai mieleh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juohtu eli muistu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pää=ajatuksien ja muistojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olinpaikka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">661. "peälakal on kaks pyörretty, kaks kerdoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naid" (hiuspyörteistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">662. "rozih pyörözet tuloo kun nagraa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pyöröset eli hymykuopat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">663. "pästärpeä muzikku" (harmaapäinen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mies, vrt. päistäräkki </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli västäräkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">664. "rubei sium peä päissärdymäh" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(harmaantumaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">665. "alazita käin nuotal ga kai selkämed </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ahavoittsi da päivitti" (kävin nuotalla </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paljain käsin, päivitti käsien selkäimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">666. "päivittäy selläd da i rungan kaiken" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päivittää selät ja rungon, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. järven selkä</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">667. "vasemen jalan päkiem piällä" (päkiän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jalkapöydän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">668. "jalass om pägie" (jalan osia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">669. "pägien lyötin" (löin johonkin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipu opettaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">670. "pägielöi kubauttau" (kutittaa, väärien </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kenkien tai sukkien oireita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJxs8WpgGn7OhBNk2ORBjLyPpYfYP81UZOshY4eRIEBpykROmBSV4WQ8bdlm6Ud9S2uCIJ3AebCIrDYKa8smvOzeEWeVN4bIQX3-tjYKEFfngMXryimRIY7HzeCoRvUNho-I1FqJb3rahg/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJxs8WpgGn7OhBNk2ORBjLyPpYfYP81UZOshY4eRIEBpykROmBSV4WQ8bdlm6Ud9S2uCIJ3AebCIrDYKa8smvOzeEWeVN4bIQX3-tjYKEFfngMXryimRIY7HzeCoRvUNho-I1FqJb3rahg/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">671. "korgied om pägied, pidäy korgied loadie </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kengäd" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(itse laaditut kengät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">672. "em peällä päkeijeni vois lähtie" (päällä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päkiäni, lähtisi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">millään</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">673. "pägieluu" (jalkapöydänluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">674. "pägienivel" (nilkkanivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">675. "pälizöö pahah eäneh" (vrt. hyvään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikea puhe).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">676. "yksi dieloine pälkähtih pääh" (tieloine </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli asia, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. tieto).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">677. "pämpähytti selgäh kämmenel" (löi selkään, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oudoksuen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">678. "pärneä ei syvvä" (pernaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">679. "itköö pärzistelehez, kyynäl vai silmäs tippuu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eänd ei jeävi" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. itkemistä seuraava </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kevyempi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieli, elimistön tapoja selvittää henkisiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ongelmia</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">680. "pättärä" (päkiä, linnunkoipi, karhunkäpälä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sorsanräpylä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">681. "pättäräini" (jalan holvi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">682. "pätäs" (linnun rintaliha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">683. "pätäs, sen kohalla on piiksi maran alla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(piiksi=linnun rintalasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mara=maha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">684. "pöhtö" (ihmisen toinen sormiluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">685. "syväin katkeni kui pöllästyi" (sydän katkesi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelästyessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">686. "voi kui pöllässyin, kai mäni hibie suurimazil" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hipiä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meni </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suurimoille).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">687. "pöllästyin, ga vie syväin säräjäy" (syväin</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=sydän, sisin, vatsa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskikohta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">688. "pöttsö" (hauis tai pohjelihas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">689. "pöttsö" (linnunmaksa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">690. "pöttsözet ollah jalloissa i käzissä" (pötsöset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli paksut lihakset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pötsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">691. "pötsöinahk on ulgonahkaz alattsi" (pötsönahka,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsanahan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäpuolella</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">692. "pöydy" (kämmenpöytä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">693. "pyhkie kaikkie ittsie, nännid, itsenigähisty" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sukuelinten nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">694. "peävyndäh näh älä elä, pidäy toizeh aigah </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jätteä" (elä päävyndän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sattuman varassa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. päätyä johonkin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">695. "on kaikkii peävyndyksii eläjez" (päävyndyksiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sattumia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">696. "s om piävyndähini" (asia päätetty, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pää-tös).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">697. "kyllä sillä om piämpasi kuin ruohtiu männä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näin tuulella" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päänpasi eli rohkeus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">698. "silimät on kaljamalla" (kyyneleiset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vetiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">699. "jopa senthän on vesikalkamalla silemätki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. kaljama=kirkas jää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">700. "onpas sillä pitkältä naaman pesuva, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku on </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuon kalju" (kalju, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naaman jatke).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">701. "onko se sinullaaj jo kalju piä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ikääntymisen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">oireita).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">702. "sull ov vielä aivan täyvet hiukset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eij ok </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalijua </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ollenka" (täysistä hiuksista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaljuksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">703. "mun päästäni on hiukset lähtenyp </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pois </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">että </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei siä ole enää muuta ku </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joku kalki" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kalki </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">haituva).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">704. "vesi juaks, nii suurek karple" (karple </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kyyneleet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">705. "silmen tul kyynelkarpale" (kyynelkarpale, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karpalo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">706. "käet om punaset kun verikarpalot" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. karpa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=punainen).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">707. "ne on nuo meijäm miehet niin kaaltauttanut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukkansa että ne on niin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hullun näkösiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hiusten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leikkaamisen vieraasta alkuperästä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">708. "hammas kaluvoa kieltä, mitä tulenuo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahhoa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieltä" (hammas kalvaa kieltä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikesta </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ennustetaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">709. "keohkokalava" (pallea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">710. "kaikki luit kalva satte edel" (luita kalvaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sateen edellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">711. "ei se minkäh jalkojai olis kalvannuk kaiken </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yötä, jos ei lumsateit olis tullu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sään muutoksille</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herkät ihmiset, vrt. sään haltijan valitut).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkBNF7AygH2Ks8exAM1buWpqN7p2lcWNRVG9CEmaRDLiUFJ_oBe3qdU9rIihN_zYHAO5EKyiQTxdaBYZ66MCZvx1n1ve4LbWWAVKzvfJ6Zr41YmT7zkI3hwh5ijRuGmFhbOUal5ReHl-3b/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkBNF7AygH2Ks8exAM1buWpqN7p2lcWNRVG9CEmaRDLiUFJ_oBe3qdU9rIihN_zYHAO5EKyiQTxdaBYZ66MCZvx1n1ve4LbWWAVKzvfJ6Zr41YmT7zkI3hwh5ijRuGmFhbOUal5ReHl-3b/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">712. "tässä on kalvoskarvoja" (rannekarvoja, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihokarvoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">713. "kalvosluu ylös aina kyynäspeähän" (kalvosesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärpäähän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">714. "kell o helakka, kell o kamakka eän" (ääntä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuvailevat sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">715. "hiukset o nii lähteny et paljas kamara näkkyy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kamara eli kalju, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. maan kamara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">716. "ei oo enää kun muutama hiuksi päänkamaralla" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pään kamara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">717. "sä ole jo aika vanh, koson kanajalvo silmkulmis" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanajalvo eli ryppyjä).</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">718. "mie olem monaist manannuk ku or rintaluut </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herttonnul luttuh mennäk" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rintaluut lyttyyn, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kylkiluut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">719. "muu olik konttin huomelta niin kankistunnu, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ette mää meinan ens </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mihenkäs päästä" (konttin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jalkani, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kontata, kontio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">720. "kankuntaivu" (vyötärön taipumiskohta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lonkka ja reisiluun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhtymäkohta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">721. "kannaluu" (lapaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">722. "kannanalust" (jalkapohjan takaosa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">723. "kannanjänne" (kantajänne, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">akillesjänne).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">724. "kannas" (sieraimia erottava seinämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">725. "kannasluu" (solis tai lapaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">726. "silm kannatta" (silmä kannattaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. silmänkantama).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">727. "pitäs saaha hieroja, ko nuo kanneluuperätkii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkaat tuntuu nii kipiält" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kanneluun eli lapaluun </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perät, itsehoito=hieroa seinän kulmaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">728. "kannerluu" (lapaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">729. "kielenkantimest o kiel kippee" (kantimesta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli jänteestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">730. "kielen kantimissa or risoja" (vrt. kitarisat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">731. "keuhkon kantimet" (henkitorven päähaarat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">teuraseläinten kuvauksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">732. "silmäripseet jotka täs kannen syrjäss on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kannen eli silmäluomen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">733. "sinne on niim pitkältä matkoo ku silemä kantaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmän kantama, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">734. "kantajännettä on kenkä paenanna" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantajännettä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. kantapohja).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">735. "ei siit ennää näy kantaluitakaa, senku lumi vaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tupruaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantaluita </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kantapään luita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">736. "kantaluu on laskeonup piikillek kun se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantajännem </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mäni poekki" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantajänne poikki, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vrt. akillesjänne).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">737. "sinne on silimänkantama" (omat mitat,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikeista asioista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">738. "kaekki on aevan käen kantamilla" (käden </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantamilla, lähellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">739. "ee se oo iänen kantamillakaa, sehän män </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Rikkajoille heenään" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(äänen kantamilla, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. silmän).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">740. "ei ollu kon yhrenkärenkantama särkii tän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aamon merroos" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yhenkädenkantama, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omia mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">741. "se ol miehen kantamus" (vrt. naisen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">742. "kaikela elävällä se on kantanen" (kantanen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sukuelin, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanta=suku, vrt. puun kanta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">743. "kantapohjasta niät män rikki tua toenen kenkä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantapohjasta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kantapään pohjasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. jalkapohja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">744. "siim pyörit kantapäissäi" (kantapäissäni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tielläni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">745. "kantapääluu" (kantaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">746. "kantasuon" (kinnerjänne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">747. "ei silmän kanno matkal muut näkyn" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannon matkalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmän kantama).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">748. "ääne kanno pääs" (äänen kantama).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">749. "kantoluu" (olkaluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">750. "se tarttu kinnerkoukkuu tai kantopiähä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(polvitaipeeseen tai </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kantapäähän, petoeläinten </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">iskukohtia).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXT7b-YaaBxqw0OweXK28my730LKyh0fuxZ0NylJ75yTC9SF8DmpLRpSh7sakKOItYxBKAX2XokzE4M89poLKqQGqn2eFbIf3xdu7dS61kVYapJeIHZ1blJoye1ZjSwKo9Ru9GxGTGO4yl/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXT7b-YaaBxqw0OweXK28my730LKyh0fuxZ0NylJ75yTC9SF8DmpLRpSh7sakKOItYxBKAX2XokzE4M89poLKqQGqn2eFbIf3xdu7dS61kVYapJeIHZ1blJoye1ZjSwKo9Ru9GxGTGO4yl/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">751. "näin lyhytkaplaisella on lunta ihan huaroin asti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaplaisella eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkaisella, vrt. reen kaplaat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">752. "taitaa olla huononemmoa päi ko nii kapristaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuost kanneluu nenäst" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kapristaa=kouristaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanneluu=lapaluun</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">753. "Antti lyyvväk karraatti olan takkoo" (löi puita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olan takaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">754. "minua kun vilu karraatti, iho män siiraan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karraatti=puistatti, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siiraan=kananlihalle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">755. "häppiipäs sill ol, iha karaht tulpunaiseks" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tunteiden näkyminen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasvoissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">756. "veret karaht kasvoillen" (punastui, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karpalo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">757. "suuttu niin että karahti punaseksi" (karahti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punaseksi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. punastui karaseksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">758. "säikähin jotta koko ruummis kylymäksi karahti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuumina ja kylminä t</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">untuvat tunteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">759. "ilimammuutteet kaet tästä tulloo kun roatoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahastik karraottelloo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(roatoa=runkoa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karraottelloo</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=puistattaa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">760. "menin oikeen karajalkaa" (juoksujalkaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">761. "karanenä" (kapea nenä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">762. "vesi kara nenäst" (kara eli vuotaa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itsen vedet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">763. "veri lakkaa karraamasta jo vanhemmiten" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karraamasta eli kiertämästä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">764. "miul ol nii kylmä, jot hippeekarvat karkasiit </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pystyy" (hippeekarvat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihokarvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">765. "vilu karkais pitki pintoa" (karkaisi=puistatti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pintoa=ihoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. talvenhaltija Karu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">766. "musta ver karkovvaa" (karkaa kynteen, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormeen lyötyäni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">767. "veret karkas poskillen" (punastuin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">768. "se säekäht että veret karkas piähän" (veren </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkeistä, yhteydessä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteisiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">769. "karkaja veri sihi" (mustelmaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">770. "nii säikähi, jot pinna vet karriel" (pinna=ihon, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karriel=kananlihalle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">771. "kylymät karreet käö pitki selekärankaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karreet </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli väreet).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">772. "sitä tuntu sitä pelon karetta" (pelon </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kareet).</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">773. "kylmän karek käypi ruumhissa" (kylmän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kareet, vrt. Karun kosketus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">774. "säikähin niin että kylymät karhet meni läpi </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruumhin" (elimistön </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tapoja varoittaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">775. "peä karhottaa, kampovaa häntä" (karhottaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli pörröttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">776. "on siinä pojan karha" (pörröpäisestä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. karhu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">777. "sormet on karhallaan" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">harallaan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">778. "hivukset on karhallaan" (</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pörhöllään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">779. "on tukkaskin taas aika karhama kunnei sit op </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkään aikaal lipattu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lipattu eli leikattu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">780. "sen ol tukka nin karhamallaa" (pörröllään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">781. "karhapiä" (pörröpää, vrt. karhea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">782. "sil o nin karhi ja kolias ään" (karhi=käheä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kolias=kuuluva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">783. "sillai ärrän karheestis sannoo" (ärrä-lahjaiset, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. viaksi haukkuminen, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">variksen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">"kraa").</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">784. "voes sitä tukkoosav vähä ies sukija eikä aena </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antoo ollan nuin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhollaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sukimisen ystävät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhollaan olo </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhempaa).</span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">785. "pystytukka se karhottaa aena pystyssä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oudoksutut pystytukat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">786. "partaki karhottaa" (takkuisena, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukimaton).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">787. "nenä turajoa" (niistäessä, vrt. turistaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">788. "semmonen kylymä karmi mänii selässän" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karmi eli väristys</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">789. "karmi pitki selkruottu alas" (pitkin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkäruotoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihlovan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">äänen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">790. "vielä nykkiv vereni karmii" (vereni karmii, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sen muistaessani</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtiIQDWrpFm8VrX5njKXQ20UCP_Q44Hjwc3jvO83IJu9vpIAAwxeHrtmFXHhLmvc3X48bI2nBY_dAPeqWyr177TBdoc8U4ViPYQiAxL9mb6nz25WCQtchJWTw305mYhyjmWWdSLLYLSeNi/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtiIQDWrpFm8VrX5njKXQ20UCP_Q44Hjwc3jvO83IJu9vpIAAwxeHrtmFXHhLmvc3X48bI2nBY_dAPeqWyr177TBdoc8U4ViPYQiAxL9mb6nz25WCQtchJWTw305mYhyjmWWdSLLYLSeNi/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">791. "oikeen kaarmii lihhaa" (puistattaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">792. "sekos mua karmi" (suututti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">793. "niin mä olen vihaanen jotta oikeen pintaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karmii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pintaa eli ihoa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteiden voimasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">794. "kyllä se luontoa karmii" (vrt. ottaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnolle).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">795. "karmistaa selkäluuta" (omat luut, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraat rangat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">796. "nyppäses pois toi vesikarva tosta silmä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulmastani </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun se nin karnuttaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siinä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmäluomen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäpuolella </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">kasvava ripsi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">797. "vesi juaks, nii suurek karple" (vesi eli hiki, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juoksi karpaloina).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">798. "silmen tul kyynelkarpale" (kyynelkarpalo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">799. "käet om punaset kun verikarpalot" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vereen </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">vertaaminen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">800. "karrapörrö" (pörrötukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">801. "karrapää" (kiharatukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">802. "aika karri on sen tukka" (karri eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pörröinen, vrt. Kari).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">803. "taikka mä käyn karriis kii" (karistamisella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uhkaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">804. "maltas kun miä hairasen karristas" </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(vrt. tukistan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">805. "pöyrypeätä ne sannoo karrikkaaks ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karrikkapeäks" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pörröpäätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">806. "kyl sill om partakiis sit semmoinen karrikka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karrikka eli karkea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">807. "mek kamppaan pääs ku tukkas on niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karrillansa" (kampaa pääsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">808. "sellai karripää toi likka, hivukset nii karrisillah" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karrisillah eli pörröllään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnonlapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">809. "tommost karrottunu tukka tahr millä enä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkkiäks saar" (sukimisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoituksesta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ehkäisee takkuuntumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">810. "sen voan sanon, että se karsasoo luontoo </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin ilikeesti" (karsasee luontoa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veren </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seisauttaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">811. "kyl se karsasoo monta kertaa korvataustaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikea elämä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">812. "elä karsi, tulloot sääret kärnää" (karsi=raavi, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärnää=ruvelle</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">813. "tuas nys se karssus tänne ettämä vähä suarin sitä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saarin takkuista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tukkaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. suin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">814. "on nii karstas tuo peä" (karstassa eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hilseessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">815. "kyllä minä sille miähelle kans karvani </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näytän, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku tilaisuuren saan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(näytän karvani, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhun suuni </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">puhtaaksi).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">816. "älä ota karvaks" (pane pahaksesi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">817. "ilemankos se kävvii miun karvossain, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ettei tuosta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvvee seuroo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kävi karvoissani, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aavistin asian).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">818. "mun on karvani noussun niim pystöhön </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noinen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">äijäin kans" (karvat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nousseet pystyyn, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuttumuksesta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">819. "ko mie sanoin sille sen asian täyvessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvassansa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se meni hämilensä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(täydessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvassansa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suoraan).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">820. "no taitaa se ny olla yhren karvav verran </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pareek" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(yhden karvan verran</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, omat mitat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">821. "se ol karvalla jotta ei henk mänt" (karvalla </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli täpärällä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">822. "sehä sattu iha karvallee" (karvallee eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tismalleen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">823. "kovin seki oj jo airaksen karvalla" (aidaksen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvalla, harmaantunut</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">824. "jokhan soli kuinka vanha ku silloli tukkaki </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jo kahela karvala" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahella karvalla eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">harmaantunut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">825. "se oj jo täövessä karvassa" (täyvessä karvassa, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häpykarvoituksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">826. "mielein on kahel karval, lähekö mie vai en" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahella karvalla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaiheilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">827. "som melekeen kaliu, siä tää joku karvahäivilä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(häivilä eli haiven).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">828. "kaksi karvaast yällä yhthem menöö" (mikä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se on.. silmäripset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">829. "viel o hiukset nii entise karvaiset" (entisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvaiset, väriset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">830. "karvainkierre" (hiuspyörre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAQAJwrcslDbGZ2kFD07SKcIp7v8w0LYGLh0Bumln5MFRkIBNwFN2nIWBhJeKdtJr9zwlVQ80-ErnfKlwpdE8-QMobL332iTyRAOcoRwyCz9MMBBrwmAO-xkoHg-MVtWC7PoRR6GiY35sl/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAQAJwrcslDbGZ2kFD07SKcIp7v8w0LYGLh0Bumln5MFRkIBNwFN2nIWBhJeKdtJr9zwlVQ80-ErnfKlwpdE8-QMobL332iTyRAOcoRwyCz9MMBBrwmAO-xkoHg-MVtWC7PoRR6GiY35sl/s1600/Nimet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">831. "tuon Villem peä se on kuvan karvakassikas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvainen pää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">832. "jo oot koko karvakuontalo" (karvaiset </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnonlapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">833. "ee sillä karvan juur järrää, vaekka mitä sattus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karvan juuri järrää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säikähdä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">834. "pyörämä on karvankiertämä" (hiuspyörtyäisen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">835. "karvatuurukka" (häpykarvoitus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">836. "se on vähän karvaoksissaan" (karvauksissaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli suutuksissaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">837. "jakauksen äärest erotettii haarat ja alettii tehhä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kassaa" (kassaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lettiä, vrt. sukulaiskansojen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kassanpääeläimet, suojelushenkien sijoja).<br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">838. "kel on hiukset siirilään, sitä sanotaa kassipiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(siirilään=harallaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kassipää=pörröpää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">839. "kastusik konttin ja sai niim paha yskä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">konttin eli jalkani).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">840. "kasupäät" (poskipäät, vrt. kasvot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">841. "mää näin äskö sit sukkelam miähe ko sen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kasuvis </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oli partaa joka paikas </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mukko silmis ja nokan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pääs" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parran ajamisen myöhäisestä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alkuperästä,</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. metalliveitset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">842. "muoto ja kasvo ne on samoa se" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tarkoittaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">samaa, vrt. kasvo=poski).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">843. "kasvompeät ja kasvonnenät om punaiset" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päät ja nenät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">844. "kauniina kasvompiät ku ol punakat" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvon</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">päät eli poskipäät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">845. "se on niim punakka kasvoveriltä" (ihailtu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punakkuus, päivän ja elämän väri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">846. "on kintuissa suone katkiimia" (suonen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkeamia, suonikohjuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">847. "sinijuomelmii, sanovat niit jalkasuonen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkennehii ja vattasuonen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkennehii" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sinijuonelmiksi, ihossa näkyviä verisuonen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katkeamia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">848. "suonen katkioita" (suonikohjuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">849. "säihen ielhä se katkoo luita" (katkoo luita, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säälle herkät ihmiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">850. "se meni juuri katnasesta" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katnanen</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=hirven lonkkaluu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">851. "ennen net on aivan nokasta kattonhet nävön" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(näön eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauneuden, nenästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">852. "sillä on nii suuret kahtovaeset, ku se välistä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kahtoo" (kahtovaiset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli silmäterät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">853. "kaokko" (ristiluun seutu, eläimellä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">854. "kaokkoluu" (ristiluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">855. "paampas tuanne häjyhamphan kaulaha </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja otan siältä kun tarvittoo" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(panen asian </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hampaan kaulaan, vrt. koloon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">856. "taespa männäs sisu kaulalle" (sisu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaulaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">857. "se oes kyllä käönnä kaolaa" (käynyt </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaulaan, vrt. laatuun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">858. "kyllä sen näki että sillä kävi kaulalle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kävi kaulalle, harmitti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">859. "kaolalle on silläe äly valahtanu" (äly </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valahtanut kaulalle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hölmöyksiä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekevästä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">860. "ei sitä niin hengen kaulan jäläkhin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannata </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tehhä työtä että </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näännyttää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ittensä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hengen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaulan jälkeen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. henkensä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaupalla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">861. "kaulajäntehet on nii korkijal" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">laihalla).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">862. "kaulakupu" (vrt. "aataminomena", </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikea kieli ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valehtelijoiden kieli</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">863. "kaulaluu elli niskaluu, tos nisas" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaula </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">eli niskaluu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">864. "kantaa hampaassaan kaunaa siul jostai" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. laittaa </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">hampaan koloon).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">865. "pesem maasaippuvall päätäi, nii pilpaa ei tu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maasaippualla=itse laaditulla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pilpaa=hilsettä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">866. "päätä kautta, lähin Marilt ottamaan selvää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päätä kautta, saman tien).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">867. "oikeen tulin sanomoa peätä kauta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päätä kautta, varta vasten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">868. "ei se tuo vasen jalaka lämpie, tottapa se ei </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käöt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuossa jalassa yhtääv veri" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(verenkäynnin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lämpimänä pysymisen yhteydestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">869. "se käy niin sapelle" (kiukuttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">870. "kyllä sen näki että sillä kävi kaulalle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kävi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaulalle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteisiin yhistetyt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emän osat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kaulan punastuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaUcUe5GI5DiolH1HeDLYgahjVtE3jvug0YGz_UhmRBVeq38gIZtMyKlrcE1-uUt2MJx_iUk2sF7lKctoe2aOeX9-ECcBAkPRcpY01XHcEKA7sCaAxadpr_ayMbpctIwc672zXM-7prCVw/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaUcUe5GI5DiolH1HeDLYgahjVtE3jvug0YGz_UhmRBVeq38gIZtMyKlrcE1-uUt2MJx_iUk2sF7lKctoe2aOeX9-ECcBAkPRcpY01XHcEKA7sCaAxadpr_ayMbpctIwc672zXM-7prCVw/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">871. "käypi niin syvämmellek kun on niin näläkä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hiukkaa" (käy sydämelle, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiukoo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">872. "sisullehhan se kävi" (kävi sisulle, kiukutti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">873. "kyl se hyviin käi päisin sil tavalkin" (käy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päinsä, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">onnistuu).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">874. "eipäs käynt verel ko maraskettu voa läks pois" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maraskettu eli marraskesi, vrt. verinahka</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">875. "ei uskos eto kehvelijä ku on veikee nuosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leuvostaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veikeä leuoistaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hauskasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">876. "se silittel niitä keharoita pois" (keharoita </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiharoita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">877. "kehenteleiksee esnokkaa" (etuilee, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herättää huomiota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">878. "se on niin kehevä kieleltään, se kerkiää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">setvimää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokase asjat" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehevä kieleltään).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">879. "mie ko kuavun, ni meinas kehikko männä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sissiä" (kehikko eli rintakehä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">880. "lunta ol ketrestä myöte" (ketrestä eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkkoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">881. "ketresluu" (nilkkaluu, kehräsluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">882. "tää ol niiku ketriksys tää luukohta" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nilkassa).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">883. "keheriluut" (kehräsluut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">884. "polviluussa on kehrisluu, mikä pyörii tos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taipumem päällä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehrisluu=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polvilumpio, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taipumen=taipumiskohdan</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">885. "kehrisluu se päätä veivaa" (kehrisluu </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli niskanivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">886. "ketrisluu enne sannoit ja muu olkii siit säär" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ketrisluusta sääreen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">887. "hyppäsin ja löin kehrooluut yhthen, kyllä se </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otti kipiää" (kehrooluut </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkkaluut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">888. "voi kumma löin kehruunystyrän tuohon kiveen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkkaluun pyöreän sisäpuolen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">889. "keträ kulukkuun nous" (keträ eli pala, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunteiden voimasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">890. "keträksin" (nilkkaluu, kehräsluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">891. "vettä ol ihan keträstä myöten" (keträstä</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkkoja</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">892. "aivan keheräsluita myärip painuur rapakkoho" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkkoja vai polvia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">893. "keheräsluu" (värttinäluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">894. "kehräsluu" (polvilumpio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">895. "kehrästyn" (nilkkaluu, kehräsluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">896. "keheräysluu vastasi laattiihan ko olit oikein </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyräsä poloven kohalta jalat" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(polvilumpiosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhuttaessa, pyöreät luut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">897. "tuo kehuminen ol ulkopuolta hampaijjen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ulkopuolelta hampaiden, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valheellista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">898. "rynnäskehys" (rintakehä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">899. "vassa ku on nyt kehälleäsä ku on oikie syönt" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsa kehällänsä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">900. "selekäpiillään keijotti lattiella" (piillään </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli rangallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">901. "miel mettä keittää" (hyvä mieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">902. "miu syvämein ko oikei keksaht" (keksahti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säikähdyksestä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sydän=vatsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">903. "keksalmi" (keskisormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">904. "kekulit" (pikkupojan kivekset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">905. "nahka kellii käsistäni" (kellii eli kesii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">906. "juoponluu vain kelekahteli puoleen ja toisehen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juoponluu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juodessa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuva luu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">907. "ompa senki kasuvihin tulluk kelekaj jäläkejä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelkan jälkiä, rypyistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">908. "hää on kellasta niin ko puuvoita ikkänää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sappineste, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puuvoi=puusta laadittu öljy).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">909. "kyll on jo sekkii suanu kehäsä kellellee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saanut </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehänsä kellelleen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtusillaan olevasta, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiertoilmaisu=pyhänä pidetty asia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">910. "nahakeltte vaa kynnenjuurist lähtevä" (keltteet </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli suikaleet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8o4mRDmom3sfNoWxU2iRDvdwhcwdzjzE_Dqz0SFHHkq3cEHLfc8pP2Tpg-rhiz4ljeoIqwXtScoOAAsP8TpTca41S0rPPO1_7qwueqNK5orovZYkvc96p5LtBb7ON2XWQeMSTqN_6XTt0/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8o4mRDmom3sfNoWxU2iRDvdwhcwdzjzE_Dqz0SFHHkq3cEHLfc8pP2Tpg-rhiz4ljeoIqwXtScoOAAsP8TpTca41S0rPPO1_7qwueqNK5orovZYkvc96p5LtBb7ON2XWQeMSTqN_6XTt0/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">911. "palo naamani aurinkossa, ja nahka lähtee </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihan tommosina kelteinä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelteinä, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. keltainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">912. "s on tyrniä jotta kun se ottaa rintapäihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nin kyllä se kellistää" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tyrniä=tanakka, tukeva</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tyrnävä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">913. "ei sunkaa sem puon alla mikääp pysy" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puon eli takapuolen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juoruilevasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">914. "Villennii nuama alakaa kelottuu, jopa se onnii </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaheksallakymmenellä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kelottuu eli haalistua, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kelopuut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">915. "s on kelottunuk" (vanhus, puihin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vertaaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">916. "seärvarrestan kelsittyy nahka" (kelsittyy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kesii</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">917. "peukalossa on kenkki, muissa sormissa vale" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kenkki eli lahjan enne, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peukalon kynnessä oleva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">valkea täplä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">918. "kenkuttaa vähä kun tahtoo mennät toi pää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">niin semmoselle huanollem </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mitalle" (pää </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli muisti</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">919. "noita kerjuluita taas nin polttaa" (kerjuuluita</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli isovarpaiden tyviluita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vaivasenluita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">920. "kerjälähluuhuni sattu" (kerjälähluuhuni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kehräsluuhuni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">921. "joka on kerkee käsittämmään niin sillä on </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvät hoksottimet" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kerkee eli nopea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">922. "kulkun kerkkä" (omat kerkät, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraat omenat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">923. "kum polttaa ittensä aurinkossa siitä ihosta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lähtee kermu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kermu=kelmu, kalvo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">924. "kaulas ja rantees kernettyy, jos et niitä pese" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">likaa keräävät kohdat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">925. "eikö jo ole kero täys" (kurkku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">926. "pie keroi kiini eläkä riävy" (keroi kiini, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suu kiinni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">927. "jo piti lopastak kerroosa" (lopasta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keroonsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">928. "män viärää kerroksee, käi ryvittämmää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kerroksee </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kurkkuun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">929. "ompas sil kesakoeta, iha noama kirjavannoa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesakoita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naama kirjavana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">930. "olim minä nuorra aikamoinen kesakkonaama" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">931. "kovastis siitä lähti sittek kesiä pois kus se oli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kärsääntynys sitte, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesällä mettis juoksennelles" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jaloista, kesiä eli ihoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">932. "sill on sittep paljo kesiä naamasa" (kesiä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli kesakoita, vrt. pisamia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">933. "ihoni kesijelee" (kesii).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">934. "sitä kesivyntyy nahka kuumana päivänä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nahka, iho, pinta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hipiä ja kettu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">935. "rupes posket kesimiän kum ma palellutin ne" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuumuus ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylmyys, nahan vihollisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">936. "uotkos sie olt paijjatta ku nahka kessii seläst" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nahka kesii selästä, kesän</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> ihmeitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">937. "niist om monta nahkoo kesinnä van ei tulev </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vereslihalle" (nahkan alla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oleva veresliha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">938. "pikkusormi ja keskinen sormi ja nualusormi" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nuolusormi eli etusormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">939. "kesklihasii kaikki, ei niiss ot tot turhaa möhöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(koko suku keskilihaisia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turhaa möhöö, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. mahaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">940. "rystynnivelestä keskisormen nennääj ja </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neljjääs </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerta sormen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenästä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskinivellee" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kolme kertaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rystynivelestä keskisormen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormet</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=omat </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">mittanauhat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">941. "kesksorm on kaikem pire" (pisin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">942. "keskvoaksaus" (peukalon ja keskisormen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päiden väli, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. peukalon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja etusormen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">943. "keskivarpas koviin kipjä" (keskivarvas, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sormi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">944. "keskivarppaan kaola om pykkiynnä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pykinyt eli halkeillut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">945. "heä pit minnuu keskosist kii" (keskosista </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli vyötäisistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmGHl91GeM4jotu7cuFPS1ElyHO0vXcYjHPoO647TYpyG5pdKDyKed0TRXaC1tU5U-d7LTcJmVy54yiqRywsPJcZOzIujxDhqiTDIzwCGfs_mAincMhYQwpOYC8PB7rGPqIJ9vD_r-iL02/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmGHl91GeM4jotu7cuFPS1ElyHO0vXcYjHPoO647TYpyG5pdKDyKed0TRXaC1tU5U-d7LTcJmVy54yiqRywsPJcZOzIujxDhqiTDIzwCGfs_mAincMhYQwpOYC8PB7rGPqIJ9vD_r-iL02/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">946. "kyl sie olet lerppu jot siun kieles takan ei kestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mikkiä assii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juoruilevasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">947. "mitä sie pellat, kessä nahoissas" (kestä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahoissasi, pysy paikallasi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">948. "on tuoss Annamarissa noeta kesäkirjoja" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesäkirjoja eli kesakoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">949. "kesäkirjase immeisen kaekki käettii o sitä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kesäkirjoo täönnä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kädetkin täynnä, kesakoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">950. "sen naama ol kesänkirjavia täyteen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesän esiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuomat kesakot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">951. "siähää olet nii kesänkirjaviis" (kesakoissa, </span><br /><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kesän haltijan suosikki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">952. "kyllä seo kesäpilikkane ja punatukkane" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kesakkoinen ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punatukkainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">953. "miultko nyrjääht jalka ketrooksest" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">nilkasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">954. "ketrosta kivistellyö" (vrt. polvea,</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuvat osat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">955. "miun jalkain niukaht tuost ketruksest </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja nyt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se on niin kipijä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(niukaht=nyrjähti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ketruksest</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=nilkasta).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">956. "ketroittimmeem puuttuu" (ketroittimeen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kurkkuun, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puuttuu=juuttuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">957. "kulukkuketrä" (vrt. ke=pyöreä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">958. "keträ kulukkuun nous" (pala).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">959. "jalka män paikaltaam pois keträksyvest" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nilkasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sijoiltaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">960. "kedräs on niukahtant" (niukahtant </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nyrjähtänyt).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">961. "ne ol näist keträksist nii huonot" (jalat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huonot, nilkoista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liikkuvat osat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kovassa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytössä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">962. "miult ko hankas kenkä tuon keträsluun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nilkkojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäpuolella </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olevan pyöreän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luunpään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">963. "missä lie miu keträsnivel kipeetynä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keträs eli nilkkanivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">964. "suapas kulutti keträstyven rikki" (keträstyven </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nilkkaluun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">965. "niukahutti jalkaan keträstyvest" (niukahutti </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli nyrjäytti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">966. "ain siäl pääsä jotai kehrää" (ajatuksia, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pää=ajatuksien </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">967. "sitähäm myöttään kehrrää joka yksin on" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kehrää eli ajattelee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yksin ollessa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">968. "kouhkot nousiit kulkkuu" (kouhkot eli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkot, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">pelästyessä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">969. "on tuas keohkot kevveimmillää" (keuhkot </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keveimmillään, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naurattaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">970. "hää tul sinne kouhot kulkuus huutamaa" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kouhot kurkussa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. älä kouhota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">971. "ei minun keuhkon kestä ennee kuunnella </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuommosta" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. korvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">972. "kyllä minun on keuhot kylymänä sinua niin </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ettet usko ollenkaan" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keuhkot kylmänä sinuun</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">973. "se oekeen käö keohoillen se asija" (käy </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkoille, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suututtaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">974. "minnuu niin keuhkottaa" (keuhkottaa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suututtaa, vrt. älä keuhkoa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">975. "keohkokalava" (pallea, yhteydessä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keuhkoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">976. "sill o kevejät keuhot ku sitä nii nauratti" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kevyet keuhkot</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">977. "sillä on keviät rinnat" (hyvästä </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">lauluäänestä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">978. "minä olin ennen kevyhhenkinen" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kevythenkinen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">en </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hengästynyt </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helposti, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henki=hengitys).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">979. "se ol niin kevyjjalakanej jotta se hipsuttel vua" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kevytjalkanen, omia hyveitä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">980. "tuu aikanas syömähäj jottei jääk köysi puos alle" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puos </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takapuolen, vrt. puoli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">981. "siit on se suku hävinnä ihan kynnen kannattommiin" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kynnet ja kannat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1ij3tQ6HqTaQYBfPTKo6hRTAo96VcRpE_1P2LjzOT5JZDdPzkpI7gdvpIsul8tElZXQgVM9uYdMOxKKCq9bFYbDRndQIJixwG_VKATRNSdFnLpn6TE6bFQ75Ma1oXot3P4UbxZjMzniR_/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1ij3tQ6HqTaQYBfPTKo6hRTAo96VcRpE_1P2LjzOT5JZDdPzkpI7gdvpIsul8tElZXQgVM9uYdMOxKKCq9bFYbDRndQIJixwG_VKATRNSdFnLpn6TE6bFQ75Ma1oXot3P4UbxZjMzniR_/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">982. "jakohammas" (kulmahammas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">983. "pitkän tukkase jakuuksellee" (kampasivat, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vanhat ukot ennen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">984. "pitkät hivukset, keskellä päätä jakkuus" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pitkät eli omat hiukset</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">985. "sinne ei ole monta jalanheittua" (jalanheittoa </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli askelta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat mitat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">986. "jalankouk" (jalkapöytä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">987. "jalakaula" (nilkasta, kaula=kapea kohta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">988. "melkein tuah jalankulkkuh astikka" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalankulkkuh eli nilkkaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. meren kurkku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">989. "jalankuve on toisilla paha kutkuun" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkaholvi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkakouru).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">990. "jalaons" (jalkakouru).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">991. "jalampek" (pek eli päkkä, päkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">992. "jalampäällinen on niin aettunu" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ajettunut, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkapöytä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">993. "jalampäälyst o noim pal ajettunk kum putos </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hirmunem puu pääl" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalan päällystä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">994. "toi kenkä tosta jallaarrinnasta niin kovim </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pusertaa" (jalanrinnasta</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">995. "jalanselkä" (vrt. rinta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">996. "jalantaipuma" (säären ja jalkapöydän </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">välinen nivel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">997. "jalantyvi" (jalkoväli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">998. "tliit tualt jala alt araks koon kävelim paljan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">konten tual sannas" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(paljain kontein eli jaloin, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kontata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">999. "mennän niin kovaa kuj jalaan alta lähtöö" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalan alta lähtee).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1000. "täytyy pannat toista jalkaa toisen etiä" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(toista jalkaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">toisen eteen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1001. "jalk om pual kyynärä" (jalka puoli </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=käsi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyynärpäähän asti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1002. "jalkaimpuuttuma" (jalkojen </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhtymäkohta, vrt. puuttua yhteen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1003. "sill o hyvät jalkajuanet" (hyvä </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävelemään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1004. "jalakakaari o paha kävellesä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kippeytymää, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jos se ou kovasti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korkija" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkakaari eli</span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">jalkakouru).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1005. "jalkakouru" (jalkapohjan kaareva </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäsyrjä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1006. "jalakakäytävä" (varpaiden ja nilkan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1007. "jalakalapa" (jalkalapa eli terä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1008. "miul tulluot nuo jalkalapast siniseks </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilustuut" </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(lapast eli terät).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1009. "siul on käymätöi kenkä, ko jalkalauta </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">o </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiertyynt" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkalauta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalan päällinen).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1010. "jalakamiähnäne on alapuolella, </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päkkiimpiällys </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yläpuolella" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalakamiähnäne</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=päkiä, päkkiimpiällys</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=jalkapöytä).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1011. "jalkaonne" (jalkaholvi, </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">onne</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">=onsi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">ontto).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1012. "ähä, ku jalkapohjoa kutajoa" (kutiavat </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paikat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1013. "muutamil on kovin köörevä jalkpöyt" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaareva jalkapöytä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1014. "kylhä se teält jalkapöyvält vähä ninku </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulistel" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulisteli jalkapöydältä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukkasiltaan </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakkasessa</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1015. "jalkaselkä" (jalkapöytä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1016. "kyl mnä sin iha jalkomiltan läksi, mut kyl </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">konti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oliva senjälkke </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kipjä kans" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(konti eli jalat).</span></div><div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1017. "tuosta jalakomutkasta niin syyhyttää" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkomutkasta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilkan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etutaipeesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1018. "sattu tuohon ihan jalakonilikkaan" </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkonilkkaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1019. "jalako ontura" (vrt. antura).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1020. "jalkopäkärä" (päkärä eli päkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdsO6eJ2dg5hz50OJ3FjM0dI38IEPpO2gkdB_DNaBZmaqy52bRvKhyphenhyphenMTQOLiT7vI_U8cpTAL0_zi7IR8IbmypyWaY7glvu3T9A97QY2OBxDBvsXRVhgwjpOGjvUdJKaxCmSDQktQOOg1aw/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdsO6eJ2dg5hz50OJ3FjM0dI38IEPpO2gkdB_DNaBZmaqy52bRvKhyphenhyphenMTQOLiT7vI_U8cpTAL0_zi7IR8IbmypyWaY7glvu3T9A97QY2OBxDBvsXRVhgwjpOGjvUdJKaxCmSDQktQOOg1aw/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div></div></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-82635016759043077682014-07-19T13:56:00.000-07:002024-03-28T21:18:30.689-07:00<div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFuCYUIPirU_OxSp5fjXPM5ADW7aVm0Q1m-F_fPkGCA8kr7CpAH1Eb33VBWy4Rpge4Bcs8bNbGSFvj7Q5yMd_qS_qQuGwU5-gQfkfvwcrl1YBL7oAF7UHJ_h9yAd3wNsbOYCTcE-jQLmFCoqEJ_7ANCoU7hCdT09YsRkkJVbx-KDppWzIb8KP3_roaHT0H/s259/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFuCYUIPirU_OxSp5fjXPM5ADW7aVm0Q1m-F_fPkGCA8kr7CpAH1Eb33VBWy4Rpge4Bcs8bNbGSFvj7Q5yMd_qS_qQuGwU5-gQfkfvwcrl1YBL7oAF7UHJ_h9yAd3wNsbOYCTcE-jQLmFCoqEJ_7ANCoU7hCdT09YsRkkJVbx-KDppWzIb8KP3_roaHT0H/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">1021. "jalakopöytäluu" (varpaista nilkkaan </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: georgia;">johtava luu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1022. "tuosta jalakorinnasta on jalakan niin kippeä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkorinnasta eli pöydästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1023. "se hyvi oovostit tuolla jalakosyrjällä kävelöö" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kipeän jalan kanssa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1024. "se ol hyvi varma mies ja jalo siitä ruavostaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruavostaa eli ruumiistaan, vrt. raavas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1025. "se on käsiväkevä mies, vaikk ei olek ku tuon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korkunej jantikka" </span><span style="font-family: georgia;">(väkevät pienet miehet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kantasuomalaisten piirteitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1026. "jantosa jalavon seisoo" (jouten, paikallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1027. "sen käsissä on sittej jantuo, kyllä niillä jaksaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jantua eli voimaa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. jantunen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1028. "kivemmurut jarajaa hampaissa" (hampaiden </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tehtävästä, </span><span style="font-family: georgia;">erottaa syötävät ainekset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1029. "joilunoukka" (pitkä ja suora nenä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">noukka=nokka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1030. "toisell o helakamp eän ja toisel joliamp" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(helakampi ja joliampi, ääni</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1031. "on se sellane jolokorva et monta kertoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pittää </span><span style="font-family: georgia;">sanova enneku suap </span><span style="font-family: georgia;">lähtemää" (jolokorva,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">huonokuuloinen </span><span style="font-family: georgia;">vai tottelematon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1032. "ei se sen hitoj jolokorva kuule miteä vaikka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sille huutais" </span><span style="font-family: georgia;">(huonokuuloinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1033. "se ol sellaine kuurnem mies, jolokorvaine" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuurne, vrt. kuuro).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1034. "kylmää vettä kun ryyppää, niin se niin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jomahuttaa hamphasen" </span><span style="font-family: georgia;">(jomahuttaa eli vihlasee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1035. "mun on täsä pakannu tuota yhtä syömähammasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jomottelehen </span><span style="font-family: georgia;">koko päivän" (syömähammasta eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">takahammasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1036. "ne on koko suku, semmosta jononenästä sorttia" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jono eli </span><span style="font-family: georgia;">pitkänenästä, periytyvät piirteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1037. "onkost nois sukku ku ne o jotensakki yhremuatose" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sukua eli </span><span style="font-family: georgia;">yhrenmuotosia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1038. "mulla koskee nii jorhvaa" (jorva=reiden yläosa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lonkka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1039."sill oli katkennu se jorvakontti ja oli joutunu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkiksi ajoiksi sängyn </span><span style="font-family: georgia;">hyväksi" (jorvakontti eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">reisiluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1040. "jorvanurus" (poron reisiluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1041. "jorvaperä se on kintusta ylöspäin" (kintusta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli reidestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1042. "se oj jotennim minum puuhunnainem mies" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">kokoinen, puiden kansa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1043. "no kyl tämä miun päänuppu oli sellane sihi jäi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jot paljot pysymä" </span><span style="font-family: georgia;">(huonosta muistista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1044. "sil on nii julma pikkusej jalat" (lappalaisnaisella, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oikea lappi=koko maa, vrt. lappi-paikannimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1045. "soon niin joukeenuama kehen lie tullukkaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muutennii on julon </span><span style="font-family: georgia;">näkönen" (joukeenuama eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitkäkasvoinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1046. "järijej juoksu kum pysys" (elämän loppuun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">asti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1047. "minulla ol nii selevä se ajuj juoksu" (ajun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli järjen, vrt. ajatus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1048. "silloo hyvä huomaj juoksu" (huoman eli järjen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. huomata).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1049. "juoksutetaan pois leppä" (leppä eli veri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1050. "juomaklupu" (juoponluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1051. "jopa on suuri juomakoppi" (koppi eli luu,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kopata).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1052. "siinä kurkun alla son juomarin kuhumu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(juodessa liikkuva luu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1053. "juomarim mokura" (kurkussa miehellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1054. "senhän näkkee jo siitäki tuon Jukan että se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">on </span><span style="font-family: georgia;">juoppo mies ku sillä </span><span style="font-family: georgia;">on se juopon lunkka niin suuri </span></div><div><span style="font-family: georgia;">siinä </span><span style="font-family: georgia;">kurkussa" (lunkka eli luu, vrt. obinugrilaisten</span></div><div><span style="font-family: georgia;">lunx=haltija).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1055. "on sillä aikanej juopolluu kurkusa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat luiden nimet</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1056. "se oj juorokoppelo" (esinahka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1057. "juorupilikku" (valkea täplä kynnessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1058. "nokkakij juaksee, nettei peräs tahrop päästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nokka eli nenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1059. "ympär ruumiiha ne hermot juoksuot" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hermoratojen tunteminen</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1060. "suonet jokka juoksevat pääkalhon" (niskasuonet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli jänteet</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXOQTX-bBio95eLqjLA6MLd6q6w7GFbX2jzTLnhAzsEKYxWktW87sCES3wUfNMsEGJ_wtwdI1TuEgaj7kZPbnyHyg4-lLMKdhJaRanU5y2DRiFc3oWSX9lBzlOZmyVzxBsJH6RMQ1O5lxitRssv80yFCZ96srWt5WjYrEdSbNW5FmvjZVwnDVVazW80hc/s259/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXOQTX-bBio95eLqjLA6MLd6q6w7GFbX2jzTLnhAzsEKYxWktW87sCES3wUfNMsEGJ_wtwdI1TuEgaj7kZPbnyHyg4-lLMKdhJaRanU5y2DRiFc3oWSX9lBzlOZmyVzxBsJH6RMQ1O5lxitRssv80yFCZ96srWt5WjYrEdSbNW5FmvjZVwnDVVazW80hc/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" width="259" /></a></div><br /></div><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1061. "ei näöp pitäväj juovikaesta, erreöksijä tulloo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pitävän juovikaista, </span><span style="font-family: georgia;">erheyksiä tulee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1062. "niihej järki ei käsitäj juovikaista" (järjen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juoksusta puhuttaessa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kutominen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1063. "see on nii jupilaisk miäs ko ei viit eres </span></div><div><span style="font-family: georgia;">konteijas nosta" </span><span style="font-family: georgia;">(konteijas eli jalkojaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1064. "kyl sil pojal sisua ja jusua piisaa siin kut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">toisillaki" (sisu ja jusu, </span><span style="font-family: georgia;">henkinen ja ruumiillinen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1065. "meinasin tehläv viel yhle halkomotim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mut jusu loppuki" </span><span style="font-family: georgia;">(jusu eli voimat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1066. "sitä piteä vähä ollaj jusua peäs" (päästä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kumpuava jusu, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. jänteistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1067. "ejj oos syömätäj jutia" (jutia=voimaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tarmoa, vrt. jusua</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1068. "se ottaa nij jutam pois kintust kun sinnek </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipuaa" (jutan eli voiman, </span><span style="font-family: georgia;">mäen päälle </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipuaminen, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. luonnenimi jutta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1069. "halavattu kun puukko jutkahti ihan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">miähnäseen" (määhnäseen, </span><span style="font-family: georgia;">peukalon nivelessä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">olevaan lihakseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1070. "ee sillä karvanjuur järrää, vaekka mitä sattus" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(karvanjuuri järrää, </span><span style="font-family: georgia;">ei säikähdä, vrt. pystyyn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nousevat karvat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1071. "tupsuj juuri" (naisen häpy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1072. "ei juuri neljää kyynäröö pitkä" (kyynärää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kyynärpään mittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1073. "se on juurijäsen josta se erosi sormi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sormen tai varpaan tyvinivel).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1074. "jäsenentäytheinen kivi" (täyteinen </span><span style="font-family: georgia;">eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pituinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1075. "syön jylykyttää jotta luuloo sem pois hyppeevän" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydän jylkyttää, </span><span style="font-family: georgia;">säikähdyksen jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1076. "oikeem minun syvämmein jylähti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pelästyessäni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1077. "syrämmeni rupes oikein jyskyttään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kun mä </span><span style="font-family: georgia;">nin pelläästyn" </span><span style="font-family: georgia;">(ihmistä ei ole luotu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elämään pelossa, </span><span style="font-family: georgia;">häiriötila).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1078. "korvisa kuulu syjämmen jyskytys" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korvissa </span><span style="font-family: georgia;">kuuluva sydän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1079. "muutamill oj jyrkemmät olokapäät kun toesilla" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jyrkemmät eli </span><span style="font-family: georgia;">pystymmät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1080. "ei liha mitiä auta, luu se on, joka jyryn pitiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jyryn </span><span style="font-family: georgia;">eli ryhdin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1081. "syvähhän se lyöpi jytskyttää" (jyskyttävä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">elin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1082. "paikat jähmettyvä istumisesta" (paikat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli emän osat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1083. "niiv vanaha että partakij jäkälänkarvanee" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäkälänkarvane </span><span style="font-family: georgia;">eli harmaa, omat värit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1084. "jäkäläparta on ukolla oekein nuavottuna" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(naavottunut, </span><span style="font-family: georgia;">naavan karvainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1085. "mist hää tuo Ieva nyt lie ottant nokkahie, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ko ol nii niska jäkäs, </span><span style="font-family: georgia;">jot ei sannaa antant sivusse </span></div><div><span style="font-family: georgia;">männessää" (ottanut nokkaansa, suuttunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1086. "on nii yölii, että niskat on jäkässä" (yölii</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=ylpeä, jäkässä=jäykkänä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1087. "otti sääret selkähee ja läks" (sääret </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkäänsä, lähti nopeasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1088. "se männöö jo ihan tuossa peässä jäläkijään" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päässä jälkiään, </span><span style="font-family: georgia;">joutuisasti kulkevasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1089. "ei ihaj jälyv valakoeset hivukset ook </span></div><div><span style="font-family: georgia;">korreat, </span><span style="font-family: georgia;">vähäm pittää ollar </span><span style="font-family: georgia;">ruskeatekoiset" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut </span><span style="font-family: georgia;">valkohiukset, vrt. kantasuomalaisten </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lähes </span><span style="font-family: georgia;">mustat hiukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1090. "kiljaluu siinä oli kurkkuhun mennä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kiljaluu eli niskaluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1091. "se oj jämärä miähekseen" (jämärä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli jämerä, voimakas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1092. "sinullaha pitkät jänikse korvat ovat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohta sinä ot ihan paljaspiä" </span><span style="font-family: georgia;">(jäniksen korvat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kaljut kohdat ohimoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1093. "toi varvasjänne on nii kipijä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jänteiden nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1094. "kyll ol kinttojänteht kiriät kon mäkii ylys </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kavottih" (kinttojänteet, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. kinner).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1095. "valtajäntiet katko poikki" (valtajänteet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. valtasuonet, valtimot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1096. "niskajänttiit on kippeenä" (niskajänteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1097. "kengän kantaommel vihhaa väkijännettä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väki eli kinnerjännettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1098. "jänteen kohta" (nivel).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1099. "napanuora mennöö makssaan, siinä se on </span></div><div><span style="font-family: georgia;">reväsin taet toesin sannoen </span><span style="font-family: georgia;">napajänne" (reväsin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli napajänne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1100. "se Eemel Moelane ol toella jännenniska, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuoppa män likelle emätintä" </span><span style="font-family: georgia;">(emätintä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruokatorvea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhppL6rZ6_3nCBT0GgGfWbzvzJ_QVr9IKAk1OjqBMmGq7zWIEqJSdkcLSwIaqTz62GiJKxtG7wInCm_R57fWr6qZFLlCa0vrOLcaqWgR0BOfVjQRE8PRhzKrwZroGdDnoQ5OOFMuL4I2WWTRyq8oTtOBbd-tqWNbF2F_Cxt6ulRAA8mMQmp3sbEKyJ29K_H/s259/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhppL6rZ6_3nCBT0GgGfWbzvzJ_QVr9IKAk1OjqBMmGq7zWIEqJSdkcLSwIaqTz62GiJKxtG7wInCm_R57fWr6qZFLlCa0vrOLcaqWgR0BOfVjQRE8PRhzKrwZroGdDnoQ5OOFMuL4I2WWTRyq8oTtOBbd-tqWNbF2F_Cxt6ulRAA8mMQmp3sbEKyJ29K_H/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1101. "sil ov vahvat jänteret" (jänteret eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lihakset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1102. "jopa minuj jäntereen on nyt kippeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalakopohjista yl ruummiin" </span><span style="font-family: georgia;">(jäntereet kipeät, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paikallaan seistyäni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1103. "no jännessuanes sen kannantakka poik </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menn o, </span><span style="font-family: georgia;">ei se sil ene ikän </span><span style="font-family: georgia;">kunnelisest kävel" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jännesuoni poikki, kannan takaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1104. "niit on kaksi kinttusuanta, sellaasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jännetsuanta" </span><span style="font-family: georgia;">(kinttu eli </span><span style="font-family: georgia;">jännesuonta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. polven takana tuntuvat suonet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1105. "jännessuohhaa se ihmiist hollaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jännesuoni </span><span style="font-family: georgia;">eli kinnerjänne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1106. "minunkin tullee täältä nilkasta tämä jänni </span></div><div><span style="font-family: georgia;">välliin niim kippeeks" </span><span style="font-family: georgia;">(kävelystä kipeytyvä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jänne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1107. "on sitä Pekassaaj jännii kun se mihir rupejjaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaikka om pien </span><span style="font-family: georgia;">ja kaiskerrainen, ei se keskeh heitäk" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jännii eli voimaa, ä=a, vrt. janne, jani).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1108. "immeisillä pittää ollaj jännii" (jännii</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=sisua, sitkeyttä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1109. "taipumiss or rouskuvaisluut, mikkä oj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jännitöksiss että pääsee </span><span style="font-family: georgia;">taipuh jäsenet" (taipumiss</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=taipeissa, rouskuvaisluut=nivelsiteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1110. "kuivajänterehiset jalat" (vähälihaiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">laihat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1111. "sil on aika jänterät jalat" (paksut, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lihaksikkaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1112. "se oj jänterä ja voemmakas" (jänteistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kumpuava voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1113. "se oj jäntövä mies, se ei kahta tyhjjee säekkää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(säekkää eli </span><span style="font-family: georgia;">pelästy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1114. "vaen sillä oj jäntevät käet" (jäntevät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli lihaksikkaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1115. "sill oj jäntövä ruummis" (voimakas,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">notkea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1116. "jänttisuani" (niskajänne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1117. "vaikka se on pien jänttärä niin sillä on voimaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat voimat</span><span style="font-family: georgia;">, vrt. jäntevyyttä vähentävä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kehonrakentaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1118. "kaekki aestimet kunnossa ja selevä järenjuoksu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanhuksella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1119. "pitkät järjenniemet" (ohimoiden kaljut </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kohdat, järjen sijainnista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1120. "kaksi hiertiäistä ku on niin siitä tullee viisas, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järkevä ihmine" </span><span style="font-family: georgia;">(hiertiäistä eli hiuspyörtyäistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1121. "kyl kai se se järkihammas oliki" (järki eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viisaudenhammas</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1122. "järkiklupu" (takaraivon kyhmy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1123. "järkikuopat kahem puolen ottatukkaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ohimoiden kaljut kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1124. "hyvähän se on hyvillä hampailla järsteek </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kovempookik ruokoo, </span><span style="font-family: georgia;">vuan huonolla se on hijasta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäystämistä" (hampaiden tarkoituksesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1125. "ei niin jäsentään järäyttäny, niin meni </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hoito </span><span style="font-family: georgia;">pois" (hoito eli tajunta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1126. "otan kolme järästä ja teen letin otsalta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järräittäin niskaan" </span><span style="font-family: georgia;">(järästä=hiuskimppua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järräittäin=kutakin kimppua vuorollaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">punoen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1127. "poa sie nuo miu hiuksei letil, mut poa kaik </span></div><div><span style="font-family: georgia;">järästiet samalaisii, </span><span style="font-family: georgia;">jot ei jeä toine paksummaks </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ko toinekoa" (hiusten letittäminen, </span><span style="font-family: georgia;">tehdään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">säännöllisesti=pyhä toimitus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1128. "se o jäseniltäs vähä semmonem pitkä sorttinen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäseniltään, </span><span style="font-family: georgia;">käsistä ja jaloista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1129. "se yhtäkkiä niin kippeötyy jalakapöyvältä tuo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsen" (jäsen eli jalka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1130. "ei jäsenä miästä pahenna, kun ei vaan miäs </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenää" (sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1131. "sormej jäsenät" (jäsenet eli osat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nivelten </span><span style="font-family: georgia;">yhistämät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1132. "kuus jäsentä oli sittet tavallinem mitta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja seittemänki isollem miähelle" </span><span style="font-family: georgia;">(peukalon </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pään ja ensimmäisen nivelen väliä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sukan terän mitta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1133. "sej jäsenem päässä on niinku korkeamalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">se sasu, ja toisessa jäsenessä </span><span style="font-family: georgia;">sitte lakso johon se </span></div><div><span style="font-family: georgia;">soppii" </span><span style="font-family: georgia;">(jäsenen=selkänikaman, sasu=pehmeä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja huokoinen </span><span style="font-family: georgia;">luunpää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1134. "jäsenet" (jänteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1135. "polven alusjäsenet" (kinnerjänteet). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1136. "täält tää ensimäine jäsen ku mie kyyristän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ni se kolajaa" (lonkasta </span><span style="font-family: georgia;">ensimmäinen jäsen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaivojen paikantaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1137. "vähä isovvarpahan alapuolellet tuohoj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenehe" </span><span style="font-family: georgia;">(kasvoi rusto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1138. "jäsenet naskuvat nin ku porola, yhtenä rätynä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koko hoito" </span><span style="font-family: georgia;">(poroihin vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1139. "jäsenem paikas on kaik kynnöpeätä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenen paikassa, pelkkää jännettä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eläimen lihassa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1140. "siäl on kans jäsenet vaikk ei siittä leekärit tiäm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mitee" (silmäluomissa </span><span style="font-family: georgia;">jäsenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVTy2j_IfCix_rfZ7IVYYq5v1BpaYGHYJghiVDcGdSRaEgxHJZneXY2IzZ6l_QKOQ2E4LGAcQZbHYy3wZ2FqGUazjRkTKoGcQM9-6ywCB4hClI542cTLZvNhA0wQKRXT9418WljHGyn06L5nVw5-NJfnhkAA2i_F9guV_C1YmElndi5BFpQspHfCzclgvJ/s259/Nimet%C3%B6n%20(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVTy2j_IfCix_rfZ7IVYYq5v1BpaYGHYJghiVDcGdSRaEgxHJZneXY2IzZ6l_QKOQ2E4LGAcQZbHYy3wZ2FqGUazjRkTKoGcQM9-6ywCB4hClI542cTLZvNhA0wQKRXT9418WljHGyn06L5nVw5-NJfnhkAA2i_F9guV_C1YmElndi5BFpQspHfCzclgvJ/s1600/Nimet%C3%B6n%20(1).png" width="259" /></a></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;">1141. "se sattu jäseneen" (kävi kuten pitikin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1142. "ei tapaa jäseneh" (arvelut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1143. "sepä kävi jäseneen paikalle" (kävi jäseneen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">onnistui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1144. "ite kuhi kohastaan, joka jäsen järestään" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kohat ja jäsenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1145. "em minä sitä niij jäsenellensäm muista" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenelleen, tarkasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1146. "se sit vasta osas esittie asiat oikie jäsenellie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(esittää jäsenelleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1147. "jäsenenkastev vuati ulos, tuli ikunem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pönkkäjalaka" (</span><span style="font-family: georgia;">nivelpussin neste).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1148. "jäsenenkuoppa" (selkänikamien väli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1149. "taipumet ellij jäsenennivelet" (taipumet </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli jäsennivelet, nivelkohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1150. "jäsenen solomi" (selkänikaman </span></div><div><span style="font-family: georgia;">solmu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1151. "ku se on laiha ihminen siltä näkkyy kaikki </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenevvälit selässä" </span><span style="font-family: georgia;">(selkänikamien välit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1152. "se on nim pitkäjäseninej ja pitkäluine" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsenet ja luut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1153. "luultii että jäsenkina ov vuatanup pois" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nivelvoide, jäsenvesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1154. "kul luu luiskahtaa pois jäserroopista niin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sillon se un sijaltaam pois" </span><span style="font-family: georgia;">(jäserroopista eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nivelkuopasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1155. "reisiluun ylipäässä on syvä jäsenkuoppa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsen eli nivelkuoppa</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1156. "jäsenluu" (kyynärluun pää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rannenivelessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1157. "kalavosej jäselluu" (kalvosen eli ranteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1158. "jäselluu" (nivelluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1159. "pikkaraiset jäselluut" (ranteissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1160. "jäsensuoni" (sormen jänne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1161. "onkos sun käsvarsiisas jässii, nys sitä tarvitaa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jässii eli voimaa, </span><span style="font-family: georgia;">vrt. jäsen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1162. "se on hermaton konnei ol jässii mittään käreskä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hermaton eli </span><span style="font-family: georgia;">voimaton, vrt. hermo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1163. "joku asia sillä taas jäskähti mielhen tuolla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">Vantella ei se kuule sillon </span><span style="font-family: georgia;">mithän, ajattellee sitä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäskähti eli juolahti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1164. "mun on niin käteni jäsäinnöksis" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäsäinnöksis </span><span style="font-family: georgia;">eli väsyksissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1165. "ohhoh ko perse oikein jässäänty ko täyty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">samasa paikasa istua" </span><span style="font-family: georgia;">(jässäänty eli puutui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1166. "tuun nyt auttamahan mua ylähä tästä lavittalta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">minoon aivaj </span><span style="font-family: georgia;">jäsääntyny paikoolleni" (jäsenien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsääntyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1167. "käteni jäseenty vallan" (työn jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1168. "on nir ruvennuj jässääntyyn noi käret nyv </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vanhemmiten" </span><span style="font-family: georgia;">(jässääntyyn eli väsymään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1169. "jos et heitä jäväköittelemäst ni kavata luuhuis" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(</span><span style="font-family: georgia;">varo luitasi, vrt. kavahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1170. "oikeen sylämmeni jäyhähti" (vrt. vatsa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1171. "kaik syvämei jäyhääht" (kaikki sydämeni, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sisin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1172. "minnuu nii jäyhäis" (jäyhäisi sisältä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">säikähtäessäni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1173. "taitaa tulla ilimammuutokset, kun niij jääkistää" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäykistää jäseniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1174. "jäötää nii ruumista, kyllä tulloo pahat ilemat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ilmoille herkät ihmiset</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1175. "onkoha tuoki ylypijäs, ku seun nuin jäykkäniskanen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut </span><span style="font-family: georgia;">ylpistelijät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1176. "se jäyvöittiä syvämest ast" (jäyvöittiä eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pelästyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1177. "lumi vanha luis ja jää joka jäsenes" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1178. "syräme jää suli" (sydämen jää, vrt. kovuus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunteettomuus</span><span style="font-family: georgia;">).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1179. "jäätä ämmä lahkees, tulta neijon pohkees" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1180. "silimät jää pihallen kun tuloo tuphan" (silmät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jää pihalle, </span><span style="font-family: georgia;">valosta pimeään tullessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1181. "kattoo minuun nin että silmät jää" (tuijottamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO9NYFOuIGnSqErDzxzIk3pD7LrSZgvTLsbDc-0KXLQnkrsjDq0IG11im9dedjM_9y3H19S7_bM_bob1XOg-0pugi9BlUHQk3dp3KR6GfxbPiaFhp9ldJorIGxrdxxN8b8uIz4fHXXoyfRC6sTUDs3VTjA1xB4EbyHU23pOk9WsHXKw6A9NkRGTfxV3UUx/s256/Nimet%C3%B6n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="192" data-original-width="256" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO9NYFOuIGnSqErDzxzIk3pD7LrSZgvTLsbDc-0KXLQnkrsjDq0IG11im9dedjM_9y3H19S7_bM_bob1XOg-0pugi9BlUHQk3dp3KR6GfxbPiaFhp9ldJorIGxrdxxN8b8uIz4fHXXoyfRC6sTUDs3VTjA1xB4EbyHU23pOk9WsHXKw6A9NkRGTfxV3UUx/s1600/Nimet%C3%B6n.png" width="256" /></a></div><br /></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1182. "tyhjä jäe kässiin" (tyhjin käsin palanneesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1183. "mie täss aamul jählytteliv värpatajai" (jäähyttelin varpaitani, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. varpu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1184. "monta kertaa heil jääpurraat olliit uusilois i parraas"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uusilois eli viiksissä, vrt. samojedin munno).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1185. "parta oli paksussa jääpurreessa" (purreessa eli puikoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1186. "kelt jiättyit sormet, kelt jiättyit varpaat, kelt nenä, kelt korvat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmälle arat kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1187. "miulla tais jöhähtiä puikko kynne alle" (kynnen aluset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1188. "sen puhet on sellaasta jölösää, tulee oikeen hammasten takaa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hammasten takaa, vrt. edestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1189. "katton nyk ku on pitkä jörökarva sun naamahnas" (naamakarvat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1190. "kyllä mie sillen niin suutun, että mie sen kaheksi katton" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaheksi katon, näen kahtena).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1191. "siit ei nyt tul kahta päätä" (kahta päätä, sen selvempää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1192. "näkkyy olevan jo kahella karvalla, palijo on harmajaa hivuksissa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiukset kahella karvalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1193. "no eepä se ies koahistele, eekä korvoosa kallista" (korvaansa kallista, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jaksa yrittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1194. "se simmot kaakkas oikke konti hailas" (konti=jalat, hailas=levällään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1195. "sillä oli jotaki hampaan kaalosa" (kaalossa, vrt. kolossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1196. "suur kamal ihmisen koljo, sil o semmosek kontikki ikä suureh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oudoksutut suuret ihmiset, alkujaan eri kansaa, vrt. tarut jättiläisistä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja staaloista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1197. "mitenkä ne ennen sanokaan näetä koartamie" (kaartamia, ohimoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1198. "mull om muutoonkin kaasuunem pääluu" (kaasunen pääluu,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">huonosta muistista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1199. "se seiso kuatioitaa myö lumes" (kaatio=jalkojen yhtymäkohta, haarat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1200. "niitä sanotaan kaavauksiiks kun silmät haaroo" (haaroo eli harittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1201. "koavihteppas minum peätän, täetäkö liev vae silipoo" (silpoo eli hilsettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1202. "kuavihtes mum piätän kun niin kutkuttaa" (kaavihte päätäni, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päänahkan terveydestä huolehtiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1203. "ne on semmosia kateita kynnen alla, joku kalehtii" (kynsien valkoiset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pilkut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1204. "joku karettii kosk ruaka mennee hakotiät" (hakotietä, väärään kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1205. "ne oli kaottaonneet niin ettei ollun näkynnä enneä ei luunsuremata" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luunsuremata, jälkeäkään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1206. "kylhän se tulie kahaks, ku paljo huutaa" (kahaks eli käheäksi, kurkku).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1207. "ko siel on näät nii, käsvarre paksui karantaisoksii" (käsivarren paksuisia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuusenoksia, omat mitat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1208. "minä kahkaasin sen perähän minkä kintuusta pääsi" (kintusta pääsin,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jalat ja kintut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1209. "hä om mokoma kahtalaine, siessä on yhet ajatukset, a päällä on toiset"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kahtalaine eli kaksinaamainen, vieraina pidetyt piirteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1210. "miust o nii ilkiät nuo kahupeät" (kahupäät eli käherretyt hiukset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat=luonnon luomat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1211. "ol se nyt silmän kaihtees kun en mitenkie meinannut löytiä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmän kaihteessa, näkymättömissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1212. "kyl sun silmäs ny kaihentavat koitas katto uurestas vähä nuukemmin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmät kaihentavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1213. "tulev vasttaaj jos kätes käyp" (jos kätesi käypi, jos voit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1214. "kyl siim meittii oli kailos astikka" (kainaloihin, asti vettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1215. "kainaloo kutkuup, häitä tuloo" (kutinoista ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1216. "kaenalossaanhan tuommosem puun kanttaa" (omat kantotavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1217. "ei sen ok kälet kainaloss ollu" (kädet kainalossa, ahkerasta ihmisestä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1218. "teällä sae kasvvoak kun käen kaenalossa" (käen kainalossa,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat asuinpaikat, harva-asutusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1219. "onkost snuul koko kailoline kantamist" (kailollinen eli kainalollinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1220. "niit on kaikis taipumis, nii ko kainalonalusis, reilej juures" (rauhasia </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taipumissa, parantajat=emän osien tuntijoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1221. "hik on syönnä kaenalo alukset rikki" (paidasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1222. "mull on niin kauheat hikeämhän kainalonalustat, pillaava </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vaatheekki kaikki" (hikoilevat ihmiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1223. "mie kyllä olen hietön, joskus on täältä kainalonontosta haissu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiettömät ihmiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1224. "kyl siij juaksi vilunkairap pitki selkää" (kairat eli väreet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1225. "vaikka om pien ja kaiskerrainen, ei se keskeh heitäk" (pieni ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sinnikäs, omat piirteet=vahvuuksia omassa ympäristössä, käytetään </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hyväksi vieraassa ympäristössä eli nykysuomessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1226. "ai jai ko löi säärimyksei tähä kajahuti" (säärimyksei eli lonkkani, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pöydänkulmaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1227. "polovisilimmääm mikä vuan kajahttaa kovempi ainek" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tekee kipeää, polvisilmään eli polven etuosaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1228. "äitvainaa pit kaht lettiä ja kiers ne laajal kakkaral" (oudoilta </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuntuvat muuttuvat hiusmuodit, oma muoti=antaa kasvaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1229. "parree juoksia tekkee kaulaa huluppeesti huonompiinsa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tekee kaulaa eli ottaa eroa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1230. "pijaa siinä kaullaa tuli ku me täyttä laukkaa ajettii" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuli kaulaa eli eroa, sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1231. "taespa männäs sisu kaulalle" (sisu kaulalle, alkoi pelätä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1232. "se oes kyllä käönnä kaolaa" (käynyt kaulaan, vrt. laatuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1233. "se on tos vaekka kaalasta poekki" (tosi vaikka kaulasta poikki,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">emän osista keksityt sanonnat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1234. "kyllä sen näki että sillä kävi kaulalle" (kävi kaulalle, harmitti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1235. "kaolalle on silläe äly valahtanu" (äly valahtanut kaulalle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hölmöyksiä tekevästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1236. "ei se sekkiä viisastu vaik piä o jo kakskarval" (pää kakskarvalla,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">harmaantunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1237. "sill oli semmonen kaksikarvalla olova parransänki, harmajie ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mustie karvoja" (kaksikarvaiset karvat, vrt. lainasana väri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1238. "ompas se kajjeeta vettä ku hampaisiin otti" (otti hampaisiin, vihlaisi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1239. "seinih koskih kyngyluu, kai sormennokkiz zvonun andoi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyngyluu=kyynärpää, zvonun=kipinän, hermokohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1240. "muga pöllässyin, kai sykähimmös" (sykähtää, vrt. sydän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1241. "sylil da yskil ottazin" (syli ja yskä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1242. "syli halguo tuo pertih" (sylillinen halkoja, omat mitat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1243. "kuspo sinul on synnyntiähti rungaz" (synnyntähti eli luomi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1244. "synnynteähti kel kuzg on, ei ole kaikil yhtez sijaz" (kellä kussakin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1245. "hiessyt ni rubiet syuhyttelietsemäh" (hiestyminen, alkaa syyhyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1246. "peä syyhyöö" (syyhyää eli kutittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1247. "parda syyhyu" (syyhyävät kohdat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1248. "lähemmä dorogah, jallam pohja syuhyu" (jalan pohjaa syyhyää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">enteilee matkaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1249. "kai säps särizi, muga varain" (säpsä=rinta, sydän, muga=niin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varain=pelästyin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1250. "särvinäst ei pie iskie, ristavuzluud on siid, katkiou sivud" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(särvinäst eli sarvinaista, lonkkaluiden suojaaminen iskuilta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1251. "vilu hibjoa särähyttelöö" (hibjoa=ihoa, särähyttelöö=värisyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1252. "vilu puistau säräittäy" (vrt. puistattaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1253. "tän yön säzimen korgehuol lunda pani" (säsimen korkeudelta, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">säsin=peukalon ja etu / keskisormen päiden väli, vrt. vaaksa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1254. "suupieled ollah kibiet" (suupielet, vrt. pielus, pielinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1255. "suonenvedo on jallaz" (jalkaa vetävät suonet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1256. "dalgu suonevui" (alkoi vetää suonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1257. "suonda myö veri matkoau" (suonissa matkaava veri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1258. "suoni tykkeä" (tykkeä eli tykyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1259. "jalloiz on suonet kibiet kävelendiä" (suonet kipeät kävelemisestä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. jänteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1260. "ku suondu vedäy, pidäy jalga keändeä pollendalleh" (kääntää jalka </span></div><div><span style="font-family: georgia;">polennalle, nousta pystyyn).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1261. "voi ku dalgoa suonistau" (jalkaa suonistaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1262. "jalgoi suonisti mennyd yön, kai varbahii tukkuh vedi" (veti varpaita </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tukkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1263. "korvakkah paissah, korvaz da korvah supetetah" (paissah eli puhutaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. supattaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1264. "midä lieneh supetti korvah ni kuulluh en" (supatti korvaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1265. "kahtei paistah, vai supetetah" (kahden pakiseminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1266. "midäbo työ susetatto, paiskaa äänehez" (susetatto eli supatatte).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1267. "eigo soanus suuh eigo silmäh" (suuhun ei silmään, ei mitään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1268. "sanoo midä sylgi suuh tuo, vezi kielel vedää" (emän osista keksittyjä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanontoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1269. "suuda suin sizärekset paistah" (suuta suin, suut lähekkäin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1270. "salboa suumelo, heitä melotuz" (suumelo=suuaukko, melotus=mölötys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1271. "sulad niveled on nuorel aigoa" (sulat nivelet, vrt. notkeat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1272. "kentahto tulou sulavasti pagizuttai, huulet kubajau" (huulien kutinasta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1273. "peäluu stuimahtih tandereh, sorruin kui" (pääluu, vrt. lainasana skallo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1274. "ota da suvi piä suvalla" (suvi eli sui pää, suka=kampa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1275. "andakkua suga, pidäh piä sugie" (pään sukiminen, vrt. hiusten).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1276. "ylemmi kandia i alemmi polvie" (sijaitsee sääri, vrt. kantapää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1277. "pöllässyin, vattsa sorahtih kai varbahien nenäh" (vatsa sorahti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">varpaiden nenään, pelästymisen voimasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1278. "mieli sorahtih hämmästyi" (mieli sorahti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1279. "minul sorkku puutui ragoh" (sorkka=polven ja päkiän välinen osa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sääriluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1280. "pitkäsorkkani inehmini" (sorkkainen eli säärinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1281. "sorkkaluu" (sääri tai pohjeluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1282. "sormennokkie pakottaa" (nokkia eli päitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1283. "peigalo, ozutussormi, keskisormi, nimetöi sormi, tsagari"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sormien nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1284. "enzimäine, keskimäine, nimetöin sormi" (myöhäisiltä kuulostavat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sormien nimet, voitu kutsua yhdellä sanalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1285. "kolmie sormie däriet" (järeät eli paksut, omat mitat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1286. "mie panen sormen silmäm piäl, viegäh pirun silmän, jos valehtelen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieköön piru silmän, totuutta puolustavat pirut, vrt. eläinhahmoiset henget, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. samojedin pi=yö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1287. "sormem pidvus palaine" (sormen pituinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1288. "sormil paistah kuurehen kele" (puhutaan kuurojen kanssa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. viittomakieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1289. "sormie veitäh, kudai oigenov enne" (vedetään sormia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1290. "sormikokkoa vedeä" (kokkoa eli koukkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1291. "sormikokaz ollah" (sormikoukkua vetämässä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1292. "sormiluu sattoih" (sattui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1293. "kiästä yksi sormiluu mäni poikki" (ohuet sormiluut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1294. "sorminivelem pidhuod" (sorminivelen pituiset, nivelikkäät jäsenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1295. "sormipelvaz" (pelvas eli lihas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1296. "sormisuar on kibei" (saara eli haara, kahden sormen väli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1297. "sokka pöndzötteä, hammasta on kivistänyh" (sokka=suupieli, leukapieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1298. "sokan on kulleh puhaldannuh sinul" (sokan=leuan, puhaldannuh</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=turvottanut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1299. "älä sokkii syvi, ota sokkaluud minuz eäre" (ota sokkaluut ääreen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lopeta haukkumasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1300. "sokkuhambahii hoz n oliz ei, k oliz ezihambahat, sid oliz niih dieloloih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">parembi" (etuhampaat, poskihampaita parempia, parantavaan taikaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1301. "moin on kylläine, ga sokkuluuloi ei nävy" (kylläinen eli lihava, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ei näy leukaluita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1302. "pitän solakka, hoikka da pitkä" (tyttö).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1303. "solakka puu" (ihmisiä ja puita kuvaillaan yksillä sanoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1304. "täz mie olen sormen soadavil" (sormen saatavilla, lähellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1305. "silmän soadavil on därvi" (silmän saatavilla, näkyvissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1306. "kaglah soate" (kaulaan saakka, emän osat=omia mittoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1307. "hillaizes sohahtih korvah" (sohahti eli kuiskasi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1308. "oigie korva soittaa, kiitetäh, hura korva soittaa, kirotah" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korvien soimisesta ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1309. "naba soittau, syvvä pidäy" (aika syödä, omat kellot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1310. "kuni suoni soittau, sini eleä pidäy" (suonen soiton mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eläminen, vrt. sydämen sykkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1311. "hammaz lohkei, soga jäi sih" (soka=piikki, terävä reuna).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1312. "sormi lymmähyksestä kivistää" (lymmähyksestä eli nivelestä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. lympyä=taipua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1313. "sormisoarat i varvassoarat" (soarat eli haarat, vrt. välit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1314. "ainos häi om vastukavazin" (vastukavasin, vrt. vastakarvaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1315. "ovenkamoah skulluh kajahutti" (kallo-sanan alkuperää, vrt. pääluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1316. "nikoittau slikkahuu" (nikottaa, vrt. hikottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1317. "heittäy slikkoandan ku vetty ryyppeäd" (lopettaa nikotuksen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. pidätät henkeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1318. "käim moizeks väzytti hurvehtutti" (hurvehtutti eli puudutti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1319. "kulkku, a kero teelä syzässä" (kurkun sisässä oleva kero, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kurkkutorvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1320. "kengö sanoo passattoa, kengö situttoa" (oma paska, vieras sitta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1321. "hura da oigie sivu" (hura=vasen, sivu=kylki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1322. "sinilöil on hibju" (sinilöillä=mustelmilla, hibju=iho).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1323. "sini nouzi sattavuhuu" (sini eli mustelma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1324. "sini da veri nouzi, käin näpisti" (mustelmien ja veren yhteydestä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihon alle syntyvää verta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1325. "sinin on kai kylmähyy" (kylmän eli pakkasen luomat siniset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1326. "ku satattoh, sit häi sinizen andau" (sattumisen antamat siniset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1327. "sinine nouzi sattavundaz" (sinisen nouseminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1328. "Vuarassa kaikki ollah sinisilmäzie" (oudoksutut sinisilmäiset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruskeasilmäiset=maan vanhempaa väestöä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1329. "heen kyngällä singai miuda" (kyngällä eli kyynärpäällä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1330. "kyngäl singai, lähil ei laskenuh" (puolustautumiseen käytetyt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kyynärpäät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1331. "sirakka eäni, ei kuulu ni kunne" (sirakka eli kimeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1332. "sirei eäni" (sirei eli sirakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1333. "tukat silendetäh, vezikäil vedelläh" (tukan laittamista oudoksutaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. letittäminen, kiinni ja menoks).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1334. "peä sileni sugihuo" (sileni sukimisen jälkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1335. "litsu silenöy" (litsu eli kasvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1336. "ken mullozie muisteloo, sil tikku silmäh" (mullosia eli viime vuotisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1337. "midäb itkit, k on silmäd ruskiet" (ruskiet eli punaiset, silmistä voi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nähdä tunteisiin ja terveyteen liittyviä asioita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1338. "elozat silmäd on, ei vie terväh kuole" (terveyden katsominen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmistä, yhteydessä elinvoimaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1339. "nägyy silmis, ken on veärä" (kuka valehtelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1340. "voimattomal silm ei äjjäl kävele" (silmä ei kävele, voimattomalla </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sairaalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1341. "enämpi se korva kuulou kun silmä näköy" (emän osista keksityt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanonnat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1342. "silmy valehtelou toittsi kattsohez" (silmä valehtelee, vrt. näköharhat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1343. "kutsu silmih" (silmiin eli näkyviin, vrt. puheille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1344. "ihan silmillä tulou" (tulee silmille).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1345. "silmii vaste sanoi" (vaste eli edessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1346. "silmikäz miez on, ei moanivu" (silmikäs eli älykäs, oma äly=aistiälyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tunneälyä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1347. "ei männyh kui silmänlipahuz" (lipahus, vrt. räpsäys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1348. "kiännä sie miulda silmiluomi, katsod ruhkua silmästä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruhkua eli roskaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1349. "silmänluomi bleketteä" (elohiiri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1350. "silmännägö on hyvä, itse hoz vahn on" (hyvä näkö, vaikka on vanha).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1351. "jäi silminävöm peäh" (silmännäön päähän, omat mitat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1352. "mäne tiijä millä silmäterän satatti" (silmäterän, silmän terä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1353. "toppu meni silmäntsuppuh" (toppu=roska, tsuppuh=kulmaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1354. "silmäntsupuz on reämeä, peze silmäd" (räämää eli rähmää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1355. "riettoa on silmäntsupud täyvet" (riettaa eli rähmää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1356. "silmänvalgei on verevynnyh" (verevynnyh eli verestää, oire jostain).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1357. "katso vaik kuin kiirottau, kai silmävalgiezet nägyy" (kiirottaa eli katsoo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmät avoimina, vrt. Kiiro, Kiira).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1358. "silmänvalgo on russonnun, siä ed ou terveh" (et ole terve, monet vaivat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">näkyvät silmissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1359. "silmänviga on, ei näi loittonsah" (ei näe loitolle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1360. "siivoi parda" (siivoi eli harmaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1361. "sigisogei on häi, ni midä ei näi" (siki eli umpisokea,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sikin sokin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1362. "sigi umbeh mäni silmät" (siki umpeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1363. "elä siibilöi levitä äijäl, pyzy tukummas" (levitä siipiä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">lintuihin vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1364. "siibeh annettih hänel, nosti siived" (annettiin siipeen, juoksi pois,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. saada siipeensä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1365. "vie läht ei, siipistelee" (siipistelee eli vastustelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1366. "siipistyttih kuivettih oksad" (siipistyttih, menivät haaralleen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">siipi-sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1367. "nahka mänöy siirah kun liijam pitän aigua olin uimassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(siirah eli rypyille, oma s, vieras r).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1368. "märräznahku siiräldih kyngäz, ukseh koskih" (märräznahku</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=marraskesi, kyngäz=kyynärpäästä, ukseh=oveen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1369. "nii on etähänä, jottei silmä siijä" (silmä siijä, vrt. siintää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1370. "syväin tykyttää" (sydämellä tarkoitetaan vatsaa ja sydäntä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sisällä olevaa, sisuskaluja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1371. "syväin tykkäy" (tykyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1372. "syväim pakehtui pahoiz mieliz" (pakahtui, tunteisiin yhistäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1373. "syväin liikui pöllästyksez" (liikkui, vrt. liikahti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1374. "syväin kobrah kävyy, vattsaine kipsahtelee" (sydän käy kouraan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vatsa kipsahtelee, tunteisiin yhistetyt elimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1375. "tävven sydämem pagizou" (täyteen sydämeen, vilpittömästi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1376. "ni vanhaten ei syväin lämmy" (sydän lämpiä, ei välttämättä iän </span></div><div><span style="font-family: georgia;">seurausta, vaan vaivojen ja vastoinkäymisten).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1377. "syvänhiiret selekärankassa kiini" (sydänhiiret eli munuaiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1378. "suutuin, kai syväinkerä tykkeä" (sydänkerä tykyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1379. "koskih i minun syväinkeräh hänen sanondad" (sydämeen koskevat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1380. "syväinkättsä nouzi, ägräpiä om mahassa" (suuttumisen oireita, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">liika tunteellisuus=terveydelle haitallista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1381. "syväindeleh da lauhtuu järilleh" (sydämistyy ja lauhtuu,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tunteella elävät lapset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1382. "siänsuonessa on puhasta verdä" (siän eli sydänsuonessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1383. "syväinsuoni libo valdusuoni katkekkah, sid ed elä itse" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydänsuoni tai valtasuoni, vrt. valtimo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1384. "mäne seärilläs" (säärilläsi, tiehesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1385. "siäriluuz jalgu katkeni" (luiden nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1386. "siäriluu katkezi hirrev vevossa" (vieraat työt, vieraat vammat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kevyet kodan salot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1387. "seärivärttinä" (sääri tai pohjeluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1388. "siärivärttinäzez dalgu katkei" (pohkeen ja nilkan välistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1389. "seändyi, serssu särizi" (sydäntyi, serssu=sydän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1390. "serssu nouzou" (serssu eli sisu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1391. "sersavuksiz oled" (suutuksissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1392. "siämykset ollah vatsan siämessä" (säämykset vatsan säämessä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. sisälmykset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1393. "seämijäini porolla, mutta syvänhän se on ihmisellä" (säämijäinen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">porolla, sydän ihmisellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1394. "sydämikäz on häi, sydämel ottav ittseh" (sydäntyy, ottaa itseensä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1395. "selgänivelien sydämez on idimet" (idimet eli ytimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1396. "selgäpii, keskisellän luu" (vrt. lainasana ranka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1397. "selgyrang on selgypiin sydämez" (vieraat rangat, omat piit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1398. "selgypiid on luupalad, onned" (onned eli ontot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1399. "bokkuluut selgyruhoh tullah" (bokku eli kylkiluut, yhteydessä selkään,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. selkävaivojen heijastuminen kylkiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1400. "kai vattsoa selgäruodah vedeä, tyhjä maha" (tyhjä maha, vetää vatsaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkäruotoon, vrt. samojedin maha=selkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1401. "mi on vaskini vakkani, luini lukkoni, seitsenloukkoni" (mikä se on.. pää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1402. "juovuhuo om peä segani" (juovuhuo eli pyörryttyäni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1403. "sinul ollah päänyörit segazin ni itse et pääze tolkuh midä pagizet"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päänyörit sekaisin, puhut sekavia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1404. "selgy miehem peästäy" (miehen päästää, sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1405. "paginan selgäh em peässyh" (saanut selvää puheesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1406. "selgäin syuhyu" (selkäin eli kädenselkä, syyhyää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1407. "selgämä kiästä sattaudui" (selkämä eli kädenselkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1408. "midä mieles sidä i kieles" (sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1409. "sapp on kargie" (tunnetaan karkeasta maustaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1410. "maksoissa i on sappi" (maksan sappi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1411. "sarvekkah ollah toine toizem peäl" (sarvekkah eli vihoissaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. porojen kahnaukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1412. "sarvanua kivistäy" (sarvanua eli lonkkaa, lonkan sarvet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1413. "sasu, pehmietä, semmosta harskie luuta" (harskie eli pehmeää, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. luuydintä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1414. "sazuspiän satatin" (sasuspään eli poskipään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1415. "sazuspeäd on ruskied neidizel" (sazuspeäd=poskipäät, ruskied=punaiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1416. "pane purinluut salbah" (purinluut eli hampaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1417. "molommat nenähuogemet salvauttih" (huokaimet eli sieraimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1418. "hengi sammuksis sai kai juoksin" (hengen sammuksiin saakka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">henki=hengitys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1419. "kevöällä huulet rökähetäh" (rökähetäh eli rohtuvat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1420. "keveällä huulet niin ahavoittsou" (ahava=kuiva kevättuuli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1421. "rygimini eänen rämissytti" (rämissytti eli kähensi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1422. "niistä nenä, älä ryötskä" (hengitä tukkoisen nenän läpi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1423. "keroi ryötskäy moatez" (keroi eli kurkku, kuorsaavalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1424. "älä ryötskytä neneä" (lapselle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1425. "kulkun ryötskähytti" (karautti, selvitti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1426. "rähkähyy roatez, sigäli däzend ei ole" (jäsentä eli voimaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jäsenistä syntyvä voima).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1427. "pagizou rähäköitseh, hoz on eäni sorruksiz" (ääni sorruksissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1428. "hienozesti nagrau räkettäy, toine tävvel suul lohajau" (lohajaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">täydellä suulla, vrt. lohkaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1429. "rynnäkkäh paistah" (puhutaan rinnatusten).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1430. "sini toivuo kuni henki ryntähissä" (ryntähissä elävä henki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1431. "ryndähie myöt uppoin vedeh" (ryntähiä myöten, omat mitat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1432. "on ryndähis karvoa erähil muskoil" (eräillä miehillä, rintakarvoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1433. "juostez ryndähät salbai" (salpaa ryntähät, hengityksen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1434. "rynnäzlasta" (rintalasta tai solisluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1435. "vägövällä miehellä on suuret rynnäslihat" (lihat eli lihakset, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lihas=lihaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1436. "rynnäsluuda elä pahoim paina" (rynnäsluuta eli rintalastaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1437. "rynnäzluuda kivisteä, kai kibristyö ylähpäi" (murtunutta rynnäsluuta</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli solisluuta, kipristää ylöspäin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1438. "kai rynnässytti, ku vastamägeh vein" (rynnästytti eli hengästytti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1439. "häi otsan rypisti tukkuh" (otsarypyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1440. "tuska tulou ku rystyöt kubissah" (kutinoista ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1441. "rystyluut käis ollah" (rystysluut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1442. "ka mie ryvähiin, kerom puhassiin" (puhdistin keron, kurkun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1443. "ellennim mie hänen ryvähyksen" (ymmärsin ryvähyksen eli yskän, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanattomat ilmaisut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1444. "ruota mäni keroseh" (ke-ro-nen, kurkkutorvi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1445. "roza ruskeni hujjustih" (roza=posket, ruskeni=punastui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hujjustih=hävetti). </span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1446. "ruskiet tukad on toizil neidizil" (ruskiet eli punaiset tukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1447. "oh ruskeinaba, regi koadui" (omat voimasanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1448. "vähä on Karjalassa ruskiepardazie muzikkoja" (punapartaisia miehiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1449. "Lozoim muzikat kai ollah ruskeipiät" (miehet kaikki punapäitä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">periytyvät piirteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1450. "ruskietäpliss on näkö" (punaisilla täplillä, pisamilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1451. "rozan vilu russondi" (punasi posket).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1452. "huigie rozan russondi" (huigie eli häpeä, poskilla näkyvät tunteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1453. "kävelöö rumputtoa täyvel jallal" (täydellä jalalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1454. "tävven rungan kazvoi miez" (kasvoi täyteen runkoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puihin vertaaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1455. "rungu täyz on" (runko täysi, täysikasvuinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1456. "huulet alkau ruohtuo, koarnalla tulou" (ruohtuo eli rohtua, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulla kaarnalle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1457. "ruogahammas" (takahammas, vrt. syömähammas,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">puremahammas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1458. "do pienes säh rojimmos hurattsu" (huratsu eli vasenkätinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1459. "rodiimoit kudrevad tukad" (syntymäkiharat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1460. "nivelet rotskahetah, kun kisallat sormies" (kisallat sormia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rutisutat, taivutat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1461. "nokkarousku" (nenärusto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1462. "tävvel eänel rojottau pagizou" (puhuu täydellä äänellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1463. "kivistäy ronkkieni" (ronkkieni eli lonkkia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1464. "potkai ronkkaluuh" (ronkka eli lonkka, r=l).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1465. "ropakat käed on kibied" (ropakat, karheiksi kuivuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1466. "astuo ropsuttoa täyvel jallal" (astua täydellä jalalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1467. "pidäy do roza pessä" (roza eli kasvot).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1468. "eij ou siula huigia rozalla" (huigia eli häpeä, et nolostu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1469. "roza on noves sinul" (kasvot noessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1470. "rozii hiiluttelou" (hiiluttelou, punastuessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1471. "sil tytöl katso aiven rozazet ruskottaa" (ruskottaa eli punottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1472. "rozapieled om parranhabenel" (poskipielet parranhaivenilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1473. "rozapielet kai ruskottau, ku vilus tuled" (poskipielet punertaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vilusta tultaessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1474. "kai syväinjuured roatskahtih, nikoittaes" (nikotus, raatskautti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sydänjuuria).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1475. "ittsie roatskoa, higinahkoa" (raatskaa eli raapii, hikistä ihoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1476. "rohakk eän om miehel" (rohakka=karkea, matala).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1477. "rohevui nagramah" (ääntä kuvailevat sanat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1478. "rohkien luu, arran jället" (sanonta, varoittaa uhkarohkeudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1479. "se on roindahini, synnyntähti" (synnyintähti eli luomi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1480. "eglen ristiluu sattaudui" (luiden nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1481. "kai hibjan kauheloittoa" (hipiän kauheloittaa eli karmii, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">riipivä ääni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1482. "silmii ripsuttau" (räpyttelee, vrt. ripset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1483. "ristavussuoni käiz ollou" (kämmenselän poikki kulkeva suoni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1484. "rikka mäni silmäh" (rikka eli roska).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1485. "kuurehele pidäy ringoa, ei kuule vähiä" (ringoa kuurolle,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">huutaa kovaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1486. "nuotassa hyö ollah rinnat, inehmisellä ryntähät" (nuotassa rinnat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmisellä ryntäät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1487. "rindavutti, rinnan täytti" (hengästyin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1488. "toine vai maguau, kynty ni käbäliä ei lekahuta" (lekahuta eli liikuta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihminen vai eläin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1489. "silmäd on riepalleh" (puoliksi auki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1490. "suu on nupulleh, ei reämötelle" (suu nupullaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1491. "silmäd on rengoilleh, möllälleh" (möllöllään, vrt. möllöttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1492. "rebruluu" (kylkiluu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1493. "ryndähistä sua reduh uppoin" (upposin ryntäistä saakka,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat mitat=itsen mittoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1494. "kynziev välih reduu mänöö" (reduu eli likaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1495. "redusilmiz oled, et peze silmii" (likaisuutta paheksutaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tiedetään johtavan vaivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1496. "juonoloin lietäh jallat ku reduuvutah" (juonoloille jalat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. lohkeilee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1497. "reduvuksem pezin eäre" (puhtaan ihon ilo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1498. "reizliha on ylen kibie" (liha eli lihas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1499. "reiziluu ei terväh parene" (terväh eli nopeasti, paksu luu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1500. "reiziluu sattoihez" (sattui).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1501. "hengi heitti käyndän, regäloukko täydyi" (räkäloukko eli nenänreikä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1502. "jalgoi raugoeloo, suonistoa, tukkuh vedeä" (suonistaa, vetää suonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1503. "kai hibjan kauhii, ku hambahad rauskahtih" (hibjan=ihon, kauhii=karmii, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menee kylmiä väreitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1504. "kulmaluu raskahti seinäh" (kulmaluu eli ohimo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1505. "razumat kadoo vanhaten" (rasumat=järki, mieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1506. "pideä olla razumalluz ajatusta da tolkkuo" (rasumallussa, mallu=pää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1507. "rannimmaini sormi" (rannimmainen eli reunimmainen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">peukalo ja sormet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1508. "ukkovarbahan rajahini" (rajahinen eli viereinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">1509. "pienimmän rajahized varbahat" (pienimmän eli pikkuvarpaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat askelta sanoilla yenka</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja jenga.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat hajua ja tuoksua sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nabt (nabtye=haista, tuoksua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat katsetta sanalla sano.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat sydäntä sanalla syey</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. syenc=terve).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat kuulumista sanalla sosy</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sulcy=alkaa kuulua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat nälkää sanalla nawortsawa.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat kyyneltä sanalla xajal.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat makua sanalla nawu.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat hajua / tuoksua sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nabt.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat jälkeä sanalla nu.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat mieltä ja henkeä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla ji (jinu=ajatus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat muistia sanoilla tjen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja ten.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat vasenta sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">satanani (yhdyssana, nani=toinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat oikeaa sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">maxanani (yhdyssana).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat hengittämistä sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jindadm nekalpas.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat nielaisemista sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nalpas.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenetsit kutsuvat räkää sanoilla naadam,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">naatam ja natam nadm.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">enetsit kutsuva tuoksua / hajua sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">totu (vrt. tottua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">enetsit kutsuvat sylkeä sanalla soci</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. sossia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">enetsit kutsuvat kehoa sanalla pudu</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. puu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat kyyneltä sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sayin ut (ut=vesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat räkää sanoilla intael ut</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nenä vesi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat jalan jälkeä sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">topin metti.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat hikkaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">poliko ja niptiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat hikoilemista sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nelcikiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat sylkemistä sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sösimpiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat puremista sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">satalko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat nuolemista sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nyuko ja nuko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat kuolaamista sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">capimpiko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat kusemista sanalla pusuko.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat ulostamista sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tut ja tyt.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selkupit kutsuvat kaljua sanalla optikitil.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"oigieh libo huruah tsurah" (huruah</span></div><div><span style="font-family: georgia;">=vasempaan, tsurah=puoleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"veri tsoreutu juoksomah" (juokseva</span></div><div><span style="font-family: georgia;">veri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tsortsottaa vuodoa" (veri).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"karvad on tsorhalleh, vilu hibjoa sorahutteloo" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsorhalled eli pystyssä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kalaruodu tsovvastih eäre hammaskeskiz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hammaskeski, vrt. väli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tsuhahtah korvah, hillaizes sanou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuiskaa korvaan, suhahtaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"korvat tsuhajaa, tuloo vihmat libo pakkazet"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suhinasta ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nivelet tsoimoau, surmu lähil om minulleni"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nivelistä ennustaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"higi tsirgau rungaz" (tsirgau eli</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tihkuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"no sillä on kepie jalka, se niim poikkoseh </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juossa tsipitti" (juoksi poikkoseen, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. poikolainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kattsoo tsiirottoa miuhpäi, kai kulmat solmie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(solmii kulmat, vrt. silmäkulma, kulmakarva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"higi tsilgahtah itsez, muga tsirittäy" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(itsessä, keho=itse, vrt. varjosielu itse).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"hien itses tsilgahuttoa" (silkahuttaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">hien).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kun korvat tsillie huutau niv vierasta tulou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(korvien soidessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sormet tsiirallah" (harallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nenähuogamed on tsiihalleh, suutui kui" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tsiihalleh eli laajentuneet, suuttuneella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nenäloukottsi tsiihalleh ollah, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuivistelet mium peäl" (loukot eli reiät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"muru mäni toizeh soarah, ga rygie tröyhkähytti" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(soarah eli kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vilun hibjas tsahveroittau, kävelöy hibjaz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hipiässä kävelevä vilu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tropan luadi puuh, vazemeh kädeh" (vasemman </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käden puolelle, tropan=pilkan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"toppa mäni silmäh" (toppa eli roska).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"torihamas kun suusta lähtöö siidä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taijat pienenöö" (tori eli kulmahammas, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tora).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"torihammaz on luja sil tiedoiniekal"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hampaat=kertovat elinvoimasta,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. hiukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"silmien tuattsi paistih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(puhuttiin, vrt. selän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sellän toattsi sie minuo moitit" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paheksuen, tapojen vastaista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tohakko mieli, midä puuttuu, sidä sanou" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tohakko eli kärkäs).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"toine sormi" (etusormi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tiijän luulois, vihma roiteh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tiedän luissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"rubei kibien tiedämäh, ku perrettih </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kandasuonie" (kantasuonia, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. valtimoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"a kero teelä syzässä" (kurkun </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sisässä kero).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ei tervehes peäz veri vuuva" (saa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syyttää viatonta, sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"peäz on terästy hänel, tiedäy tolkud"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päässä terästä, sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"äjjäl on sinul terävy kieli"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(terävä eli nokkela).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sil on terävy peä, ottai peäh roavon"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oppii nopeasti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kaikis tereimäh juoksi, se on kirmei dallal"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kirmeä jalalle, nopea).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"juuri peähistä en tijjä, tazoin lugien </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sada oli" (päälukua, arviolta sata, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">isojen lukujen vieraudesta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"käbäl tartuu" (juoksee lujaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. mennä käpälämäkeen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"oled ozakas kuin siun dalgapohja on tazani"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uskomus).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"piä piän tazal, korva korvan korgevuol"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omia mittoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"yhen tazaluod on heil peänahkat" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yhtä tasaiset, viisaat,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. vakaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tarbovui pagizemah, midä peä kandoi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pää kantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tarboo midä puuttuu, midä peäz lähtöö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päästä lähtee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"pagizou tarbou, min sylgi suuh tuou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sylki suuhun tuo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"peä on takulleh" (pää</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli hiukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"luikkau laikkau luisten lukkojen takana"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mikä se on.. kieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vähäzel kui syväinala tsurahtelieteh, sanotah, vattsa nälgeä nauguo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sydän ala).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tsähväkät silmät" (tihruiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tujjun andoi hyvän peänahkah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tujjun eli iskun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"haltii nousoo peähä, jotta tukat hypitäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tukkaan nouseva haltija, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. suojelushenki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tukka mäni pörhälleh yön jällel moates"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pörhölleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"luon tukat pihalla, rubieu piädä kivistämäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pudonneet vai leikatut, yhteydessä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ihmiseen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tukkupeä on ylen" (tuuheatukkainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tulouba hädä kädeh" (sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"korvat tumistah" (humistaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tunge kidahas, syö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kita eli suu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tunnen luulois, vihma tuloo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luissa tuntuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"astuu tupsuttau dugieh, polgou tävvel dallal"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jykeään, täydellä jalalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"turhalleh on tukad"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pörhöllään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"katso sie turhupiä nouzi magoamaz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(turhapää eli pörröpää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tukat turhistuu moattuu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. turhapuro).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"midä turpistelettoz, ed virka ni midä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jurotat, vrt. turpa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"turpistav istuu vaikkaine"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mököttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tuuhakko peä" (pörröinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tuuhalleh om peä" (tuuhalleen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli pörrölleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"peä tuuhistui moattuu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pörhistyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"on sil duumoa peäz äijä" (tuumaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli ajatusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sen duumat ei juokse neniä pitkemmäl"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nenää pitemmälle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"lyhyd duum on hänelläh, terväh tossa keänäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kääntyy toiseen, muuttaa mieltään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"yksi duumu tuli pääh, sidä duumaitsen"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuuma kerrallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"duumoa myö ajatteleh" (tuumat ja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ajatukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kui sinul meni duumaindu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuumailla=ajatella pitempään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"anna duumaitsuzaiga miul"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuumailuaika, yksin ajattelemista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tuuralleh om peä, kui kehilö on"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiukset pystyssä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tuurutukan otti naizekse" (tuurutukan</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kiharatukkaisen, vieraana pidetty </span></div><div><span style="font-family: georgia;">piirre).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"midä sylgi suuh tuobi, vezi leuval vedää"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sanonta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"suonen tykeh kuuluu" (vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tykytys, syke).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"veri tykehtyi" (tyrehtyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"hengi tykehtyy ku vetty menöy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. tukehtuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"suoni tykkeä" (tykyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"syväin tykkää" (sydän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"muga juoksin, kai ryndähät tykkeä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ryntäät tykyttää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"syvänala tykkäy" (sydämen ala).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"veri heitti lähennän, tykähtih"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tykähti eli tyrehtyi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"täry kuuluu luuloih" (luissa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ei ole hänellä täyttä hajuo peässä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hajua eli ymmärrystä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"täyvez mielez on, ei hairo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hairo, vrt. hairahtua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"karjuu täyttä keruo" (keruo </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kurkkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kirruin täyttä vägiä" (kirrua </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kirkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"täyven kynnen juoksoo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täyden kynnen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"katso tävvel silmäl, midä piltsistelettöz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(katsoa täydellä silmällä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"täyvel vatsal lähen" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(täydellä vatsalla,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">mielelläni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tävvel sydämel sanon, en kielasta"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kielasta eli valehtele).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sarvi lähti eäreh, a töhlö sinne jäi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sarven sisällä oleva luutappi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tohlo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"naizen töppähäine" (naisen tupsu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"törhäköt huuled" (törröllään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"törzisti huuled" (törsisti</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli mutristi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"peä töyhistyö moates"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(töyhistyy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"peä on töyhälleh magoannan jällel"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pää eli tukka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"hibja uhkuvui higeh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hipiä, uhku-sanan alkuperää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nahka mänöy siirah kun liijam pitän aigua oli uimassa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nahka siiraan, vrt. siiranen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"korval iski, kai uimehtui" (uimehtui eli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pökertyi, yhteydessä aivoihin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ukkovarbahan rajahini"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rajahini eli viereinen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">varvas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ukkovarbahan löin kiveh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pisin varvas, ottaa iskuja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ukkovarvaz enzimäzeks kylmeä vilul, ku om pitkin kengännokas"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kylmeä eli jäätyy).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ukkovarbahan myödähine varvas" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. akkavarvas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ukkovarvas on sattanuheze"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sattunut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"missäbä on akkasormi kuin tämä on ukkosormi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. varpaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ulkoseh urohon tukka, naisen tukka hiilokseh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiusten kohtelusta, yhteydessä sukupuoleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ulgonani hyvä on, ei vatsan sydämes piettävä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ulkonainen, vrt. avoin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ulgonaine hyvä, ei syväindy myö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. sisäinen, salainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sil miehel on umat hyvät" (umat </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli älyt).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"uman ker roadoa" (uman keralla,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nokkelasti, älykkäästi).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"neruo soad da umoa peänahkah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nero ja uma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"umoa ei ole peäz" (vrt. uuma,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuuma).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"istuo kokottoa umbisuuloiz virka ni midä ei"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(umpisuissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"uppovuim polves sah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(polveen saakka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"suoh upponi kainalolois sah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat mitat, kehon osista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"duumu syväh uppoi luuloih" (tuuma=ajatus,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">luuloon=mieleen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"upotelnoiz olen" (kiertoilmaisu, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuukautiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vattsa urajau" (urajaa eli elää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vattsa urizou" (vatsan ääniä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"usakaz miez" (usakas</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli viiksekäs).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"usanhabenet työndyy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haivenet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mussat ollah tuolla uussat"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mustat viikset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"usad roih ennem pardoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(roih eli tulee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"meän ei ussii siirtä ni dediinöi hengi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ei ajeta viiksiä, yhistetään henkeen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. leikata hiuksia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"korvaz on vaikkuo" (vaikkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kaiva vaikot korvaz eär" (vaikut ääreen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vai tämä dielo andoi miul korvah vaikkuo"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(dielo eli asia, kokemusta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vaikkuvuu vai korvu, sit kubevuu" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutittaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"toizen on vaikukkahat korvad, a toizen ei ole"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ihmisten eroja).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vainu nenäh tulou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vainu eli haju).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tuli miul se vainu nenäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. vaisto).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"teräv on hänel vainunnokka"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(terävä nokka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"late on luun valgevutteh" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lattia, luun valkoinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">omat värit).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"Helvi on niin valgiehibein, valgieverin, tukat on valgiet, hibie on valgie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ihmetellyt valkeahipiäiset, hipiä, vrt. hyypiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"valgiesilmäzie on äijä karjalassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paljon sinisilmäisiä, vrt. ruskeasilmäiset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kanta-asukkaat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"peä vanhaten valgoi" (vanhuuden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">oireita, vrt. hiukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"huolet peän valpassutti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. harmaannutti).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"piä valpastui vanhate" (vaaleni).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"valdasuoni on käiz da huraz rejjez" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(valtimo, hura=vasen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"pojalla nöllet valutah suusta"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nöllet, vrt. kuola).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nenä valuu pakkazel" (vrt. huoltaa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">itseään, estää jäätymistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"siivoi parda on vanhoilla"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(siivo parta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vanuvuksiz om peä, ni sellitteä ei sua"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pää vanuvuksissa, vrt. takuissa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tukad vanuttu on, ei soa ni hoarottoa eigo ni sugie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vanuttu eli takkuuntuneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"viel oled leuvalla kazvattanut parran da kehtoad valehella"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ei pidetä aikuisten käytöksenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"alko niiv varauttoa jotta kaikki karvat nousi pistyh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pelottaa, karvat pystyyn).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"miehien varzi om pitkembi naizien vartta"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. vartalo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"azie on hyväl varrel"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hyvällä varrella).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mie hänen sanam panin vardeh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(panin varteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"otti vardeh minun sanad"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(otti varteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vardeva mies" (varteva</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kookas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ukko, akka, tsugoi, keskimäni, nimetöi" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sormien nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"varbahan nenän kylmi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nenän, vrt. pään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mie satatiin varbahan"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(satutin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"myödähine varvas" (ukkovarvas).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"suurev varbahan varvasnivel on kibie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. isovarpaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"varvastsuras painau, mi sie ollou"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jalkaterän varvaspuoli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mängiä vazameh käzih" (vasemmalle, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">käden suunnat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vazenkäzini vazamella kiällä kaikki ruatau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vasenkätiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"lähe sie oikien keän tietä, mie lähem vasemen"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(oikean eli oikean käden).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"käz on suun vastal, huigien varoau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(huigien eli häpeän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"lauhakad on tukat kättä vas"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lauhakat eli pehmeät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"karvad on vastukarah" (vastakaraan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. karvaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vastukarai om minule" (laittaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vastaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"älä ole vastukarvah, ole myödykarvah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(olla vastakarvaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"selgäimet, kämmenet, ne on vastinehet"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vastineet, kädessä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nagran kai vatsan kibiekse"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vatsassa elävät tunteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"miula on halla suuri vatsassa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(halla eli suru).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vattsa katkieu" (suuressa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">surussa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"suoravane vattsa se kestäy kai igävät"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. suora luonne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sinun vattsazien vastazie" (sydämesi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mukaisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sid omoa vattsastu toko hapata"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jäi suremaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vavahti vattsa, niin pöllässyin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pelästyin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tukat silendetäh, vezikäil vedelläh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat ja vieraat tavat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"hiän vedeli milma nenästä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vetää nenästä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nenän veäldi, tuskevui" (nyrpisti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nenäänsä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vennottih niveled dugiez roavoz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vennottih=löystyi, notkistui, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kovassa työssä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vennod niveled" (notkeat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">taipuisat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"silmän verestä ottoa" (ottaa</span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmän verestä, näkee uutta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vezi da veri velleksed a veri vie vanhembi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(veri vettä vanhempi, vrt. pyhänä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">pitäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"jo on veret kavottu sidä vanhutta"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(veret kadonneet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nenä veziestäv vilul" (vesiestää</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli valuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"silmät ov vesikierteissä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyynelissä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kun kynsies leikkoat ni elä jätä niitä lattiella veteleytymäh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vain kynnet pitäy panna tuleh" (vrt. naiset kynnet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"viä nenäh, mille tulou" (vedä nenään,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tulou eli tuoksuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vedrakad niveled" (vetreät,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">taipuisat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vetyin, kastuin umbipäih" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(umpipäihin, kokonaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nenä vetyi vilul" (vettyi,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">estää jäätymistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"leugoi viäristelöy, leuvad on ärvälläh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. irvallaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"jo nägyy silmii myö, sinun viäryz on"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(näkyy silmistä, syyllisyys, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">valehtelu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mäni viäräh keroseh" (keroseh</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli kurkkuun).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nahkaz on veenjuoksu, muga hiessyin"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hiki, juoksevaa vettä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vienosydämine ei musta ni midä pahoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. vatsainen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"laisan täit peäluulla, virkun täit vierömillä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vieremä=ohimo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vihazat kynned" (terävät).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"verizeks vihavui" (punaiseksi,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasvoilla näkyvät tunteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vihmaseälöil korvat kuvissah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutisevat, ilmoille herkät ihmiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"parda kun nouzou da sängi vihottau, do rubiu kubizomah"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutisevat parrat, vrt. parrattomat / lyhytpartaiset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonnonkansat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"viippavus pidäz ellendiä" (ymmärtää </span></div><div><span style="font-family: georgia;">viittaus, elekieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"jagavuz on vigelölleh, tukat kedä kunne päi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jakaus ja tukat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"silmie vilahutti miuhpäi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(elekieli, puhuttua kieltä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vanhempaa eli aidompaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kulmiz alatsi vilgailou, juzakk on"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(jusakka eli juro, vrt. jusa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"voi ku pöllässyin, kai mäni hibie suurimazil, joga villani om pyssys"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hibie=iho, villani=karva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"pöllästyin, doga villaine pystyh nouzi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(joka villainen, karva).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"viltsah kazvoi hammaz"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vinoon).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vilpim pidi sulhaizez, pippii andoi muil"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. pimppii).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"silmä gu nägöö, ga peäh juzahtoa, da i vattsah vizahtoa ielleh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmät, yhteydessä päähän ja vatsaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ka tämä viska kivistää" (viska</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli ohimo).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"voaksa peukalon nenästä pitän sormen nenäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vaaksan mitta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"voi ku pöllässyin, kai mäni hibie suurimazil"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suurimazille, vrt. kananlihalle).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"nolgi suuz volvottoa"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nolgi eli kuola).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vyötsin om bokkuluuloi alemba, keskin on ylembä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vyötsin=vyötärö, bokkuluuloi=kylkiluita).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ei sidä piädy, kudamaz ei vähiä mieldy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pää ja mieli).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vähähajuine" (huonosti</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ymmärtävä, haju=ymmärrys).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vähähengini" (voimaton, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kipeä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kynziev välih reduu menöö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(reduu eli likaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"siämykset värisöy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. sisälmukset,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sisukset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"värttinäluu on kyynäsluun vieressä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luiden nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sanottih jotta ei pitäis sanuo millä kohti hipietäi väräjäy"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(elohiiri, vrt. sieluna / haltijana pitäminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kogo vätsky olet" (virnuilija, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">inttäjä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"vätsäkkö on, ainoz vastukavaizin" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(inttäjä, vastakarvaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"se hävis ihan yhtäkyndeh" (yhtä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kynteen, tietymättömiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mene tijjä kunne juostih, yhtäkyntty juostih lapsed"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(yhtä kynttä, katosivat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"lihan läpi luu näkyvi, luun läpi yjin näkyvi"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luut ja ytimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kieletöi eänd ygizytteä" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kieletön, vrt. mykkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"sopilkka ylemmi kandia i alemmi polvie"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kanta ja polvet, sopilkka=</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ottsakiiru, nenäz yläh ylimbäh kohtas sai"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(otsakiira, nenästä ylöspäin).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"rungu on ylitsi ruskei" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ruskettunut, runko,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. lunko, lunx).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ylähuulel on jo parda"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. viikset).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"tämän ylähyön hyppäin nuorenna"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(näin ylös, omat mitat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oikeista asioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"yläleuga syyvessä vähemmäl liikkuu"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ylä ja alaleuka).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"haugin on kyngän ylätsuras"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyynärpään päässä, luiden nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"puu on ymbärehes kahta kyynärdä järie" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(järie eli paksu, omat mitat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"puu on syld ymbärehez" (sylin </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ympärys, levitetyt kädet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"luu ynnäh liikahti nivelestä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luut ja nivelet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"kolmi ysköä halkuo" (ysköä</span></div><div><span style="font-family: georgia;">eli sylillistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"mie toin halkuo yskän"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(omat mitat, oikeista asioista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ei juohtunnuh mieleh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. juolahtanut).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"äikähtih vastah ukses pahoil veril, ei roinnuh ni miityttä lykkyö"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tuli vastaan, huono enne).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"syväinkättsä nouzi, ägräpiä om mahassa" </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mahassa tuntuva äkä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"hyvä oled ägrämöine" (äkrämöinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. äkäpää).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ägeä nosteloo" (nostaa äkää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. mahasta).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ägävyz aleni" (tunteiden</span></div><div><span style="font-family: georgia;">luonteesta, elimistön / aivojen</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tapoja puolustaa itseään).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"suu avoin ällisteä"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ällistelee).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"ällissyttih silmät peäh"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmät päähän).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"silmiz äblisteleh, a silmän tagan tsakkoau"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(imartelee, haukkuu).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">"älä igenii ärvistä tuhmasti"</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(irvistä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">mordvalaiset kutsuvat kourallista</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla komoro.</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">mordvalaiset kutsuvat räkää sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nolgo (nolgo tulo=räkänenä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">mordvalaisten kehosanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuuluu leksems (hengittää),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">porems (haukotella), iknems </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nikotella), kozoms (yskiä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kesnams (niistää), liveskadoms </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hikoilla), selgems (sylkeä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">uksnoms (oksentaa), suskoms (purra),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">nolsems<span style="white-space: pre;"> </span>(nuolla), sotams (kuolata),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">poznams (pieraista), curams (kusta),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vacyt (ulostaa) ja sornoms (väristä).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">marit kutsuvat jalkaa ja käpälää</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sanalla tsana (vrt. sananjalat).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">saamelaisten emäsanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(emän osat) kuuluu sulla, suula </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaltainen, vrt. suu), luusad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luokse, luoksesi, vrt. luut), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eibastallad (polvistua, olla polvillaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ei-sielu), ruoppad, ruovam </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kynsiä, vrt. rupi), eurttarussad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pyllistellä), haccid, hacciim </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(levittää jalat, haaralleen,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. hassata), nutagid, nuuttag </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyykistyä), käskid, kaaskam (purra), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">commalid (iskeä silmää), savnelid </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pudistaa, vrt. saune), loppanid </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mennä väärään kurkkuun, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lopaista), havrastid, haavrast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kouraista, vrt. hauras), sargastid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">saargast (raapaista), nodhastid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">noodhast (niiata), lihastid, liihast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(liikahtaa, vrt. liha), foskastid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">fooskast (raapaista), kopparistid </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(heittää kuperkeikkaa), jualgustid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jualgust (jaloitella), rahhid, rahhiim, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rähhee (ajaa partaa), njirriittid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njirrit (palmikoida, vrt. lähteä nirri), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eurttid, eurttiim, eurttee (pyllistää), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eohhood, eohom (kammata, riipiä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ehostaa), kazzod, kazom (kynsiä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">raapia), tuaggud, tuagui, tuogguu </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(takkuuntua, vrt. tukku), euolai </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(päittäin, ei poikittain), pualeei, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pualei (kalju), tyeggi, tyegi (takku), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lävkki, läävhi (askel, vrt. laahata),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">selgu, seelgupeeli (selkäpuoli), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muadoi, muadui (silmätyksin), avusnjalmij </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(avosuin), cogasnjalmij (avosuin, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suu ammollaan), jorgoeolmij (silmät </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pyöreinä), avuseolmij (silmät auki), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ohtannjunij (kasvotusten), ealmeeaskem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(silmänisku), ealmerepealem (silmänräpäys), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">uddo, udo (jälki, arpi), kopparas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuperkeikka), njalmalas, njalmalii </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(suullinen), cokkot, cohhood, cookkad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cogged, cokkad (kammata, suka), gidne, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">katna, gadna, konna, konn, kenn, kene </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hilse, jäkälän päällys), kevre, kevri, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kavrahit, gawras, kavre, kaurr, kavred, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kevred (kumara, köyry, vrt. kaura, keuri,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kekri), gieliedidh, gieles, kielies, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kieles, keeles, kiles, keles (valhe, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. kielastaa), lutteh, lohtat, lohtot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">lottat, loottad, lodded, lotted, lote </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(palmikoida, vrt. lotta), mäggaalidh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mahkkulit, makket, mahked, makked, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mekke (urahtaa, äännellä, änkyttää,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. make), booddsude, buadtsoda, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puottsuot, puoddsot, ponco (alaston, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">komin pudzni), roosmaga, rosjme, roasme, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">rusmm, ruesm, rosme (ryppy, roso),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">sooledidh, sollot, soallot, soallud, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">soällad, soalled, solo (kaivella hampaita), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuokkie, tuogge, duogge, tyeggi, tuegg, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tung, ting, tonke (takku), peautaa (alasti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">päälljas (alaston, paljas), pääntem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hampaaton), kuccer, kuccres, kuccrdoovvi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kihara, kihartuva), tähttai, tähttas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luinen, vrt. tähteet), vuälggai, vuälggsos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(olkava, harteikas), sesnn (paljas),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">koidd (parran hahtuva, vrt. koittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cammai, cammes (pisamainen), ruopssesnjiorres </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(punaposkinen), vueivtem (päätön), rääves </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(raavas), vuoras (raavas), raddai, raddas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rintava, vrt. radien-haltija), vaardtem </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ryhditön), korppas, korppai (ryppyinen),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">ruuibjam (ryppyinen), njäälmlaz (suullinen),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">njoikkai (sykkivä), suädgeei (sykkivä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuaggai (takkuinen, vrt. tukka), käämes </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tummaihoinen), paarkteei (tykyttävä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njeslok (uppiniskainen), vueivvkuulik </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(uppiniskainen), keeles (valheellinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ääbbnallas (viiksekäs), päälljasjuelji </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(paljasjaloin), härrad (harallaan),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">peaccad (harallaan), muad muattja </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kasvokkain, vrt. muoto), paaldast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rinnalla, vrt. paltamo), annloozzi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kaulakkain, vrt. anna), kuärnjpeälnn </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyljellään, vrt. kaarna), jeärttad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyljellään), njakkad (kyykkyyn), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cuäkkad (kyykyssä), kiott kiodast </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(käsi kädessä, vrt. kietoa), paalmik lie </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kiossum (palmikko lienee nutturalla), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kokkpuolvi (polvillaan), paaldi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(rinnakkain), cuezzad, cuozzad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(seisaallaan), sielji (selin, selkä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">edellä), kävvad (selällään), askkseeli </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sylikkäin, vrt. asko), nelljkoodd </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nelinkontin), njunnseeli (nenäkkäin), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kommad (vatsallaan), puäst coddga </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(väärään kurkkuun), cackked caalm (iskeä </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmää), kobjj, konn (hilse), meeimaz, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">meimm (hyppynen), cuudd (hyppynen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">horpp-pellj (hörökorva), juelggsaajj, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">juelggkiojj (jalanjälki), kuccervuopt </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kiharapää), kiobrnjoovvi (kippuraan </span></div><div><span style="font-family: georgia;">menijä), vueinnloottmos (kohdata </span></div><div><span style="font-family: georgia;">silmäkkäin), parggummus (letitys), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">koss (letti, vrt. kassa), paalmik (letti), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jaammipoorram (luomi, vrt. kuolema,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">jami-haltija), pietnn (luomi), tähttroomm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(luunsiru, vrt. tähdet=luita), paarkted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(tykyttää), tuaggad (takkuuntua),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">caddoovvad (sydämistyä), njoikkad (sykkiä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">suädgged (sykkiä), temmned (pehmentyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. temmi), parggeed (letittää, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia;">parkki), jeärttad (kyljellään), pahccned </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(mennä väärään kurkkuun), kuäksted </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(koukistaa), kuämmrastted (kouraista), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kucrdoovvad (kihartua), cammoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kesakoitua, c=tj, vrt. jamota), cookkad</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vrt. kopata), jionnmurkk (äänenmurros), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">suomm, jionnsuomm (äänensävy, vrt. suomi), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jionn (ääni, vrt. jonna), kuakksoddi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(änkyttäjä), vooudeei (änkyttäjä), kurcc-calmm </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(viirusilmä), cizs (vasen), cizs kiott </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(vasen käsi), käss (vaikku, vaha), vardd </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(ryhti), roockos (rusketus), kuäppelkerjj </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pisama, kerjj=kirjo), obbmääl (mustelma, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. ob-joki) ja siebri (yhessä, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sieraimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">saamelaisten emäsanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aistit) kuuluu haaja (haju), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">sevda, seevda (lemu), faina (paha </span></div><div><span style="font-family: georgia;">haju, vrt. vainaja), opsa, oopsa </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haju), suvned, suuvnam (haistaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">apsed, apsam (haistaa), capcid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">capciim, cäpcee (nipistää), cipcid, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cipciim (nipistää), opsidid, oopsijd, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">oopsiid (haista), suvnelid (haistaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuuhkaista), jussid, jussii, jussee </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(lemuta), eanaldittid (kutittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cipcod, cipcom (nipistellä), mulgod, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">mulgom (mulkoilla), capcud, caapcum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nipistää), njuallud, njualum, njoollum, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njuollum (nuolla), haisud, haaisum </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haista), kuoskattas (kosketus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kulottas (kuuloharha), epse (haistaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">häpsedh, hapseet, hapsiet, hapset </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haistaa), ceke, tjohkaldit, tjakartit </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kutittaa), hakset, apsed, apssed, epsed </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haistaa), njooludh, njolloot, njoolluot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njollot, njoallot, njoallud, njuällad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">noallad, nolo (nuolla), seunnotti </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(sokaiseva), mooskas (sokko), duuhh (haju,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">tuoksu), haajj (haju, tuoksu), tuonn (haju), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">opss (haju), kooll (kuulo), ciiun (löyhkä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njadstemaicc (makuaisti, vrt. maisa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ciiunjed (löyhkätä) ja tuonnad (haista).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">saamelaisten emäsanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(eritteet) kuuluu nuolga (räkä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eulga, euulga (sylki), puoska (pieru),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">poka, pooka (uloste), kuona (kusen </span></div><div><span style="font-family: georgia;">hajuinen), cissa, ciisa (virtsa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuzza, kuuza (kusi), eulgad, euulgam, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">eolga (sylkeä), cissad, ciisam </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(virtsata), eulgadid (sylkäistä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuzzad, kuuzam, kuzza (kusta), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pasked, paskam (ulostaa), cirgod, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cirgom (ruiskuta, suihkuta), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pivastah, piestah (hiki), sualsi </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kuola), koonjal, koonnjal (kyynel),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuoksnjas, vuoksnjaa (oksennus), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">colke, tjalgedh, tjolgat, tjolluot, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tjolkot (sylkeä), colo, tjulledh, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">tjolloot, tjolluot, tjollot (sylkäistä,</span></div><div><span style="font-family: georgia;">vrt. tollo), gignele, gignjal, kanjal, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ganjal, koonjal, kenal kenl, kenel </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kyynel), gaddje, godtja, kottja, kodtjo, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">gozza, kuzza, kozz, konz, konce (kusi, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">virtsa), luvtje, lutjas, lucca, lucc, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">luzz, luce (vetelä ulostus, lapsen), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nuolge, nuallga, nuolka, nuolga, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njuolgg, nolke (räkä, suomen nolki), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">bajke, baihka, pajhka, paihka, baika, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">poska, poskk, pesk, peske (ulostus, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paska), piustok (hiki), koozzted, kozzad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(kusta), looccad, luccjed (ulostaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">paskked (paskoa), kaahtted (sylkeä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pickkled (sylkeä), colggad (sylkeä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">coollad (sylkeä), piustoovvad (hikoilla), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">muuz (kusen haju) ja colgg (sylki).</span></div><div><span style="font-family: georgia;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia;">saamelaisten emäsanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia;">(emän toiminnot) kuuluu kavastallad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haukotella), riävattallad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(röyhtäillä), njiellad, njielam </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(niellä), kuorssad, kuorsam (yskiä),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">kuussad, kuusam, kosa (yskiä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puoskid, puoskiim (pieraista),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">njihinistid, njihanjistid (nikotella), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">riäpeaattid, riäpeat (räpytellä silmiä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">syehkistid, syehkist (huohottaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">revviittid, revvit (röyhtäistä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">snurrood, snurom (päristää nenää), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nissood, nisom (niistää), puaskud, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puaskum, puoskum (piereskellä), kasnattas </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aivastus), njihanjas, njihinjas (hikka, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nikka), tjärka, tjierkat, tjierkijtit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">cerke (puutua), coalket, coalkkid, cuälkked, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">colked, cielked (naksua), juse, jussa, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">jovsudh, jusaahtallat, jussot, juss </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(pieru, piereskelijä), gasnedh, gassneet, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">kasniet, kasnet, kesne (aivastaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia;">njikkestidh, njahkastit, nikkenjakkastit, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njihanjas, njikknasted, niggnasted, nixked, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">nekke (nikotella, nikka, vrt. nikke), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njieledh, njiällat, njiellat, njiellad, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njiollad, nilled, nele (niellä), buotskenes, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">puoskas, buoska, puoska, puockk, puck, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">pieckad, pocke (pierrä, pieru), vuojne, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuaignjat, vuojkngat, vuoinat, vuoignat, </span></div><div><span style="font-family: georgia;">vuojnad, vuoinnad, vujned, vijned, vojne </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(hengittää), kasnnmos (aivastus), ämmsos </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(haukotus, vrt. ämmä), njiokknjaz (hikka), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">reavvted (röyhtäistä), reavvtoollad </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(röyhtäyttää), veärggted (räpyttää silmiään), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njiolsted, njiollad (nielaista, niellä), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">njikksted (nikotella, hikotella), kasnned </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(aivastaa), kasnnted (aivastuttaa), njiolstok </span></div><div><span style="font-family: georgia;">(nielaisu), riäpeud, riäpeum, riepeum (räpyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia;">ja kasned, kasnam (aivastaa).</span></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-34551530483174058512014-07-01T12:18:00.007-07:002022-11-30T04:24:35.270-08:00EMÄN OSAT<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Ihmisiä, eläimiä ja puita pidetään yhtenä, yhdestä kannasta syntyneenä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Jokaisella heimolla on oma syntypuunsa ja suvun aloittajana toiminut suojeluseläimensä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Yhteinen alkuperä heijastuu emän osien nimissä (ihmisten, eläinten ja puiden osia</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutsutaan yksillä sanoilla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Kansanparantaja ottaa huomioon emän näkyvät ja näkymättömät, esiin pistävät </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja piilevät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytössä olevat ja surkastuneet osat (ihmis, eläin ja puurungon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEajzVH7hJOaysMnf3c60cQBE-9sYwMGUYfU031reS4s723T8RUKczjEUcdpNPxjFNwbaBXSVXPUxOKZuAqzPLN7IVE_LUnb6jpciL08MM2ZiUmFO0jTrvs_hm2HEraWuWwcIhN6e0e2Ab/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEajzVH7hJOaysMnf3c60cQBE-9sYwMGUYfU031reS4s723T8RUKczjEUcdpNPxjFNwbaBXSVXPUxOKZuAqzPLN7IVE_LUnb6jpciL08MM2ZiUmFO0jTrvs_hm2HEraWuWwcIhN6e0e2Ab/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. sanalla ont tarkoitetaan sarvia, poronsarvia ja hirvensarvia (hantin onot, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin ent, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin namt, enetsin eddo, nganasanin namta, selkupin aamdo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin amno, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ontto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. sanalla aivot tarkoitetaan aivoja, ohimoita, ohimoluuta, järkeä, ymmärrystä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luuydintä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja napaa (viron aju, saamen vuoinas, mordvan uj, unkarin agy, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaugrin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajni, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. aja-tus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. sanalla äl tarkoitetaan syliä, halaamista, ympäröimistä, säärtä, ylempää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sääriluuta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polvea ja näihin liittyviä vaatteiden mittoja (mordvan el, marin öltö, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin al, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">volez, hantin al, mansin äl, vrt. h-ala-ta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. sanalla hapsi tarkoitetaan hiuksia, ohuita hiuksia ja palmikkoa (saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuopta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin up, hantin awot, mansin et, nenetsin näept, enetsin itto, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin nabta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin opto, kamassin epti, kantauralin ipti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. sanalla cäpt tarkoitetaan ihoa, nahkaa ja puun kuorta (saamen cävdde, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sapt, vrt. sättiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. sanalla än tarkoitetaan leukaa, suuta, poskea, leukaluuta ja kiduksia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(udmurtin an, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin äyon, mansin in, nenetsin ninnu, enetsin nanu, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin aaka, kamassin onoj</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. sanalla cojwa tarkoitetaan vatsaa, vatsalaukkua, vatsan sisältöä, suolia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja peuran </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suolia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen coawje, nenetsin tiw, nganasanin tajba, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cot, kamassin sujo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. toivanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. sanalla sontu tarkoitetaan ihon sisempää kerrosta, nahan alla olevaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihakerrosta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahan sisäpuoleen tarttuneita lihanpalasia (saamen cuozzo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin cunc, kantaugrin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">conci, vrt. sonnustautua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. sanalla cen tarkoitetaan sormia, rystysiä, niveliä, sormen niveliä ja varpaita </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(udmurtin cini, komin cun, hantin tunen, unkarin csud).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. sanalla cepp tarkoitetaan sormenpäitä, nipistämistä, konstia, hyppysellistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja hypistelyä (marin coweste, udmurtin cepili, komin cepel, unkarin csip</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. sanalla cutte tarkoitetaan sormen niveliä, luita ja rystysiä (saamen cutta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin csont, vrt. tuta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. sanalla suj tarkoitetaan etumusta, nivusia ja vyötäröä (saamen sijms, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin sajom, kantasamojedin suj).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. sanalla häntä tarkoitetaan selkää, häntää, pyrstöä, selkäpuolta ja perälihoja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron händ, saamen tsatska, hantin cenc, mansin sis, kantaugrin cäncä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. sanalla ien tarkoitetaan suuta, ikeniä, makuaistia, kurkkua ja leukaluuta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron ige, udmurtin an, unkarin iny, kantaugrin ike, vrt. ikä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. sanalla evä tarkoitetaan kalan evää, melaa ja soutamista (unkarin evez, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaugrin ewä, työkalujen alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. sanalla jäsen tarkoitetaan niveltä, lihasta, ruumiinosaa, aikaa, entistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukupuolta ja sukua (viron jäse, mordvan äznä, marin jezon, udmurtin joz, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin jez, unkarin iz, kantaugrin jäsi, vrt. perheenjäsen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. sanalla jänne tarkoitetaan jännettä, nuoraa, kielen juurta ja kielen jännettä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron jänn, hantin jönä, meyi jönä=maan kieleke).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. sanalla jalka tarkoitetaan jalkaa, jalkaterää ja säärtä (viron jalg, saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juolge, mordvan jalgo, marin jal, unkarin gyalog, kantaugrin jilka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. sanalla jol tarkoitetaan rasvaa, vatsarasvaa, poron selkärasvaa, karhun</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rasvaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja majavan haustaa (saamen jolle, hantin jon, pupi jon=karhunrasva, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jal</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=majavanhausta ja siitä saatava savu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. sanalla kamara tarkoitetaan päänahkaa, puun kuorta, pähkinän kuorta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuorimista ja kalan suomuja (viron kamar, marin kom, udmurtin komil, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamtul, unkarin haml, nenetsin saw, nganasanin kamu, selkupin qom, kamassin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kam, kantauralin kama, vrt. maan kamara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR_SCW0V7HpdgAaSRS9fqcl2fphf4q7WtpW86r6O1_VdbTG3zQES8v6wzpwpcjBAPjYLCKgRT37se8WjKZlOp2UILLcwI59A-G4s7wwmlLdSteivdV702ptTGgZkhTQSp5zV_a5flv_WDL/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR_SCW0V7HpdgAaSRS9fqcl2fphf4q7WtpW86r6O1_VdbTG3zQES8v6wzpwpcjBAPjYLCKgRT37se8WjKZlOp2UILLcwI59A-G4s7wwmlLdSteivdV702ptTGgZkhTQSp5zV_a5flv_WDL/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. sanalla kalvo tarkoitetaan ihoa, kalvoa, kaihia, suomua, pihtakuusen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuoressa olevaa keltaista kerrosta, hilsettä, koivuntuohen alla olevaa ohutta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvoa ja tuohen valkoista kalvoa (viron kale, liivin kalk, udmurtin kil, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin kali, mansin xalop, unkarin halog, kantaugrin kalw).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. sanalla kanta tarkoitetaan puun juurta, runkoa, tyveä, kaatunutta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puuta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantoa, heimoa, sukua, joenrantaa, törmää, mutkaa, pohjaa, maata, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäätä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkaterää, reen jalaksen päitä, polven takaosaa, vaakasuoraa</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palkkia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rakennuksen jalkoja ja karhun takajalkoja (viron kand, saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">guoddo, mordvan kando, komin gid, hantin xont, mansin xanta, kantaugrin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kinta, suvun yhdistäminen kantapohjiin, puun tyveen ja karhun jalkoihin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli maata koskettaviin osiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. sanalla kita tarkoitetaan kurkkua, nielua ja kiduksia (viron kida, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">xotonto, mansin koalonk).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. sanalla kesi tarkoitetaan ihoa, kalvoa, ohutta nahkakerrosta, porojen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sarvinahkaa, pihtakuusen kuoren ohutta kerrosta, koivuntuohen ohutta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kalvoa, ja hirven ja karhun nahkaa ja vuotaa (viron kätt, saamen katt, mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ked, udmurtin kil, hantin kil, mansin kälon, kantaugrin kede, vrt. kettu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. sanalla käsi tarkoitetaan kättä, käsivartta ja karhun etukäpäliä (saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">gietta, mordvan ked, marin kit, udmurtin ki, hantin ket, mansin kät, unkarin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kez, kantaugrin käti, vrt. kietoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. sanalla kämmen tarkoitetaan kättä, kämmentä, kämmenkuoppaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kourallista ja kädestä ennustamista (viron kämmel, saamen kiem, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kömon, kantaugrin käme, vrt. kämmätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. sanalla käl tarkoitetaan verta ja hyytynyttä verta (saamen gielo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selmi, hantin kato, mansin kelop, nenetsin selw, vrt. elo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. sanalla kieli tarkoitetaan kieltä, puhetta, puhuttua kieltä, sanaa, ääntä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ansalankaa, silmukkaa, jonkin asian kuulemista tai tietoon saamista, uutista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ilmoitusta (viron keel, saamen giella, mordvan kel, udmurtin kil, komin kol, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin köl, mansin kelä, nenetsin se, enetsin siodo, nganasanin sieja, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se, kamassin soko, kantauralin kele).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. sanalla keri tarkoitetaan puun kuorta, nahkaa, koivun tuohta, tuohen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kappaletta, tuohen sisempää kerrosta, niinen kuorta, puunkuoresta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laadittua maljaa tai vatia, lumen pintaan jäätynyttä kuorta ja palleaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron kere, saamen garra, mordvan kär, marin kor, udmurtin kur, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kir, mansin ker, unkarin kereg, kantaugrin kere, vrt. kir-si).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. sanalla käpsä tarkoitetaan käpälää, käpälänahkaa, koipinahkaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäätä, polven alapuolella olevaa nahkaa, poronnahkaa, hirven </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koipinahkaa ja villipeuran koipinahkaa (viron käps, marin kups, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin kuslal, komin kis, hantin kepot, mansin kät, vrt. koipinahasta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ommellut jalkineet käpsiät, vrt. käppäillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. sanalla kyynel tarkoitetaan kyyneltä (saamen ganjal, udmurtin kili, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin könny, nenetsin xajel, enetsin kodi, nganasanin kale, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">qane, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin kajol, kantauralin kine).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. sanalla kyynärä tarkoitetaan kyynärpäätä, kyynärluuta, käsivartta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja käsivarren mittaa (viron kuunar, saamen kairnel, mordvan kener, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin koner, udmurtin gir, komin girza, hantin könni, mansin koänyel, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin könyök, kantaugrin kinä, vrt. könytä, köntystää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. sanalla kynsi tarkoitetaan eläimen ja ihmisen kynttä (viron kuus, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen gazza, mordvan kenze, marin koc, udmurtin gizi, komin giz, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin könc, mansin kuns, nenetsin xada, enetsin kora, nganasanin katu, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin kate, kamassin kada, kantauralin kunce).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. sanalla kopp tarkoitetaan keuhkoja (hantin kopok, nenetsin kopui,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. koppa, koponen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. sanalla koppa tarkoitetaan pääkalloa, kallon etuosaa, astiaa, koria </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja maljaa (viron kopp, saamen kioppe, marin koprak, hantin xopo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin xopi, unkarin hoporcs, vrt. koppi, kopista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. sanalla kopa tarkoitetaan ihoa, nahkaa, vuotaa, suomua, puun kuorta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja petäjän kuorta (viron koba, mordvan kuvo, marin kuwo, udmurtin ku, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin xoba, enetsin kuba, nganasanin kufu, selkupin qop, kamassin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuwa, vrt. kova, kuva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. sanalla kainalo tarkoitetaan kainaloa, kainalokuoppaa, kättä ja paidan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kainalonkohtaa (viron kaenal, saamen kajnel, udmurtin kunul, komin kunles, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin kunon, mansin kalna, unkarin hon, nenetsin sal, enetsin sedi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin kalin, selkupin qali, kamassin kalon, kantauralin koni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. sanalla kahmalo tarkoitetaan kättä, käsivartta, kahta yhteen laitettua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kouraa ja kourien muodostamaa astiaa (saamen goabmer, mordvan komoro, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin kamir, nenetsin sewaj, enetsin chammara, selkupin kaamo, kamassin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamoru, kantauralin kom, astioiden alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. sanalla kolli tarkoitetaan urospuolista eläintä, kiveksiä ja miehen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukuelimiä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron koli, saamen guolla, udmurtin kolan, komin kel, nenetsin hile, kamassin ki,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin kole, vrt. kulli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. sanalla korva tarkoitetaan korvaa, korvanlehteä, korvanreikää, lehteä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehdekästä heinää, kuivaa heinää ja lehvästöä (viron korv, saamen goarve, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin kwar, komin kor, unkarin harap, kantaugrin korwa, vrt. karva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmlhLIY4GWZHRnF-VhvO8juBFjzUoqfa17WzaaX7y8EEoiWu_9RYxmcyz54jEJcqH4SSpP991MRMbkc_lwhf3jsUREyiNbqEDfJx0em78rAbkq_lewCzUWCylaR6j_nxOF5IGSOQawS2mi/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmlhLIY4GWZHRnF-VhvO8juBFjzUoqfa17WzaaX7y8EEoiWu_9RYxmcyz54jEJcqH4SSpP991MRMbkc_lwhf3jsUREyiNbqEDfJx0em78rAbkq_lewCzUWCylaR6j_nxOF5IGSOQawS2mi/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. sanalla koura tarkoitetaan kättä, kouraa, kourallista, nyrkkiä ja käden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisäpuolta (komin gabir, hantin kayor, kantaugrin kopra).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. sanalla kuu tarkoitetaan ihraa, rasvaa ja silavaa (mordvan kuja, marin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaja, udmurtin kej, unkarin haj, kantaugrin kuji).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. sanalla kulma tarkoitetaan silmäkulmia, kulmakarvoja, silmien ympärillä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olevaa aluetta, ohimoita, otsaa ja nurkkaa (viron kulm, saamen gulbme, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulom).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. sanalla kawi tarkoitetaan korvaa, kuulemista, kuuntelemista, aistimista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntemista ja ymmärtämistä (saamen gulla, mordvan kule, marin kola, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin kil, komin kiv, hantin xol, mansin koal, unkarin hall, nenetsin xa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin ko, nganasanin kou, selkupin qo, kamassin ku, kuulla=korvien eli </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuloaistin vanhempi nimi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. sanalla kuma tarkoitetaan otsaa, kumossa olevaa, kumoamista, kumaraa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumartamista, kumartumista, kaatumista ja vaakasuoraan kasvavaa puuta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron kumm, saamen gomo, mordvan koma, udmurtin kimes, komin komos, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin komtay, mansin xomi, unkarin homlok, nenetsin xawa, enetsin kaada, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin kamagu, selkupin qamt, kamassin kama, vrt. kumauttaa, kumma,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaataa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. sanalla kupinas tarkoitetaan kalanrakkoa ja uimarakkoa (karjalan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kupino, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen koppan, mansin xopon, kantaugrin kupe).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. sanalla kun tarkoitetaan vatsaa, mahaa, mahalaukkua, sisäelimiä ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aisteja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(komin kinem, hantin kon, unkarin joh, vrt. kunto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. sanalla kur tarkoitetaan itseä, kehoa, ruumista, vartaloa, eläimen ruhoa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hahmoa, pintaa ja muotoa (suomen kurento, viron kere, saamed gorod, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kor, mansin xor, nenetsin xarn, enetsin kede, vrt. varjosielun nimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. sanalla konk tarkoitetaan kurkkua, henkitorvea, kurkussa olevaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muhkuraa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja solisluuta (saamen guoggom, hantin könli, nenetsin xunku, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin kunguda, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin kongo, kurkku=kunkku, konkku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. sanalla kutt tarkoitetaan selkää, perää, takaosaa, takana olevaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puun suojassa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olevaa, varjossa olevaa ja taaksepäin kallistuvaa (hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuton, mansin kutoy, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin hatra, selkupin qott, vrt. kutoa, kutiaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutaa, kutta, kutrit, kota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. sanalla läppä tarkoitetaan pernaa (saamen dadve, marin lepo, udmurtin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lup, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin lop, hantin napotne, unkarin lep, nenetsin napsa, kantauralin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">däppä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. sanalla lamp tarkoitetaan käden tai jalan leveää tai tasaista kohtaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkapöytää, työkalujen lapaa ja käden tai jalan leveyttä (mansin lop, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin lab, nenetsin lembe, selkupin laamb, omia mittoja, vrt. lampsia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. sanalla luu tarkoitetaan luuta, ruotoa, nikamaa, jalkaa, jalkaterää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sääriluuta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kehoa ja luustoa (mordvan lovaza, marin lu, udmurtin li, komin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lo, hantin loy, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin luw, unkarin lab, nenetsin li, enetsin lidi, nganasanin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lata, selkupin le, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin le, kantauralin luwe).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. sanoilla mäc ja mänc tarkoitetaan eläimen häntää, töpöhäntää, linnun </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyrstöä, peuran häntää, hirven häntää, karhun häntää ja jäniksen häntää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hantin mäsoy, mansin mansik, selkupin mätjä, vrt. Mansinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. sanoilla melki ja mälvi tarkoitetaan rintaa, rinnusta, eläimen tai linnun </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rintalihoja, rinnan keskikohtaa, rintalastaa ja vatsan seutua (viron mälv, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen mielga, mordvan melke, marin mel, udmurtin mol, hantin meyot, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin mäwol, unkarin mell, kantaugrin mälki, vrt. hantin mey=maa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. sanalla maksa tarkoitetaan maksaa (viron maks, mordvan makso, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin moks, udmurtin mus, komin musk, hantin muyol, mansin majot, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin maj, nenetsin mud, enetsin muro, nganasanin mita, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muida, kamassin mit, kantauralin miksa, vrt. moksalaiset, moksiskaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. sanalla molk tarkoitetaan rintaa, paidan rinnusta, vatsan seutua, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylkiluiden alla olevaa kohtaa, vatsanahkaa ja vaaran etelärinnettä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">malos, udmurtin mel, unkarin mal, selkupin malca, vrt. Malkanen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Mölkänen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. sanalla munk tarkoitetaan itseä, vartaloa, kehoa, hahmoa, muotoa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaatteen muotoa, siemeniä ja jälkeläisiä (marin moyor, udmurtin migor, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin mig, hantin mag, nenetsin mank, selkupin maga, vrt. Munkkanen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Mankinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. sanalla muna tarkoitetaan linnun munia, miehen sukuelimiä ja kiveksiä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen manne, mordvan mona, marin mono, hantin mon, mansin man, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin mony, nenetsin mani, enetsin mona, nganasanin mann, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mane, kamassin munoj).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. sanalla muka tarkoitetaan selkää ja selkärankaa (komin mak, nenetsin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maha, nganasanin moku, selkupin mok, kamassin begel, vrt. mosku=luuydin,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Mukkanen, Makkonen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcV2bS5e0HoKWW61MBv6eOA4etj1mGkZeRxdp6tvFaFoG-5wOSxRa7u0b0mhyabnRkjCkgSS6hlAf_1t0m2tW8brUA3eGnRau0_tZGMp_iiHPRiayOyRBOV0cLw-MUDXzdTNfgC8RUXDJ5/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcV2bS5e0HoKWW61MBv6eOA4etj1mGkZeRxdp6tvFaFoG-5wOSxRa7u0b0mhyabnRkjCkgSS6hlAf_1t0m2tW8brUA3eGnRau0_tZGMp_iiHPRiayOyRBOV0cLw-MUDXzdTNfgC8RUXDJ5/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. sanalla mer tarkoitetaan olkaluuta, linnun siiven ylempää osaa ja heittämistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hantin merok, mansin marex, nenetsin marjebsu, vrt. arpomiseen käytetyt</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luut, vrt. Merja, Marjo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. sanalla mor tarkoitetaan lihaksen poimuja, puun solmukohtaa, koivun </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">solmukohtaa ja utareita (hantin mar, nenetsin mar, kamassin mor).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. sanalla mor tarkoitetaan olkapäitä, hartioita, koholla olevaa, mehiläisten </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pesäpuuta, rintoja ja paidan etumusta (saamen mairre, marin mora, udmurtin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mures, komin moros, unkarin morja, nenetsin marc, enetsin modi, nganasanin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">morsi, vrt. morjestaa, tervehtiä olkapäihin tarttumalla, vrt. Maire, Moira, Marsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. sanalla nankce tarkoitetaan kieltä ja kiduksia (saamen njuovca, marin nasmo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin nekcim, hantin naxsom, mansin neksom, nenetsin ninci, kamassin neno).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. sanalla näärvä tarkoitetaan nivusia, häpyä, lonkkaa, olkapäitä, kaulaa ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">reisien ja vatsan väliin jäävää aluetta (viron nääre, saamen nairme, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">norom, mansin narem, kantaugrin nirma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. sanalla nere tarkoitetaan nenää, nokkaa, kärsää, kuonoa, turpaa, poskea, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suuta, huippua, kärkeä ja niemeä (saamen nierra, mordvan när, marin ner, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin nir, komin nor, hantin nir, nenetsin neri, nganasanin nara, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">njanne, kamassin ner, vrt. Nirranen, Naaranen, Neronen, vrt. nero=kyky, taito).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. sanalla nerk tarkoitetaan rustoa ja puiden vuosikasvua (saamen njuorges, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin nöryo, hantin narok, mansin nerke, unkarin nyir, nenetsin ner, enetsin ny,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin nir, selkupin ner, kantauralin nirki, vrt. norkko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. sanalla nälmä tarkoitetaan kieltä, puhuttua kieltä, suuta ja suuaukkoa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen njalbme, marin jolmo, hantin nälom, mansin nilom, unkarin nyelv, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin namu, vrt. nielu, nälkä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. sanalla nar tarkoitetaan karvatonta nahkaa, pehmitettyä nahkaa, nahkavyötä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liekaa ja ohjaksia (komin nar, mansin nor, hantin nur, kantaugrin nori, vrt. naru, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuora, nurja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. sanalla nokk tarkoitetaan kaulaa, kurkkua ja niskaa (unkarin nyak, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nukka, noga, vrt. nokka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. sanalla onca tarkoitetaan kulmahampaita, torahampaita, isoja hampaita, karhun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulmahampaita, takahampaita ja vyössä kannettuja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karhunhampaita </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(udmurtin vazer, komin vozir, hantin antol, mansin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">anser, unkarin agyar, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. magyar, vrt. Antto, Antti, Anssi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. sanalla otsa tarkoitetaan otsaa, edessä olevaa, etupuolta, aivoja, kalloa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">napaa (karjalan occa, viron ots, liivin vontsa, marin onzol, udmurtin az, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voz, unkarin agy, kantaugrin onca, vrt. otso).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. sanoilla onsi ja ontelo tarkoitetaan keuhkojen onteloita, vatsaonteloa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puissa olevia onteloita ja mehiläispesien onteloita (viron oos, saamen vuowda, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan undo, udmurtin udur, hantin ont, mansin ontor, unkarin odu, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaugrin omti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. sanalla ola tarkoitetaan leukaa, alaleukaa ja leukaluuta (saamen oalol, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan ulo, mansin ulos, unkarin all, vrt. alla, vrt. Oola, Ulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. sanalla oiva tarkoitetaan aivoja, päätä, älyä ja ymmärrystä (viron oim, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oaive, mordvan ujfte, marin wuj, mansin awa, nenetsin näewa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin ewa, nganasanin naiwuo, kantauralin ojwa, vrt. oivaltaa, aivot,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Oiva, Ava, Eeva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. sanalla paca tarkoitetaan miehen ja eläimen sukuelintä (saamen buocca, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin pisa, unkarin fasz, vrt. Pasanen, Pusanen, Pisanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. sanalla onl tarkoitetaan leukaa, alaleukaa, leukaluuta ja suuta (marin onlas, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin anles, hantin onol, mansin ulos, unkarin all).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. sanalla pankka tarkoitetaan siipeä, siiven paksumpaa puolta, olkaluuta ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olkalumpiota (hantin pankol, mansin ponxol, kantaugrin panka, vrt. pankko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. sanalla panc tarkoitetaan häntää, pyrstöä, pyrstösulkia, takapuolta, perää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapäätä ja niskaa (saamen boza, marin pac, udmurtin biz, komin bez, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poc, mansin ponsep, nenetsin panco, enetsin batuo, nganasanin batua, kantauralin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ponci, vrt. ponsi, posio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. sanalla pälk tarkoitetaan jalkaa, käpälää, kaviota ja eläimen kynsiä (mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pilge, mansin pölkont, vrt. Pälkäne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY1c47cK6qEZ2gC7G0Ii6B7UKeZ-c6F3SfZvChF5yWoWhCxRhelNizLubIAwbbAa4DgBOImn_5ptdzHqxsyimbeyodmtJmScoI9zJQSqdCJEXix4Svt0JcvmqFEaskUFcWaKkvMdcTKqT2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY1c47cK6qEZ2gC7G0Ii6B7UKeZ-c6F3SfZvChF5yWoWhCxRhelNizLubIAwbbAa4DgBOImn_5ptdzHqxsyimbeyodmtJmScoI9zJQSqdCJEXix4Svt0JcvmqFEaskUFcWaKkvMdcTKqT2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. sanalla pää tarkoitetaan päätä, kärkeä, loppua, rajaa, äärtä, ulommaista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja poronsarvien paksuinta kohtaa (viron peä, saamen bagne, mordvan pe, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin pum, komin pon, mansin pän, unkarin fej, nenetsin pa, enetsin pe, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin feai, kantauralin päne, vrt. päntätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. sanalla pälkä tarkoitetaan peukaloa, sormea ja isoa varvasta (viron peial, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">liivin pegal, saamen baelge, mordvan pelka, udmurtin peli, komin pel, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päji, nenetsin pikce, enetsin fidu, nganasanin feaja, kamassin pidi, kantauralin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelkä, vrt. pidin, pitää kiinni, vrt. pälkähtää, samojedin f=p).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. sanalla pieli tarkoitetaan puolta, puolikasta, toista puolta, kahden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">samanlaisen toista osaa, suupieltä ja poskipieltä (saamen baelle, mordvan pele, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin pelo, udmurtin pal, komin pol, hantin pelok, mansin päl, unkarin fel, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin pele, enetsin fede, nganasanin fealea, selkupin päläk, kamassin pil, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin pälä, vrt. Pielinen, vrt. palko, pilli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. sanalla piiksi tarkoitetaan eläimen rintaluuta, nilkkaa, veneen etuosaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poronsarvien keskiosaa (viron päks, saamen biksa, nenetsin petat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päkse).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. sanalla peljä tarkoitetaan korvaa, astian korvaa, kuulemista, huomaamista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja varomista (saamen baellje, mordvan pile, marin polos, udmurtin pel, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pet, mansin päl, unkarin ful, vrt. peljästyä eli kuulla yllättävä ääni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. sanalla pedpä tarkoitetaan lapaluita, porojen lapaluita ja lapaluiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">välistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaa (saamen baedbe, hantin parwä, nenetsin pirbe).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. sanalla pikko tarkoitetaan napaa (mordvan pokon, hantin poklon, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pukon, vrt. Pikkonen, Pokkinen, Pukkonen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. sanalla päkkä tarkoitetaan eläimen vatsaa, vatsalaukkua, pötsiä, käsien </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja jalkojen paksumpaa nahkaa, kiveksiä, munuaisia, pohjetta, linnun kupua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kalan uimarakkoa (viron päkk, saamen pahkke, mordvan peke, udmurtin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pekla, komin pek, hantin pöki, mansin päk, kantaugrin pikkä, vrt. pakki,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. päkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. sanalla pic tarkoitetaan polvea, kyynärpäätä ja näiden muodostamaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mutkaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(udmurtin pides, komin pizes, mansin pisi, vrt. pisin, pidentyä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. sanalla peri tarkoitetaan ihoa, nahkaa, puun kuorta, koivun sisempää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuorta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koivun sisemmän kuoren punertavaa kalvoa ja pajun kuorta (hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">per, unkarin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bör, nenetsin pir, vrt. perimmäinen, vrt. perata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. sanalla potka tarkoitetaan reittä, takajalkaa, pohjetta, lanteita, kantapäitä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poron koipia ja koipien lihoja, luita ja niveliä (viron potk, saamen boaske, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan pukso, selkupin paktur, kantauralin pocka, vrt. potkia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. sanalla pivo tarkoitetaan kämmentä, käden kämmenpuolta, käden leveintä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohtaa ja kourallista (viron pihu, nenetsin pe, enetsin feo, nganasanin fean, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin pinka, kamassin pon, kantauralin pini, omia mittoja, vrt. parempi </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyy pivossa, vrt. penkoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. sanalla pinse tarkoitetaan huulia, alahuulta, leukaa ja eläinten huulia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen bovso, hantin pelom, mansin pitom, nenetsin pibti, enetsin pite, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin feabten, selkupin peptei, vrt. pitää, pihti, pinsetti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. sanalla pii tarkoitetaan hammasta, sakaraa ja piikkiä (saamen badne, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan pej, marin pu, udmurtin pin, hantin pönk, mansin pänk, unkarin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">fog, kantaugrin pini, vrt. Pönkänen, Pänkäläinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. sanalla puo tarkoitetaan takamusta, takana olevaa, takapuolta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peräosaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja perästä kuuluvaa (hantin puj, mansin poj, nenetsin pui, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin fuono, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin fuaja, selkupin pun, kamassin pumo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin puwi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Puokio, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Puolanka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. sanalla pohje tarkoitetaan pohjetta ja hauista (saamen poask, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poska).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. sanalla poski tarkoitetaan poskia ja kiduksia (viron posk, hantin poxtom, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin pat, nenetsin pajdi, enetsin faru, nganasanin fatua, selkupin putel, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin puma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. sanalla povi tarkoitetaan rintaa, rinnan seutua, syliä, linnun rintaa ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaatteen rinnusta (viron pou, saamen puokna, mordvan pongo, marin pongos, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin pi, komin pij, hantin puyol, mansin put, kantaugrin poni,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Ponkkonen, Pinkonen, Pouninen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. sanalla polvi tarkoitetaan polvea, niveltä, joen mutkaa, polveutumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukua, sukupuolta, sukupolvea, aikaa, tilaa, oloa ja asemaa (viron polv, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen buolva, mordvan pulaza, marin pul, nenetsin puli, enetsin fuase, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin fuagai, selkupin pule, kantauralin polwe, vrt. Polvanen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Pollanen, Pullinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. sanalla pur tarkoitetaan takamusta, takapuolta, peräosaa, takana olevaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päinvastaista, takaisin kääntyvää ja takaisin palaavaa (hantin pir, unkarin far, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin purda, selkupin paran, kamassin par, vrt. puo, vrt. henkiolento para).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOufgan_7r11AcNbpx1JMvrfzKUy7jPvU-_9FOOBGC7x_IhqS2eXnkMZ98vV9xuursZHq4cMJhnN8aTjPVKqIcLlUyuMFrpG_YIbXnaMl4FnAe5CV5ddNPKA_0HerXKbbJjOZbgeUb_90r/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOufgan_7r11AcNbpx1JMvrfzKUy7jPvU-_9FOOBGC7x_IhqS2eXnkMZ98vV9xuursZHq4cMJhnN8aTjPVKqIcLlUyuMFrpG_YIbXnaMl4FnAe5CV5ddNPKA_0HerXKbbJjOZbgeUb_90r/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. sanalla sappi tarkoitetaan ihmisen ja eläimen sappea (viron sapp, saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sappe, mordvan säpä, udmurtin sep, komin sop, mansin täp, unkarin epe, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaugrin säppä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. sanalla soja tarkoitetaan kättä, käsivartta, hihaa ja siipeä (saamen soaggja, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin soks, udmurtin suj, komin soj, hantin lit, mansin tejot, unkarin ujj, nenetsin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cu, enetsin tiojo, nganasanin tija, selkupin tyynang, kamassin tu, vrt. sujauttaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. sanalla syli tarkoitetaan syliä, povea, rinnusta, halausta ja sylin mittaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron suli, saamen salla, mordvan sel, marin sol, udmurtin sul, komin sil, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin löl, mansin täl, unkarin öl, nenetsin cibe, enetsin tibe, nganasanin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">timi, selkupin tii, kantauralin sule, omia mittoja, vrt. timmi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. sanalla suoni tarkoitetaan suonta, jännettä, jänteistä punottua lankaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lihasta ja verisuonta (viron soon, saamen suodna, mordvan san, marin sun, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin sen, hantin lan, mansin ten, unkarin in, nenetsin te, enetsin ti, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin tana, selkupin cen, kamassin ten, kantauralin sene).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. sanalla senk tarkoitetaan olkapäätä, olkavartta, kyynärvartta, olkapään </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ranteen välistä aluetta ja lintujen siipien vastaavia kohtia (hantin lenkor, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin cenkat, vrt. sinko, singota, vrt. Kaijansinkko eli lokinsiipi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. sanalla suda tarkoitetaan sormea, varvasta, sormustinta ja sormusta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hantin luj, mansin tulo, unkarin ujj).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. sanalla silmä tarkoitetaan ihmisen ja eläimen silmiä (saamen calbme, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan selme, marin sinca, udmurtin sim, komin sin, hantin sem, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säm, unkarin szem, nenetsin sew, enetsin sei, nganasanin säime, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sai, kamassin simo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. sanalla sydän tarkoitetaan sydäntä, luonnetta, rohkeutta, sisua, sisusta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskikohtaa ja jonkin kautta kulkevaa (viron suda, saamen cada, mordvan sedi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin sum, udmurtin sulem, komin selem, hantin sam, mansin sim, unkarin sziv, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin sej, enetsin seijo, nganasanin soa, selkupin sice, kamassin si, kantauralin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Seija, Selma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. sanalla sepä tarkoitetaan niskaa, kaulaa, kaulan kohtaa, helmistä laadittua</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaulanauhaa ja paidan kaulusta (viron seba, saamen caebet, mordvan sive, marin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">su, udmurtin sil, komin sijes, hantin sapol, mansin sip, vrt. sevätä, sepäillä=halata, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sievä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. sanalla sedmä tarkoitetaan munuaista ja rasvaista sisäelintä (saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ciermie, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin sima, hantin sojyo, nenetsin sujik, kamassin sujon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. sanalla sänk tarkoitetaan selkää, selkäpuolta, takamusta, takaperin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kävelemistä, väistymistä, lonkkaa ja reisiä (marin senkel, mansin sank, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin segg, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sänky).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. sanalla sänc tarkoitetaan polvea (hantin cänc, mansin säns, kamassin sini,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sinnikäs).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. sanalla suka tarkoitetaan ihoa, nahkaa, kuorta, astioihin ja jalkineisiin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytettyä puun kuorta ja vaatteisiin ja vöihin käytettyä eläimen nahkaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron suga, hantin soy, mansin sow, unkarin szij, vrt. sukia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. sanalla suoli tarkoitetaan suolia, sisäelimiä ja sisälmyksiä (viron sool, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">coalle, mordvan sula, marin sol, udmurtin sul, hantin sut, kantaugrin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sola).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. sanalla suu tarkoitetaan suuta, joen suuta, suuaukkoa, kaulaa, kurkkua, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ääntä, juomaa, janoa, ruokatorvea ja nielua (saamen codda, marin su, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sunt, unkarin szaj, nenetsin so, enetsin su, selkupin soi, kamassin soj, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin soxi, vrt. soida, soitin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. sanalla surme tarkoitetaan nyrkkiä, kourallista ja käden sisäpuolta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen tsorma, nenetsin sormunk, vrt. sormet, sormus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. sanalla tävy tarkoitetaan keuhkoja (suomen täky, viron täu, mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tevilav, udmurtin ti, unkarin tudö, nenetsin tiwak, enetsin tiji, nganasanin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tienda, selkupin tyymäktä, kamassin tu, kantauralin täwe, vrt. täyttyä, täyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. sanalla tupp tarkoitetaan selkää, selkärankaa, lonkkaa ja reittä (marin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tup, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin tibir, unkarin tompor, vrt. tuppi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. sanalla turja tarkoitetaan takaraivoa, pään takaosaa ja niskaa (viron turi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin tarja, vrt. Tuuri).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. sanalla vatsa tarkoitetaan vatsaa, vatsalaukkua ja poron kuivattua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsalaukkua (saamen fatte, viron vats, mordvan vace, udmurtin vas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDEWISzD2jYH5aDGgEgSF3a3XGj7iK5Csv_S1ryAdL3Vj0kL-jaHAjv0t4EZ0_G8gJV9udtD4WHDvsSj08KOoj2VK-rWrAFKcMEot-rBxQrTzQd173USQ3_2Swx_OG8qvj1SmV5TPuRTpi/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDEWISzD2jYH5aDGgEgSF3a3XGj7iK5Csv_S1ryAdL3Vj0kL-jaHAjv0t4EZ0_G8gJV9udtD4WHDvsSj08KOoj2VK-rWrAFKcMEot-rBxQrTzQd173USQ3_2Swx_OG8qvj1SmV5TPuRTpi/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. sanalla uuma tarkoitetaan kehoa, vyötäröä, vyön seutua, onkaloa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puunkoloa ja vesilintujen koloa (mordvan umbodo, hantin ompi, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">um, nenetsin nawad, vrt. umpi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. sanalla uko tarkoitetaan päätä, pääkalloa, karhun päätä ja kuonoa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ylähuulta, loppua, huippua ja veneen kokkaa (hantin ux, mansin awa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin nuxud, enetsin ubo, selkupin uki, vrt. ukko, ukki, ukko-haltijat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. sanalla wams tarkoitetaan lanteita, kupeita, takamusta ja vyön seutua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hantin wamos, nenetsin japcara, enetsin bataro, nganasanin bobsudu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. sanalla wenc tarkoitetaan kasvoja, ilmeitä, piirteitä, otsaa, häpyä ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etupuolella olevaa (hantin wanc, selkupin wanda, vrt. heimoa ja sukua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarkoittava wanca).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. sanalla olka tarkoitetaan olkapäitä ja hartioita (viron ola, saamen oalge, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin vall, kantaugrin wolka, vrt. valli, valkama).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. sanalla veri tarkoitetaan verta, uutta, nuorta, mieltä, tunnetta, aistia, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukulaista ja haavaa (saamen varra, mordvan ver, marin wor, udmurtin vur, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin vir, hantin wer, mansin wur, unkarin ver, enetsin bide, selkupin ker, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantaugrin weri, vrt. veres, virta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. sanalla ydin tarkoitetaan luuta, luuydintä ja aivoja (suomen yty, viron uti, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen ada, mordvan udem, marin vim, udmurtin vijim, komin vem, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">welom, mansin wälom, unkarin velö, vrt. vimma, vilma, velmu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. sanalla sääri tarkoitetaan säärtä, reittä, sääriluuta, pohjetta ja reiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alla </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olevaa kohtaa (viron säär, mordvan säjär, komin cer).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. sanalla celi tarkoitetaan pikkusormea ja varvasta (saamen celkis, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">celi, komin cal).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. sanalla kaske tarkoitetaan lonkkaa, lantiota, keskivartaloa ja vyötäröä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordvan kaska, udmurtin kus, komin kos, vrt. kaskaat, kusiaiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. sanalla kanla tarkoitetaan kainaloa, olkapäätä ja kainalokuoppaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron kangla, mordvan kaval, marin konla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. sanalla kero tarkoitetaan kurkkua, nielua, rintaa ja ihmisen ja eläimen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurkkutorvea (viron kori, saamen karras, udmurtin gur, komin gors, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. korista, karaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. sanalla kurkku tarkoitetaan kurkkua, kaulaa, kurkkutorvea ja nielua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron kurk, mordvan kirga, vrt. kirkaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. sanalla kohtu tarkoitetaan kohtua, vatsaa, rintaa, sydäntä ja odottavaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naista (viron koht, udmurtin ket, komin kot, vrt. kohta, kota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. sanalla muca tarkoitetaan kiveksiä ja miehen sukuelimiä (vepsän mut, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan mosa, marin muca, vrt. musa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. sanalla muksa tarkoitetaan nyrkkiä (mordvan moksna, marin moskondo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin mizig, vrt. muksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. sanalla misk tarkoitetaan vatsaa, selkää, takapuolta, kyttyrää, kaarevaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruumiinosaa ja selän kaarta (marin moskor, udmurtin mis, komin miskir).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. sanalla pola tarkoitetaan olkapäitä, takamusta, takapuolella olevaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häntää, pyrstöä, lapaluita, olkaniveliä ja hartioita (mordvan pulo, marin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pulos, komin puli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. sanalla säce tarkoitetaan kättä, käden sisäpuolta, kouraa ja kourallista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vepsän säsi, viron ses, saamen saesse, mordvan sit, udmurtin suz, komin soz, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sossia, sättiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. sanalla sormi tarkoitetaan sormia, sormien välistä ihoa ja varpaita </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron sorm, saamen suorbma, mordvan sur, vrt. survoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR_SCW0V7HpdgAaSRS9fqcl2fphf4q7WtpW86r6O1_VdbTG3zQES8v6wzpwpcjBAPjYLCKgRT37se8WjKZlOp2UILLcwI59A-G4s7wwmlLdSteivdV702ptTGgZkhTQSp5zV_a5flv_WDL/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR_SCW0V7HpdgAaSRS9fqcl2fphf4q7WtpW86r6O1_VdbTG3zQES8v6wzpwpcjBAPjYLCKgRT37se8WjKZlOp2UILLcwI59A-G4s7wwmlLdSteivdV702ptTGgZkhTQSp5zV_a5flv_WDL/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. sanalla selkä tarkoitetaan selkää, selkärankaa, selännettä, alaselkää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ristiselkää (viron selg, saamen cielge, marin soloz).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. sanalla wac tarkoitetaan olkapäitä, hartioita ja solisluita (marin wace, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin voc-li, li=luu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. sanalla vaimo tarkoitetaan sydäntä, naista, puolisoa, henkeä, sielua, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunnetta, halua, vatsaa ja hengitystä (viron vaim, saamen vaibmo, mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ojme, vrt. tunteiden tuntuminen vatsassa, hän-joka-tuntuu-vatsassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. sanalla wärk tarkoitetaan munuaisia ja munuaisvaivoihin käytettyä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siankärsämöä (marin wäryo, komin verk, hantin wurok, mansin vurex, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vurex pänk pum=siankärsämö, vrt. värkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. sanalla anc tarkoitetaan takamusta, takaruumista, alaruumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja lanteita (mansin onci, unkarin agyek, vrt. Ansa, Anssi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. sanalla kaj tarkoitetaan hiuksia, päänahkaa, kiharoita ja hiuspehkoa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mansin koj, unkarin haj).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. sanalla jeto tarkoitetaan jäseniä ja niveliä (hantin jöt, unkarin iz).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. sanalla mor tarkoitetaan kämmentä, kättä, kouraa, nyrkkiä ja avonaisen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käden tasaisen reunan ja peukalon pään välistä etäisyyttä (hantin muros, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin marok, omia mittoja, vrt. Morkonen, Murkkonen, Markkonen). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. sanalla ont tarkoitetaan kylkeä, kylkiluita ja kylkipaistia (hantin anti, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin ontol, unkarin oldalas, vrt. antoiko metsä antejaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. sanalla sor tarkoitetaan alareittä, kyynärvartta, siipeä, sääriluuta ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jalkaterää (hantin sur, mansin sar, unkarin szar, vrt. sorkka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. sanalla säkr tarkoitetaan hiuksia, harjaa, hevosen karvoja ja hevosen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">häntää (mordvan säjär, marin sar, mansin sär, unkarin szor, vierailta</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntuvat r-päätteet, ugrien eli hevosmiesten sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. sanalla huuli tarkoitetaan huulia, suuta ja suuntaa (viron huul, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen sulla, hantin lul, kantaugrin sule, vrt. luulla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. sanalla turo tarkoitetaan kaulaa, niskaa, kurkkua ja ääntä (hantin tur, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin tor, unkarin torok, vrt. turista, torkahtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. sanalla osa tarkoitetaan munuaisia ja miehen sukuelimiä (vepsän osa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin ozo, mansin wäsoy, hantin eco, unkarin vese, kantaugrin weco,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Vesa, Esa, Väsä, Äsä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. sanalla myötä tarkoitetaan takana olevaa, takapuolella olevaa, selkää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja takamusta (saamen manne, mordvan mejle, marin monye, komin mis, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin mänt, unkarin meg, vrt. myötätuuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. sanalla perä tarkoitetaan takimmaista, viimeistä, takana olevaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">periytyvää sairautta, päätä, selkää, huippua, takamusta ja pyrstöä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viron pära, saamen baerre, mordvan pira, udmurtin ber, hantin pertäy, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansin pärow).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. sanalla piira tarkoitetaan eläimen vatsalaukkua, oravan vatsalaukkua, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">linnun kupua ja kalan vatsaa (saamen birram, mordvan purmo, hantin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parok, nenetsin pirci, enetsin fediko, selkupin pärqe, kantauralin pijra, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Piirainen, Pirranen, Purmonen, Parkkonen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. sanalla pola tarkoitetaan häntää, pyrstöä, lettiä, palmikkoa, karhun </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">takakäpälää, töpöhäntää, poronhäntää, hirvenhäntää ja jäniksenhäntää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordvan pulo, hantin ponok, mansin polox, vrt. ponnari).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. sanalla ponca tarkoitetaan peuran koipinahkoja ja jalkineiksi ommeltuja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koipinahan palasia (hantin posox, nenetsin peana, enetsin fedda, nganasanin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">fantu, selkupin ponc, kamassin phana, vrt. panna jalkaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. sanalla puck tarkoitetaan sisuksia, sisälmyksiä, vatsalaukkua ja luuydintä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marin pusto, udmurtin puc, komin pic, selkupin puce, kamassin put, vrt. pisto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmlhLIY4GWZHRnF-VhvO8juBFjzUoqfa17WzaaX7y8EEoiWu_9RYxmcyz54jEJcqH4SSpP991MRMbkc_lwhf3jsUREyiNbqEDfJx0em78rAbkq_lewCzUWCylaR6j_nxOF5IGSOQawS2mi/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmlhLIY4GWZHRnF-VhvO8juBFjzUoqfa17WzaaX7y8EEoiWu_9RYxmcyz54jEJcqH4SSpP991MRMbkc_lwhf3jsUREyiNbqEDfJx0em78rAbkq_lewCzUWCylaR6j_nxOF5IGSOQawS2mi/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. sanalla puna tarkoitetaan hiuksia, karvoja, punaista, veren väriä, revon väriä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haituvia, untuvia, höyheniä, häpykarvoja ja tiheää metsää (viron punane, mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pona, marin pon, hantin pun, mansin pon, unkarin fon, vrt. punoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. sanalla punca tarkoitetaan poron polvilumpioita ja takajalkojen sääriluita </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen buzes, nenetsin puncu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. sanalla put tarkoitetaan paksusuolta, pitkää suolta ja poron paksusuolta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen puhtege, hantin puto, mansin puti, vrt. puhti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. sanalla sejpä tarkoitetaan villieläimen häntää (saamen seipe, nenetsin täewa,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin tojbu, kamassin cima, vrt. Seipänen, Simanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. sanalla sär tarkoitetaan jännettä, suonta, verisuonta, juurta ja juuren kuituja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja säikeitä (marin sär (wur-ser=verisuoni), udmurtin ser (ver-ser=verisuoni), </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin ler, hantin ter, mansin tär, unkarin er, kantaugrin särä, vrt. erä jänteitä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">erä juuria, omia mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. sanalla sot tarkoitetaan poron ja hylkeen rasvaa (saamen sida, nenetsin tut, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin tu, nganasanin cu, vrt. sotta, sotkea, siita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. sanalla säie tarkoitetaan hiusta, lettiä, palmikkoa, kehräämistä, punomista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lankaa, rihmaa, jännettä ja kuitua (viron seige, udmurtin si, hantin söy, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säw, unkarin szö, kantaugrin säne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. sanalla suomu tarkoitetaan kalan suomua, kalan nahkaa, puun kuorta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja rahaa (viron soome, mordvan sav, marin sum, udmurtin sem, komin sum, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin sam, mansin som, nenetsin saw, kantauralin some, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. suomia, summa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suomi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vaihtokauppa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. sanalla sunsi tarkoitetaan rintaa, rinnusta, sisusta ja sisäpuolta (suomen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisälö, karjalan sizeli, viron sisi, unkarin szugy, enetsin suse, nganasanin sinsa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin sincä, vrt. sisin, susa, susi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. sanalla sarvi tarkoitetaan sarvea, torvea, hirvensarvea, sarvekasta eläintä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja uroshirveä (viron sarv, liivin sora, saamen coarve, mordvan suro, marin sur, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantin tarpo, mansin sorpi, unkarin szaru, kantaugrin sorwa, vrt. karjalan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsorpikas</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=haarakas, piikikäs, vrt. survoa, sorvata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. sanalla talja tarkoitetaan karvallista nahkaa, porontaljaa, hirventaljaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">makuusijaa, leiriä, suksien karvapohjia, päänahkaa ja otsanahkaa (saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">duollje, mansin towel, nenetsin taje, enetsin taijo, nganasanin tuaja, selkupin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuja, vrt. Taija, Tuija).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. sanalla tähti tarkoitetaan luita, jäänteitä ja tomua (saamen dakte, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tetem, kantaugrin täktä, vrt. tähteet, vrt. totem).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. sanalla tän tarkoitetaan nenän päätä, kuonon päätä, koiran kuonoa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">napaketun kuonoa, suden kuonoa ja karhun kuonoa (saamen tikna, nenetsin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tina, vrt. Tiina, vrt. tinasta kuonoon, vrt. samojedin Tiina, Tiia=poro).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. sanalla tulka tarkoitetaan sulkia, untuvia, siipisulkia ja siipiä (saamen dolge, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udmurtin tili, komin til, hantin toyol, mansin tol, unkarin tolu, nenetsin to, enetsin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tua, nganasanin tu, selkupin tuu, kantauralin tuxli, vrt. Tilkkinen, Tolkinen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Tulkkanen, vrt. tilkitä, tolkku, tulkita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. sanalla uuma tarkoitetaan keskivartaloa, vyötäröä, vyön seutua, syvennystä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puun koloa ja vesilintujen pesäkoloa (mordvan umbodo, hantin umpo, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">umi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin nammat, kantauralin uma, vrt. ammottaa, uumoilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. sanalla vasen tarkoitetaan vasenta kättä (viron vasak, nenetsin wadisej, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin badio, nganasanin badie, selkupin kuetege, kantauralin wasa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vasama eli vasemmalla kädellä pidelty nuoli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. sanalla wäjä tarkoitetaan pitkiä karvoja, eläimen karvoja, poron karvoja, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poron partakarvoja ja poronkarvoista laadittuja koristeluja (marin waja, wäjä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin jeite, wieje, vrt. viehe, viehättävä, vrt. vääjätä, vääjäämätön, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vajaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omia mittoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. sanalla uta (samojedin viisi) tarkoitetaan kämmentä (nenetsin nuda, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin uda, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jutu, selkupin uty, kamassin uda, vrt. sormien luku,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. jutata eli vetää kelkkaa, vrt. Utajärvi, Utti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. sanalla untuva tarkoitetaan partaa, untuvia ja haituvia (nenetsin munoc, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin muddute, nganasanin munduisan, selkupin unti, kamassin muzen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantauralin wunc, vrt. Munnonen, Munttinen, Mussinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. sanalla cil tarkoitetaan petoeläimen kulmahammasta (saamen calam, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsallam, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan cilän, selän, vrt. Salla, Silla, Sella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcV2bS5e0HoKWW61MBv6eOA4etj1mGkZeRxdp6tvFaFoG-5wOSxRa7u0b0mhyabnRkjCkgSS6hlAf_1t0m2tW8brUA3eGnRau0_tZGMp_iiHPRiayOyRBOV0cLw-MUDXzdTNfgC8RUXDJ5/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcV2bS5e0HoKWW61MBv6eOA4etj1mGkZeRxdp6tvFaFoG-5wOSxRa7u0b0mhyabnRkjCkgSS6hlAf_1t0m2tW8brUA3eGnRau0_tZGMp_iiHPRiayOyRBOV0cLw-MUDXzdTNfgC8RUXDJ5/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. sanalla iho tarkoitetaan ihoa, pintaa, sileää, somaa, sievää, taljan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nahkapuolta, taljan karvapuolta, ulompaa puolta, taivaan pintaa ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pintaa (viron iha, saamen asse, mordvan jozo, marin juz, komin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ez, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapermin isa, vrt. Asa, Esa, Jusa, Juuso).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. sanalla kalki tarkoitetaan eläinten, taljojen ja turkisvaatteiden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">karvoja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen guolga, mordvan kalgo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. sanalla kalkku tarkoitetaan kiveksiä ja munia (komin kolk, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kalkuttimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. sanalla käc tarkoitetaan eläimen ruhon selkäpuolta ja poron ruhon </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkäpuolta (saamen kahcait, komin kaz, vrt. kässätä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. sanalla käppä tarkoitetaan kämmentä, jalkaa ja käpälää (viron </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kapp, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan käpä, vrt. kappa, käppäillä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. sanalla kelmu tarkoitetaan ihoa, kalvoa, pintaa ja puunkuoren </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ulompaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kerrosta (viron kelme, komin ken, kantapermin kelmä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kelmeä, keltainen, vrt. kellua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. sanalla kansi tarkoitetaan silmäluonta, kantta ja peitettä (mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selme-kuno, marin sinca-komdos, komin sin-kud).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. sanalla kurm tarkoitetaan kouraa, kourallista ja nyrkkiä (mordvan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kurmos, marin kormoz, udmurtin kirim, komin korom, vrt. kurottaa,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiristää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. sanalla lisk tarkoitetaan silmäripsiä, havuja ja havupuiden neulasia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marin lus, udmurtin sin-lis, komin los, kantapermin luksi, sin=silmä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Liskinen, Luskinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. sanalla loma tarkoitetaan rakoa, väliä, taukoa, hampaiden rakoa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sormien väliä, varpaiden väliä ja vaarojen välistä notkoa (saamen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loabme, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan luv, marin lo, vrt. luoma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. sanalla pinta tarkoitetaan nahkaa, pintaa, pihkaa, pihkaista puuta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nilaa, rasvaa, rasvakerrosta ja ulompaa kerrosta (saamen bidde, viron pind, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan ponda, marin pandas, udmurtin pedlo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. sanalla runko tarkoitetaan ihmiskehoa, eläimen ruhoa ja puunrunkoa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karjalan runga, saamen roinke, mordvan ronga, vrt. Ronkainen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. sanalla sawta tarkoitetaan keuhkoja ja kiduksia (saamen suowde, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin sodo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. sanalla säsy tarkoitetaan pehmeää kudosta, aivoja, rustoa, luuta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luuydintä ja näistä valuvia nesteitä (viron säsi, udmurtin suzi, komin sez).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. sanalla siwl tarkoitetaan lihaa (mordvan sivel, marin sol, udmurtin sil, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin silan, kantapermin sil, vrt. silava, sivaltaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. sanalla sod tarkoitetaan keuhkoja, kiduksia ja kalan rakkoja (marin sodo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komin sel).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. sanalla tanka tarkoitetaan takkuja ja tupsuja (saamen tuogge, udmurtin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tug, vrt. tukka, tukko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. sanalla tähkä tarkoitetaan partaa, partakarvoja, karvatuppoja, pensasta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ruohoja (viron tähk, mordvan tikse, marin toskä, udmurtin tus, komin tos, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantapermin teskä, vrt. Tähkänen, Toskanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. sanalla turpa tarkoitetaan huulia, kuonoa ja suuta (mordvan turva, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin torwo, udmurtin torpo, komin tirp, hantin torop, vrt. tirvaista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. sanalla utare tarkoitetaan lehmän utareita (viron udar, mordvan odar, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin wadar, vierailta maistuvat r-päätteiset sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. sanalla lolk tarkoitetaan kättä, jalkaa ja käpälää (hantin layol, mansin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lejol, unkarin lolu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. sanalla polc tarkoitetaan ihraa ja rasvaa (hantin polt, unkarin faggyu, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. palttu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. sanalla pisa tarkoitetaan sappea, sapen väristä, vihreää ja keltaista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordvan pize, nenetsin pade, enetsin fore, nganasanin fata, selkupin patte, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kamassin pada, vrt. pissa, vrt. paha).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. sanalla lapa tarkoitetaan kättä, lapaluuta, lapiota, melaa ja leveää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja sileää pintaa (viron laba, saamen lippo, mansin lop, nenetsin labe, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsin loba, nganasanin laban, selkupin lappo, vrt. lappaa, loppaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. sanalla puda tarkoitetaan pussia, kivespussia ja poron kivespussia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen budda, nenetsin pada, nganasanin foadai, kamassin bora).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. sanalla jänni tarkoitetaan jännettä, nuoraa, kielen jännettä ja kielen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juurta (viron jänn, hantin jönä, kantaugrin jäne, vrt. jännätä, jännittää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. sanalla horma tarkoitetaan kasvojen ja otsan ryppyjä (viron hormane, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan sorma, hantin nomor).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. sanalla räc tarkoitetaan osaa, olkapään luita ja sormen niveliä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rezok, udmurtin djec-li, komin rec, mansin ris, unkarin resz, li=luu,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Resonen, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Rissonen, Räsönen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. sanalla päl tarkoitetaan sisäelimiä, suolistoa ja luuydintä (udmurtin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polin, komin pelsin, unkarin bel, vrt. Pellinen, Pällinen, Pollinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY1c47cK6qEZ2gC7G0Ii6B7UKeZ-c6F3SfZvChF5yWoWhCxRhelNizLubIAwbbAa4DgBOImn_5ptdzHqxsyimbeyodmtJmScoI9zJQSqdCJEXix4Svt0JcvmqFEaskUFcWaKkvMdcTKqT2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY1c47cK6qEZ2gC7G0Ii6B7UKeZ-c6F3SfZvChF5yWoWhCxRhelNizLubIAwbbAa4DgBOImn_5ptdzHqxsyimbeyodmtJmScoI9zJQSqdCJEXix4Svt0JcvmqFEaskUFcWaKkvMdcTKqT2/s1600/Nimet%C3%B6n.png" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Nenetsien nimeämiä emän osia</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Aawada (vyötärö), ae (jalka), aetarka (varvas), ajvaa (pää, vrt. aivot), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">buje, buije </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nenä), chadää, hda (kynsi, vrt. haata), chartsii, harci, hartji (takapuoli, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. harsia), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">chem, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hom (veri), chonde, xonde (miehen sukuelin), eäptä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hius, karva), haeu, kaeu, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käw (kylki, sivu), haem, xäm (silmä, vrt. hämärä), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ha, chaa, ka, xa (korva), hada </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kynsi), höwä, hywä (luuydin, vrt. hyvää), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">helik, xilyiqk, salyik (kyynärpää), jej </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pohje), jenad (kantapää), ik, jik </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(niska), jind (henki, henkäys), ji (henki, mieli), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaewa, kama, xaewa (luuydin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kaivaa), kem, xem (veri), käw, xaew, xaewdi </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylki, kylkiluu, sivu), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kapui, kipuj (keuhkot, vrt. kipu), kerse, karsi, kirsyi, xarcyi </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(takamus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakarat), kyra (nyrkki,), lapa (jalka, käpälä), laembara, lempara, lempörä </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rinta, vrt. lempo, lempi), li, ly (luu, ruoto), lidi, ledi, laedji (selkäranka, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luuranko), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lad (vartalo, kaulasta vyötäröön), maxa-li, maxa ley (selkäranka, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkäruoto), maha, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mahaa, maxa (selkä, selkäpuoli, vrt. mohanie, mahanq=oikea, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikealle), my, myn </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsa), mud, mid (maksa), maije, maje (keho, liha), many, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mani (naisen sukuelin, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myös minun, manj=minä), mana (jalka, käpälä), martsj, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marcx, marts, marcy </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(olkapää, hartia), munuotsch, munocxn, munocyh, munotsj, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">munots (parta, viikset), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muni (varvas), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">na, nae, ne (jalka, sääri, käpälä), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">narwey (jalkaterä, kengänkärki), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyelak (pohje), nanu, nyinu, nyanu (leuka), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nanu mal (leuan pää), naja, naya (iho, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ruumis, keho, vrt. nahka, naida), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">njäwa, nuewe, nyvve, nawa, naewa, naewey, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nemaej (pää, aivot, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">emä ja ava-sanojen alkuperää), nawan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tal (hius), nyampa </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(otsa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pään keskikohta), nebt, naebt (hius, tukka, karva), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nirtschäh, nircxn, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyircyh</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kulmakarva, vrt. nirsinen), na, nja, njä, nya, nyah, nyan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyah syi (suu), na war </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(huuli), njamu, njami, njämiy, nqmae, nyamyu, namu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">namju (kieli, vrt. nami, nami), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuta, nutan, nudah, nutä, nudja, nud, nuda </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(käsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsivarsi, vrt. nujakoida), nuda </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarka, nuta wyax, nudah tarka (sormi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">numpya </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(etusormi), nyamt (sarvi), nanko, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyanko (vatsa, mahalaukku, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsalaukku), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">narnoh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sierain, sierainten väli), nama, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">namja, namat (syli, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vyötärö), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puli, puuly, puly (polvi, vrt. pullinen), peh, pjeh, pe, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pje, pyeh </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kämmen, vrt. pehmeä), pawae (niskan tausta, takaraivo), padu, paydi, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pado, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paidy, pajdy, pajdi (poski, vrt. paijata), pyibtyih, pyibtyah (alahuuli), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyikcya, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pirtse, pirtsä (peukalo), puy (taka, perä), punjäna, pounqna </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(takapuoli, takana), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">piad (vartalo), piya, pija, pujeh, puje (nenä, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puijo), pija nili munots (viikset), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peja, peya, puäjeh (otsa, pään keskikohta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. peijaiset), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sej, sjej, syej, syey (sydän), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syoncya (sisukset, sisälmykset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieliala), salik, salyik (kyynärpää), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saev, sov, sew, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">xäm, saew </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmä), so, sjo, sio, sua, syo (kurkku, kaula, kurkkutorvi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laulu), sa, sja, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säp, sjä, syaq (kasvot, myös joentörmä), sye, syi (kieli), syar (pinta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päänahka, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. saari), sabu, xipu (rakko, virtsarakko), tyim, tyibya, tjem, tivie, tibq, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tsipe, tiba, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tibja (hammas, vrt. tipahtaa, vrt. jemma), tiuko, tyiwak (keuhkot, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiukka, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tiukkonen), te, to (jänne), to (siipi), tal, tar (karva, hius</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tarencya (ulkomuoto, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ulkonäkö), tenk (iho), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tira (nyrkki, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tirauttaa), tiw </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatsalaukku), tay </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(otsa), taewa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(häntä), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">udä, uda, ute, ude (käsi, vrt. udella), udendarka (sormi), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">waje, weya, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">weja (veri, vrt. vaje, vrt. veijo), wejambang (verisuoni), wyi, yi (järki, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieli), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">wiäk, wiek, wyeqk (niska), yik (kaula, niska, vrt. vikitellä), yedyo (suoli), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yoh (kulma), xada (kynsi, vrt. katketa), xa, xakcya (korva, vrt. kaksi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">xayal (kyynel), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">xoraka (kurkku, rinnan yläosa, vrt. korahtaa), xunklya </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(etukäpälä, etujalka</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">), xaew, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">xaewanh, xaewuwna (kylki, sivu, vieri), xaewdi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kylkiluu) ja xaewa (luuydin).</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Enetsien nimeämiä emän osia </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Aja (keho, ruumis), aja koba, kobaa (iho, vrt. ajos), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bari, bare (kurkku, laulu, b=w), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bi, bii (järki, mieli, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nenetsin wi, vrt. viirata), buja (veri), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ci, cii, tii (hammas, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">c=t), cii (keuhkot), cubai (peukalo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tupelo), eba, aburi (pää, vrt. ewa, ava), it, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itu, ito </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karva, hius), ke, keo, keodi, koo, koodi (kylki, kylkiluu, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sivu, vrt. ke=pyöreä), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ki (veri, kantasamojedin kem), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koba (nahka, vrt. kova, kopista), koda (sormenkynsi),</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koo (korva), lidi (luu, ruoto), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maxa (selkä), mud (maksa), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">na, na se, e (suu, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantasamojedin än), nami (kieli), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">no, na, naa (jalka, käpälä), pudu (keho), puja (nenä),</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sei (silmä), sioro (kieli, vrt. siro), so, soo (kurkku, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laulu, vrt. soida), su (napa), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sä, se</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvot), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">säi, seo, sei (sydän, vrt. karjalan seän), uda (käsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsivarsi), ti (jänne,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kantasamojedin cen, t=c), tor, tabu </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karva, hius) ja äba (pää, b=w, äwa).</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Nganasanien nimeämiä emän osia </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Bakozö (niska, vrt. vako), dia (järki, mieli), djamuo, djamyy (kurkku, laulu), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">djuty, djudha, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">djytty, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">djity (käsi, vrt. juti, jutta), hjan (kämmen), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hora, hory (kasvot), hotuo (poski), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huadje (peukalo), hytadha </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(keho, ruumis), kai, kaidhaa (kylki, kylkiluu, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sivu, vrt. kaita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaide), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kam, kama, kamu (veri, vrt. kamala, vrt. kama, kemi ja </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kymi-joet), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kojmu (luuydin), korsa, korsju (järki, mieli), kotu, katu (kynsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. katua), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kou </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korva), kuhuo, kuhyy (iho, vrt. kuhista, kutittaa), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lataa, latai (luu, ruoto), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maku, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maga (selkä, vrt. maata), mitta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maksa), monio, monjoo (nyrkki, vrt. mononen),</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">morsu (olkapää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. nenetsin marsi), myntsja, myntysä (parta), nabta, nabty, nerby </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karva, tukka, hius), nan, nana (suu, vrt. nanna), njojbuo, nojbuo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nojbyy (pää), noj, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuo, nocu (jalka, käpälä), nunka, nynka, nynta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nenä, vrt. ninkanen), sjahy, sjaby, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sahy (keho, ruumis, liha, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sahinen), see, saa, sai (sydän), sejmi, sejmy (silmä, </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seimi), siede, siedje, siade, siadi (kieli, vrt. sadin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sattua), sinsia, sinse </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(rinta), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tjiridea (selkäranka), tseiboa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vatsa, vatsalaukku, vrt. seiponen) ja tsimi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cimi </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(hammas, c=ts).</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Selkuppien nimeämiä emän osia </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">En (kivekset), ilsan (henki, sielu), intael (nenä), intael mu (sierain), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaci (nilkka), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kakpori, kak (olkapää), kak, kakporn (vyötärö), kalpan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(munuainen), kam (veri), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kapi, kopi (iho, nahka, keho), kati (kynsi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. katti), kili (rinta, vrt. kilinen), ko </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(korva), kokal (peukalo), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kola (siipi), kolin (kainalo, vrt. kolo), kot (otsa, vrt. kotsa),</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumi, kymi (aivot, vrt. kummastella), köti (kylki, kylkiluu), la (luu), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lakcin (kantapää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">maci, waci (liha, vrt. massi, m=w), mani </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(miehen sukuelin, vrt. naisen), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miti (maksa), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mokal (selkä, vrt. mokata), muni (sormi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">varvas, vrt. munninen), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naeli (reisi, ae=ä), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nima (nänni, vrt. ima, imettää), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">okila (leuka), oli (pää, vrt. olli), olillaka (kallo), omti </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sarvi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on, ok (suu), onittop (huuli), opti (hiukset), paeli (lanne, vrt. pällinen), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">peptael</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(leuan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pää), piksa (keuhkot), pitirsa (perna, sappi), puci, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pucillaka (kohtu, vrt. pussi), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puli (polvi), putil (poski), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puti (sisälmykset), sayi (silmä), sayin until tar (kulmakarva), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sayin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kanik (silmäluomi), sayit tar (silmäripsi, vrt. tarva=karva), sici (sydän, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. sisin), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sil miti (vatsa, vrt. miti=maksa), sintaet (kyynärpää), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">soy (kaula, vrt. soikea), suk (niska),</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sutikoti (lapaluu), sye, se (kieli), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sön (napa), talci (häntä), tani (mieli, vrt. tanninen), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tas (takamus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kankut, vrt. taskinen, tasku), topi (jalka), topin oli (jalkaterä), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tosan </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(niska, vrt. tossa), tu (sulka), tumillaka (leuka), tumi (hammas), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tumin konti (ikenet), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">uki (nokka), unkima (korva), unkima pori (korvan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lehti), until uki (parta), uti (käsi), </span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">utit se (kämmen) ja wanti, manti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kasvot, w=m).</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten nimeämiin emän osiin </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu arc (kasvot), orca (poski, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaromcsont=poskiluu), fog (hammas, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tejfog=maitohammas, zapfog=poskihammas), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haj (hiukset), kez (käsi), kar (käsivarsi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">csuklo (ranne), tenyer (kämmen), nyelv </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kieli), könyök (kyynärpää), köröm (kynsi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nyak (niska), gege, torok (kaula), homlok </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(otsa), hat (selkä), terd (polvi), szaj </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suu), vall (olkapää, lapocka=lapaluu,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">solisluu), maj (maksa), elme (mieli),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">has, gyomor (vatsa), hyvelykujj (peukalo),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ujj (sormi, mutatoujj=etusormi, kisujj </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=pikkusormi, közepsö ujj=keskisormi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ful, fyl (korva), lab, labfej (jalka),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">fej (pää), koponya (kallo), farok (häntä),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">test (keho), mell (rinta, mellbimbo=nänni), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sziv (sydän), szem (silmä), allkapocs (leuka), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">szarny (siipi), orr (nenä), szarv (sarvi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ajak (huuli), segg, valag (takapuoli), agy </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aivot), szakall (parta), ször (ihokarva), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ver (veri, er=versisuoni), csont (luu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gerinc (selkäranka), csör (nokka), honalj </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kainalo), comb (reisi), sarok (kantapää),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">labujj (varvas), toll (höyhen), köldök (napa), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tudö, tydö (keuhkot), vese (munuainen), bel </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suoli), csipö (vyötärö), fenek (pakara),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">anyameh, meh (kohtu, anya=anja), huvely, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hyvely (häpy) ja here (kivekset). </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaisten nimeämiin emän osiin </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu cama (kasvot), cama boka (poski),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pey, pej (hammas, cilem pej, udalo pey</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=poskihammas, pey sivel=ikenet), cer </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hiukset, cerbulo=letti), ele (syli), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">irdeks (kylki), ked (käsi, iho), ked </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kirga (ranne), komoro (kämmen), kel </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kieli), kenere, kenerepakar (kyynärpää), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kenze, eske (kynsi), kirga (niska), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kirgapar (kaula), kona, konya (otsa, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kondamo=yhenlainen), kopor, kutmere </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(selkä), kumaza, kumanza (polvi), kurgo </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suu, nolgo=sylki), kurgo menel (kitalaki),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lavtov (olkapää, lavt=hilse), lavtov, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lovaza (lapaluu, solisluu), makso (maksa),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mel (mieli), peke, pekeked (vatsa), pelka </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(peukalo, pelks=osa), sur (sormi, surbra</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=sormenpää), pile (korva, pile oy=korvatöhnä, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pile pote=korvalehti), pilge (jalka,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pilge peke=pohjelihas, pilge lapa=jalka, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pilge polda=nilkka, pilge sur=varvas),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kockara (kantapää, calgavks=jalanjälki),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pra, pira (pää, pira boka=ohimo, pira </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lovaza=kallo), pulo (häntä), rungo (rinta, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keho), sedej, sedey (sydän), selme (silmä, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">selved=kyynel), selme cirke (kulmakarva), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">selme ker (silmäluomi), selme pona </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(silmäripsi, sokor=räpäyttää), serka, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pey lovaza, neze, ulo (leuka), solmo </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(siipi), sudo (nenä, sudo vara=nenänreikä), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suro, bue (sarvi), turva (huuli), udalce </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(takamus, perä), udem (aivot), sakalo </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parta), yozo pana (ihokarva, pad pona</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=häpykarva), ver (veri), san (verisuoni, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">valtimo), lovaza (luu), savdiks (selkäranka, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niskanikama), ner (nokka), kavalkaks </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kainalo), serka (sääri, reisi), tolga </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(höyhen), meste, pot (rinta), pote pira </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nänni, vrt. pirauttaa), poco (napa), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tevelav (keuhkot), picet (munuainen), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cecey (haima), culot (suoli), karksamo, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutmere (vyötärö), serka, syerka (lantio), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poldat, mukoro (pakarat), avaka (kohtu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mona (kivekset) ja tabak (suoro).</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurttien nimeämiin emän osiin</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu ki, kiy (käsi), mugor (keho),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gad, gady (rinta), kymes (otsa),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sinkash (kulmakarvat), bam (poski),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">anges (leuka), pel, pely (korva),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gyrpum (kyynärpää), sin, siny (silmä),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ymnyr (kasvot), tsiny (sormi, varvas),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pyd (jalka), jyrsi (karva, hiukset),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jyr, jyry (pää, tod=muisti), sjulem </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sydän), pydes (polvi), kuk (jalka, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sääri), ymdur (huulet), tsöly (pikkusormi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ty (keuhkot, shokany=hengittää),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">shortsiny (keskisormi), myjyk (viikset),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ym (suu), tsyrty (niska), nyr (nenä),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pelpum (olkapää), bam, pal, dor</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puoli, kylki), byz, byzy (häntä),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nylon (kurkku), pöly (peukalo),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kyl (kieli), pin, piny (hammas),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuara (ääni) ja kus, kusy (vyötärö).</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">Saamelaisten nimeämiä emän osia</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">Njamma, njama (nisä, rinta), rieea, riea (haarat, vrt. rieha, rea), ramma, raama </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koura, käpälä, vrt. rampa), raksa, raavsa (rauhanen), njuovea, njuoheam (kieli),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puoea, puoja (siitin), njunemaada (nenäntyvi), eevemaada (kaulantyvi), niekkimaada </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(niskantyvi), iida, idduu (polvi, vrt. kida=asti, saakka), ruoida (kinttu, koipi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">euuda, eudduu (kurkku), eiega, eieggam (luun siru, vrt. eikka), mielga (rintalasta), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuolga (karva), kielalaaha (kitalaki, vrt. laahata), miela (mieli), solla, soola </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(syli, vrt. soile, ualguaivsolla=sormenpäistä vastakkaiseen olkapäähän), suorma </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sormi, varvas), jyelgisuorma (jalkasormi, varvas), eurma, euurma (nyrkki, vrt. </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">urmas), suona (jänne, suoni), vuoija, vuoina (henki), puoja, puona (povi), niera </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(poski), siera (eri, erillinen, vrt. sierain), vorra, voora (veri, vrt. verivuota</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=vääryys), poovsa, poksam (huuli), kieta, kieda (käsi, vrt. kietoa), torgadvuota </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taju, tolkku), vuopta (hius), potta, pooda (takamus, perä), kaava (taive, mutka), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kietakaava (käsivarsi), cuozza, cuoza (kalvo, kesi), kiämad (kämmen), turbe (kuono, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">turpa), radde, rade (rinta, vrt. radien-haltija), euvde, euuvde (sormi), ärdee </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hartia, vrt. ärtyä), aske (syli, vrt. asko), niske (niska, sisäpuoli), liske (iho),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ealme (silmä), vorraealme (verenpisara), kulme (silmäkulma), susme (kanta, kantapää,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sus-me), euine, euuine (pylly), eurtte, eurte (pylly), njune (nenä, nokka), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eeve, eiäppat (kaula, vrt. eevi, eeva, vrt. ei-sielu), nirve (kasvot, pärstä), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njizze, njize (nisä, utare), paalmag (palmikko), kuozzag (suoro), kuolah (häpy, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miehen), pargaldah (palmikko), vuoivaseh, vuoivasneh (aivot), sotkaseh (ristiselkä,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sotka), sevetäävtih (ylimmät kylkiluut), euijooh (etusormi), muaduh (kasvot, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. muoto), seibi, seeibi (häntä, vrt. se-ibi), käibi, kääibi (leuka), häcci, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hääci (haara, jalkojenväli, vrt. hässiä), njunekeeji (nenänpää), täbdi, tääbdi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(perna), eevdi, eeevdi (nahka), njuneräigi (nenäreikä, sierain), kazerräigi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(niskareikä, niskakuoppa), ualgi (olka), eielgi, sivueielgi (selkä, selän sisäpuoli, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">selkäranka, vrt. ei-sielu), pelgi, peelgi (peukalo, isovarvas), jyelgipelgi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jalkapeukalo, isovarvas), selgi, seelgi (selkä), jyelgi (jalka, vrt. jy-elgi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">erttipelsärgi (kylkiluu), pelji, peelji (korva), euavji (vatsa), niekki, niehi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(niska, ulkopuoli), tekki, teehi (lihas), ertpeeli (kylki), kyemi, kyeme (kitalaki,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ky-emi, kemi), njälmi, njäälmi (suu, ä=a), jiermi (järki), pääni (hammas, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">madapääni=takahammas), lyepi, lyeve (lapa), euamattaslyepi (lapaluu), nääpi, näävi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(napa), tähti, täävti (luu, ruoto), nieratähti (poskikaari, luu), uaivitähti </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pääkallo, pääluu), euarvitähti (lonkkaluu, sarvento), ualultähti (leukaluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">känistähti (ristiluu), kallutähti (pääluu), ertti, eerti (kylki), uaivi (pää, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päällikkö, vrt. aivot), ualgatuaivi (olkapää), euarvi (sarvi), eevzi, eeevzi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kinner, mutkakohta), toonal, toonnal (niskajänne), keharattam (henkitorvi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aaleem (vyötärö), vuodattim (nilkka), uarbusm (nimetön sormi), kuaggum (kurkunpää), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jeessan (jäsen), eeelhisn (pikkusormi), kunnjo, kunjo (naisen häpy), koodar, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koddar (polvitaive), kuammir (koura, kämmen), kännir (kainalo, kyynärpää), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kietakemadas (kämmen), loodas, looddas (nivel), euozzamas (reisiluu), vuoivas </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(maksa), keepis, kiäppa (keuhko), siskelas, siskelii (sisin), uaivipaajaas </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(päälaki), kiädaa (ohimo), euavjivualaa (vatsanalunen), uarbas, uarbaa (nimetön </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sormi, vrt. urpa, arpa), kuavdas, kuavdaa (keskus, keskikohta, vrt. kautta), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uaivas, uaivaa (pää), kiedas, kiedii (kätönen, lapsen käsi), uarbasnjas, uarbasmas </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nimetön sormi), siskalas, siskalasah (sisälmys, sisälmykset), manemus, manemuu </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(munuainen, vrt. kuun nimet), kaaccat (ristiselkä, luu), vardu, vaardu, vardus </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kylkikäyrä, vrt. varttua), tiäigu (käsivarren luut, vrt. taika), kallu, kaalu </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(otsa), siämu, siämmun (parta, vrt. si-amu, samu), vaimu, vaaimu (sydän, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vaimo-sielu, va-imu), kuahtu (kohtu), edem (ydin), jirreme, jaddoov, adam, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">atam (ydin, vrt. otavan nimet), elne, altna, alna (ien), jissie, jissee, assie,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asse, ese (iho, kesipuoli, vrt. essi), äskie, asskee, askie, aske, eske (syli, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yskä, vrt. kuun nimet), aadsie, äätsa, aahtsits, ace, acce, ääci, äcc, azz, acc </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jalkoväli, syöjätär, vrt. kuukautiset), ajles, aajlaa (aivot), conce, tsuoddse, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tsuadtsa, tsuottsa, tsuoddsa (kesi), cedem, tjirreh, tjadda, tjada, tjata (sydän, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. jatta), celme, tjälmie, tjalbmee, tjalpmie, tjalme (silmä), tjielkeske, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjiilhksma, tjielhkiesm, tjielkimcelcces (pikkusormi), tjeäbuoh, tjiäbohta, tjiepuot, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjiepet, cepette, cepotte (kaula, sepä, vrt. teppo), cevce, tjieutjes, tjievtjies, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjeutje (kinner), cimpe, tjibbee, tjippie, tjibbe (reisi), cince, tjiddjie, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjidtjee, tjittjie, tjidtje (naisen rinta), celke (selkä), contek, tjotta, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjotto (ruokatorvi), corme, tjarme, tjorbma, tjorpma, tjormo (nyrkki), cole, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjoolie, tjollee, tjoollie, tjolle (suoli), covje, tjoojjie, tjoivee, tjoojvie, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjoive (vatsa. vrt. toive), cuvde, tjaudee, tjuvtie, tjuute (sormenpää, tie=pää), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gaave, gavva, kaavva, kavva, gavva, kaauva, kaavv, kavv, kavvez, kave (mutka, taive),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">dapde, daabrie, habdee, taabtie, tabte (perna), ertte, eerteh, irrtaga, ierhtik, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hiertik (kylki, komin ord, vrt. hiertää), ada, ooda, ood, ed (ydin, vrt. ood-</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sielu), algna, olna, olnn, ellen, ellan (ien, vrt. ella, ellen), asse, ase, aass, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ass, esse (iho, kesipuoli, vrt. assi), aske, askk, ask, eske (syli, yskä, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. asko), cuozza, cuozz (kesi), cada, cooda, caad, ced (sydän, läpi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">calbme, calme, calmm, calm, celme (silmä, vrt. salme), cibbe, cebb, cimb, cimbe </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(reisi), cizze, cizz (naisen rinta), celcim, ceelhisn, ciilcesn, cielgesn, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cielg̜esniejje (pikkusormi), caebet, ceve, ceäppat, cabbed, ceappad (kaula, sepä), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">caewse, cevzi, ceuzz, cievz, cievze (kinner), cielge, cielgi, cielj, cielg, celge </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(selkä), codda, cuuda, coodd, cond (ruokatorvi), corbma, curma, cormm (nyrkki,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. turma, surma), coalle, coali, cuall, cuell, cielle (suoli), coawje, coavji, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">coujj, covj, ciejve (vatsa), cuwde, cuvde, cuvdd, cuvd (sormenpää), dawde, täbdi, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">täbdd, tamd, tamte (perna), aerte, ertti, jeärdd, jiert, jierte (kylki), jorme, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joarme, joarmi, juärmm, juerm (ryppy, vrt. jorma, jarmo), jolke, juölgie, juelgee, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juolkie, juolke, juolge, jyelgi, juelgg, julg, jilg̜e (jalka), gaddse, gadtsa, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kattsa, kaddsa, gazza, kozza, kozz, kenz, kence (kynsi), kenceme, gändseme, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gahtsema, kahtjiem, kahtsem, gaccem, käzzim, kozzem, kenzem (niska, takaraivo), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koodar, kooddar, kendar, kenter (kinner), girse, garras, karas, karras, kers, keres </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(henkitorvi, kero), garnjere, gargnela, karkngiel, karnel, kernele, gardnjel, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaarnjel, kernel (kyynärpää, kyynärä), gaajnjele, gaidnjela, kaajngiel, gaigner, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käjnir, käineldok, kajnel (kainalo), gaajbie, gaibee, kaajpie, kaipe, gaibe, käjbi, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käibb, kajb, kajbe, kajpe (leuka), gaakkie, gahkaa, kaahkaa, kahkka, gakka, kakk, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kakka, kaxke (silmäterä), kallo, kallutahka, kalladah, kallas, kaldag, kalldak </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kalvoin, kalvin), kallo, gaalluo, galloo, kaalluo, gallo, kallu, käll, kall, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kalla (otsanahka, kallo), skiehrie, giadahtja, kiedaatj, kähta, gaedas, keädaaz, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keäda, kede (ohimo), giele, gialla, kiella, giella, kiela, kioll, kill, kele </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kieli), giede, giahta, kiehta, gietta, kieta, kiott, kidd, kitt, kete (käsi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">goabmer, koammir, komere, kuämmer, kuemmer, kiemmer (koura), gulbmee, kulme, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gulbme, kulmm, kulm (silmäkulma, kulma), guännaa, guannaa, kuonnaa, kuodna, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">guonna, kuonna, kuänn, kunn, kinn, konna (naisen häpy, vrt. ku-onna, ku-anna, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltijanimet), goongele, kuokkuolvis, kuokkoi, guoggom, kuaggum, kuaggam, kinge, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">konko (kurkunpää), laahpee, laahpie, lahpe, lappe, läppi, lääpp, labb, lappe, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lape (lapa), lijkie, liihkee, lijhkie, liihke, liike, liske, leskk, lisk (pinta, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iho, vrt. likistää), lyepi, luepp, lubb, lippe, lope (lapaluu, lapa), mielge, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">meälga, mielka, mielga, miolgg, milg, melke (rinta / eläimen rinta, unkarin mell), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mokse, muöksie, mueksee (maksa, vrt. moksat, olla moksiskaan), muohtoo, muohtuo, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muohto, muotto, muatu, muätt, muedd, moto (muoto, kasvot), naabie, naahpee, naahpie, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nahpe, nappe, nääpi, nääpp, nabb, nape (napa), niere, neärra, nierra, niera, njiorr, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nirr, nere (poski, miehen poski, komin nir), nurse, norras, noras, noros, nuuras, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nooras, nors, nores (raajan ylin luu, vrt. noora), njaalmie, njalbmee, njaalpmie, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njalme, njalbme, njälmi, njälmm, nalm, nalme (suu, unkarin nyelv), njiddjie, nidtjee, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njittjie, njidtje, njizze, njezz, ninz, ninze, nince (nisä), njiedsege, niahtsaga, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njietsah, njiehtsakis, njieccakas, njieccagas, njioccgos, niezzkas, nieckas, neccek </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kinnerluu), njuoktjeme, njuaktjoo, njuoktjam, njuoutjav, njuovca, njuouca, njuhccam, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuxcem, nikcem, nokcem (kieli, marin nosmo), njuönie, njuennee, njuonnie, njunnje, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njunne, njune, njuunn, nunn, nunne, none (nenä, vrt. nonna), oojjie, oivee, oojvie, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oive, oaive, oaivi, vueivv, vuejv, viejve, ojve (pää, vrt. oiva, oivaltaa), oolgie, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olgee, oolkie, olke, oalge, oalgi, vuälgg, vuelg, vielg̜e, olke (olka, vrt. olga), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oolol, ooluol, olol, oalol, oalul, vual, voal, oalo, olol (leuka, mordvan ulo),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">banseme, binnsama, pangsim, paksim, bavsa, poousa, poous, pevs, pogs, pensem (huuli, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hantin polom), batte, bahta, pahta, batta, potta, pott, pedd, pett, pete (takapuoli), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">baanie, badnee, paatnie, patne, badne, pääni, päänn, pann, panne, pane (hammas,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pa-anni, haltijanimet), bieljie, bälljee, pieljie, pielje, baellje, pelji, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pellj, piell, pielle, pelje (korva, vrt. peljästyä, unkarin ful), bielgie, bälgee, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pielkie, pielke, baelge, pelgi, peälgg, pielg, pielg̜e, pelke (peukalo, komin pel),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">buone, buagna, puoknga, puokna, buogna, puona, punn, pinn, pone (povi), buolve, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">bualva, puolva, buolva, puolvv, pulv, pivl, polve (polvi), buodje, buohtja, puohtja, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puohtja, buocca, puoca, puocc, puzz, picc, poce (siitin), ramas, roomas, rems, roms, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">remes (silmäluomi), räddie, radde, radd, rand, rende, rente (rinta), raavsaa, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raavsies, raksa, rähss, ravsa (rauhanen), ruoddas, ruodas, rundas, rontes (ranneosa, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ranne), ruojde, ruaida, ruoita, ruoida, ruojda, rueidd, rujd, rojte (reisi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sille, salla, solla, soll, sell, sele (syli, vrt. sella, soile), sääppie, sahpee, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saahpie, sahppe, sappe, säppi, säpp, sapp, saxpe, sappe (sappi), suone, suadna, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suotna, suodna, suona, suonn, sunn, sinn, sone (suoni), soalvem, soalvi, suälvv, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">solve (taive, vrt. salvata, solvata), siene, siekna, siegna, sionn, sene (sierain), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sieppe, siehppa, sieppa, siopp, sipp, seppe (häpy, häpykarva, vrt. siepata),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suorme, suarbma, suorpma, suorbma, suorma, suormm, surm, sirm, sorme (sormi, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sormus), seärume, suorran, suorram, suarram, suärram, sierram, sorame </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sierain), daaktie, daktee, taaktie, takte, dakte, tähti, tähtt, taxt, takte </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luu, unkarin tetem, vrt. tähteet), själmie, sjalpmie, sjelme, salbme, salme, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">salmm, salm, selme (silmä), teiko, tejko (kyynärvarsi), orkaa, urhkaa, urka, urkaj, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">urkka (potka tai hauislihas), virre, varra, vorra, vorr, verr, vere (veri), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaajmuo, vaibmoo, vaajpmuo, vaimo, vaibmo, vaimu, väimm, vajmo (ydin, sydän, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaimosielu=sydänsielu), faattie, fahtee, faahtie, fahtte, fatte, vätti, vätt, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vatt, vatte (vatsa), fiehtar, fiettar, viettar, viottar, vidar, veter (vyötärö), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuopte, vuapta, vuopta, vuobta, vuokta, vuoptt, vupt, vipt, vopte (tukka),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jioggsuonn (henkisuoni, naisen sukuelin), cooddkuoggam (aataminomena), vuoivasn </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aivot), vuellpäänn (alahammas), mooras (sydänvaltimo), välddväimmsuonn </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sydänvaltimo), kunnj (emätin), njuockkcoodd (emätin), paaimoscoudd (esinahka), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ouddpäänn (etuhammas), cuojjik, cuojjak (etusormi), täbdd (haima), koidd, kooidaz </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haiven, vrt. koittaa), päänn (hammas), arddi (hartia), ardditeäkk (hartijalihas),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puäskk (hauis), coodd (henkitorvi), kiekkrem (henkitorvi), leskk (hipiä), vuppt, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoptt (hiukset), vuopttcalmm (hiussuortuva, vrt. silmä), tuuppik (hiustupsu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poous (huuli), pott-tähtt (häntäluu), cenn (häpy, c=tj, vrt. jenni, jumalten nimet), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuoll (häpy, vrt. kuolla=syntyä), kunnjpohssam (häpyhuulet), siopp (häpykarvat), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mohttem (häpykumpu), kunnjtähtt (häpyluu), pueidd (ihra), calmmroomm, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">calmmroomas </span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">(silmän mustuainen), juelggpeälgg (isovarvas), juelggvuadd (jalkapohja), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juelggkääpp (jalkapöytä), juelgglääpp (jalkaterä, vrt. lääppiä), saahh (jalkojen</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väli), jeaddgos (jänne), joodd (jänne), toonal (jänne), änjstok, äänjstok (jänne), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ann (kainalo, vrt. anna, anni), konnjarvualaz (kainalo), vaard (kainalo),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuozz (kalvo), meeinpärdd (kalvo), njeudd (kalvo), vueivvtähtt (pääluu, kallo),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käullok (kalvoin), ruoddas (kalvonen), käddvuadd (kantapohja), heärvvkädd (kantapää),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juelggkädd (kantapää), sokk-kädd (kantapää), viomarkädd (kantapää), vuoiggkädd </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kantapää), muatt, muad (kasvot), ceäppat (kaula), pioddros (kaulanikama), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pioddrostähtt (kaulanikaman luu), ceäppatmäcc (kaulapoimu), kuaggamvualaz </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kaularaksi), ropp (keho), vardd (keho), kuäppelkerjj (kesakko, pisama), cadmm </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kesakko, pisama), cuozz (kesi), aass (kesi), njärcc (kesiliha), koskkvardd </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(keskiruumis), koskksuormm (keskisormi), keäppnos (keuhkot), mooracmaaddi </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(keuhkoputki), njuhccam (kieli), kioll (kieli), jaddros (kielentakainen), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ceuzz (kinner, kinnertaive), ceuzzsuonn (kinnerjänne), cenn-njuhccam (häpykieli), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njuhccamcuärvaz (kitakieleke), kuomm (kitalaki, vrt. kuoma), kuoll (kives,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. häpy), kiptt (kives), vuobdd (kohtu), vuobddceäppat (kohdunkaula), njiccjos </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(konttiluu, sääriluu), peelljaz, peelljas, pellj (korva), pelljvuezz (korvalehti), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pelljtähtt (korvaluu), pelljpueidaz (korvanipukka), pelljmaadd (korvanjuuri),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuämmer (koura), caallanj, coollanj (kulmahammas), kearmmkulmm (kulmakarva), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kurkk (kurkku), coodd (kurkku), cooddreäigg (kurkkutorvi), njiollamlokk </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kurkunlaki), cooddkiecc (kurkunpää), kuullamtähtt (kuuloluu), neäsmm (kuve),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jeärtt, jeärttpiell (kylki), jeärttpielltähtt (kylkiluu), kurpptähtt (kylkiluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">särdd (kylkiluu), kozz (kynsi), teigg (kyynärluu), koonjar (kyynärpää),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koonjartaaibas (kyynärtaive), kiottsojjltok (kyynärtaive), kiottkääpp (kädenselkä), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiottseälggem (kädenselkä), kuämmer, kiottkeämmen (kämmen), kiottkaavv (käsivarsi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiottmaadd (käsivarsi), kiodaz (kätönen, s-pääte=pieni), maanem (lantio), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuärvvtähtt (sarviainen, lantioluu), sootkas (lantionivel, vrt. sotka), luepp, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lääpp (lapa), luepptähtt (lapaluu), calmmkäkk (silmän lasiainen), mooracsuonn </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sydänlaskimo), kuoggamvualaz (leuanalunen), kääibvualaz (leuanalunen), käibbkiecc </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(leuankärki), käibb (leuka), laaukmuorr (leuka, vrt. muorr=puu), ännel (leuka,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. anneli), pannlos (leukaluu), vuallos (leukaluu), vualtähtt (leukaluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuollos (leukaluu), änneltähtt (leukaluu), teäkk (lihas), nooras (lonkkaluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puolvvtähtt (polviluu, lumpio), calmmluomm (silmäluomi), nooros (luu), tääutaz </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luu), tähtt (luu), coujj (maha), vuezzpäänn (maitohammas), vuoivas (maksa), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kälvv (miehen kalu, vrt. kälviä), mioll (mieli), kuätkac (ydin), vääimas (ydin), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ood (ydin), njiccjos (ydinluu), tabdd (ydinluu), kiott-teigg (värttinäluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cenn (naisen sukuelin, vrt. jenni, senni, ce-enni), uuss (viikset), ääbben </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(viikset), vorrcalmm (verisilmä, veripisara), vorrsuonn (verisuoni), vorrvääraz </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(verisuoni), coujj (vatsa), vardd (vartalo), juelggbäskk (varpaan nivelluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuuddmeeimaz (varpaanpää), jiellemsuonn (elosuoni, valtimo), jioggsuonn </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valtimo, vrt. sielujen nimet), väimmsuonn (valtimo, vrt. vaimo-sielu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juelggpeälgg (ukkovarvas), pelljcuozz (korvakalvo, tärykalvo), vuopt, vuoptt </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tukka), maanem (munuainen), memmaz (rinta), njezz (nisä, rinta), njeskkmaadd </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(takaraivo), naaertähtt (uniluu, takaraivonluu), kaavv (taive), maaddpäänn </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(takahammas), pott (takamus), njiccjos, njiccnjos, njiccgos (sääri), puäckk </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sääri), njiccjosteäkk (säärilihas), njiccjostähtt (sääriluu), soll (syli), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruoddas (suu), kuozzi (suoro), meeimaz, meimm (sormi, sormenpää, pehmeä puoli), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kurtt-tähtt (solisluu), kulmmtähtt (kulmaluu, silmäkulma), calmmluomm (silmäluomi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">calmmroomm (silmäluomi), calmmtähtt (silmänympärysluu), siiskaz (sisus), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuudd (sisälmykset), seeram, searram (sierain), cuss (siitin), seälgaz, seälgg </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(selkä), ciolj (selkä), cioljtähtt (selkäluu, nikama), cioljood (selkäydin),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moorac (sepelvaltimo), säpp-punn (sappirakko), oocc (rinnus), njezz (rinta),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">radd (rinta), miolgg (rintalasta), looddcuärvv (rintaluu), miolggtähtt (rintaluu), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raddtähtt (rintaluu), jeämas (rintamus), välmm (rynnäs), nurcc (rystynen), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poorramcoodd (ruokatorvi), ruoidd (reiden etu / takapuoli), seull (reisi),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vioram (reisi), cebb (reisi, vrt. sepe), pajjtähtt (reisiluu), ruoddas (ranne), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">teigg (ranne), varddnjos (ranne), väimmsuonn (rannevaltimo, vaimo-sielun kohdat),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruvddpäänn (rautahammas), coolltähtt (raivoluu, vrt. takaraivo), pävueivv (pää,</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pä-vueivv, yhdyssanat), keäcca, kiecc (pää), vueivvtähtt (pääluu, kallo), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vueivvlaakk (päälaki), vueivvkeerr (päälaki), sudd (aukile), källos (päänahka),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vueivvcoudd (päänahka), juelggpeudd (päkiä), puolvvsuonn (polvisuoni, jänne),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joorritähtt (polvilumpio, vrt. jori), suormastähtt (polvilumpio), ceuzztähtt </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(polvilumpio), puovv (povi), punn (povi), puäckk, puäckkvuezz (pohje),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puäckkvuezz (pohjelihas), puäckktähtt (pohjeluu), njiorr, njiorrpeäles (poski), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maaddpäänn (poskihammas), niorrcalmm (poskipää), ciilcesn (pikkusormi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">coossas (pippeli), cuss (siitin), pottcalmm (peräsilmä, aukko), cuädgaz </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(peukalonhanka), peälggkaavv (peukalonhanka), peälggmaadd (peukalontyvi), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pottpueidd, pottcuell (peräsuoli), pottbiell (pakara), cuärpiell (pakara),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koss (kassa), paalmik (palmikko), längg (paksusuoli), seäm, seämmnaz (parta), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käll, källoolaz (otsa), källtähtt (otsaluu), leskkaass (orvaskesi), ceuccvueivv </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(olkaluun yläpää), vuälggkiecc (olkapää), keädam (ohimo), kuulik (nyrkki), </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loodas (nivel), päskk (nivelluu), maanem (nivunen), radd (nisä), njoonas </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nokka, vrt. joonas), njuunn (nokka, nenä), kizldok (nilkka), culpptähtt </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nilkkaluu), njiccgosloodas (nilkkanivel), njiolok (nielu), lusmm (niska, </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lusmu), njeskk, njiskkmaadd (niska), toonal (niskajänne, niskasuoni),</span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuerbesn (nimetön sormi), gummos (nenäontelo), kuumas (nenärusto), cioljtähtt </span></div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nikama), nääppcuell (napanuora), näävaz (napatynkä) ja näämm (naama)</span><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKtC1pb4COlF5nB9UWSwiH6bwluJ-5_bVobLvfC7y7N4QqBC4kHphmsjQ9wtt1pM7hpTE_-06isWf2P0PqyYy5_XhSsm49Li0UO5KXiVS4LY_n61gLFDUYPdSVG-jGvvx8C_XinE_mMWQ7/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKtC1pb4COlF5nB9UWSwiH6bwluJ-5_bVobLvfC7y7N4QqBC4kHphmsjQ9wtt1pM7hpTE_-06isWf2P0PqyYy5_XhSsm49Li0UO5KXiVS4LY_n61gLFDUYPdSVG-jGvvx8C_XinE_mMWQ7/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-82502203975710367962014-06-30T02:30:00.002-07:002023-01-01T22:48:36.380-08:00ARPOMINEN, NOITUMINEN<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Luonnonmukainen elämä perustuu aistimiseen, aistien käyttämiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Kaikkeen tavallisesta poikkeavaan suhtaudutaan epäillen ("mitä tarkoittaa", "minkä enne").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"Hyviä hajuja" seurataan, "huonoja hajuja" vältellään.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Lähes kaikkea pidetään enteellisenä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Enteiden tulkintaan erikoistuneita ihmisiä kutsutaan arpojiksi ja noidiksi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Arpojilla on kyky "seurata hajua" muita pidemmälle (arpomisen nero).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Arpojana voi toimia kuka tahansa (kuuluu tavalliseen elämään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCJ-e0fKaHkf4v5OJaMzXBoNdh5hrQX97_79QCBGQTL2fNWtDi8LYHjZ61VYvh1V7WFv4Y3e-6iglXTKtxpZtMmuIagxp0wMLfhGTGC7uU_MR8NHAXIc2Wpg-EWOLbz3rTkPoxgPg4r5N_/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCJ-e0fKaHkf4v5OJaMzXBoNdh5hrQX97_79QCBGQTL2fNWtDi8LYHjZ61VYvh1V7WFv4Y3e-6iglXTKtxpZtMmuIagxp0wMLfhGTGC7uU_MR8NHAXIc2Wpg-EWOLbz3rTkPoxgPg4r5N_/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. "ei ne niitä asijaks asti ottanna" (eläinten karvoja, taikoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. "eleeten terveenä, kasvooten kauniina" (suojelevia sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. "joko elo ehompi tahi kuolo rohkeampi" (elo ja kuolo, vaihtoehdot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. "kyllä niitä on eelisiä, semmoisia näköjä eli kuuloja" (eellisiä eli etiäisiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. "nyt alakaa arvotus, sano arpa syytä myöten, elä miehen mieltä myöten" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arpomislukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. "heinänkukastahan sitä paljo arveltii" (arveltii eli arvottiin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. "niillä arpaa lyätiin" (arpaheinillä, otettiin kolme paria heiniä, solmittiin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteen keskeltä, sidottiin päät yhteen pareittain, toive toteutui jos solmua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avattaessa syntyi yhtenäinen silmukka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. "anna tosi arpaheinä, puhu tosi luojanputki" (sanottiin arpaheiniä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidottaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. "arparuahoo solmivatten ehtoolla ja siit likat sitte ennusteli" (solmivat</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arparuohoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. "em mie koskaa kuolemast o arpaa lyöny" (kuoleman pyhyydestä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulee ajallaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. "ne ol itte arpaajat jokka arpo, ei sit joka ihmiin osannu arpova" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arpaajat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli arpojat, arpomiseen erikoistuneet noidat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. "arpaluu, se oli semmonen hoarukka luu" (arpomiseen käytetty </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">linnunluu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. "pyörii kun arpakapula" (oksikas keppi jonka haarukoissa siirreltiin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pientä koukkupäistä oksankappaletta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. "arpoja ain kysy, usot sie, a ku et usont hiä ei käynt arpomaanka" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(uskon asia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. "Oko täti oli arpoja" (jokaisella suvulla oma arpojansa,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. noitansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. "menes suure kive alate, piene kive piälite" (loitsusanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. "ku kerral lyöp aivasta näät ko tott onokii" (yksi aivastus, todeksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. "eesimmäenee aevastus totta, toenev valetta" (aivastuksista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. "ko toinen aivasti niin toinen heti kysy, mitä ajattelit" (todeksi käyvät</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajatukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. "minä kans tän aamuna aivastin kaks kertaa, taitaa tyttäreni tullam </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mua kattoo" (toivotun tulijan enne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. "kun leuvan nennee kutkutti niim partavieras aeko" (tiesi miesvieraita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. "se siitä hettiistä kylypyvettä nouti ja havuvastalla kylyvetti" (noitien</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonteesta, jokaisella omat tapansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. "pie luontois luonnais ja haltiais hartioil" (luonto ja haltija,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. suojelushenget).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. "ahveneh harjastahan kans ennustettaaj, se tumma osa ahveneh harjassa" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. hauen maksasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. "hampaht on suussa oltava, ennen ko luvut meinaa" (loitsuja lukiessa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elinvoiman merkki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. "vaekka keltä hammas lähti, syleh hiiloksseen" (sylettiin hammas</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiillokseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. "nehää uskoivat haaveisii ja ku sanoivat entummii" (haaveet ja entumet, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. enteet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. "etiäiset sanothin, että sie olet tulomassa" (sanoivat, kertoivat tulijasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. "yks estieks, kaks myöntieks" (aivastus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. "entte erel käövä, torep peräs tleva" (enteet ja todet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. "viruista aina katsotti" (otsan viiruista, katsoa=ennustaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. "hä tizi näidä aikkoja" (tiesi aikoja, arpoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. "oikia silmä gu syhky ni se on itkua, kura silmä ku syhky se on hyvvä mildä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(silmien syyhyämisestä ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. "nihe lebän oksa tehti taloim merkki" (taikoihin käytettyihin lepän oksiin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokaisella talolla</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> omat taikansa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. "kyl se tunsi lukkea" (lukea eli loihtia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. "pittä yhel hengähyksel lukkia" (lukea loitsu, yhdellä hengähdyksellä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kertoa tarina kokonaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. "lugomizen jälest vähhäizen sylgi" (lukemisen eli loihtimisen jälkeen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. "hä ei lugent konz kovast" (kovaan ääneen, loitsuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. "jos kumba korva helähtäjjä siz kyzydä, kumba korva helähti, joz miä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ku </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arvan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joz oikkia korva helähti ni siz minnua kidedä" (korvien helähtämisestä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli soimisesta ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. "se pittä yhel hengähyksel siz lukkia" (lukea loitsu, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elävinä pidetyt </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertomukset </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja laulut, kesken jättämistä vältellään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha8yx4H1YihWTVtPdujpV1rI0ZRw9vj96BcpTsE0-MhdzODMQyzB4JPExG7hr0wrdh3dtNSfJrWxr2K8GEGwIV4yX5xvNb67XqDOr_NGRrMYwfpWPJcaltbx-UKbbRbKsdODVP2RP3endv/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha8yx4H1YihWTVtPdujpV1rI0ZRw9vj96BcpTsE0-MhdzODMQyzB4JPExG7hr0wrdh3dtNSfJrWxr2K8GEGwIV4yX5xvNb67XqDOr_NGRrMYwfpWPJcaltbx-UKbbRbKsdODVP2RP3endv/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. "yks aivaztus hyvä, kaks on pahhaist" (vrt. parittomat ja parilliset</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. "yks on esteks, kaks on myöteks" (lapsen ensimmäiset aivastukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. "jura ozuttau, kudai suau, kudai menettäy" (jura eli hyrrä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. "korvu junjettoa, sanomat tullah" (junjettaa eli soi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. "loittsoo jasattaa" (lukee loitsua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. "kem maltau tiedohuzii" (maltau=osaa, tiedohuzii=taikoja, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietäjä=taikojen tuntija).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. "monta tähtiekö sie hirnuit" (tähtiekö=kertaa, hirnuit=aivastit,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oman laskemisen alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. "vai ku duumaitsin da i hirnuin, myvvitti näid" (aivastaessa ajateltu asia,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">myyvitti eli kävi toteen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. "ei kirru, hillakkazin sanou" (loitsua, noita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. "pahoja ei soa meilä hiimostie" (hiimostie eli taikoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. "hänel on hiimosti hyvä, sidä miestä pideä varata" (varata eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelätä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. pahaa tekevät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noidat, hyvien noitien vihollisia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. "akka tulou harehih" (harehih eli hurmokseen, vrt. halteihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. "harehakka peästäy harehella" (harehakka eli noita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. "kulakat yhteh, mieli nousou kepiekse, hivukset savotitah liikkumah, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se on huimana silloin" (harehakka loihtiessaan, kulakat=nyrkit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">55. "läbi hampahiz ninnetteä" (noita loihtiessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">56. "hypittih aivan halteissah" (noitamatkat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">57. "niin on halteutun jotta tukat peässä liikutah" (halteutunut, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. haltijan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saapuminen</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">58. "haltii nousoo peähä jotta tukat hypitäh" (paikalle kutsutut </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojelushaltijat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">59. "eibä sidä eänehesseh sanottu, söpötettih" (söpötettiin hiljaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loitsut=salatietoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">60. "minä ennustelemmoz, midä kos tulou" (mitä tulee, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulevan tuntijat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">61. "häi ennusti todeh" (ennustaa toteen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">62. "heän on emätetty läpi moasta, vain lienöykö porokse muuttun" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(emätetty eli noiduttu, vrt. emättää=puhutella emo-haltijoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">63. "sano armaz arbazeni, miz on roinuh, miz on tulluh" (arpojan lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">64. "käi unii arbavuttamah" (kysymässä unistaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">65. "arboamine meni todeh" (todet=toteen käyneitä enteitä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">66. "arvoa mi on keässä" (kädestä arpominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">67. "illalla ei soa arvautella, arvautella pitäy huomenneksella" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arpomisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajankohdasta, vrt. päivällä ja yöllä istuvat noidat, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. päivää ja kuuta / tulta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palvovat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">68. "eipä nähen arvauteta" (toisten nähden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">69. "arvelta ei soa ennem päi, toizin i mänöö" (ei saa arvella tulevaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. ylisen noidat, ylisen pitäminen tulevaisuuden ilmentymänä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">70. "kerranki oli meäl lehmä kateissa nin se moamakka arvotteli sitä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arvotteli kadonnutta lehmää, arkeen ja tähän hetkeen keskittyvät </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskisen noidat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">71. "todeh i meni aiheluz" (aihelus, aihos=pyyntö, rukous).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">72. "käyväh yheksästä juurikasta kolme kivie" (taikaa varten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">73. "kämmenie iski vassakkah" (noita, loihtiessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">74. "mitä nyt pahuo tulou, kun tuli valkieni kynteh" (valkea pilkku).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">75. "kokoutu miehie ta naisie, kykähtymä lumella polvillah ta vaippa vejettih </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näin ympäri, ta kierrettih" (kokoutui metsään, enteitä kuuntelemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">76. "kuvahteli nokko, tulouko märkä seä vaim mikä tulou" (kuvahteli</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kutitti, nokko=nenä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">77. "suu kuvahteloo, ukko kodih tuloo" (suuta kutittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">78. "oigei jallampohju kuvahteleh, ken mielehine tullov vai mielehine matku </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tullou" (kutinoista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">79. "hapenet kuvatah, vierasta käkiey" (hapenet=hiukset, käkiey=tietää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käki=ennelintu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">80. "kun kulmat kubajaa, siit kumarreldavii tulou" (kulmat=ohimot,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kumarreldavii=haltijoita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheD2x28pllDF19xlUN665o8WBpnot20BUuGZ-tIWOtdS5bP1M_DK1m7_dhdnzZi2eKEI5RCXb3UCKjcXwa3PlaJijByyy9beGNgJGajFPNrcDxtMt7w1mR_g4Z8PQ0IxMk0QON3g34nCCo/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheD2x28pllDF19xlUN665o8WBpnot20BUuGZ-tIWOtdS5bP1M_DK1m7_dhdnzZi2eKEI5RCXb3UCKjcXwa3PlaJijByyy9beGNgJGajFPNrcDxtMt7w1mR_g4Z8PQ0IxMk0QON3g34nCCo/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">81. "illalla jos arvauteltih, siitä yöllä moatessa kuvatteleutu arvautuksen akka" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(arvautuksen akka, tuli uniin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">82. "ta siinä kykytettih, ta kelle kuulu ta kell ei kuulun" (kyykittiin lumessa,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enteitä kuuntelemassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">83. "minä luulois kuulen, vihmad roih" (kuulen luissani, sateen tulon).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">84. "ikkunan alta kuunneltih" (enteitä talvisin, talvi=arpomisen aikaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">85. "kuundelemah kävelläh uutta vuotta vas" (kävellään metsään, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enteitä kuuntelemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">86. "yks otti veitsem matkah, siitä sem kuuntelentatilam piirti veitsellä ympärihis </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lumeh" (piirsi lumeen piirin, jonka sisällä kuunneltiin enteitä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">87. "kun korvat kubizou, siitä tulou saje" (ilmojen ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">88. "midä nygöi korvat kuvistaneh" (kutinoista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">89. "vedoini, katso da vardoitse" (luettiin vettä valettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">90. "herheläini hiijel lintu, meheläini meijäl lintu, lennäs kunne mie käsen" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(noitien apuhenkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">91. "kolmeh kertah sitä luvettih ta siinä kumarreltih" (parittomat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. haltijoiden luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">92. "kujehtie" (tekee taikoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">93. "kujehin yksinäni, en ni kellä sano" (taikojen luonteesta, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkilökohtaisia, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omaa uskonnollisuutta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">94. "ennen ei enämpi yhessä soanun olla kuv viisi henkie ta kolme henkie" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(enteitä kuuntelemassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">95. "avannoilla kum mäntih vierissän akkoa kuuntelomah" (akka-haltijaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuntelemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">96. "akka sanou jotta neuvon semmosen konstin" (akka=noita, konstin=taian).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">97. "oli niidä konstikkahie, ylen oli konstit kovat, toizel paremmat" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(konstikkaita tietäjiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">98. "mie olem monta kertoa ollun konstuimassa" (konstuimassa eli taikomassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">99. "kontakka" (noitarumpu, vrt. kannus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">100. "luida kolottau, mi tullou, siägö muuttunou" (ilmoille herkät ihmiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">101. "tostu ku minä kolduitsin" (kolduitsin eli taioin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">102. "jottako mitein sitä koltuitih, jerestyitih" (miten koltuitiin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntemalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asioiden syyt ja seuraukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">103. "koltunoija" (taikoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">104. "tiedoiniekat koldunojjah" (tekevät taikoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">105. "nimetöin sormi konehissa liikkehellä" (nimetön sormi,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käytettiin taiottaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">106. "konehtie" (taikoa, kone=taika, taikakalu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">107. "kolmastu ei sua arvadagi" (ei saa arvata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">108. "kolmas toven sanou" (kolmas toden sanoo, vrt. kolmasti luetut </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loitsut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">109. "senki seittsemet kerrat" (parittomat luvut, taikalukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">110. "kivempuhiem maltan" (puheen eli loitsun, kivenvihoihin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. puhaltaa, puhista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">111. "sattavukseh kivenvihoa puhutah, kiveh ku sattoih" (puhutaan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikaa, vrt. puhalletaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">112. "kivenvyöd otetah kolmes kivez varoikse" (varat=taikoihin kerättyjä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aineksia, kivenvyö=sormimainen juomu kiven pinnassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">113. "kivenvyödy otetah tiedohuoh" (tiedohuoh eli taikaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">114. "kivimuahista otan kivem mintahto ta luven sanad da vihad lähtöy" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luen sanat kiven vihoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">115. "minun kirovuz älgäh mengäh kiveh ni kandoh kohti, mengäh sinuh kohti"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiroukset eli vahingoittavat loitsut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">116. "kirovuksem pidi" (luki kirouksen). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">117. "voian yldä, voian alda, voian keskeldä kera" (parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">118. "tulest ut tuld, tule mä" (tulesta tullut, tuleen mene, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">syyt ja seuraukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">119. "urpa, arpa, tuoreks, terveks" (uuden vuoden arpomista, urvat=arpoja,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">120. "virpi varpi tuoreks terveks, koit anna saija, ni sarvet pähä" (virpominen</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=uuteen vuoteen liittyvän onnen arpomista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH66pb4qydrW-UMCMf32E-8JTrXv5rp75BwNiTGqs4ZZEl6rIBPuTToWPwal9duROdfh2B11c6vgVQ7gS6ElzZcSMLdClgdaLrDLUMisXcmzuRBl9EbSgFzpwpX_9kumlvLGPBSGVUfdbA/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH66pb4qydrW-UMCMf32E-8JTrXv5rp75BwNiTGqs4ZZEl6rIBPuTToWPwal9duROdfh2B11c6vgVQ7gS6ElzZcSMLdClgdaLrDLUMisXcmzuRBl9EbSgFzpwpX_9kumlvLGPBSGVUfdbA/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">121. "kyl miä tijän kus siun kottiz" (kussa sinun kotisi, loitsut=hengille </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">122. "kylyl löyly kylvettämäh, vassal löyly vahvottamah" (kylvetyslukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">123. "kusta liikutit lihoa, siihe liittele lihoa" (parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">124. "kuhes sah igeä, sihis säh tervehytty" (terveyttä toivottavat luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">125. "kus tulit, sinne mene" (vaivojen eli vaivojen henkien karkottamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">126. "kuus on kuppija käjessä, seittsemäs selän takana, kuss on vettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuss </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">on mettä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuss ov voitiet vakaset" (parantajat, voiteiden tuntijat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">127. "rauta raukka, koito kuona, miksi vessit vellies" (raudan lukuja</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">128. "kuonu da parane" (luettiin parantamisen lopuksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">129. "ettei nuuruis polvenah, kivehtyis sinä ikänä" (parantavia lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">130. "ota kivi kibuz, paino ota pakkos" (kiven vihoihin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">131. "päivil pahoil, elämil vaigeil, anna tervehys" (luettiin </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kirovusheiniä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisältävällä vastalla kylvetettessä, kirouksen päästämistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">132. "kui keräine lähtöv vieremäh, sid agjas sah vieröy, i minun elaigaine" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lankakerällä ennustaminen, lanka=elämänlanka).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">133. "käez ymbär ku kasam punalluttanen, ga siid soat tiedämäh, kuulet sanan" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kassoilla eli leteillä ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">134. "karistetah iäre lumovus" (lumouksen karistaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">135. sanalla ala tarkoitetaan noitumista, lausumista, lumoamista, lupaamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suostumista, odottamista, manaamista, pyytämistä, pyhittämistä ja uhraamista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordvan alta, marin ulda, hantin alil, unkarin aldoz, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. asettua aloilleen, olla </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aloillaan, vrt. Alanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">136. sanalla arpa tarkoitetaan arpaa, vapaa, irti olevaa, ennustusta, ennustamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikaa, loitsua, arpomiseen käytettyä taikakalua, onnen ja kohtalon ennustamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arpojaa, noitaa ja voidetta (viron varp, liivin arbi, saamen vuorbbe, unkarin orvos, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. varpa, varpu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">137. sanalla kokea tarkoitetaan katsomista, näkemistä, etsimistä, tutkimista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aistimista, aavistamista, huomaamista, tarkastamista, hakemista, onnistumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voittamista ja saavuttamista (karjalan kuottele, viron koge, saamen kuocka, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsin xo, enetsin koa, selkupin qo, kamassin ku, vrt. pyydysten kokeminen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Kokemäki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">138. sanalla manata tarkoitetaan sanomista, kertomista, puhumista, muistuttamista, ymmärtämistä, oivaltamista, näkemistä, häämöttämistä, ennustamista, olettamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arvelemista, arvaamista, taikomista ja kutsumista (viron mana, saamen muone, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mordvan muna, marin mana, unkari mond, nenetsin man, nganasanin muno, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupin mymbiem, kamassin ma, kantauralin mona, vrt. Muonio).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">139. sanalla muse tarkoitetaan taikomista, pyytämistä, rukoilemista, ennustamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aavistamista, uhraamista, uhrirukouksen lausumista, loitsimista ja loitsusanoja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(marin muzeda, hantin munos, mansin mul, vrt. musta, multa, vrt. mu=maa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">140. sanan noita muotoihin kuuluu noid (viro), noaide, noite, niojte, noajt, nojt </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saami) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja näjt, nöjy, najt (mansi, näjtkum=noitamies).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">141. sanalla noitua tarkoitetaan taikomista, ennustamista, näkemistä ja asioihin</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikuttamista (saamen noaido, noito, noajdlusse, mansin näjtokol, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nöjtoxol, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">najtakl).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">142. sanalla tuna tarkoitetaan tottumista, totuttelemista, oppimista, opettamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">opettelemista, taikomista, ennustamista, näkemistä ja tutkimista (mordvan tonado, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">marin tunema, udmurtin tuno, komin tun, unkarin tanul, nenetsin tanara, enetsin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tadda, selkupin tanti, kantauralin toni, tietäjää eli noituuden opiskelijaa tarkoittavia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja, vrt. tunne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">143. sanalla wom tarkoitetaan taikomista, loitsujen lukemista, uhraamista ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palvomista (komin vomiz, unkarin imad, vrt. vimma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">144. sanalla lumota tarkoitetaan noitumista, loihtimista, taikomista, manaamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näkyjen näkemistä, lumoamista ja lumouksiin joutumista (viron lumma, saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">labmo, mordvan lome, vrt. silmän lume, vrt. lumme).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">145. sanalla enkor tarkoitetaan lausumista, loihtimista, kiroamista, torumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lupaamista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja odottamista (hantin inkor, unkarin iger, vrt. Inkeri, Inkoo).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">146. sanalla tult tarkoitetaan taikaa, taikuutta, taioilla parantamista, taioilla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavaa</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noitaa ja kuumetta (hantin tolt, mansin tulten, unkarin taltos, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">147. saamelaiset kutsuvat kannuksen (goavddis) kalvolla pidettyä arpaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimellä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vuorbi (liikkeistä ennustetaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">148. unkarilaiset kutsuvat noitia nimin boszorkanyok (noita), babak (kätilö), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bübajosok</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tietäjä), javasok (naispuolinen yrteillä parantaja) ja kuruzslok </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantaja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtumbAejR5I4QBaBsvMq8Z6CI4eTMsjI4Jq4_hl5osHAnHHx6G-DvRAtDt3xEjvD1KBJVZzyW75gBKhXRHJJKNz_wVJtEQ8LqMns8qsJSrZtUUEklzLIUxfHEBuLRDaV8MRF87HADwyV2i/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtumbAejR5I4QBaBsvMq8Z6CI4eTMsjI4Jq4_hl5osHAnHHx6G-DvRAtDt3xEjvD1KBJVZzyW75gBKhXRHJJKNz_wVJtEQ8LqMns8qsJSrZtUUEklzLIUxfHEBuLRDaV8MRF87HADwyV2i/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">149. "päivän nägemätöi pahkane pidäs suaha" (taikakaluksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">150. "nikahutti, kuz muanitanneh" (kussa mainitaan, vrt. maanittaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">151. "nikko niemeh, mie viemäh" (nikon eli hikan lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">152. "nikko soareh, mie soattamah" (luettiin kolmasti, hikkaa poistettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">153. "midä keitid, jätidgo nikoil" (nikon osa, pidetään elävänä olentona).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">154. "nikoi merez ymbäri, myö kivez ymbäri.. kolme kerdoa yhteh hengävykseh </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lugietah, sit heittäy nikoitandan" (heittää eli lopettaa, vrt. hengityksen</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pidättäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">155. "minuo nikoitteloo" (nikottaa, vrt. Niko, Nikkanen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">156. "missä mainittaneh kun nikottau" (nikotukseen liittyviä uskomuksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">157. "nikoittau minuu, koiz mainitah" (kotona mainitaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">158. "nikoituksen häkytti ku pöllässyin" (pelästyin, nikotus hävisi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">159. "neuvo milma tiedäjäks" (tietäjän oppiin meneminen, vrt. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukulaisnoidilta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oppiminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">160. "k ei olluh kedä neuvojoa, sid ei soannuh opastuo" (omillaan oppiminen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hitaampaa mutta vanhempaa perinnettä, harvaan asuttu pohjola, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikeat opettajat </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsässä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">161. "kell on yksi myötätähti, kellä kaksi" (aivastus, myötähäksi eli onneksi</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">162. "siitä kierrätettih kivest ympäri kaksi kertoa myötähpäivöä, kolmas kerta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vastahpäivöä" (taikaa tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">163. "hiero kahta kämmentänsä, mykelti molempijansa, vasempahan polvehensa" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taikaa tehdessään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">164. "kattsoo mursistau pahal silmäl" (katsoo pahalla silmällä, vrt. taikuudesta</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieraantuneiden väkivaltaan turvautuminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">165. "veittsi ku pakkuu, roih muzikkugostu" (tulee miesvieraita, veitsestä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">166. "kui om muru kirvonnuh, muga i työ kirvokkua" (työn onnistumisen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">167. "mehevätukkan on, ozakas" (mehevä=pehmeä, ozakas=onnekas).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">168. "mehevytukkain on hyvätabaine" (hiuksista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">169. "rozii hiilutteloo, kuz mainitanneh" (poskia kuumottaa, kaikki poikkeava</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enteellistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">170. "pannah arpa, luuah, jotta kellä langiev" (arvan lyöminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">171. "lukou luotteitah" (luotteita eli loitsuja, vrt. luottaa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">172. "virrest on Vipusev poika, Lemminkäini luottehista" (kansanlaulujen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">henkilöt=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuluisia noitia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">173. "lugou luottehie" (oma lukeminen, loitsujen lausumista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">174. "lugi tiihhun" (tiihhun eli loitsun, vrt. Tiihunen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">175. "tiedohuttu lugou" (tietohutta eli taikaa, tietäjä=taikojen tuntija).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">176. "sinun luimistust en varoa" (luimistusta, vrt. paha silmä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">177. "Karhusem Marin toatto se oli aina vuitaimassa, se osai hyvil lorkutella siitä"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vuitaimassa eli tekemässä häätaikoja, lorkutella, vrt. loru).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">178. "loitsushoavoni" (noidan vyöpussi, sisältää taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">179. "hänel on loitsuznero" (loihtimisen taito).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">180. "mie tiijän yhel loitsin" (loitsun).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">181. "vanhat sanottih jotta pitäis olla liijat henket kuuntelomassa, viisi henkie </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ta kolme henkie" (liika eli pariton määrä ihmisiä, enteitä kuuntelemassa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pariton=myöhäinen lainasana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">182. "kuulit noijan noitunuoksi, lappalaisen lausunuoksi" (noitunuoksi </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lausunuoksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">183. "sanelen sanalla tuolla, lausun tuolla lausehella" (loihtimista tarkoittavia </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">184. "noituu kun turjal lappalaini" (noitien kotimaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">185. "lapissa sanottih oli ylen suuret tiedäjät" (tietäjät eli noidat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">186. "verda piettiässä pidäu lugie" (veren luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">187. "myö olima pienenä tyttönä kun se vielä käveli, semmoisina tietäjinä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kävelevät tietäjät, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. autoilla kaahaavat papit, vastakohtia kaikessa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">188. "käytih metsästä leppäni lastu, väki levie, aivav vessettih peätäkauten" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leppäinen lastu, taikaa varten).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">189. "pahoa mium peäl aihostelieteh" (aihostelee=suunnittelee, toivoo, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vahingoittava taikuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">190. "tule tänne tarvitessa, käy tänne kutsum perässä" (henkiä kutsuvat luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8EFCk0H0CBJq8zBjAZX7g8qkI38a3PT7pV2spvxHmpDp8MU2zyW2aURTMLpwroRNjCKSCYx3Tsxgt01eDEHopLfVdCvdFzxBX01xMaxmTYPxMT4l4SqnRt_SQ0jGJVaPRq9XP4Zv2ifJV/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8EFCk0H0CBJq8zBjAZX7g8qkI38a3PT7pV2spvxHmpDp8MU2zyW2aURTMLpwroRNjCKSCYx3Tsxgt01eDEHopLfVdCvdFzxBX01xMaxmTYPxMT4l4SqnRt_SQ0jGJVaPRq9XP4Zv2ifJV/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">191. "jott ois ollut kellä kirot, kiroloista parennettih" (kiroista eli huonosta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onnesta parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">192. "tule töitäs tuntomah, pahojas parentamah" (syyt ja seuraukset, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokaisella </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivalla syynsä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">193. "täm on tauti takkuloista, pantu hoavam pakkuloista" (pakkuloista eli </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahkoista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">194. "akka otti palavoa tuhkoa kiukoasta ta heitti jälkeh niillä miehillä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tulella vahvistetut taiat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">195. "mäne läpi kuumista kivistä, palavista poateroista" (saunassa parantamista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">196. "synnymmoan aigah otetah tytöt paginoi" (otetaan pakinoita eli ennustetaan, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joulun ja loppiaisen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">välisenä aikana, vrt. päivän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poissaollessa, vrt. pesäpäivinä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pesäpäivä=pilvetön ja päivätön päivä, päivä alimmillaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">197. "kovasti painaa, tuloo vihma" (ilmoille herkät ihmiset, vrt. ilmanhaltijan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suosikit).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">198. "tuutsie vaste hardieloi painau" (painaa hartioita, tuiskun edellä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">199. "nin otettih astieh vettä ta siih puhallettih ta veitsellä hämmennettih" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sisällä ennustettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">200. "ta huppu korvih otettih vielä kul lumella mäntih istumah" (enteitä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuuntelemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">201. "se osai hyvin lorkutella siitä" (lorkutella eli loihtia, lorku=loru).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">202. "avannoilla kum mäntih vierissän akkoa kuuntelomah" (kuuntelemaan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naispuolista akka-haltijaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avanto=rajatila).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">203. "sano arpa syitä myöten, elä miehem mieltä myöten" (arpojan lukuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">204. "kun ollou veistä, niim mäne hiilestä hiileh" (veitsen ja tulen keralla </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arpominen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">205. "seäd lämbiöö, kazi on lattiel oijennuh moate" (kotieläinten liikkeistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen, kazi=kissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">206. "mitä oavistanou se assa" (aavistanoo eli tietää</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">207. "pahoa ounahutta pien" (vrt. ounastaa, tulevaan liittyvät sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">208. "neidizet peälitsi tules hypitäh, anna vanhat pizorat pakkuv eäre" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(pizorat=silmäykset, taikaukset, pakkuv=lähtee, häviää, tuli=puhdistava </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voima).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">209. "äijöä paremmin pistyy kuv vejem peällä noituu" (noituu veen päällä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. vesinoidat eli Veen emoa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palvovat noidat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">210. "sanom bud yhen suarnazen, konesno eu pitkä" (noituuden kieltä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kone=taikakalu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">211. "sylle pohjazeh päi muad iäre suus" (sylje maata pohjoiseen päin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikaa tehdessäsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">212. "pohjain ukko, pohjain eukko poroz om polvilleh, ozoa sinä mejjän </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">dielod" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(luettiin porosta eli tuhkasta ennustettaessa, ozoa=osoita, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">dielod=asiat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">213. "miul om mahti suuri suussa, tieto pohjatoim povessa" (luontoa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nostattavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">214. "ropehesta työnnetäh vesi pihalla pohjoseh päin" (taikaa tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">215. "ole sielä sini kuni en tulle kuttsumah kolmella pokolla, yhem pokom </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">polkomalla" (ole siellä siihen asti, loitsut=henkien puhuttelemista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">216. "siit oli toas puikom poltanta, puikkuo pantih lattiej juomut täyvet, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">siitä kun sytytettih jotta minne </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päin se koatuu, nin sinne päin se miehellä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mänöy" (palavista puikoista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">217. "kylym potokan alla kunnellah" (kuunnellaan enteitä, saunan räystään </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">218. "pouvata, arvuuttoa hammaspalasella" (hampailla povaaminen</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli arvuuttaminen, vrt. pouta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">219. "a ku pratshkeh kuuluu, synnyn kuuneltez" (syntyjä kuunneltaessa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. synnyiksi kutsutut jumalat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sukujen perustajat, haltijoiksi muuttuneita </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sukulaisten henkiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">220. "meri präiskyy huulillani, sammalet silmillä päräjäy" (loitsusanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">221. "halteissah hyppiy ta präiskyy" (noita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">222. "mist on pulma puuttunun, taikie tapahtunun" (taikie, vrt. taika,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. viron pulmat=häät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">223. "miz lie purehet puuttunuh, taigiet tapahtunuh, kivestä vai kannosta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vai vastaraunikosta" (purehet</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=vihat, tulehdukset, vrt. taihuo=hölöttää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lörpöttää, taikata=mätkähtää, paiskata).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">224. "ni sitä pitäy ninkun näistä ukkovarpahista ittseh päin kolme kertoa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyvätä" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vetää ukkovarpaista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itseen päin, taikaa tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">225. "mie lähen Väinöläm pidoih" (vrt. Päivölän pitoihin, henkimatkalle </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuonilmaiseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">226. "arbah luuvessa bobane mietatta" (arpaa lyödessä, bobane=arpanappula).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">227. "eräz jäitsäl bobittau" (ennustaa linnunmunasta, vrt. boba=kukka, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. boba=sirunen, luun sirunen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">228. "keng minua kovin koke, me koen sitä kovemin, keng minua pahoin pano, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">me panen sitä pahemmin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuli heitä turmelkon, vesi heitä vellokon" (loitsuilla</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puolustautuminen, väkivallan välttelemistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">229. "nuot laulo lapin sanoja, hiien virttä vinguttivat, silta notkui alla noitiin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">arsin katejen alla" (lapin sanoja eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hiien virttä, vrt. hiisi=sukulaisen henki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">230. "kuin minua nojjat noitu, koki kolmet lappalaista, ilma vyöte, vuotehita, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">alasti ala kivelle" (ala eli maakivelle, maan tasalla olevat sileät kivet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noitien </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pyhiä paikkoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOWaqIVsXGigGOsVPjlmfQRLtgODwI4NDaEUn0Z2apAeda6HX9Kn8XQmDBme_8uBmhs6K4C7c-D4BP584M38fUh6GD_b1Clu4wEnHwGPMV_TBBOxVTjmdbp1jn2gdclQw9tDBbrF6XPjQ6/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOWaqIVsXGigGOsVPjlmfQRLtgODwI4NDaEUn0Z2apAeda6HX9Kn8XQmDBme_8uBmhs6K4C7c-D4BP584M38fUh6GD_b1Clu4wEnHwGPMV_TBBOxVTjmdbp1jn2gdclQw9tDBbrF6XPjQ6/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">231. "kurikalla kultaisella, vasaralla vaskisella, noijan nuialla kovalla, lapin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanoilla vahvoilla, voimalla väkevän </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">miehen" (noidan nuijalla, lapin sanoilla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">232. "sano totta, saraheinä, puhu totta, puro ruoho" (saraheinillä arvottaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">233. "sünnüs sünnüs saratarha, jos asija nin käö, jos ei asija nin käön, ni elä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sünnüs saratarha" (sara tai ripsiheinillä arvottaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">234. "sano totta, saraheinä, puhu totta, putken juuri" (luettiin ja sidottiin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhteen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parillinen määrä saroja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päät päistä, tyvet tyvistä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">235. "sano totta, saraheinä, puhu totta, pulma-ruoho, suanko minä mielitiettyni, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vain enkö" (sarat sidottiin yhteen kolmella heinällä, keskeltä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päistä, nippu </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">avattiin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmukka=myöntävä vastaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">236. "yks esteeks, toinen toeks, kolmas kovaks onneks" (aivastus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">237. "jarajaako järven randa, kumajaako kuusen kanto, tämän noijan noituissa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lappalaisen lausuissa" (noidan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli lappalaisen, vrt. lappi-alkuiset paikannimet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">238. "luontoani nostattelen, haltioa haastattelen, vaikk olen vaimoinen eläjä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pantu naisten palkimilla, naisten solmittu solilla" (vaikka olen vaimoinen eläjä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noidat yleensä naimattomia, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">naimisissa henkien kanssa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">239. "päästä synty, päästä luonto, päästä päällinen jumala, päästä kolme </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnotarta, sitehistä, suutehista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kylän kaiken kykkäröistä, miesten mielistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pahoista" (juoruista ja pahasta tahdosta päästävät luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">240. "kannuskoija" (kannuskoida=puhua pyörryksiin, vrt. kannusta lyövät </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noidat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">241. "niin ne pelekäävät vanahat kanttaajat" (kanttaajat eli ennustajat, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kannus-sanan alkuperää, vrt. kansi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">242. "neuli ja niin karehtunu ne luut, ettei niistä saanu mittään selevää" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karehtunu eli hiiltyneet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">243. "totta ne sillo o haltioishan kun ne karhakkana kulkee" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tietäjät, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haltioissaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ollessaan, vrt. henkien maailmassa matkatessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">244. "noetuak karistaa" (noitumista kuvailevat sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">245. "kyllämar se siitä karmentaa, jakka se sen kuulee" (karmentaa eli </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noituu, ikivanhan kar-sanan johdannaisia, vrt. pakkaseen ja vereen</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">yhdistetyt kar-sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">246. "vanha aikka oli noeril karpussi, niil ol pussis kaikelaissi karvoi ja sarv </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kans" (noidilla karvapussit, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat taikakalut=omista aineksista, kohdalle</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sattuneista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">247. "sitä ei oisik kukkaat turjaksi uskonuj joka ei oisit tienny" (turjaksi eli </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noidaksi, vrt. turjan lappalaiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">248. "ihmisluonto niilläkin oli ilmankin, oli katheiset toisilhen ja pyythin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mettän viljaa saaha kumpikin mailhen, erittäim peuroja" (eläinten suosiosta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kilpailevat noidat, kuulostaa tutulta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">249. "katteelloehtu" (loitsu joka luettiin kateensilmän tekemiä vahinkoja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korjattaessa tai ehkäistäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">250. "lukoo kahtomuksie" (kahtomuksia eli loitsuja, loitsun nimi</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertoo loitsun tarkoituksesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">251. "keärmmeej jälen katonta" (katonta eli loitsu, vrt. madon luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">252. "kahtomalla ne paranoo usseenni silimät" (kahtomalla eli loihtimalla, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. silmäykset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">253. "niit on ollus semmosia jokk om maahista kattonu" (maahista</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ihottumaa, kattonu=parantanut voitein ja taikakeinoin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">254. "jos lähtis kahtojan luo, kahottamaan tuota kättä, että mittee se tuosta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietäs" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahtojan eli parantajan, parantamiseen erikoistuneet noidat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">255. "pittää lähtijä kahtottaan silimää, kun niin kovasti karttaa" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahtottamaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ärtynyttä silmää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">256. "pitää männä kahoittamaan" (jotakin vaivaa, vrt. arvauskeskukset, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulos voi jäädä yhtä huonoksi, parempi opetella parantamaan pienemmät </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaivat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">itse).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">257. "minä sajatan alimmaisehen kattilahan ne" (sadatan alimmaiseen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kattilaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. manaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">258. "jonkii pahan elel kauhistaa ihmiist nii" (pahan edellä kauhistaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hyvät ja pahat etiäiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">259. "siinä oli sitte kavetta, siell oli keärmeem päetä ja karhun hampaeta" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kavetta eli taikakaluja, tietäjän arkussa, vrt. kavahtaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">260. "entte erel käövä, torep peräs tleeva" (enteet ja todet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">261. "toisilla kun käypi siinä kuoleman eillä uavistos jotta nyt sitä ei eläp </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pitkkään" (kuolemaa edeltävä aavistus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">262. "minullej jo kävi semmonem paha oaves siitä" (oaves eli aavistus, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aave-sanan alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">263. "kävi semmoset aaneet, että vieras tulleepi, ku ovi aukes itestäsä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">monta kertaa" (aaneet eli enteet, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. aaveet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">264. "oaveet koerallek käöp" (vieraan tulon edellä, vai herkät korvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">265. "ilman muutoskoha tuo näin kehtoittua" (kehtoittua eli väsyttää, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tietäjä Joutavainen=ei ole ilmoille herkkä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ei ole ilman haltijan suosiossa</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ei sovellu säänoidaksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">266. "sill oli aina kans se keinopussisam matkassa" (noidalla, keinopussi</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matkassa, keino=taikakeino, taikakalu, vrt. kone).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">267. "se tek niitä keneitää, saloa päe se niitä tek" (keneitää eli taikojaan, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ke-alkuiset sanat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">268. "jos kengännauha mennee solhmeen se rikastuu, eli paula, jos pääsee </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se muistethan" (kengännauhoista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">269. "kevynnä oli lentänyn niijen kahen noijan keskessä" (lentänyt kahden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noidan keskellä, vrt. henkimatkat, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. unet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">270. "ei olluk kesu ruvenna kestämään" (kesu eli rohkeus, tietäjän oppilaalla, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kesuttaa=totuttaa itseään johonkin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">271. "manaa niinkun kannuksen lappalaanen" (manaa eli loihtii, ma-na-ta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. maanitella, vrt. maan alla elävät sukulaisten henget).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju86M7NiAHGTo1zye5z29pkudtiOFFC_1626ImYr2SqwIiXGqFG8P5XHjJZTtIHtCGs06223LBKmgvDmr2fDGvSVnpKBAyP49O6HMwDBLlDsxc4ytHONsFI8OyrodLiqgwzI8hq6GZJqov/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju86M7NiAHGTo1zye5z29pkudtiOFFC_1626ImYr2SqwIiXGqFG8P5XHjJZTtIHtCGs06223LBKmgvDmr2fDGvSVnpKBAyP49O6HMwDBLlDsxc4ytHONsFI8OyrodLiqgwzI8hq6GZJqov/s1600/Nimehhht%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">272. "tieks mut kyl se ny jotaki vaa aanaa" (outo ääni, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aanaa=tietää, ennustaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">273. "se monta kertaa mullen oj jahkunu että minkälainen unenäkijä te ootta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kun </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ne </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aina perustaa" (perustaa eli käy toteen, enneunien näkijät=unen haltijan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suosikkeja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">274. "jalananturat syhhyy niät, jouruv vissiim pitkii matkoi kulkemaan" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jalkojen syyhyämisestä ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">275. "minnekkään tuota nyt juostap pittää kuj jalakopohjjoo kutkuttaa"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kutinoista ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">276. "älä ny aivan jantuhjaloon yhtä sanaa hoje nottei menetä mantuansa"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mantuansa eli tehoansa, hokujen eli loitsusanojen luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">277. "mahtaaks teil tul pianaikkaans häit kosk halkopino jakos" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(halkopino </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jakosi, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaikkea poikkeavaa pidetään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enteellisenä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">278. "niillä on niitä jekettejä" (jekettejä=taikoja, konsteja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">279. "se ol semmonem partajerö, mutta oekeim mukava mies" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(parantajan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuvaus, vrt. epämukavat </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"lääkärit").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">280. "kaokoa se sinnäe soat akan itellesi hakkea, kun tuo juohtomatka </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näöttää </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nuin pitkältä" (juohtomatka eli hiusraja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">281. "oli silläkij jonkinnäkösiä tiatoja" (tietäjän tyttärellä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oma eli suullinen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perinne).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">283. "lyyvvään arppaa aevaj jopisej joutaviim peälle" (</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">turhaan arpomista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paheksutaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">284. "se on ihlaj jotenkii vissi merkki" (korvanlehden kutina, tuiskuista</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja tuulista).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">285. "johtuu puhet aaveehin" (puhe aavehiin, vrt. kuulla aaveita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">286. "mun yhtäkkiä joukahtum mieleheni, että nyttei olekkah hyvin asiat" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(joukahti mieleen, vrt. etiäiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">287. "ilmoi iel jormostelloo" (jormostelee luissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">288. "mitäs sinä nyj joutavia puhut, em minä siit mitiäm maksua ota" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(oman ja vieraan erosta, maksua ottava=maksullinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">289. "paranipaan kum minä vähäj joutavoin" (joutavoin eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paransin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikoja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tehden).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">290. "oom minäki yhen kerraj juhannuslankoja sitonu" (heiniin sidottuja kirjavia</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lankoja, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokaisella oma merkitys, odotettiin mikä kasvoi pisimmäksi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">291. "juhannuslankoja pittää käöväk kattomassa alastonna, muuten niistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eij </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oom </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mittäät taikaa" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vieras juhannus, oma kesän aloitus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">292. "juhanussaunasakki ni, vihta heitetti, saunan katom pääl ja mihim päi </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tyvi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">men </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ni siält päi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sit nin tuli sulhase" (vihdalla ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">293. "juhannusvihta oli sitä vaan sik komiampi mitä usseimpaa laia siihel löyty"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(useampaa lajia kukkia, vihta=taikakalu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">294. "jos juhannusvihlan oksas ol parilliil luku lehtii" (lehtien luvusta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustaminen, taioissa kaikella merkitys).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">295. "minun käsiän juilostelloo myrsky eillä" (ilmoille herkät</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">296. "olha niitä sellaisia salanoitia mut ne ei olliet julkisia" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(maa jossa omaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täytyy </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tehdä salaa vieraiden </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"ammattien" nauttiessa kaikkia mahdollisia</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etuisuuksia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">297. "se kun jumaloehesa tulloo niin se on sillon kun soepa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mehto älytönnä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jumaloihinsa eli haltioihinsa tullut noita, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. metson hahmossa oleva, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsohaltijaa </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutsuva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">298. "ne jumaloivat immeisiä" (jumaloivat eli noituvat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">299. "se on hauska, jolla mennee juopa sormeiv vällii" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juopa eli juova, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etu ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keskisormen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">väliin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">300. "sitä jutteluot et se sellaine tietäjä oj" (eräs nainen, vrt. noita</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">301. "oikehen kun nikkahuttaa niin sanotahan että joku muistaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tulee semmonej </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jutkahus" (nikkahuttaa eli nikottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">302. "minuj jylis mielessän, että nyt ei tuleh hyvveä" (jylisi mielessäni,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etiäiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">303. "no tuota se kun oekein jälilleen selevitettään tarkon niin se maetoom </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pittää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tehäs </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se loehtu" (maitoon loihtu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">304. "seisuo ku olento, ei järkäm mihikeä" (seisoo kuin olento, vrt. henkiolento).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">305. "mäne sinne, kust oot tult, mäne päi pohjosee, siell on syttä syyvväkseis, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäätä järkytelläkseis" (kateen lukua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">306. "jos on suonelta surkahtannu jos on jäseneltä järkähtänny niin se suonele</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">surkahtakhon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja jäsenelle järkähtäkhön" (niukahduksen lukua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">307. "suonii suovittammaa jäsenii laittamaa, mist on suon sorvattant siin suon</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sorvattakkoo, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mist on jäsen järvättänt siin jäsen järvättäkköö" (suonet ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäsenet,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavien lukujen luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">308. "jos ol luista lutkahtannuj, jäsenest oj jätkähtännys, suuret suanet suutas </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suij, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja pienet suanet päätäp päi" (suuret ja pienet suonet).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">309. "ne on semmottii hiisin jätöksii" (hiisin jätöksiä, vanhoja käsityksiä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. hiisi=sukulaisen henki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">310. "niitähä meä eti koahnaisi ain" (etsin heiniä, voiteisiin, omat parantajat</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqj63AXX68yhRP4zEWxYAkbGXRFGQUgwWLQ8V2LNeOwNikb-8M0SAcsUgBArNhfyVQ-M6OIC_ohqcGUnxRMunIXfuzB24YFrQ9iNjSlNabD0UHSIxTPOJ8hIK51K2p-Ry-NV35hhXYNXe2/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqj63AXX68yhRP4zEWxYAkbGXRFGQUgwWLQ8V2LNeOwNikb-8M0SAcsUgBArNhfyVQ-M6OIC_ohqcGUnxRMunIXfuzB24YFrQ9iNjSlNabD0UHSIxTPOJ8hIK51K2p-Ry-NV35hhXYNXe2/s1600/Nimet%25C3%25B6n+%25281%2529.png" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">311. "jollaki on tuossa, ovi, oven karmim päällä jä, se luu, se noitaluu" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(noidalla </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oven päällä, kaikella tarkoitus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">312. "sulloo aanaa ei kaavaa" (aanaa eli aavistusta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">313. "kyllä se vähä kuavastaa mielessän, että niin sen asian ois pitännä olla"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaavastaa=näyttää, tuntuu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">314. "jos meille oli annettu semmonen kaavaus" (kaavaus eli </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">etiäinen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. aavaus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">315. "hyö koittiit noituu ja noitakaavehii käyttää" (käyttää noitakaavehii,</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaavailla=aavailla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">316. "se koavehtii toesinaam minun silemissän ihan semmosena kun se ol"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuolleen henki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">317. "teijän tuleminen koavehti" (koavehti eli enteili, vrt. aavehti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">318. "se rupesi noitumaan aivan kahakkätteen" (noitumaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli hokemaan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">loitsua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">319. "kerta hyvee, kahlestip pahaa, kolmastin naimista" (aivastus</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">320. "se jääksi jäähyttele, parahaksi voiteheksi kaikkinaisille vioille" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(loitsusanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">321. "sill ov vähä semmoista vanhoa kaenoa hampaan kolossa" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vanhaa kainoa, vrt. kaunaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">322. "mull oli sellaanen kaino että kyllä ny jotaki erinomaasta tulee" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaino=tunne, aavistus, vrt. aino).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">323. "kyllä mulla vähä oli semmosta kainoo mutt em minä sentääl luullus </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sev viä niim pitkällä olevan" (kainoo=luuloa, tunnetta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">324. "minul ol sellain kaino, että jotakin tolle Maijalle tapahtuu" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kainojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuntijat). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">325. "kajasti silimissän ikään kun joku ois kulukenna sivu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kajasti </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">silmissä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. aaveiden näkijät).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">326. "om mum mielesäni viä jotaki kajastusta sem puheesta" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kajastusta </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puheesta, vrt. ajastusta, muistoa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">327. "kyl mnää stää kajoksusi" (kajoksusi eli aavistelin, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. enetsin kajo</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=päivä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">328. "vielä minä teällä elleek kajotan" (elää kajotan, päivän lapset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">329. "meni vanhaa kajua" (vanhasta muistista). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">330. "minum peässä kun kajjuu että minä oon sen jollekkin antanna"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(päässä kaijuu, muistiin yhistäminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">331. "kyllä kait ne sieltä muistista vähin kajjuu" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaijuu, vanhat asiat).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">332. "kyllä mä vähä sitä jo kajusin, että sä tuut tänne ny pia" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kajusin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli aavistelin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">333. "mäne tuonne kunne käsken, pimijäh pohjolah, tarkkahan tapiolah" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karkottavat loitsut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">334. "itse syön syöjäni, itse purem purijani, itse tapan tapettavani" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(syöjistä kertovat loitsut, vrt. tautien henget).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">335. "toivotus sudristui" (toivotus=ennustus, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sutristui=meni hukkaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">336. "suu kupajau" (tulee mieluisaa puhuttavaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">337. "porohkuvoipusk om pikkaraine, luuhine, metsoin sorkkuluuz" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(metson sorkkaluusta laadittu taikakalu, vrt. porottaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">338. "nuorembaite sorkkuluuhut soitti kun oli väinösty vägytty" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sorkkaluut soitti, väinöstä väkeä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">339. "suonikirves kesselissä, millä suonta sorkuttoa, jäsentä järskyttöä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pois tilalla entisellä" (kesselissä eli tuohikontissa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">340. "puhun pois pyhät kipunat, pyhät suastiet sammuttelen" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(loitsusanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">341. "arbah luuvessa bobane mietatta" (merkitön arpanappula</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">342. "sil ei vezi burbeta, vai bulahtelieteh dai sih järilleh slovahuttoa"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(veen äänistä ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">343. "kun ei tämä koltsane tule sormeh, sini minun kiel ei kalahtai"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuni - sini, loitsujen rakennetta, koltsane=metalliton sormus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">344. "kuin rapakka täm on lastu nii i rapakka maido, silmäykset, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sikkaukset </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täh loppukkah" (silmäyksiä poistavat loitsut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">345. "sihistem pagizou läbi hampahiz" (loitsua lukiessaan, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jokaisella noidalla </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">omat tapansa, vrt. eläinten </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäljitteleminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">346. "älgäh tarttukkas suudeluz ni seädelyz auhti mieron ajatuz" (loitsusanoja,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mieron=kylän, pahojen asioiden tulosuunta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">347. "oigei kyynäspeä kubizoo, mielehine sevättävy tuloo" (kyynärpäätä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutittaa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sevättävy=halattava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">348. "sydämehez nikoitti, kuz liennou mainittu" (sydämessä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nikotti, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kussa lienee mainittu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">349. "se piti olla selkäpäre, jotta se oli ensimäini päre, siitä puusta otettu </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">se mi </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oli niinkun koarnapäre" (taikaan käytetty päre).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">350. "mäne hänel lyö, häi niidä sepittsöö" (sepitsöö eli noituu, tietäjä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7uGwsDWTJJ-YIULp2NYD6WSD-hbk8fospLMINBf0_tmqgFzrDlajTMzpHLoW_2Wj5lyFVoMzwC8vflH1SZP0XcZwA1k8mShYMC0jcQqoV2duRU8cKWnCJKwA6hl_Bh740tIh4ofj9iKgZ/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7uGwsDWTJJ-YIULp2NYD6WSD-hbk8fospLMINBf0_tmqgFzrDlajTMzpHLoW_2Wj5lyFVoMzwC8vflH1SZP0XcZwA1k8mShYMC0jcQqoV2duRU8cKWnCJKwA6hl_Bh740tIh4ofj9iKgZ/s1600/imagesJDP9J6IX.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">351. "sanom mie suranua vuarnua, lindziä leppiä, palavua seppiä" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saarnan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aloitussanoja, saarna=saara).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">352. "teräksisen seivon temmon, tsitsiliuskuilla sitelen, moasta soate </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taivosehe" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(loitsusanoja, tsitsiliusku=sisilisko).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">353. "seittsemen seizallah, kaheksan kallellah, yheksän yläh" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(lukuihin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perustuvat loitsut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">354. "se oli niin salakkali pitän niitä voimieh" (pitänyt salassa voimiaan, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikeat noidat eivät kersku kyvyillään, vrt. rahasta silmänkääntötemppuja</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekevät "taikurit").</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">355. "siitä heän luki tätä lukuo, ta veren salpasi" (luki lukua, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">veren luvut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">356. "harmoat tukat moas sah, harmoam parran vyös säh" (vanhalla tietäjällä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikeat Väinämöiset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">357. "siitä kun kahta kättä näir rävähytti yhteh" (taikaa tehdessään).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">358. "siit otettih vittsa käteh ta kaikki siitä se moa lyötih ristih rastih" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(taikaa tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">359. "rissikkeh rassikkeh nogie pirottima" (pirotimme nokea, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ristiin rastiin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">noella ennustettaessa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">360. "ota kolm yöhine paivuvittsane da iske vihandua nurmie, kolme kerdua </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ristakkai" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kolme öinen pajuvitsa, taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">361. "rikkazilla oliin kuundelomassa" (rikkasilla, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enteitä kuuntelemassa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">362. "kel on varat tagan, sil ei tartu rikondu" (varat=suojelevat taikakalut, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rikondu=vahingoittava taikuus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">363. "rikondahine voimatuz" (taikomalla aiheutettu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">364. "kui tämä astivo moam murendau, nenga täz rikkied da rikoteksed </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">murendakkah" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(loitsusanoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">365. "ta siitä sylkie rehvattih jotta se toteh tulis" (loitsun perään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sylkeminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">366. "kirokkah, vieras kirov ei tartu" (vieras kiroon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ei tartu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">367. "tiedoiniekku hänen rakendi" (päästi rikkeistä, taioin rakentaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">368. "kuin rapakka täm on lastu, silmäykset, sikkaukset täh loppukkah" </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(loihtujen kieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">369. "tiedovoitsus sanoi ei luve rahvahan aigah, ned itsekseh lugou" </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(itsekseen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lukee</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, tietäjä parantaessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsit kutsuvat noitaa sanalla tadib. </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsit kutsuvat noidan kannusta sanalla <br />peda.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsit kutsuvat ennustajaa sanoilla <br />du digada enci (enci=ihminen, enetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsinoitien taitoihin kuuluu wiq<br />eli hypnoosi (parantamisen henkisestä <br />luonteesta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsit kutsuvat noitumalla parantamista<br />sanoilla yil-to (yilcy to=ennustaa kohtaloa<br />esineiden avulla, y=j, c=s).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarilaisia tietäjiä (taltos) pidetään<br />jumalten tai kohtalon valitsemina (syntyessä<br />jotain erikoista, syntymäkalvo, valkoiset <br />hiukset).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">unkarilaisten taltosien kykyihin kuuluu <br />henkimatkat (revules, mietiskely), parantaminen, <br />noidan tikapuita (maailmanpuuta) kiipeäminen, <br />haamujen karkottaminen, henkien kanssa <br />keskusteleminen, unien tulkitseminen, <br />kirouksien poistaminen, eksyneiden sielujen <br />takaisin johdattaminen, uhrimenojen vetäminen <br />ja huonon onnen syiden selvittäminen (etenkin <br />sukulaisten henkien aiheuttaman).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantit kutsuvat noitien apuhenkiä <br />henki (ort) apulaisiksi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantit kutsuvat noitia nimillä terden-khoi <br />/ tarten-khoi (velho-mies, ennustaja, <br />tietäjä), nait / näjt-ku (noita), <br />sem-volyan-kho (ajattelija, tuumailija), <br />chipänen-ku (velho), toteb / tocheb / tadyb<br />(tietäjä, noita), multe-ku (henkien-kanssa<br />-keskusteleva-mies), chirta-ku (noita), <br />jol / jolta-ko (noita, ennustaja), sepan <br />(noita) ja mante-ku (kertoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mansit kutsuvat noitaa nimillä kojpyn <br />nyalt (noita), najt / najt-xum (noita), <br />valtakhten-pupi (henkien kutsuja), <br />potrtan-pupi (ennustaja) ja penge-khum <br />(kirveen avulla ennustava).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantit kutsuvat pimeässä kodassa<br />suoritettua henkimatkaa sanoilla patlam <br />xot (xot=kota, tuli sytetetään noidan <br />hengen palattua takaisin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupit kutsuvat pimeässä kodassa <br />noitumista sanalla qamitirqo. </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupit noituvat parantamiseen, <br />pyyntionnen ennustamiseen ja eksyneiden <br />löytämiseen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkuppinoidan laulu heikkenee noidan <br />matkatessa kauemmas henkien maailmaan <br />ja vahvenee noidan palatessa takaisin <br />päin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hantinoitien apuhenkiin kuuluu karhu, <br />kuikka, kärppä ja poro (ääntelevät <br />saapuessaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkuppinoita suorittaa henkimatkansa <br />poron nahan päällä jalat ristissä istuen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanit kutsuvat noitaa sanoilla na, <br />ne, nat, net, nata ja nete (vrt. ne<br />=nainen, vrt. naj=tuli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsit kutsuvat noitaa sanoilla tadebe <br />ja tadepje.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nganasanit kutsuvat noitaa sanoilla <br />no ja noh (vrt. no-ki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsit kutsuvat lukemista / laskemista <br />sanoilla tola, tolaba ja tolanko <br />(vrt. olla tolaltaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsit kutsuvat onnea sanoilla wy, weab, <br />weap, wyap ja yab.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsit kutsuvat huonoa onnea sanalla <br />maja.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsit kutsuvat noitaa / tietäjää sanoilla <br />taaribeä, taasibeä, taadibeä, tatsibeä, <br />tatyipya ja tadyebya.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsit kutsuvat noitaa / tietäjää sanoilla <br />tadib ja tadibi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsit kutsuvat ennustajaa / näkijää <br />sanoilla dudigada enci (enci=ihminen,<br />enetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsit kutsuvat ennustamista / näkemistä <br />sanalla modä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupit kutsuvat huonoa onnea sanalla torae<br />(vrt. torailla).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupit kutsuvat hyvää onnea sanalla ki<br />(vrt. koivun nimet, kye, kis, vrt. talvisanat,<br />kide, vrt. pyyntisanat, kiima).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">selkupit kutsuvat arvaamista sanalla tanirpiko </span><br />
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tanaptiko=muistaa, tanimiko=tietää, ymmärtää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tsuhuh mäni meän toivotekset" (tsuhuh </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli hukkaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"katso etto minuo uskonuh, ga tozivui tämä azie"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tosivui eli kävi toteen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sen tozivutti, min kägei" (toteutti, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">minkä lupasi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"minä toivustan hyveä ainoz jogahizel" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyvän toivustaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"pahoa häi toivusteli heile"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(oudoksutut pahan toivottajat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"miittuine tsuasti kelle lähtöv eläjez, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ga sil ole hyvänny" (tsuasti eli onni).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tsoastitoi on, ei ole ni mih hänel lyyldy" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lyyldy eli onnea, vrt. lyylittää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tsakki noiduu" (noidan nimiä </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tverin-karjalassa, vrt. tsakka</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=sääski).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"todevui minun sana, vihmu puutui" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(säätietäjät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"todevuon sanon" (omat ennustukset,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pohjaavat totuuteen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"todeh ozutti" (osoitti toteen, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kävi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"minun sana todeh meni" (meni</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toteen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ozuta toveks sinum pagin, ongo tozi vai tyhjäh </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">menöö" (osoita puhe todeksi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"toisinah koko maksa on silie, siitä on </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaunis kesä" (hauen maksasta ennustaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"hänen toivoloi en usso" (toivoloi </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli lupauksia).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"omah toivon söi" (söi toivonsa, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sanansa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"häi pidi toivon" (piti toivon).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ei omoa toivuo soannuh, ei sanalleh </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olluh" (pitänyt sanaansa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"miul oli luja toivo" (olin varma </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asiasta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"pidi miuh toivon" (piti toivon, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luotti minuun)</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"hänen toivondu meni tyhjäkse"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivondu eli lupaus, vrt. Toivo).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"todes sai toivoksen, min toivotti, sen sai"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toteen saadut toivokset, vrt. toivomus).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"toivottelen vihmoa" (toivon).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"pahah näh ei ni ken toivotelte"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivo=hyvän toivomista).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"min toivoi, sen roadoi" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lupasi, teki).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"hyvöä osoa toivotettih" (hyvän</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">osan toivominen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"toivotti pakaista tulovaksi yöksi"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivotti eli tiesi).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ei männym päisin hänen toivotus"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivotus eli ennustus).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"mie siul hyveä toivon" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyvän toivominen)</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"k et hyvytty toivone, g älä ni pahuttu" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(keskitie).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"häi toivov ittsiedäh lijjan korgiel"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. luulee liikoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"synnymmuaz olend aigah kerävyttih ozoa oppimah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(synnynmaassa olenta aikaan, vrt. sisämaassa,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. päivän synty).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tiesuarah mändih seizomah" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ennustettaessa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"midä se sana tiedeä" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sanojen tunteminen, vieraiden </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vältteleminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"net sanad yhty tietäh" (sanojen tuntijat,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sana=taikasana).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"niill on tiet ta i tiijot"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tiet ja tiedot, vrt. henkien</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asuinpaikkoihin johtavat tiet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tiijon vuoh eleä se akka"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(elää tiedolla, vrt. taioilla).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"hyvät tiddod on tiedoiniekal" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tiedot eli taiat, taikuus</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=luonnosta opittua tietoa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tijjol istuu, tijjol astuu"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietäjän eli noidan elämää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tiedohine sana" (loitsu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"toatto i poika, ne oltih tietäjät, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietohuitih" (isä ja poika, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietäjäperheet).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"mie näim mitein se tietohuittsi </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ta konstuittsi" (taikomista </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tarkoittavia sanoja, vrt. konsti).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"on sillä tietohutta, sanottih kun </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ken oli tietäjä" (tiedon</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ystävät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"siitä kivem pani rippumah, ni niitä </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">näin katso, hänen niitä tietohuisie, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruskiella ripakolla sito" (punaisella </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rievulla, ennustaessaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"se tiedoiniekku ei sano omii </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiedohuzii" (salatietoa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tiedohuzii pidäy" (taikoo).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tiedohuzil kävelöy" (tietäjä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sanoinhai egläi, miittuine roih </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tänäpäi seä, tiedoiniekk olin" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(olin tietoniekka, osasin </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustaa sään).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ennen vanhaz ei olluh tiedoiniekkoa, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kui seppo Ilmollini sai, siit </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiedovuot soadih" (Ilmolliseen yhistetyt </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietoniekat, vrt. ylisen noidat, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vanhemmat maan noidat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"pietäh tiedovuznevvoloi, verkom </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pohjamperästy, kondienkyntty, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eläveähobjoa" (tietovusneuvoja</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ei ole oza ostamoine, lykky tiel </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">löydämöine" (osaa ei voi ostaa, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tai löytää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"keinon keksin, tien ozoan" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loitsusanoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"mengäh tielöil tiedämättömil, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moaloil käymättömil" (vaivoja</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karkottavat luvut).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"siitä luku mänöy tehottomaksi, jotta ei ni toittsi tepsi"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luku eli loitsu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"kolme kertoa se i tehtih, sälö otettih </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaivettih ta samah puuh pantih" (taikaa </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tarhan loadi, syndyö kunnellah" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tarhan eli piirin, maahan, syntyä</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=sukulaisten henkiä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ei varavuta sen tarhan sydämes"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kirveellä piirretyn piirin keskellä, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varavuta=pelota).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"hänel on tarkat tijjot" (tijjot eli taiat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"piti soaha tietyä vierissänakalta </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">entiset ta vastatulovat assat ta </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tapahukset" (vrt. zvierin eli karhun </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">akalta, joulun aikoihin ennustettaessa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ta heän rupei konstuimah sitä, jotta pois </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kalmavväki ajetah" (konstuimah eli taikomaan,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. konstit, konsta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tagalappalazed on tiedoiniekad"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietoniekat eli noidat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tagalapp on Valgiemmeren rannoil"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(Valkeanmeren eli Vienanmeren).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tagalapis pedroil ajetah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(peurojen maa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"tiedohuttu ku pidänöy, ga sit pidäy </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mennä tagalappih tiedohuzii ottamah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. opissa käyminen, vrt. oman </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suvun noidan opissa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"taigoi loklottaa" (tekee taikoja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"eipä ser roannasta ollut taikoa vaikka </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">se kaikittsi touhottau" (työstä, ollut </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikoa)</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"taikahutti lykkäi kiven ylen loitos"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taika-sanan alkuperää).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"miz lie purehet puuttunuh, taigiet tapahtunuh, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kivestä vai kannosta vai vastaraunikosta, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moahaldieh niskoi" (pure, taikie).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"mist on pulma puuttununna, taikie tapahtununna"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikaa tarkoittavia sanoja, vrt. virolaisten </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pulmat=häät).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"taikkahuo pagizoo, tuhmah loaduh" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhuu joutavia)</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"taikun andoi" (iskun, kolauksen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sinuu emmo maaninnuh, kogo tukkunah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(maaninnut, vrt. maanitella, manata).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"häi on tundii, tarkah tundou" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuntija, tuntee).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"do päiväl tunduu, vallota hoavoau"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valkenee, haavoaa=enteilee,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. haave).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"täyveks toveks ozutti"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osoitti, kävi toteen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"uskalmon täytin" (lupauksen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sanam purgi, uskalmoh ei täydynyh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sanat ja uskalmot).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"mäntih pinosta ottamah halkuo ummessa silmin"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikaa tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ussalluksem piin" (pidin</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lupauksen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ussalmon täytin" (täytin</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lupauksen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ka siinä vet se vanha sana toteh tulou"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sana tulee toteen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"miehel männes hyväd varat pideä loadie, kondien kynzi </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">libo hammaz da moamoin hivuzrihmat" (varat=suojelevat </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taiat, taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"mavon käräikivii, hiirenkivii da tulen iskui"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pidettiin varoina, taikakaluina).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"pahoa silmeä varattih" (vahingoittava</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja suojeleva taikuus).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"milma varautti jottei nyt hyvä peri"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. varaukset, etiäiset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"vastoam minä pillan (pilan eli </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingoittavan taian, oikea suomi</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=jokainen osaa taikoa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sid ne jäitsät teidy vastoau"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(linnunmunat, vastaa eli suojelee,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"myödäi, ei vassannuh" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. myötäilevä ja</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vastaan laittava taikuus).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"vassuksed mie vastoan"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vastuksiin vastaaminen).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"isse kolttsazella sillä moada vasse" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikoihin käytetyt koltsat eli </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">renkaat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ozavutti toizen vastuksez, toine hyvil veril tuli vastah"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osavutti=toi onnea).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"äijällägö veikan lyömme" (vedon, </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. veikata).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"vain kun se koltuna akka konstuittsi, kassaj juuresta kopristi </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ta vejälti" (konstuitsi eli taikoi, noita-sanaa vältellään).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"on kaksi seitsei vielmyzlähtett yhty nuotan reitty myö"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kaksi seitsemää, vanhempaa laskutapaa, hyvä ottaa</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huomioon loitsuja / toisintoja laadittaessa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sivotah ne pitkäh rihmah ta viijäh se koskeh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(linnun sulat, taikakaluja).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"luajitah kolmeh kapien sijah viisikanta"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(viisikantainen tähti, taikakuvio).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"kätkyön laidah laitah viiskandani, yönitkettäjäh varoi"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yönitkettäjän varalta, lasta itkettävä henki).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"eräs pidäy tiähtenny viiskandazen omil brujil"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(brujil eli tavaroille, tähti=taikakuvio,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jokaisella omansa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"meilä loajittih viiskulma puuh kun ukko jyräsi"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suojaamaan ukkoselta, vrt. kanta).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"kevom piällä pannah vitsakset, kolme vittsua"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikaa tehtäessä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ennen ol oldu volhhat" (volhat</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli velhot).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"meni volhhoval loo sinne, tiedoiniekal loo"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(apua hakemaan).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sid volhhat volhhuitih, midä vaste se tiähti syndyi"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(volhat volhuitiin).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ei pijä vorosie pahoa toisella"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loitsia, manata).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"elä sie miun vuittie vie" (vuittie</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli osaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"elä syö toizen vuittie"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toisen osaa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"naizet tietäh yhtä toista"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(miehet yhtä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"otti matkoja vähäsen, astu vuojen, astu toisen, astu kohta kolmannen"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. noitamatkat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"ei itetä osan vähyttä, itetäh osattomutta"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osattomuutta, jatkuvaa huonoa onnea).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"miu sanon siula asien, vain muissa jotta et väkni eteh päin" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(salatieto, julkinen tieto=heikkoa tietoa).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"sitä piti kolme kertoa ennättöä lukie ennenkun toisen kerran nikotti"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loitsu).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"hiän tolkuittsou yhtä ta toista"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tolkuitsoo eli ymmärtää,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tietää=taikoo).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"onnakko sie olet yksi haitukka" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(omat voimasanat, lempeitä).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"itse vanha Väinämöini ajoa karittelou ylimmäistä tietä myöti ylimpäisehen taloh"</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. noitamatkat).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"seittsei kerdoa seittsei, äjjygo roih" </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikaluku seitsemän, vrt. vieraat </span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kymmenykset).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"äikähtih edeh lindu" (hyvä enne,</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. suojelushenget).</span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">"minä kai ällistyin sih, gu tijjustin"</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tein taian, tiedustella jotain).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitia jaetaan näkijöihin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(näkevät tulevaa), parantajiin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tunnistavat vaivojen syitä) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja taikojen tekijöihin (lukevat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loitsuja, voivat auttaa ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien tapoihin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">veitsen, kirveen tai sirpin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päällä seisominen (uskottu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suojelevan vahingollisilta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hengiltä, "puren rautaisilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hampaillani taudin pois").</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien tapoihin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">veden sekoittaminen astiassa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(samalla loitsusanat kuiskaten </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli tekemällä taian astiaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loihdittaessa astiaa pidetään </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pään / suun lähellä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien tapoihin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kimpun, luudan tai vastan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käyttäminen taikakaluna </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">("lakaisen vahingolliset </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henget pois", toisaalla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seisottu luudan päällä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoidan hoitama potilas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">istuu kädet polvilla noidan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">silmiin tai taiottuun</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">esineeesen katsoen (jalat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eivät saa koskettaa toisiaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoidat lukevat loitsut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ulospäin hengittäen tai kuiskaten </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. sisäänpäin). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien taioissa pyydetään</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">terveyttä, vaurautta, perheonnea,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopua, rauhallista elämää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karjaonnea, pelto ja puutarhaonnea,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">metsä ja kalaonnea, suojelusta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pahoilta silmiltä tai kieliltä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja vahingoittavien taikojen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pilaukset, kiroukset) tai henkien </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poistamista.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien taikoja jaetaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaviin, suojeleviin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vastataikoihin (vahingollisia</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikoja vastaan), hyödyttäviin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(antavat eloa ja vaurautta),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingoittaviin ja lemmentaikoihin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaikuttavat ihmisten välisiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suhteisiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien parantavia taikoja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaetaan viinasta, verenvuodosta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poltoista, rokosta, korvakivusta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuhasta / yskästä, sisätaudeista,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väsymyksestä / uupumuksesta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkisistä ongelmista, myrkytyksestä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">riisitaudista, ihotaudeista, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hammaskivusta ja keltataudista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vapauttaviin.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hantit kutsuvat noitia nimin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nait / näjt (noita, vrt. tulen nimet), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">terden-khoi / tarten-khoi (ennustaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sem-volyan-kho (ajattelija), chipänen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-ku (taikuri), toteb / tocheb / tadyb </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietäjä, shamaani), multe-ku (henkien</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-kanssa-puhuva-mies), chirta-ku </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(shamaani, vrt. si=päivä), mante-ku </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kertoja), jol / jolta-ko (noita, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustaja, vrt. maan nimet) ja sepon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. seppo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mansit kutsuvat noitia nimin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">najt (noita), kojpyn nyalt </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(shamaani), valtakhten-pupi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(henkien kutsuja), potrtan-pupi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ennustaja, pupi=henki) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">penge-khum (kirveen keralla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustava mies).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">selkuppinoidan varusteisiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu rintapanssari, kannus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rumpukeppi ja tavaroiden</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pitoon käytetty kannellinen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuohiastia (koristeltu päivän </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja kuun kuvilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat noidan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">apuhenkiä sanoilla noidde-gadse </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. kaitsijat, opettavat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">metsässä / vuorella istuvaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuorta noitaa viemällä tämän </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käymään aliseen missä kuulee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vanhojen noitien neuvoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten mukaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gadse-henget elävät pyhillä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuorilla (mistä voidaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsua apuun, vrt. saivot).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoidan hahmoa / </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">apuhenkeä kutsutaan sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sueje (vrt. suoja, uskottu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">auttavan henkimatkalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voi liikkua poron, kalan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">linnun ja käärmeen hahmossa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset yhistävät suejea</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noidan lauluun (vrt. laulun </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koveneminen ja hiljeneminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. noita laulaa suejen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">matkatessa, tai päinvastoin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taruissa noidat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">liikkuvat / taistelevat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuulenpyörteiden ja valojen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hahmossa (saivosta avuksi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulevat valot, vrt. revontulet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten kannuksia jaetaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niihin joissa päivä sijaitsee</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kalvon keskellä ja niihin joissa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kalvo jaetaan kahdella tai kolmella </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viivalla (vrt. päivän ja kuun </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">heimot, vrt. kantasaamelaiset</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja idästä tulleet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten kannuksia jaetaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niihin joihin on kiinnitetty</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">metallisia ketjuja ja kelloja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja niihin joihin on kiinnitetty </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eläinten kynsiä, korvia ja karvoja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kolmas malli kannus missä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käsisijan koristelut etusijalla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kannuksen hengen olinpaikka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. metalli vieraana aineena).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset pitävät kannusta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nahkapussissa kodan pyhässä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">takaosassa eli posiossa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(siirrettäessä takimmaisessa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">reessä, vrt. haltijareet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten mukaan kannuksen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henki itkee tai uhkailee väärin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kohdeltaessa.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten kannuksen avulla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustamiseen kuuluu peseytyminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hiusten kampaaminen, parhaisiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaatteisiin pukeutuminen, kotaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kokoontuminen, arvan laittaminen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kannuksen kalvolle, laulamisen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aloittaminen ja kannuksen lyöminen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niin että arpa alkaa liikkua </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suunnasta ja pysähdyskohdista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustetaan, muut yhtyvät noidan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lauluun).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoidan alisen matkaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu apuhenkien kutsuminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vyön ja kengännauhojen avaaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kasvojen peittäminen, eteen ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taaksepäin keinuminen henkiporoa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja venettä kutsuen ja maahan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaipuminen perille saavuttaessa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toiset jatkavat laulua noidan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">palatessa tolkkuihinsa, matkaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsutaan sukeltamiseksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoidissa ei kerrota</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olleen naisia ja kuitenkin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">monet apulaisistaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuvataan naispuolisiksi</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(apulaisen tehtävänä etsiä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saivo-vuorille tai järville</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kadonneen noidan henki,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ts. apulaiset nuorempia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitia, kuvauksissa paljon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väärää tietoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat oikeaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla vit (vit pel=oikea </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puoli, vrt. viti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat vasenta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla kers (vrt. kersat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat kiroamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ kiroilemista sanalla sudoms</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. suuto, suutelus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat pettämistä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla manams (vrt. manata,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. manej=kirkas, selkeä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. manitin=edelliset vuodet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat ensimmäistä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla vasence (vasna=alussa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vasa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat tuoksua / </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hajua sanalla cine (vrt. sinä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siinä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat onnea</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla uli-paro (ulema=ehkä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ulems=tapahtua, käydä toteen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulevaan liittyviä sanoja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitien palvomiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eläimiin (apuhenkiin) kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korppi, kotka ja kuukkeli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koksik, guovsak).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitien kerrotaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suuttuneen jos alueelleen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">on tuotu koiria (ajavat pois </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oikeat eläimet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitien kerrotaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viheltäneen kannusta lyödessään</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. eläinten kieltä puhuvat / </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoja välttelevät noidat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat naispuolista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitaa nimillä qwopes, qwopeswuot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">qwopestallat, kuopaskui na </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noita nainen), nooides-gummo,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noojdiesaakka ja noojdiegomma.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset pitävät naisnoitia</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhtä vahvoina kuin miehiä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suurimpana erona eivät </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uhraa eläimiä, kuten eivät </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muutkaan naiset).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitien nimiin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">Guoksag-gummuo (kuukkeli-noita,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kerrotaan palvoneen mäntyjä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joihin oli kaiverrettu ihmisten</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kasvoja, vrt. obinugrilaisten</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pyhäköt).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat noitaa nimin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noaide, noitats ja noites olma </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noitot, noitotet, noitostet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitostallet=noitua, noitom, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noiteswuot=noituus, noitotem</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=noituma, noidottu, noitogotet</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=harjoittaa noituutta, noites </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pargo=noituus, noites did</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=noitameno).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat naispuolista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitaa nimin kuopas, kwepckas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">guaps, gwopes ja gapishjaedne </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aedne=emo, nainen joka loihtii </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja ennustaa oman sukupuolensa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keinoilla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat noituutta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla gwopeswuot (gwopastallat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=noitua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat hyräilevää / </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanatonta kieltä / eläinten ääniä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käyttävää noitaa nimin judakas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja juraak (noita joka ei koskaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laula, vrt. jura akka).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat noitaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nimillä nuojtie (ennustaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noojdie (gievrien eli kannuksen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltija), noydee, noite, noaide </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja noaid (vrt. nuotti, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mansin najt, no=na, nai-tie,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. naj=tuli).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten noituutta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tarkoittaviin sanoihin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noaidevuotta (noituus), noojdume </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noituus), noojdiesgomma</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(naispuolinen noita), noaidohit</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikoa, lumota), nuidadahka</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noiduttu, noituuden aiheuttama),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitmas (noituus), noitlassat,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noaideluassat (noitua, mumista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unessa, vrt. horroksessa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkimatkalla), noaidot (ennustaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laulaa noitalaulua), noojdudh </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(laulaa noitalaulua, lyödä kannusta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustaa), noitot (noitua, lumota) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja noaidot (noitua, harjoittaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noituutta).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat vanhaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miespuolista noitaa nimellä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitkalles (noitahkk=vanha </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naisnoita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat kannusta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nimellä guaps-gobdee (vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naispuolisen noidan nimet,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. peuran, vrt. kuopia,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuopio).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten noidista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käyttämiin nimiin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">diette (taikojen tuntija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gaeido / calmegaeido </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(silmänkääntäjä), sahple</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-lijjen-jotti (noita joka </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lähettää hiiren edelleen) ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaivre / kivr (yhistetty </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karva-nimiseen henkeen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kirva).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitamatkoihin liittyvää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">horrostilaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gievvot ja kikkat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(gievvot=villi, hullu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kiivas).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamen sanalla kikkat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tarkoitetaan noitumista, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hyräilemistä, soittamista,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laulamista ja metsälintujen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">soidinäänien jäljittelemistä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(terin saamen kharr—kharr,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kikkailla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten noitasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu kanna (taikavoima), tiida </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taika, tiidastallat=ennustaa enteistä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gaeidet (muuttaa muotoa / tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">näkymättömäksi), juovsatit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuoda takaisin, koota, palauttaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">omistajalleen), palledit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osallistua noidan henkimatkaan), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">murret (hyräillä unissa, ulvoa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. murista), juoigastit (joikata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lumota), lapmat, labmujuvvot </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaikuttaa veren kiertoon, lumota), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">manidit, manidahtit (manata, ajaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pois tauteja, vrt. manata=kutsua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pijjehakat, pojjidit (noituus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noiduttu) ja tajka, tajkkastallat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taika, taikoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat ihmeitä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tekevää / muotoaan muuttavaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitaa nimellä gaeido (ei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">harjoita vahingoittavaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikuutta, vrt. kaito, keito,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kauto-keino).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat vahinkoa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tekevää noitaa nimillä boranoaide</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pureva noita, syövä noita,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. syöjätär), guwlar ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">goanstasaeggje.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingoittavaa taikuutta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">estävää / poistavaa noitaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nimellä juovsdhaeggje.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitiin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piedje-noite (lähettäjä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-noita, osaa lähettää henkiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ työskennellä henkien kanssa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">savve-noite (toivoja-noita, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">osaa toivoa / lähettää toiveita) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja tivvo-noite (oikeaksi tekevä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noita, osaa torjua / kääntää</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingoittavaa noituutta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja palauttaa asioita oikeaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muotoonsa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat vanhaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naispuolista noitaa sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noaideakko, noaideakka ja ruvtege </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aave, haamu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten noaide-sanaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhistetään merkityksiä salainen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(salaisuutta harjoittava nainen) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja aika (vrt. noita-aika, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kannuksella kuvattu aika).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennustamiseen käytettyä sormusta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla vuorbe ja vaeiko </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aiemmin sormuksen tilalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luita / kolmioksi sidottuja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset kutsuvat kannuksen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">t-muotoista lyömäkeppiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla coarve-vaever (poron </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sarvesta tai puusta, osa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pehmustettu nahalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiskannuksen (gobda) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keskelle piirretyn päivän </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(peive) on uskottu yhistävän </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ylistä, keskistä ja alista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yhteyttä kuvattu viivoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joista yksi menee kalvon</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pohjalle asti, vrt. sielut ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jälleensyntyminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitien apuhenkiä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsutaan sanoilla noides </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">woeigni (wo-eigni, vrt. eini).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisnoitien saivo-henkiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaetaan suojelushenkiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noitaa vahvempia, kutsuvat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noidan luoksensa) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">apuhenkiin (noitaa heikompia, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toimivat noidan puolesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eläinhahmoisia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset noidat kutsuvat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantamiseen haltijoita </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaivan mukaan (Niske-pas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ajaa pois, Vere-pas erottaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset noidat poistavat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kirouksia puhaltamalla ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">manaamalla näille uuden </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asuinpaikan ("kaukaisella </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mäellä oleva puu").</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat ennettä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla nevtevks.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat noitaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla vedma (noituus=koldovaz).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat siunausta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla svetams (kirous=sudoms).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat auttamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla lezdams (kirdems=estää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">häiritä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat hyvää onnea</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla ucaska (huono onni=ziyan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat uskoa ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toivoa sanalla kememaci (kemeviks</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=uskollinen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat hyvää ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pahaa sanoilla vadra ja beran</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vide=oikea, mancema=väärä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat salaista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla salava.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat haistamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja haistelemista sanoilla kacadoms </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja miksems.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat näkemistä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla neyems (nevtems=näyttää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. nähdä, näky).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat katsomista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla vanoms.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat koskemista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla toksems (vrt. tokenetkos).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat tuntemista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla vacams (vrt. vatsa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaiset kutsuvat erottamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla yavoms (y=j, vrt. jako).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mordvalaisten taikasanastoon kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">teyems / sayems<span style="white-space: pre;"> </span>(ottaa), kirdems (pitää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maksoms, velavtoms (antaa, antaa takaisin),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vanstoms (vaalia, säilyttää), idems </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pelastaa), kalavtoms (tuhota), ziyan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kandoms (vahingoittaa), vesnems, muksnoms </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(etsiä), putoms (laittaa), purnams</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koota), kadovoms (jäädä), yomavtoms </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(menettää), noldams (vapauttaa, päästää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">irti), sams (tulla), lisems (lähteä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yomams (kadota), varstams (seurata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pancems, vanoms (ajaa takaa), packodems </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lähestyä, saapua) ja sovams (käydä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sisään).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit kutsuvat toivetta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla myl ja mylkyd</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivoa=sizyny, myl potyny).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat taikaa, taikuutta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja noituutta sanalla ju (ju ketse</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=taika päivä, vrt. ju-hannus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ju-hla, vrt. ju pu=mänty).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat taikojen tekemistä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja tietämistä sanoilla jum palash</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jumynshylysh=taikavoima, taian </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henki, henkäys).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat noitaa / viisasta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naista sanoilla julan moshtysho</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(julash moshtymash=noituus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">julan yshanash=uskoa noituuteen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat taikaa / lumousta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla ovyrtysh (ovyrash=lumota, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaikuttaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat parantavaa taikaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla shyvalyktash (vahvistettu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sormia napsauttamalla).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat taikaa ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikavoimaa sanalla juvij </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(juvodyz=taika, taian henki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat noitaa / tietäjää</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla juzo (vrt. juuso,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juzo ydypamash=naisnoita, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juzo toja=taikasauva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. toija-la).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat noitumista sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juzylash ja julash (vrt. jussi</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli jänis, vrt. juhannus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat lumottua</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla julymo ja juzylymo</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. ju-lumo, jussin lumo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit kutsuvat taikoja sanoilla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vednaskon ja pörtmaskon (ved</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=vesi, pört=pirtti, vrt. sisällä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja ulkona tehdyt taiat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit kutsuvat taikomista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla vednany ja vednaskyny </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. vesinoidat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit kutsuvat noitaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja tietäjää sanoilla vedjun ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuno-peljo.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit kutsuvat ennustamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla todjaskyny, verany</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja tunany (enne=todmet,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tsaklaskon).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat noitaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla boszorkany (varazsige</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=taika, betuz, betyzni=taikoa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">b=v, vetus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat ennustamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla megjosol ja jövendöl </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(joslas=ennustus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ersalaiset kutsuvat noitaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vedma, vedun ja koldyr.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ersalaiset kutsuvat noitumista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla koldovams, munjams ja jadams </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opozijams=ennustaa, ezdems=lumota).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moksalaiset kutsuvat noitaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kamladnaj (naj=nainen), shätni, sodaj</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-meläj ava ja vedun ava (ava=emo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moksalaiset kutsuvat noitumista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla aksoms, vedavams ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">munäms-kastäms (tsurams=lumota).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moksalaiset kutsuvat taikaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sudoma, mormatsäms, ezdems ja shätäms.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moksalaiset kutsuvat ennustamista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla vorazams ja sodams.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat hiipumista ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eroamista sanalla shöraltash </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hieroa pois).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat lumoamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla jöratyktash</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jöratash=rakastaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moksalaiset kutsuvat lemmentaikaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla ezdema ja shätäma.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat elävöittämistä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja elämän hengittämistä sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tsonym purtash (tson=sydän, sisin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yksi sieluista).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat lumoamista / </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">innoittamista / puolelleen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamista sanoilla tsonym savyrash </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja tsonym taratash.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat kiroamista</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla vujlanze tolshash</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja vujlanze tolamyle</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vuj=pää, vrt. tolaltaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat tapaa / keinoa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ mahdollisuutta sanalla jön</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kazne shke jönzö dene=jokainen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tavallaan, tynys jön dene</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=rauhanomaisin keinoin, jönym </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsyltash=ottaa hetkestä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaarin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat hyvää onnea </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla jönesh ja jönesh tolmash </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tolash=onnistua, luonnistua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat iloa ja onnea </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla pial (pialem tygaj</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=se on onneni, kohtaloni, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pialym tylanash=toivottaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iloa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit kutsuvat onnea sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">shud, shudbur ja udalton</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kohtalo=shud, ezel, adzon). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat onnea sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">szerencse (kohtalo=sors, vegzet). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ersalaiset kutsuvat onnea sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udatsa ja utsäska (udalams=onnistua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kohtalo=dolä, sudba, udel).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moksalaiset kutsuvat onnea sanalla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pavaz (kohtalo=otor, protor).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat kohtaloa sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pyrysh (yhistetty vuoden </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaihtumiseen, pyrash=olla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennalta määrätty).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitien välisiä voimainkoitoksia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla taltosviaskodas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vertauskuvallisia taistoja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joissa mittelevät henkisiä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kykyjään, "pilvistä hyökkäävä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">härkä kutsuu avukseen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">myrskytuulen").</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten taikasanastoon</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu haj, regö rejtem </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loihdin, teen taian) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">revylessel revylök (olen hurmassa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ horroksessa, haj-sanaa pidetään </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vanhana noitalaulujen nimenä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hajgatas).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitien</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kerrotaan liikkuneen hanhen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sorsan, koiran, ketun</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja jäniksen hahmossa.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat pahaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">silmää sanalla rontas (r=l,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lontas, vrt. rontti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat taioin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sitomista sanalla kötes </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vapauttaa taiasta=oldas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tudos-noitien sanastoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisiin noitiin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">näkijänaiset (leleklato asszony,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lelek=henkisielu) ja parantajat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(javasember).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat loihtimista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanalla raolvasas (r=l, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. laolvasas).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitiin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taltos (vrt. taitaa, taltta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tudos (vrt. tuta, tuntea), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">garaboncas (taikuri), boszorkany </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(painaja, tekee vahingollisia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikoja) ja regos (tanssija, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laulaja, vrt. riekko, riekkua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisiin noitiin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu bölcs (viisas mies), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">bubajos (taikuri, vrt. pupit) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja orvos (parantaja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten taltos-noitaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuvaillaan vaatimattomaksi</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hyvin käyttäytyväksi mieheksi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joka haluaa auttaa toisia ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiertää taloissa todellista </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkilöllisyyttään paljastamatta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luonteeltaan hillitty tai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tyyni, vrt. taltuttaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat taltosin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">apulaista sanalla taltosgyerek</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taitava lapsi, taltossag, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tatossag=taitaa, taikoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitien </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päähineisiin kuuluu sulat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja sarvet (käytetty</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkimatkalla oltaessa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitiin kuuluu lato</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(näkijä, alom-lato, isten-lato), mondo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kertoja, ennustaja), feielö (vastaaja),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">idezö (kutsuja eli henkien kutsuja,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">idez=kutsua), nezö (katsoja, nez=katsoa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">etsiä), ö igez (taikuri), kuruzslo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantaja), varazslo (loihtija, ennustaja),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">böles (viisas mies, tietäjä), buvöz, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">buvölö, bubajos (loihtija, taikojen tekijä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">bu, by=taika, loitsu), bajolo (taikuri, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taikoja), bobolo (kätilö, ennustaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jos, javas (parantaja, loihtija), orvos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(parantaja, taikuri), hejgetö (joulunajan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laulaja, ennustaja) ja sirato (itkijä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten taruissa kuvatut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noidat ovat vanhoja naisia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. enimmäkseen miehinä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pidetyt taltosit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten taruissa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henget ilmestyvät noidalle</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tämän ollessa 7-vuotias</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jolloin sairastuu tai</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">katoaa kolmeksi päiväksi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisiin noitiin kuuluu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuolleiden henkien kanssa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viestivät noidat (välittävät </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietoa, selvittävät syitä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkien levottomuuteen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">helpottavat surua, osaavat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">myös ennustaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkimatkaa sanalla rejtezes </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(horrostila jossa latvaton puu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tetejetlen fa) paljastaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">salaisuuksia puuhun kiipeävälle </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noidalle).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitien toimiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu ennustaminen, kadonneiden</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asioiden löytäminen, säähän</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaikuttaminen, parantaminen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loitsujen ja rohtojen avulla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkiolentojen kanssa viestiminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unien tulkitseminen, kirouksien </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poistaminen, uhrimenojen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vetäminen, huonon onnen syiden </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">löytäminen ja kadonneiden </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sielujen etsiminen.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset kutsuvat noitien </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vierailemaa toista ulottuvuutta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tai henkimaailmaa sanalla revyles</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(r=l, vrt. levi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitien </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiedetään osanneen hallita </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulta ja kielteisiä ajatuksia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. laulaminen ja kannuksen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lyöminen, mielen hallintaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten mukaan noita ei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voi valita voimiaan (jumalten </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ suojelushenkien antamia).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaiset noidat tekevät</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkimatkoja maailman tasojen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keskipisteessä kasvavaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">elämän puuhun (elet fa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">latvassaan istuu tarunomainen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">Turul-lintu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten mukaan elämänpuu</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(elet fa) kannattelee isona </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kotana pidettyä taivaan kantta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taivaallinen valo paistaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kodan rei´istä, vrt. tähdet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nganasanit pitävät nykyisen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maailman luojana orpojumala</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">Djoibaa (teki maailmasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopivan ihmisten asumiseen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulee avuksi isojen uhkien</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">edellä, pidetty tärkeänä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitien apuhenkenä, b=v,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. toiva, toivo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaiset laativat kannuksia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(goadbes) männystä, kuusesta ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koivusta (valitun puun tulee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">erottua muista, ukkosen lyömää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pidetään hyvänä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten yhdestä puusta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koverrettuihin kannuksiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu kooltaan 44x33x10cm oleva</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kalvon kuvat viidessä tasossa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oikealla puolella peuran kuva).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten kehämäisiin kannuksiin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu kooltaan 85x53x11cm oleva</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kehä taivutettu yhdestä puusta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kalvon kuvat jaettu kolmeen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tasoon, keskiseen kuvattu ihmisiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poroineen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten yhdestä puusta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koverrettuihin kannuksiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu kooltaan 43x36x10cm oleva</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kalvon keskellä päivän kuva,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muut hahmot jaettu viiteen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tasoon, ylimmässä tasossa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taivaallinen peura).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taruissa noidat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kolttavaimot) liikkuvat kalan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(siian), kontion ja suden hahmossa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sutena pahinta koska nälkä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaivaa, vaimo=noita, oikea</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">perhenoituus).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten noitien toimiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhistetään sanoja reg (humaltua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lämmetä) ja rejt (piiloutua).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaisten noitia jaetaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niihin jotka voivat lähettää</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viestejä henkien maailmaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(menojen vetäjiä, laulajia)</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja niihin jotka voivat ottaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietoa vastaan / muuttaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietoa todeksi (varsinaiset</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noidat).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaisia noitia jaetaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sen mukaan miten ottavat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhteyttä henkimaailmaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(soittaen / laulaen, unissa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsumalla metsän eläimiä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ henkiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mansit kutsuvat miesnoitaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla potertan pupgheng xum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hengille-puhuva-mies).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaisia noitia jaetaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niihin jotka ottavat yhteyttä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkiin esineiden välityksellä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(veitsi, kirves) ja niihin jotka</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">työskentelevät ilman esineitä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(unet, enteet).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaiset kutsuvat taikuutta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla penigh ja sart </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikoa=penghungkwe, sartti).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mansit kutsuvat ilman kannusta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">työskentelevää miesnoitaa sanoilla</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">penghen xum (pidetty kannusta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käyttävää heikompana).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaiset kutsuvat noitia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sanoilla sepan (vrt. seppä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sepaneng xu (taikoja-tekevä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-mies), surkeng xum (tuhoava </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mies, vahingollisia taikoja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tekevästä, vrt. surkea) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mutrang xum (taikoja tunteva </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mies, vrt. mutristaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaisten noitiin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pyörivästä tanssista ennustava </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naispuolinen noita (vrt. sisällä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">/ tulen ympärillä tanssiminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaisten noitia ei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaeta valkoisiin ja mustiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaan heikompiin ja vahvempiin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">apuhenkiensä mukaan).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaiset pitävät</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noidan kykyjen enteinä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">herkkyyttä, erikoista / </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">itsepäistä käyttäytymistä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja kiinnostusta lauluun </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tai soittoon.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaiset noidat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keskustelevat henkien kanssa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laulun, kannuksen ja tanssin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">välityksellä (henkimatkaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seuraava hurmoksellinen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paikallaan pyörivä tanssi).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaisen noidan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henkimatkaan kuuluu asian </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ongelman, vääristymän)</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alkuperän selvittäminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vastuussa olevan hengen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kutsuminen / yhteyden ottaminen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">apuhenkien välityksellä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vrt. voimakkaat / pelätyt </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">henget), korjaavien toimien</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uhrien, rukousten) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">määrittäminen ja hengen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hyvästeleminen.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">obinugrilaiset kutsuvat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noitien apuhenkiä eläviksi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hengiksi (liling puping, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lileng lungx) ja puhuviksi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hengiksi (potertan puping).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit kutsuvat alkua ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loppua yhdellä sanalla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mucas, mycas).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marien haltijoihin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kohtaloa hallitseva Purysho </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikojen tekijä, tulevan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luoja, vrt. haltijaksi</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muuttunut noita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit karkottavat</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingollisia voimia sanoin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">myiyn surtyshto-pӧrtyshtӧ </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">shogen-shogash, shinchen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">-shinchash tylat ver uke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kodissani tai pihallani </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ei ole paikkaa missä voisit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">istua tai seisoa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitia jaetaan ennustajiin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muzha gche, näkee tulevaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voi löytää kadonneita esineitä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">näkijöihin (shinchanuzhsho /</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uzhsho-kolsho, näkee asioita,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voi nähdä sairauksien syitä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loitsijoihin (shyvedyshe, lukee</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loitsuja, mumisee), parantajiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(juzo, osaa parantaa ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingoittaa) ja pahoihin noitiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loktyzo-puzhykcho, tekee</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingollisia taikoja, pilaa</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asioita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit käyttävät loitsuissa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parittomia lukuja (1, 7, 9,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">11, 77).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marinoitien apuhenkiin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">konnat ja hiiret.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit loihtivat kugu tenyz </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vyd pundash gych orysho </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">zhavam luktam, orysho kolyam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luktam (suuren meren pohjasta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päästän ulos villin konnan,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päästän ulos villin hiiren).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marien loitsuja jaetaan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">parantaviin (ihmiset, eläimet),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suojaaviin (ihmiset, eläimet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kasvit, esineet), vastaaviin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vahingoittavaa taikuutta </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vastaan), lemmentaikoihin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lämmittävät / viilentävät),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaurautta ja hyvyyttä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuoviin ja vahingoittaviin.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marien loitsut (syvedyme, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">syvedyme mut) sisältävät </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toiveen, tahdon tai käskyn </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luettaessa sanojen voima </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhdistyy lukijan voimiin).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit karkottavat vahingollisia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voimia yhdeksän lastun tulella, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">katajan havuilla, pihlajan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lehvillä ja villiruusun </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varvuilla.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">marit lisäävät loitsujen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">perään vahvistavia sanoja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tfu, tfu, tfu, pah, pah, pah).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurttinoidat taistelevat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingollisia henkiä vastaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asettamalla näille mahdottomia</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ehtoja ("jos pystyt muuttamaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustan karhun valkoiseksi").</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit käyttävät vettä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puhdistamiseen, parantamiseen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">helpotuksen antamiseen ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahingollisten voimien</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">torjumiseen (taikoja voidaan</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahvistaa lausumalla lähellä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olevien vesistöjen nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurttinoitien apuhenkiin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu järvien ja jokien pohjassa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">elävät eläimet (vrt. pohjakalat,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">simpukat, ravut, vedessä elää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">myös vahingollisia henkiä kuten </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niveltaudin henki).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udmurtit suojautuvat pahoilta</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">silmiltä ja pahoilta kieliltä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vahingollisten taikojen</span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nimiä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noituuden kieli) kuuluu nuaidivuota </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noituus, vrt. naidi, tulinainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noiddvuott (noituus), nuaidastallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noitua, vrt. nuida, naida), käidid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaaidam (taikoa joksikin, vrt. kaita), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">passaa (taikauskoinen, vrt. pase=pyhä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. paasata), tidda, tiida, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tijda, tiijda (taika, vrt. titta, tieto,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. hömötiaisen laulu), käidistid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kääidist (taikoa, nopeasti joksikin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kadi, kidi), lommood, lomom (lumota, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lommo, lompolo, loimu), nuaidud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuaidum, noidum (noitua, vrt. noi-duma,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nai-duda), utke, udhe (konsti, temppu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koncca, koonca (konsti, vrt. konsanaan), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">konsta, koonsta (konsti), ise (apu, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">itse, isä, is-sielu), haskuleh (voimat), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ääpih (voimat, vrt. apu, appi, aapa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vyeimi, vyeimi (voima, vrt. vy-imi,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltijanimet), kävni, käävni (apu, hyöty, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taika, vrt. kani, kauni), ässi, ääsi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(asia, vrt. asu, assi, vrt. as-sielu,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aa-sielu + si-sielu), oomas, oommas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ihme, outo, vrt. oma, omaksua), vaikuttas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaikutus, vrt. vaikku), tuodalas, tuodalii </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(todellinen, vrt. tuta, totta, tuota), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">omaslas, oommaslas, omaslii (ihmeellinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">imaslas, imaslii (ihmeellinen, omas=imas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. imi=emä), iimas, immas (ihme, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ii-sielu, im-sielu, vrt. imaista), latkis </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tehokas, tepsivä, vrt latkia), mattu, maatu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(oppi, taito, vrt. mato, maatua), taidu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taaidu (taito, vrt. taittaa), tiätu, tiädu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tieto, vrt. titu, tatu, ti-atu), haalu (halu,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. haalia), tattu, taatu (tahto, vrt. tatu),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tätt (tahto, vrt. tatti), tättmos (tahtominen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt täti), asse, aassjee, aassjaalatj, assje </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(asia, syy, as-je, yhdyssana, vrt. millä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asialla), amas, oomas, emas (outo, ihme, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ama=oma=ema), asse, ässi, äss, ass, assa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(asia, syy, vrt. syiden tunteminen),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maattedh, mahteet, maahtiet, mahttet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mattet, mättid, mätted, matted, maxted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">matte (mahtaa, vrt. matti=sukulaisen henki, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mattar-akka), daajredh, daideet, taajtiet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taitet, daidet, täidid, täidded, tajded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tajde (tietää, taitaa, olla mahdollista, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. taite, taaja), viekkie, vähkee, viehkie, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viehkke, vaekke, vekki, veäkk, viekk, vekke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(apu, vrt. vekki, viehkeä, viekas, väki), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">moodrai, moodros (ihmeellinen, vrt. mutristaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ommsallas, oomas (ihmeellinen), cuddnai, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuddnos, cudnai, cudnos (ihmeellinen, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tsuudit, cud-nai, vrt. sutata), keäinn (keino, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. keinu, kaino, vrt. inn=yö), uvdas (luotu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. udas, pudas), luevv (luova, vrt. lu-eva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltijanimet), vualluum (manattu, vrt. vallu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">valua), vierr (syy, vrt. vierre, vieriä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. veri), lommum, luommum (lumottu, taiottu,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. luumu, vanhemmat merkitykset), viokkas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viokksos (tehokas, vrt. vokka, vokotella),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuodlaz (todellinen, vrt. tuota, tota, tuta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tulen kieltäkö), vuoigg, vuoigas (todellinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. voikka), vaikkteei (vaikuttava, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaikka, vikka, vika), kiessed miol (lumota,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kesse), viemm (taiottu, noiduttu,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vimma), hoortos, hoortummus (hurahdus,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. horo, horista), oomas (ihme), cuuda </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ihme), kuonstt (konsti, keino), pasttmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kykeneminen, vrt. paistaa, paiste),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pastted (kyetä), silttummus (kykeneminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siltteed (kyetä, vrt. silta), vuäittmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kykeneminen, vrt. vuitti, vaiti), odd (kyky, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. otta, otsa, ottaa), loommmos (lumoaminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lo-omo, haltijanimet), loommad, luommad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lumota, taikoa, vrt. luomakunta), vuallummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(manaus), vueitted (valloittaa, kyetä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaikkted (vaikuttaa), persted (piitata, tuntea </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mielenkiintoa, vrt. perse, perso), suoppeed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suoppjoottad (taikoa, vrt. suopea, soppi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopia), suappad, suoppad (luoda, vrt. suopa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">soppa), noiddad (noitua, vrt. nita, niita,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. no-ida, haltijanimet), näppeed (piitata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. näppituntuma), piallad (piitata, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pala, pila), vualleed, vualloottad (manata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vala, vale, valo), raajjad (luoda, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. raaja, raija), mossjoottad (kujeilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. mossit, mos-heimo), juanusid, juannus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juonusid, juonnus (juonia, vrt. jannu, junnu),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">konstusid (temppuilla, konstailla), tuejjeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aiheuttaa), tempp (temppu), luomm (taika,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. luomi), vyehi (taito, tapa), tyeji, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tyeje (teko, työ), pargo (työ, teko), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taho (teko, vrt. tahto), nahca, naavca (kyky), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">täidid, taaidam (osata, taitaa, vrt. täti),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kikkanid (kyetä, vrt. kikkailla) ja suija, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suuja (aihe, syy). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (kätkevä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">salainen, löytävä) kuuluu syele (salaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sy-ele), jaukki (katoava, vrt. juki, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jukka), javkuttah (näkymätön, vrt. juku), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uainimettum (näkymätön, vrt. uni, aine),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">syeligas, syelimas (salainen, vrt. syli),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oolmas (julki, vrt. ilma), läppjetem, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">läppjekanai (katoamaton, vrt. lappi,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">läpinäkyvä), kuesttem, kuasttem (näkymätön, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kaste), kuesttel, kuesttlos, kuasttjeei, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuostti (näkyvä, vrt. los=henki), oorramkanai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(olematon), sueleei (salaava, su=sy),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peeitkos (peittelevä, salaileva, vrt. petko,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pitko, vrt. itkonen), kääitas (salainen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kaita, kaidalla tiellä), sueles (salainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaakkas (tuntematon, vrt. jakka, jahkailla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toobdtem (tuntematon), oosktem (uskomaton, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. osku), peittast (salaa, salassa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. peittyä), suel, sueleld (salaa), peittad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peitted (peittää, piilottaa, salata, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peite, sammalpeite), sueleed (salata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loommad, loomeed (lymyillä, piileskellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kätkeytyä, vrt. lomassa), ciokkad (kätkeä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piilottaa, vrt. sokka, tokka), peittoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(peittyä, piiloutua, kätkeytyä), päljsmed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(paljastaa, vrt. paljas), päljsmoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(paljastua), riccad (paljastaa, vrt. rissanen),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruokkad (kätkeä, vrt. ruokaa), jaukkad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kadota näkyvistä), johssed (kadota), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">leauktted (kadota), läppjed (kadota, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lappi), läpped (kadottaa, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lappeenranta, lappeellaan), veeckted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kadota, vrt. vesi), raappted, rooppted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kadottaa, vrt. raappa, raaputtaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suelummus (salaaminen), käittmos (salaisuus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peeitas, peittäss (salaisuus), eiehad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eieham (kätkeä, piilottaa, peittää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruggad, ruugam, rogga (kaivaa esille,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ruukata, rukkanen), ceke, tjiegedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjiahkat, tjiehkat (säetä, peittää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuhkalla), ciekkat, ciehad, ciokkad, cigged, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cikked (kätkeä, säetä), kätted (kattaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peittad (peittää), taksted (peittää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuvdded (peittää hyvin), jävkittid, jäävkit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(häipyä, kadota), kavnud, kavnuum (löytyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laapas, lappas (kadonnut, kadoksissa ollut,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lapanen), javkke, jaavkudh, jauhkat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaavkat, jauhkat (kadota), jawkat, jävkittid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaukkad, jafked (kadota), gaadudh, gaahtoot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaahtuot, kahtot, kattad, kaddad, kattad, kato </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kadota, vrt. kattaa, kattoa), gaavnedh, gaudnat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaavtnat, kaunat, gawdnat, kavnad, kaunnad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kavned, kavne (löytää, vrt. kantaa kaunaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gueddeet, kuoddiet, kuotet, guoddet, kyeddid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuedded, kudded, kitted, kode (jättää, kadota), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lijmedidh, lapmahit, labmahit, labmat, loommad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lemmed, leme (lymytä, vrt. lemi), ciokksest </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(piilossa), peittai (peittävä) ja ciokkum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(piilotettu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten noitasanastoon (noitanimet) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu aeeinjkalgu (naisnoita, kalgu=akka,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. eini), nuaidi (noita), noajdie, noydee, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noojtie, noite, noaide, noaidi, noidd, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nojd, niejde, nojte (noita, vrt. noi-tie, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhdyssanoja), eeppi, eeepi (taituri, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. epistä), ealmekäidee (silmänkääntäjä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">culidijjee (kuiskija, pikkunoita), uappee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(oppilas), tietti, tiettee (tietäjä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naaerniok (tietäjä), tiettikäälles </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietäjäukko), luommi (taikuri), suoppeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taikuri), ceäpp (seppä, taitaja, osaaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ceäppnek (taiteilija), tiettikäälles </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(noita), noiddääkkaz (noita-akka) ja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">noiddai (noituja).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten noitasanastoon (noituuden</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lajit) kuuluu tubddi, tobddi (tuntija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uaci, uasi (rauhoittaja), lohhee (lukija, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loitsija), mainasteijee (kertoja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustalijjee (muistaja, kertoja), rätkkeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ratkoja, erottaja), coggi (estäjä, vrt. sokka), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">heammeei (haittaaja, häiritsijä, vrt. hame), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">häittjeei (haittaaja), oocci (etsijä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ossi), aicci (havaitsija, vrt. assi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">äinnai (havaitsija), meälgteei, mialgeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hidastaja, vrt. malka), tuolljeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hillitsijä), hoorteei (hurahtaja), äukkeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyödyntäjä, vrt. auki), poodteei (irrottaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juekki (jakaja, vrt. juki, ju-eki), juetkki </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jatkaja), joodteei (johtaja, johdattaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuavteei (johdattaja), kuulltoolli (johdattelija, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuu, kuulla), cajjotti (johtaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaukki (katoaja), kadsteei (kadehtija),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoppi (katsastaja), raajji (laatija, r=l),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiirdceei (lentelijä), kirddi (lentäjä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laazzteei (lisääjä, vrt. lasa), hohssjeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(keksijä, vrt. hossa), kiolddi (kieltäjä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kiltti), karreei (kiroaja, vrt. kare,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karu), vuallei (kiroaja), kuvddloddi (kokeilija,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuta, vrt. loddi=lintu), kiccloddi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kokeilija, vrt. kisa, kissa), päkkai, pääkkeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(käskijä, vrt. pakko), korreei (kovettaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">coolteei (kuiskaaja), cuuleei (kuiskija,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tuuli), kuonccootti (konstailija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuittjeei (kuittaaja), looggtoolli (luettelija,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. luku=loitsu, vrt. lokki), lookki (lukija, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lokin luvut), loommi (lumoaja), loonnai, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lonsteei (lunastaja), vuoltteei (lähettäjä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vualleei, vuallei (uhkaaja, manaaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuarskeei (menettäjä), moonteei (menettäjä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. moona), muoleei (mongertaja), lonnteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yllyttäjä), viizzlostti (yllyttäjä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. visa, viisas), kiurrjeei (yllyttäjä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kiuru), ohtteei (yhistäjä, vrt. ohto, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">otso), persteei (välittäjä, vrt. perso),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väälteei (välittäjä, vrt. vala, vaala),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tormmai (vioittaja, turmelija), njorggai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(viheltäjä), veikkeei (veikkaaja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. veikeä), pärtteei (vaurioittaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varjjleei (varjelija, vrt. varjo), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varjjlos (varjelija, vrt. los=henki),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaarteei (varoittaja, vrt. vaara, vaari),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoigstotti (valmentaja), valmsteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valmistaja), musttleei (muistelija),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustteei (muistuttaja, vrt. musta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. mu=maa), aastcootti (uhkailija,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. asta), akkoolli (uhkailija), oodeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(uudistaja), torkki (tärvelijä), tutkkeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tutkija), vuarnteei (tutkija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pillsoovvi (pilaaja), muumeei (mumisija),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raajji (toteuttaja), coodteei (toteuttaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuorjji (riivaaja), suojjeei (suojelija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suovtoolli (sovittelija, vrt. suova),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poossai (puhaltaja), miotti (myöntäjä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mottjeei (muuttuja), mutti (muuttuja),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jionntotti (mykistäjä), kuocci (ohjaaja,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuosi), ohjjeei (ohjaaja), vuoigeei, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoiggeeja (ohjaaja), vueinni, vuoinni </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(näkijä), cuäjteei (näyttäjä), puutteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opastaja), vuäppes, vuäpsteei (opastaja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">neuvoja, vrt. vaapsahainen), mättteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opettaja, vrt. matti=sukulaisen henki,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. mato=kyy), ucteel (opettaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peälsteei (puolustaja, vrt. pää), pillsoovvi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pilaaja), siltteei (osaaja, vrt. silta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kagsteei (nostahuttaja), paaidostti </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nostahuttaja), mierreei (määrääjä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miodteei (myöntäjä), aalgteei, altteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aloittaja), vuarbbai (arpoja), arvveei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(arvaaja), arvvloddi (arvelija, vrt. loddi</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=lintu), kaddi (arvelija, vrt. kadi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viggi (arvelija, vrt. viki), ouddtummjeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ennakoija), tosvveei (ennustaja), veikkeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(veikkaaja, ennustaja), vuestti (ostaja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hankkeei (hankkija), virbbeei (virpoja), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maazzlostti (houkuttelija) ja paaimteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(houkuttelija, vrt. paimen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taiat, loitsut, äänet) kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huurad, huuraam (hurista, hyristä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piruluddad (piruilla, vrt. matkia </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korppia), hoohad, hooham, huaha (hokea), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luuhad, luuham, loha (lukea, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luuhata), kukkad, kuuham, kokka (kukkua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hokea, vrt. käen tavalla), addiistallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(matkia), luvattallad (luetella,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. luvata haltijalle), paimad, paaimam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hokea, vrt. paimen), kompalassad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kujeilla, pilailla, vrt. kompa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kukkulassad (toistella, hokea, vrt. kukkula,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kukka, kukku-lintu), suuvvad, suuvai, suva </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suhista, vrt. kyyn lailla), civkked, ciivhe </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(piipittää, visertää), jievzadid, jievzad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(matkia), culidid, cuulijd, cuuliid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuiskata, vrt. tuulen lailla, c=tj),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mulidid, muulijd, muuliid (mumista, mutista), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">visardid, viisard (visertää), vizardid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viizzard (sirkuttaa, piiskuttaa), eielgid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eielgiim (selittää), lohhid, lohhiim, luahhee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(välittää, vrt. loihtia), himettid, hiimeet </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hymähtää, vrt. himmeä), luhhud, luhhuu, lohhoo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tulla luetuksi, lukea=loihtia), muavrud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muavrum, muovrum (mylviä, möristä), loho (luku),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suoredh, suoddat, suwdet, suvded, suvdded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sode (pihistä, vrt. suotta), vijtsierdidh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vitsaartit, vitsardit, vizardit, veccerded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vizzerded, vicarte (visertää), vuölie, vuellee, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuollie, vuolle, vuollo, vualleed, vole (laulaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">manata, vannoa vala), toojji (hokeva), saanid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piijjad (loitsuta, vrt. sanat pidät), cool </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuiskaus), cooltem (kuiskaus), cuulummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuiskiminen, vrt. suu), lookk (luku), huuveed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suhista), tuuzzeed (suhista), muälted (mutista), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muumeed (mumista), jiuzzad (matkia), jeuzzad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(matkia, vrt. jusa), laskkeed (laskea, lukea </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lukuja), lookkad (lukea), looggtoollad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luetella), coolted (kuiskata), cuuleed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuiskia), toojjad (hokea), muolummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mongerrus), njurgg (vihellys), muumummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mumiseminen) ja toojjmos (toistaminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (toimet, teot) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu toimattas (toimittaa), toima, tooima </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toimi), tiällad, tiällaam (asettaa, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tila), ornad, ornaam (järjestää, kunnostaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mittadallad (mittailla), kietadallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(käsitellä, vrt. kietoa), kijkkiistallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kiikaroida, katsoa peukalon ja etusormen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">välistä), pozattallad (ravistaa itseään), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lihattallad (liikutella, vrt. liihottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">runniittallad (hieroa itseään jotakin vasten, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. runnoa), eujottallad (osoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toimad, tooimam, tuaima (toimia, vrt. tuima),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juurrad, juuram, jora (pyöriä, vrt. jurri), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sirded, sirdam (siirtää, välittää), kahheed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaham (hieroa, hiertää, vrt. kaha reisin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">posadid, possaad (puhaltaa, vrt. poski), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mittedid (mitata, vrt. mitellä), posolid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">possool (puhaltaa), tarvanid (tarttua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">takertua), pissid, pissiim (pysähtyä tekemään, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tehdä rauhassa, vrt. lieden nimet), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luptid, luptiim, loptee (kohottaa, nostaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pirastittid (piirittää), eujottid, euujoot </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osoittaa sormella), hiäiluttid, hiäilut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(heiluttaa, vrt. hilut), tuaskud, tuaskum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toskum (taputtaa käsiä, läpsiä), liebnedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">labdneet, lieptniet, liebnet, laewdnet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lemnid, leämnned, liemned, lemne (valaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. liemi), biejedh, biejjat, piejjat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piedjat, biggjat, pieijad, piijjad, pijjed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peje (panna, laittaa, vrt. peijaiset), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rippesidh, rahpat, rappat, roppad, repe </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(avata, repiä), vuösietidh, vuesehtit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuosiehtit, vuosetit, vosette (osoittaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vuosi, tähdet), doojudh, dojjeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toojjiet, todjet, doaggjet, toaijid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuäijed, tuejjed, tiejjed, toje (murtaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taittaa), jorrat, juurrad, joorrad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jorred (pyöriä, vrt. jore), virbbeed (virpoa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joorted (pyörittää), njeärttad (pyörittää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vääljed (pyörittää, vrt. vaalia), kuolkkled </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(napauttaa), cuolkkled (napauttaa), teäddled </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(napsauttaa), meidded (muokata, vrt. mette),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miallad (muokata, vrt. milla, malla),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muossad (muokata), täävvad (muotoilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muovailla, vrt. tavat), oobleed (muotoilla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuorkkad (liikuttaa, vrt. korkata), likkted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">likktoollad (liikuttaa, vrt. lika), raajjad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(laatia, vrt. raja), kiccled (koettaa, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voimia, kisat), koitted (koittaa, vrt. koite), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuvddloddad (kokeilla, vrt. kutta, kutittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">riassad (järjestää, vrt. rissa, rasa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">coorgeed (järjestää), sietted (järjestää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaakked, kardded (hangata, vrt. kake), ruvvjed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hangata, vrt. ruuvi), saajjad (hangata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaaccad (hangata, vrt. vasta), jasttoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(elehtiä), aledid, aaleed (korottaa, ylentää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vyeledid, vyeleed (alentaa), tassid, tassiim </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tasata, tasoittaa) ja tussid, tussiim, tussee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muokata, vaivata, pyöritellä, vrt. tussu).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (aistit) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu aiccad, aaicam (aistia, havaita), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tubdad, tuubdam, tobda (tuntea, vrt. tuta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tu, to=tuli), kuldalid (kuunnella, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tunnustella, vrt. kulta), suvnelid (haistaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuuhkaista), uainid, uainam, oinim (nähdä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oivaltaa), huamasid, huamaas (huomata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. hama), vuamasid, vuammas (huomata, äkätä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kejastid, keeijast (katsahtaa, vrt. keijo,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keiju), kulastid, kuulast (kuulla, saada </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vihiä, vrt. kuulta), vilpastid, viilpast </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vilkaista), uainistid, uainist (havaita, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huomata), kuoskattid, kuoskat (koskettaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tubdud, tubduu, tobdoo (tuntua), tarkkud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tarkkuum (tarkastella, tarkistaa, tarkkailla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ajcce, aajtsedh, aihtsa, aajhtsat (tuntea, aistia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">merkkud, merkkuum, miärkkoo (panna merkille,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. marko, mirkku), kullud, kulluum, kulloo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kuulua), oinud, oinuum, uainoo (näkyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaksud, vaksuum (valvoa, tarkailla), tobdo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tunto), uamitobdo (omatunto), kamo (vaisto, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kammota), aicat, ajccad, aiccad (tuntea, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aistia), giettjedh, geähtjat, kiehtjat, kähttjat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gaeccat, kaeccad, kiccad, kicced, kiexced, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kecce (katsoa, vrt. kehdata), guvledh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gullat, kullat, kuullad, kulled, kule (kuulla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">guldelidh, gulldaliht, kultalit, guldalit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuldalid, kuvddled, kuldled, kultele (kuunnella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gooskudh, kuosngat, kuosnat, guoskat, kuoskad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuoskka, kusked, kiskned, kosne (koskea), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuöjnedh, vueidneet, vuojtniet, oinet, oaidnet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oajnid, vueinned, ujned, ojne (nähdä), dobdedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">dobdat, tobtat, tobtot, dowdat, tubdad, tobddad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tomded, tomte (tuntea), fuämaakättedh, fuamahtsit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">fuomaatjit, huomahit, fuomasit, vuamasid, vuammsed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuemast, voma (huomata), cajjos (harha), aicc </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aisti), aiccajjos (aistiharha), kuosktos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kosketus), aiccad (aistia, vainuta), kuullad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuntea), cuecced (tuntua), herkkjed (katsoa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. herkkä), raddjed (katsoa, vrt. radien-haltija),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoppad (katsoa), calmmeed (katsoa, silmätä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiccad, kioccad (katsoa), hohssjed (huomata,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hoksata, vrt. hossa), huomsted (huomata, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huomen), teadsted (huomata), vueinsted (huomata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mosttjed (hoksata, muistaa), njaukkad (hivellä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">äinnad (havaita), njunnjed (haistaa), apssed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haistaa), noohhsted (nuuhkia), oopsced </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haistella), duuhh (tuoksu), haajj (haju, tuoksu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kamm (tunne), tobdd (tunto), toobdalm (tunnelma, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tunne ilma), perstummus (tunteminen, vrt. perso)</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja kolljummus (tuntuminen).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (liittävä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kokoava, erottava) kuuluu njooda, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njodduu (liitos, vrt. noita), lohta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loovta (liitos, liittymä, vrt. loota), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopta, loopta (liitos), juahadattad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jakautua, vrt. juohahtaa), labded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">labdam (liittää), lahted, laavtam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(liittää, vrt. lauta), nuradid, nuurad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koota yhteen), eokkid, eokkiim, euakkee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koota), juatkid, juadham (jatkaa), rätkid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raadham (ratkoa, erottaa), jotkanid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jatkua), ovtastittid (yhistää, vrt. outa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ota-va), iäruttid, iärut (erottaa), jotkud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jotkuum, juatkoo (jatkua), uannud, uanum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oonnum (lyhetä), lohtud, lohtuu, lahtoo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(liittyä, vrt. lohto=rohto), ovtastud </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yhistyä), colte, tjuöldetidh, tjuelldeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjuoltiet, tjuoltet (erottaa, työntää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suoltaa), joorkedh, jodhkeet, jootkiet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jorhket, jotke, joatket, joatkid, juätkked, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juetked (jatkaa), joke, juögedh, juehkeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juohkiet, juohket, juokket, jyehid, juekked, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jugged, jikked (jakaa, vrt. jokke, joki), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rittedh, rahtat, rattat, roottad, reddsed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">retted, rete (erottaa, vrt. reteesti), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rätkkjam, rätkkjeei, rätkkeei (eroava, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">erottava, vrt. ratkoa), juakkum, juokkum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jaettu, vrt. jakku), juejjtem (jakamaton), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cealai (kokonainen), obb, oobbas (kokonainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juekkem, juakk (jako), ohtteed (yhistää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ohta, ohto, otso), ohttoottad (yhistyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sulautua), nuärvveed (pienata, liittää yhteen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. narva), jämmeed (jamoa, liittää), lahtted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(liittää) ja näppeed (liittää, vrt. näpit).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (aloittava, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopettava) kuuluu alga, aalga (alku), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuolga, vuolguu (lähtö, vrt. volga), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">algattid, aalgat (aloittaa), koska, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kooska (keski, väli), loppa, loopa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loppu), ruotasvuota (perusta, juuret), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuuhad, nuuhai, noha (loppua, päättyä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. nuha), joskad, jooskam, jaska </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lakata, lopettaa), luoppad, luovam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lopettaa, luopua, vrt. luovia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">älgid, aalgam (alkaa, aloittaa, ilmetä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">esiintyä), luaptid, luaptam (lopettaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saada loppumaan), kiergattid, kiergat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(saada valmiiksi, vrt. kirkaista), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopattid, looppat (lakkauttaa, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopahtaa), koskaldud (keskeytyä), valmastud </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valmistua), lopalas, lopalii (lopullinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaalmas, valmas (valmis), ovdemus, ovdemuu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ensimmäinen, etummainen), majemus, majemuu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(viimeinen), vuosmus, vuosmuu (ensimmäinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">algu, aalgu (alku), alke, aalgedh, algeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aalkiet, alket (alkaa), eme, jiemie, iemen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iemie, ieme (emä, alku), aemest, jiemme </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(emä, alku), lopteet, looptiet, lobtet,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loaktet, loaptid, lueptted, luepted, liepted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopte (lopettaa), nokkedh, nohkat, nohkot,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nokkat, nuuhad, nookkad, nogged, nokked, noke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(loppua, vrt. nokka), baadsedh, baahtseet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paahtsiet, pahtset, baccet, pääccid, pääcced, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pazzenz, pace (jäädä jäljelle, vrt. pasi,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paatsama), aalgaz, aalglaz (alullaan oleva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alkeellinen), jottteei (alkuunpanija), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alttos (aloite), viomar (aloitus), joskkmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(herkeäminen, vrt. josko), aalgtos, alggsäänn </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(johdanto), joodtummus, joodtos (johdanto), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopp, loppa (loppu), puuttad (päättyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">persted (perustaa, vrt. perse), altteed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(perustaa, käynnistää), piarroovvad (perustaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuaddeed (perustaa), jotted (panna alkuun), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jottjed (käynnistyä) ja aalgted, altteed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aloittaa, vrt. altai-vuoret, uralilaisten</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kansojen syntymaita).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(henkityö, henkimatkat, eläinhahmot) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu robda, roobda (reuna, vrt. routa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuodala, tuodalavuota (todellisuus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tie (siinä, siitä, vrt. tietää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ratkuuttah (risteys), rääji (piiri, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raja), tääsi (taso), siisa (sisään, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sisälle), luusa (tykö, luokse, vrt. lusa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuahtad, kuahtaam (kohdata), maccad, maacam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(palata, vrt. masa, metsän nimet),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rummaduddad (mennä pyörälle päästään), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaidad, kaaidam (loitota, poistua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kaita tie), eolgad, eoolgai, ealga </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mennä läpi), njeeijad, njeejam (laskeutua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">likkad, liiham (liikkua), ratadallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(neuvotella, vrt. linnun rata), mohastallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(poiketa jossakin), sodastallad (kaarrella, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">liidellä, vrt. sodankylä), tiädustallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tiedustella), valdattallad (neuvoa, sijainti),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hokattallad (houkutella, vrt. hokata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiervattallad (tervehtiä), sahhiittallad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhutella), sarnuttallad (puhutella, taivutella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kavnad, kaavnam (löytää, vrt. kauna), juksad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juuvsam, juksa (saavuttaa, tavoittaa, yltää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. juksata), peessad, peesam (päästä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. peesata, pesä), puhhiidattad (tunkeutua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. puhista), usadattad (etsiä, hakeutua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">etsiytyä), lopedattad (lupautua), rosaidattad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ylistää, vrt. roosa), tolliidattad (pysytellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tulen nimet), pisottallad (pysytellä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">litodattad (liittoutua, vrt. liito-orava),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ovtastattad (yhistyä), lijmastattad (väistää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">anattattad (pysyttäytyä), asattattad (asettua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">servad, seervam (yhtyä, liittyä seuraan), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viezzad, viezam (hakea, noutaa, vrt. visa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vesa), kirded, kirdam (lentää), murded, murdam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(perääntyä), olleed, ole (ulottua, yltää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pääccid, paasam (jäädä, vrt. paasata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lihadid, liihad (liikkua, vrt. liihottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rädidid, rääddid (neuvotella, vrt. rati-haltija,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. raati), teividid (osua kohdalle, tavata </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sattumalta), povdid, povdiim, puavdee, povdee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kutsua, vrt. pouta), eahhid, eahhiim (tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tilaa, väistyä), njeeijid, njiäjam (laskeutua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tainaskid, taainask (taintua, pyörtyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jehalid (kysäistä), potalid, poottal (vetää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vertoja, tulla kaltaiseksi), tottalid (totella,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. to=tuli), estalid (estää, estellä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuttalid (nuhdella), euavulid, euavvul (seurata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lähteä seuraamaan), kuapulid, kuappul (astua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eläimen lailla), aldanid (lähestyä, lähetä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. altai-vuoret, omat yliset), pajanid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paijaan (kohota, nousta, vrt. paijata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alanid, allaan (kohota, yletä, vrt. alas=ylös),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luovanid, luovvan (irrota, irtautua, vapautua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luptanid (nousta), olgonid (mennä ulommas), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korjid, korjiim, kuarjee (kiivetä), eonasid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eoonnas (sitoutua, vrt. oona, onnata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuorasid, kuorras (seurata, lähteä seuraamaan), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keessid, kiäsam (vetää, johdattaa, vedota,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kisa), haldasid, haaldas (hallita, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. haltija), pyehtid, puavtam (kyetä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuoda, vrt. puhti), raccastid (ratsastaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sodastid, sooddast (liitää), lehastid, leehast </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(avata, aukaista, vrt. lehahtaa), avustid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aavust (aukaista, vrt. avustaa), tuodastid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuodast (todistaa, vrt. tuoda viestiä</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hengiltä), vuolgattid, vuolgat (lähettää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koijattid (kysyä, vrt. koijari), luovattid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luovat (luovuttaa, vrt. luvata), kirdettid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kirdeet (lennättää, kiiruhtaa), jodettid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joodeet (johdattaa, kuljettaa), lendittid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">leendit (lennähtää, kiiruhtaa, vrt. lentua),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eajadittid (eksyttää), lyettid, luatam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luottaa), jähittid, jäähit (uskoa, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja=maa), nuavdittid, nuavdit (noudattaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. nauttia), kenigittid (velvoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pisanittid (pysähdyttää, pysäyttää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. piisata), orostittid (pysäyttää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. oorostaa), almostittid (tuoda julki, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ilmoille), eäittid, eaaitam (esitellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">näyttää, osoittaa, vrt. aitta), väättid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vadam (vaatia, vrt. vati, vata), koeeod, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koeom (kutsua, käskeä, nimittää, vrt. koje,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. koe-od, sielujen nimiä), pissood, pisom </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pysyä), ildud, ilduum (yltyä, vrt. il-sielu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ilta), kiddejud (sulkea), vuaijud, vuajum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoijum (vajota), tulkkud, tulkkuum, tulkkoo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tulkita, vrt. punatulkku), kiävlud, kiävlui, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kevluu (kaarrella, vrt. kiulu, kaula, keula),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuarnud, kuarnum, kornum (kiivetä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kaarna), puohtud, puohtuum, puahtoo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuoda), siäivud, siäivum, seivum (laskeutua </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lennosta), euavvud, euavum, euovvum (seurata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lope, love (lupa), mieldi, mieldis (mukaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keralla, vrt. mieliä mukaan), väldi, vääldi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valta), valjim (valinta, vrt. valjeta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pakkum (käsky, vrt. pakkua=irrota), kogo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mitä kautta, mistä), togo (siitä, sitä kautta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tokkopa), kuhas (kauas), keejealas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koettelemus), vuolgattas (lähetys), lunnees </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luonaan), sistees (sisällään, sisältään), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vyernis, vuarnas (vala, vrt. vaarna), uapis, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uappas (opas, tuttu, vrt. aapa), luus, luusa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luo, luokse), aavus, aavvus (avoin, auki, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. aava, ava, avo), littolas, littolii </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(liittolainen), koccaamas (nousemus), vatamas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaatimus), sopamas (sopimus, vrt. soppa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luattamus (luottamus), pehti (kautta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">togopeht (sitä kautta), haaldust (hallussa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iähtu, iävtu (ehto, ä=a), tuaru (taistelu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. taru), baihkee, paajhkie, paihke, baike, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päikki, päikk, pajk, pajke, pajkke (paikka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kohta, vrt. päivän, vrt. pahki), sijjie, sijjee, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sajjie, sadje, saggje, saije, saajj, sajj, sijje, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seje (sija, paikka, vrt. saija), ano, aanudh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">adnoot, aatnuot, atnot (anoa, vrt. anu), celke, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tjalgudh, tjalkat (irrota, vajota), gittjedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gihtjat, kahtjat, gaccat, kojjadid, kooccad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kezzed, kecced, kece (kysyä, vrt. koivulta),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gärvedh, garveet, karviet, karvet, kerve, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">garvet, karved, karvved (väistää), gajjoot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaajjuot, kadjot, gaggjot, kaaijud, kaaijad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kajjed, kajo (kajota, pelastaa, vrt. kajossa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gärdaatalledh, kirtalit, kirtet, girdet, kirded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kerdded, kirded, kirte (lentää, vrt. kaartaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gottjudh, guhtjoot, kohtsuot, kohttjot, goccot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koccod, koccad, koxcad, kocco (kutsua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kohtaan, kotaan), gobmerdidh, kopmertit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gobmerdit, komerdid, kommerded, kommerded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">komerte (kumartaa), guoredh, guarrat, kuorrat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">guorrat, kuorrad, kurred, kirred, kore (seurata,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kurkia), likke, lahka, lakka, loh, looggas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">leke (lähellä, liki), lihto, lihtuo, lihtto, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">litto, lett, litt, lixt, litto (liitto, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. letto), luoste, lyesti, luestt, luoitet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luoihtet, lyestid, luestted, lusted, listed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loste (päästää, laskea, vrt. lysti, loite,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loihtia), mulledh, mulladiht, mollat, mollot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muullad, mole (sivuuttaa), njeäjudh, njieggjat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">njeeijid, njeaijad, nijjed, neje (laskeutua alas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tasoittua), uttsedh, uhtsat, ohtsat, ohtsot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">occat, uuccad, ooccad, ozzed, occed, oce </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(etsiä, udella, vrt. ohto, ossi), ooppie, oohpes, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oohpies, ohpes, oappes, oapis, vuäppes, vuebbes, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vieppes, oppes (tuttu, opas), baadaadidh, baahtarit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paahtarit, pahtarit, battarit, patarid, puattred, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paddred, patere (paeta, vrt. pahtaan), povdid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">povdiim, puavdee, povdee (kutsua johonkin),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">buöktedh, buekteet, puoktiet, puktet, buktet, pyehtid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puhtted, puxted, pixted, pokte (noutaa, tuoda,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. puhti), buotteh, buaht, puohta, buotta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puota, puottlozzi, puddlanne, pote (vastaan,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pudota, pudottaa, vrt. pahta), rooptude, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruabtoda, ruoptuot, ruopto, ruoktot, ruaptu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruapttad, ruepta, rieptade, roptp (takaisin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saattedh, sahteet, saahtiet, sahttet, sattet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sättid, sätted, satted, saxted, satte (saattaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sahti, sataa), säivoot, siejvuot, seivot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saeivot, seäjvud, seivvad, seajved, seajvad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sejvo (laskeutua, vrt. saivo, seivo), diejviedidh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">däivedit, tiejvietit, teivat, daeivat, taejvad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">teivvad, tejve (tavata, vrt. taival), doobudh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">dohpoot, toohpuot, tohpot, doappot, toappud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuappad, toabbed, toappad, topo (siepata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">duogedh, duahkat, tuohkat, duoggje, tyeiji, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuaij, tujj, tijje, toke (tuoda, vrt. tuiju, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuli), doostedh, duasstoot, tuostuot, tuostot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">duostot, tuastud, tuasttad, tuested, tiestad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tosto (ottaa kiinni, tahtoa, vrt. tiesto,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unkarilaisten tervehdys), vaaldedh, valldeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaaltiet, valtet, valdet, väldid, väldded, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">valded, valte (ottaa, vrt. pakolla, valta),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voojudh, vuajjoot, vuojjuot, vuodjot, vuoggjot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuaijud, vuäijad, vuejjed, oajjad, vojo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vajota), vuoredh, vuarrat, vuorrat, vuorrad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vurred, virred, vore (houria, vrt. vuorella,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. virsi), voornudh, vuardnoot, vuortnuot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuornot, vorno (vannoa), vieddjedh, veädtjat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viettjat, viedtjat, viezzat, viezzad, vizzad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vence (noutaa), vuölgedh, vuelgeet, vuolkiet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuolket, vuolget, vyelgid, vuelgged, vulged, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vilged, volke (lähteä, alkaa), vaasedh, vasseet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaassiet, vasset, vassed, vassad, vase (ohittaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sivuuttaa, vrt. vasen), seivvai (laskeutuva,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. seivoon), tavvneei (loittoneva, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pohjoiseen päin), olggneei (loittoneva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alddlos (läheinen, lähellä oleva), alddneei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lähestyvä), vuäkkleei (lähtevä), vuolggi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lähtevä), tualdeei, tualdee (pidätellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. taltos, taltuttaa), luovas (vapaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pood (vapaa), pääkktem (vapaaehtoinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pakko), cood (läpi, lävitse), huadast, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huoddu (haltuun, hallussa), puott (kohti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kohdalla, vrt. puottaa), luzz (luo, luokse,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lusi), lunn (luona), orra (luo, luokse), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ornn (luona), rääi (ohi, ohitse), dootlas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(perille), joottem-mokk (perille ja takaisin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olgglab (pidemmälle), mieldd (pitkin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">meädda (pois, poissa), pirrsan (ympärilleni), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ooccmos, ooccam (etsintä), eettmos (ilmestyminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. eetu), eettmos (ilmiö), oddoottmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ilmestyminen, vrt. otto, otava), poddnummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(irtaantuminen), couddjummus (irtaantuminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luopuminen), isttmos (istunto), soobbar </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(istunto), äkksmos (jumittuminen), ceenkoovvmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jumittuminen), kurgglummus (juokseminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kurko, kurki), kearddmos, kerddem (lento), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiccloddmos (koettelu), kicclos (koetus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kisse), lonottas (vaihdokas), lohssjed</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luotsata), naddjummus (luottaminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">naddjos (luottamus), tuaddmos (luottaminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuolttummus (lähettäminen), njiojjad (tulla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">alas), suitted (saattaa), sätted (saattaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haarjed (ohjata, harjoittaa), joodted (ohjata,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">johtaa), kuoccad (ohjata), ooldced (ohjata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuäpsted (ohjata), vuoigeed (ohjata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoltteed (lähettää), voiddeed (lähettää pois,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. voide), päkkad, pääkkeed (käskeä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kooccad (kysyä, vrt. kuuselta, kuulta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kojjtoollad, koojjeed (kysellä, vrt. koilta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koivulta), veäkkted, viekkted (auttaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">avustaa, vrt. viekku), tättmos (vaatimus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tatti), maacctos (palautus, vrt. maahan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">metsään), cuäjtos (osoitus), ulattid, uulat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ulottaa, ulottua), piinalcimm (nousu, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piinata), pajjnummus (nousu) ja cimm (nousu,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sima).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(arpominen, ennustaminen, tulevaisuus) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu aaiga, aiguu (aie, aikomus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">veela (tilaisuus, mahdollisuus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mielenkiinto), hinna, hiina (edellytys, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mahdollisuus, vrt. hinta), onna, oona </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vihi, vrt. onnata), puatteevuota </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tulevaisuus, vrt. putte, pate), mahula, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mahdulavuota (mahdollisuus), tuoiva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuoivuu (toive, vrt. tu=tuli), vuavad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuavaam (suunnitella, vrt. vauva),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvaladdad (arvella, olettaa, keskustella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juovdad, juovdam (ehtiä, joutua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. juova), iärvadallad (arvailla,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. irvailla), arvustallad (arvioida, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvostella), suunattallad (arvella, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suunnitella), hippad, hiipam (aikoa, tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toistuvasti, vrt. hippa, hiippailla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">riemmad, riemam (ruveta, alkaa, ryhtyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. riemu), ostad, oostam, asta (joutaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ehtiä, vrt. ostaa, vieraaseen käyttöön</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varastetut sanat), rahtadattad (valmistautua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rahttattad, rahttadam (valmistautua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hankkia, vrt. rahdata), vuordaeeid, vuordas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(odottaa), vuarbadid (arpoa), miäddadid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(erehtyä, vrt. mitta), meddid, miädam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(erehtyä), noddid, noddiim, nuaddee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ennättää), lopedid, loppeed (luvata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ervidid (arvata), servidid (seurata, olla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seurauksena), ärvidid (arvata, huomata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">havaita, vrt. arvi), vyerdid, vuardam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(odottaa, vrt. vertti, vartoa), arvalid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(arvella, olettaa, virkkaa), kierganid (keretä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ehtiä), nabdestid, nabdeest (olettaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvalistid (arvella, virkkaa), tiädustid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiädust (tiedustella), ennustid (ennustaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">avastid, aavast (aavistaa, vrt. ava-haltijat),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvustid, aarvust (arvostaa), kulattid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuulat (kuluttaa), happiittid, happit (ehättää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennättää, keritä, vrt. happihyppely), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">äjittid, ääjit (viivyttää), olasittid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toteuttaa, vrt. oola, olla), vaikuttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vaaikut (vaikuttaa, vrt. vaikku), tuaivuttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuaivut (toivottaa, vrt. taivuttaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niävuttid, niävvut (tilata, vrt. naava),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aigud, aaigum (aikoa), olasud (toteutua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tabahtud (tapahtua), rahtud, rahtuu (tulla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tehdyksi, vrt. rahtunen), tohhud, tohhuu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tahhoo (tulla tehdyksi, vrt. taho, tahto), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ostastud (ehtiä, löytää aikaa), tuaivud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuaivum, toivum (toivoa, vrt. taivuttaessa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">avastijjee (enne, avas-tijje), oovdeldjottee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(edelläkävijä), ovdastjottee (edelläkävijä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ulme (tavoite), ovdaseh (enne, etiäinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uainattah (näky, etiäinen, vrt. uinua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ovdiibeln (edellä, edessäpäin), paajeeldtobdo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aavistus, arvio, vrt. paajee=ylinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jukso, juuvso (saavutus, vrt. juuso, juksata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lopadas, lopadus (lupaus), iärvadas (arvaus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvadas (arvoitus), arvalas (arvelu, epäily), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">avastas (aavistus, vrt. ava-henget), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uainattas, uainus (näky, vrt. unessa nähty), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">almottas (ilmoitus), arvalus (arvelus, ehdotus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oovdas, ovdas (enne), ovdebas, ovdebaa (edellinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ovdahas, ovdahaa (etiäinen), arvu, aarvu (arvio, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvo), mahdulas, mahdulii (mahdollinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aigumas (aikomus), arvusas, arvusii (arvoinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ovdebist (edessä), ovdlist (entuudestaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennestään), kaddu, kaadu (luulo, vrt. katua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uainu (näky, näkemys), muosnu (tilaisuus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mahdollisuus), aarvuo, arvoo, arvo (arvo), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cepo, japu (ehkä), arvo, arvu, ärvv, arv, arva </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(arvo), gaddeet, kaattiet, kaddet, gaddet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käddid, kädded, kante (luulla, vrt. kate, kati,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kantele), gärgat, kierkat, kärkat, gaergat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kierganid, kirggned, kirgned, kirged, kerke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ehtiä, keretä, vrt. kirka, kärkäs), muonedidh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muannat, muonnat, mone (arvata, vrt. manata,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muona), owda, ovda, oudd, evd (etu, ensi),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">doojvuotidh, doivoot, toojvuot, toivot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">doaivot, tuaivud, tuaivvad, tojvo (toivoa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tu, to=tuli), aibbi, aicci, äinnai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aavistava), ooudab, ooudbuz, ouddloz (edellinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. loz=henki), kuuccar (edeskäypä, vrt. kussa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asttjeei (ennustava, lupaava, vrt. asta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puetti, puotti (ensi, tuleva), vuoss (ensi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ensimmäinen, vrt. vuosi), ooudmos (ensimmäinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuossbuz, vuossmos (ensimmäinen), ooudmos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(etummainen), kookksaz, kookkasvuoinni (kaukainen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaukonäköinen), loppeei (lupaava), loolli (luuleva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lol-sielu), loovlaz, loovtem (luvallinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keejjtem (päättymätön), puutti (päättyvä), viell, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vielles (edelle pyrkivä), teauddjeei (toteutuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puädlvaz (tuleva), manna (taakse, vrt. kuun nimet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuu menneen paikkana), mannla (taaksepäin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ooudbeälla, oudde (edelle), ooudpeälnn, ooudast </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(edellä, edeltä), ooudas (eteenpäin), ouddlest, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ooudast (edellä, edeltäkäsin), ooudbeälnn </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(edeltäpäin), olggla, ouggla (edemmäs, vrt. olga), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ougglab, ougglest (edemmäs, edempänä), ouddkiotte, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ouddkitte (etukäteen), ooudas, ooudorra (eteenpäin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maajas, mannla (taaksepäin), poodlos (taaksepäin),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pottooudast, poodlos (takaperin), moousat, mooust </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(takaisin), ooudbuz (edellinen), ouddal tietted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tietää ennalta), aibbos, aiccos (aavistus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kamm (aavistus, vrt. kammo), juurd (aie, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juurta jaksain), äiggmos (aikomus), jurddummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aikomus), arvvos (arvaus), arvvlos (arvelu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arvvos (arvio), ehdtos (ehdotus), mäinn (ehto), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ouddkos (enne), asttjummus (ennustus, lupaus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oudldos (ennustus), tossav (ennustus), häävv </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haave, vrt. häävi, haavi), nioggos (haave, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. niko), jorddmos (kuvitelma), loopp (lupa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loppos (lupaus), määrdes (marras, enne), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">veikkeed (veikata), vaarted, varrjed (varoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oodeed (uudistaa), oddned (uudistua), raajjad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toteuttaa), cooddted (toteuttaa), teauddjed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toteutua), naddjoottad (toivoa), äested, äjsted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivoa, vrt. äestää), tuäivted (toivottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">asttjed (tietää ennakolta), soddad (tapahtua.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sotata), kiavvad (tapahtua, vrt. kiva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aiccad (aistia, saada vihiä), teadsted (saada </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietää, saada päähänsä), laavjed (aikoa, olla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tapana), oddoottad, voddoottad (aikoa, olla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tapana), aaibsed (olettaa), viggad (olettaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">äiggad (aikoa), loppoottad (lupautua), tuodstoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(käydä toteen), joodtoollad (johdatella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuulltoollad (johdatella), joodted (johdattaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">johtaa), cuavted (johdattaa), jurdded (aikoa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">meinnad (meinata), äiggad (aikoa), aibbad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(aavistaa), aiccad (aavistaa), äinnad (aavistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuarbbad (arpoa), arvveed (arvata), arvvled </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(arvella), arvvloddad (arvella, vrt. loddi=lintu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kädded (arvella), kirggned, kiorggned (ennättää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maadarded (edeltää), ooudeed (edistää), oomas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yllätys), nioggtoollad (haaveilla), valmstoovvi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valmistuva), kuasttmos (näky tulevasta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puottivuott, puottiäigg (tulevaisuus), tuaivv, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuäivv (toivo), ääjes, äestos (toivomus, toivotus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aaibsos (aavistus, oletus), kuestelm (näky), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuerdtem (odottamaton) ja tapahtas (tapaus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tapahtuma).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (kuviot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">merkit, piirtäminen) kuuluu merkka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">meerha (merkki), tobdomerkka (tuntomerkki), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eaala, ealluu (kirjoitus, vrt. ellu, allu),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pirra (ympäri, vrt. piira, piiri), toohad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tooham, taha (tehdä, merkitä, lempiä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tahallaan), rievdadid (muuttaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korjata, vrt. rietas), merkkid, merkkiim, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">merkkee (merkitä), merhasid, meerhas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(merkitä, tarkoittaa, vrt. meri), sargud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saargum (piirtää, vrt. sarka=tuohi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peeli, pele (puoli, puolikas, vrt. pelle,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kasvomaalaukset), algapeeli (alkupuoli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">loppapeeli (loppupuoli), paajaaspeeli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(yläpuoli, vrt. paajanen), siskispeeli </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sisäpuoli), vuoluspeeli (alapuoli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">malli, maali (malli, vrt. maali), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">itoi (rinnalla, verrattuna), piädgui </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hajallaan, hajalleen, vrt. pitko), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuoipelij (toisin päin, ylösalaisin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tuonela), nubijpelij (toisin puolin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. nurin), nubijkulij (toisin päin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toiseen suuntaan, vrt. alaspäin, alavirtaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuonilmaiseen), olan (piiriin, yhteyteen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">olla=olla yhteydessä), ovtolan (yhteen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">samaan kokonaisuuteen, vrt. outokumpu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siskaldas (sisäinen), olgoldas (ulkoinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruossalas (ristikkäin, ristissä, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">russakko), salbulas, salvulas (ristikkäin, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. salvata), sieranas (erillinen, erityinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sierain), piiras, pirras (piiri, rengas), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ualgis (oikea puoli), eiset (vasen puoli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siskelas, siskelii (sisin, vrt. käpyjen nimet), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuavdas, kuavdaa (keskus, keskikohta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kautta), muadusas, muadusii, mudusas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muotoinen), paaldast (vieressä), ooleest </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(piirissä, yhteydessä), maaneest (perässä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">perästä, vrt. kuun nimet), oovtast (yhessä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eiähusist (piilossa, vrt. eija), uainusist </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(näkyvissä, vrt. ainu), viälu (vaakasuora, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. valu), jerdust (kohtisuoraan), bielie, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">biellee, piellie, pielle, baelle, peeli, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piäll, piell, pielle, pele (puoli), bijre, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">birra, pirra, pirr, pire, (ympäri, piiri,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pirre), duögie, duehkee, tuokien, tuohke, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">duokke, tyehi, tuekken, tuggen, tikken, toke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taka, vrt. tukkia, tuokio, tikata, tokene), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">doores, toories, tores, doares, toaris, tuäres, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tueres, toaras (poikki, vrt. tare, dooris), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuojkalit, vuoika, vuoigad, vuojgad, vuoigg, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vujg, vijg, vojke (oikea, vrt. vuokatti), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoigg, vuoiggad, vuoigas (oikea), vuastbuz, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuasttlos (vastainen, vastakkainen, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vasta), riegges (ympyrä), pirrootti (ympäröivä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. piirtää=ympäröidä), piiras, pirr (ympäri, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ympärillä), tuärrast (poikittain, vrt. tarrata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruosse (ristiin), ruoss-ruosse (ristikkäin), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruossast (ristissä), läskkad (vaakasuorassa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. laskea), pirr-pirr (yltympäri), jiargg </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(järjestys, vrt. jarkko), poraad, poread </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(järjestys, vrt. porata, por-heimo),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">riassmos (järjestys, vrt. rissa, rassa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuorrmos (jäljentää, kopioida, vrt. kuori),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miarkk (merkki, vrt. mirka, marko), tiott </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(merkki, vrt. tähti), pirroottad (ympäröidä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pirros (ympäristö, vrt. piirros=piirtää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ympäristö) ja ceäppos (taide, vrt. seppo).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vähentävä, nurinkurinen, haitallinen) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu kada, kadavuota (kateus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puastuvuota (vääryys, virhe), eesta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">estuu (este), ucceeb (vähemmän), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruaptud (takaperin, väärinperin),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puastud (väärin), tappad, tappaam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hävitä, kärsiä tappio), cuskad, cuuskai, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">coska (ehtyä, vrt. tuska, c=tj), suunnad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suunam, sona (huveta, vrt. suunnitella),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puurrad, puuram, pora (purra, syödä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">syövyttää), vajagassad, vajugassad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puuttua, vrt. vajaa), njiittad, njiidam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(petkuttaa), rijded, riijdam (estää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamasta, vrt. riita), palded, paldam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pelottaa, pelästyttää), cogadid, cooggad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(estellä, vrt. tokka), hemadid, heemmad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haitata, häiritä), tussadid (hävittää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuhota, vrt. tuusan nuuska), hijedid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hijjeed (haitata), uhkedid (uhata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pilkkedid (pilkata), pilledid (pilata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">turmella), kivsedid, kiivsed (kiusata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rievedid, rieveed (ryövätä, ryöstää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. rieveli), väldidid (vallata, alistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">täjidid, tääjid (hukata, pilata, hävittää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mänidid, määnid (ilkkua, manata), kuaridid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuarid (kurjistaa, tehdä kurjaksi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuastidid (kostaa), häittidid (haitata),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rodeldid, roodeeld (kähveltää, pihistää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väldid, vaaldam (ottaa, viedä, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vääryyteen perustuva valta), karodid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karrood (kiroilla), suardid, suardam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sortaa, vrt. saartaa), paggid, paggiim </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pakottaa), suorgid, suorgiim (pelästyttää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. surkea), pelkkid, piälkam (haukkua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pilkata, sättiä), cuovkkid, cuovkkiim </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(rikkoa, särkeä), huananid, huannan </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(huonontua, vrt. hannata), kiäppanid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(huveta, vähetä, keventyä, vrt. kippo,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kappa), ilganid (iljetä, vrt. ilkka), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">läppid, laapam (kadottaa, hukata, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lappi), narrid, narriim (narrata, vedättää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vastasid, vastaas (pitää vastenmielisenä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">halbasid, haalbas (halveksia), hiäppasid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(häväistä), läittilistid (moittia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pelhisistid (torua), kadastid, kaadast </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kadehtia), ästid, aastam (uhata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">monattid, moonat (menettää), mavsattid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maavsat (kostaa, maksattaa), hevattid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">heevat (hävittää, tuhota), nuvattid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nuuvvat (kuluttaa, menettää), hettid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hettiim (estää, häiritä, vrt. heti), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pettid, piätam (pettää, päättää), nistettid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nisteet (päästää, menettää), vahagittid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vahingoittaa), cävittid, cäävit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tunkeutua), läittid, laaitam (moittia),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korottid, kooroot (kiroilla), paguttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paaggut (pakottaa tekemään), vuarnuttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuarnut (painostaa, vannottaa), niävruttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">niävrut (nöyryyttää), piävuttid, piävvut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kiusata), rikkod, rikom (rikkoa), vahadud </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vahingoittua, vioittua), kievhud, kievhuum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiävhud, kiävhum (köyhtyä), nuhhud, nuhhuum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nohhoo (olla ilman, jäädä ilman), pakkud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paahum (käskeä), nuakkud, nuahum, nokkum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nokkia), suaimud, suaimud, soimum (soimata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hiäjulud (heiketä), rikkasud (rikkoontua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mennä rikki), pillasud (pilaantua, särkyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">turmeltua), pile (pila, vahinko), pijne, piijne </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(piina), vaahag (vahinko), pärtti, päärti </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(onnettomuus, vahinko, vrt. partti=sorsa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oppeel, hoppeel (hupa, hupeneva), palo (pelko), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pijno, piijno (piina), hevattas (hävitys), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lonottas (vaihdokas), korottas (kirous), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rikos, rikkos (rikos), iäpadus (epäilys), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ciälus, ciällus (haukku, moite), hormis </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaikuttava, pelottava), aaru (este, haitta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">gärrudh, girroot, karruot, karrotit, kero, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">garrodit, korottid, korreed, korrded, korraded </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kirota, vrt. luojahenki karu, vrt. kero</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">=henkitorvi), gieliedidh, gieles, kielies, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kieles, keeles, kiles, keles (valhe, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kielastaa), goore, goora, koora, korrat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">goarrad, koaranid, kuärres, koarrned, kore </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(huono, ylpeä, kuihtua), laajtedh, laihteet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laajhtiet, laihtet, laitet, läjttid, läitted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lajted, lajtte (moittia, laittaa), laappedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lahpeet, laahpiet, lahppet, lappet, läppid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">läpped, lapped, laxed, lappe (kadottaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lappeenranta), biedganit, piedganid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piodggned, pidgned, pidkned, pedke (hajota), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">burredh, buddoi, poddaanit, potoi, bodo, podoj, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poodas, poda, podas, podo (rikkoa, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pudottaa), boorkedh, bodhkanit, pootkanit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">porhkanit, boatka, potka, puotkkned, poatkned, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pietkid, potke (murtaa, katkoa, vrt. potkan),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">raavkedh, rauhkat, raavhkat, rauhkat, rawkat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ravkkad, raukkad, ravkke (vaatia, vrt. raukka),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suoleh, suelleda, suola, suolle, suolled, syele, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suol, sul, sielaned, sole (varastaa, salata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">doorudh, dorroot, toorruot, torrot, doarrot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toarrud, tuärrad, toarred, toarrad, toro </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taistella, torata, vrt. tarrata), vissjie, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vassjee, vassjie, vassje, vasse, vaije, vass, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vese (viha, vrt. vasen, vaieta), vahe, vakk, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vagg, veke (vika), varra, vaara, vaarr, vare </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vaara, uhka), välgee, vielkie, vielke, vaelge, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">velgi, veälgg, vielg, vielg̜e, velke (velka), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hervvai, hervves (hirveä, jännittävä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. hirvi), hormmi, hormmes (hirmuinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kamala), poolteei (kammottava, vrt. polte), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kävvel, kävvlos (kavala), vellai, vellas (kavala,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vellamo), beaddjos (kauhistuttava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiolddum (kielletty), kioldlaz, kiolddi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kielteinen, kieltävä), kaarac, kaarcos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kiroileva), karruum (kirottu), keahssai, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keahssos (kiusallinen), vuonntem, vuonntemes </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kurja), keeuh, keeuhes (köyhä), leigg </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(liika, liiallinen), neurreei (loukkaava),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuddtem (mitätön), neeures, neurr (paha), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paas, paasnik, paasnkos, paavv (paha,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. paavi), keähn, keähnas (kehno, paha), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">määrdes (pahaa tietävä, vrt. marras), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huanteei (paheksuva, vrt. huntiolla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">poolteei, pooltos (pelottava), keejjtem </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(perätön), vuorjjuum (riivattu), torkk, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">torkkes (saastainen), pelstum (pilattu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sormmes, sormmai (tuhoisa, vrt. surma), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tormmjam (turmeltu), torkki (tärvelevä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">akkeei (uhkaava, vrt. akka), vaarlaz (uhkaava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ästteei (uhkaava, vrt. asta), pärtteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vahingoittava), vaarteei (varoittava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vajjeeja, vajjeei (vihollinen), tormmai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vioittava), puästtad (väärin), kaad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">käddmos (epäily, kade), jeärdos (ero),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cogldos (este), häitt (haitta), vädd (haitta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siejjtos (häiriö), laappas (kadokki), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karrsäänn (kirosana), vuell (kirous),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päkkmos (käsky), moontos (menetys), occned </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vähentyä), uucceed (vähentää, vrt. usea), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vakkoovvad (vioittua), vuorjjad (vehkeillä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uhoded (tuhota), vualleed (panetella, tahtoa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pahaa), iilbsed (sortaa), suärdded (sortaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuvkkeed (rikkoa), muorrad (murtaa, rikkoa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tormmad (rikkoa), muekkeed (piinata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piinnjed (piinata), maannad (maanittaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pettää), petteed (pettää), kiollad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kielastaa, pettää), partteed (pettää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">petkuttaa), palddeed (pelästyttää), suorggted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pelästyttää), kaddled (panetella), laskkeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(panetella, vrt. lasku), piitoollad (panetella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suoimmad (panetella, vrt. soimata), meärreed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mierreed (määrätä), kioltoovvad (mykistyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jionntatted (mykistää), neammjed (mykistää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">reänkkad (komentaa), kiollad (kavaltaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">calmmatted (silmätä), calmmeed (silmätä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">katsoa pahalla silmällä), cajjatted (johtaa </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">harhaan), jaukkeed (hävittää), luäptted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hävittää), okknatted (häpäistä), haukkad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(haukkua, herjata), raasseed (heikentää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">reiddad (estää saamasta), näältatted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hankaloittaa), vaartos (varoitus), pärtt </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(vahinko), poomh (vahinko), uhod (vahinko,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. uhota), vuorjjmos (riivaaminen, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuori), teammnummus (paatuminen), maannivuott </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(petollisuus), maannmos (petos), maanni </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(petturi), kounnj (pelote), helbad, heelbam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jäädä heitteille, vrt. helpata) ja meälgted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mialgeed (hidastaa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (onni, kohtalo) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu uasala, uasalavuota (onni, vrt. asa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aasa), mieti (myötä), vyesti (vasta), mild, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mield (myöten, vrt. mieltä), sattummild </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sattumalta), keevvad, keevam (käydä, sattua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kevo), tiäivasid (sattua, tapahtua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tivata), lakkiittid, lakkit (onnistua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sujua, tepsiä, vrt. lakki), latkiittid, latkit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(onnistua, sujua, tepsiä), heevid, heeviim </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sattua, tapahtua, vrt. hevillä), lukkud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lukkuu, lukkoo (onnistua), vailud, vaailum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puuttua, vrt. valua), luhostud (onnistua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uasi (onni, osa), uaivil (tarkoitus,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. aavistaa), uassin (osaksi, osittain), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koradas (kortto, huonon onnen ja kateuden </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltija), tarkuttas (tarkoitus), uasalas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uasalii (onnellinen, osakas), meäldaan, mälldee, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mieltie, milte, mielde, mieldi, mieldd, mild, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">milde, melte (myötä, mukana, vrt. mieltä myöten), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miedie, miehte, miehtie, miette, mieti, miett, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">midd, mitt, mete (myötä, vrt. mette, mitellä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oosie, ossee, oossie, osse, oasse, oasi, vuäss, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuess, viesse, ose (osa, vrt. ossi), moozna </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mahdollinen), vueitlvaz (mahdollinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mierruum (määrätty), lekkai, lekkas (onnekas,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lekahtaa), lekklvaz, leklvaz (onnellinen),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuäzlvaz (onnellinen), leekktem, leekktemes </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(onneton), vuazztem (onneton), vuonntem, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuonntemes (onneton, vrt. vuona), vuäzzlaz </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osallinen), vuäzztem (osaton), illvaa (täpärä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ilveillä), keeit vuäzzad (kiitä onneasi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuanna (myöten), teadtemen (sattumalta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udaakk (sattumalta), kiokkad siogg tuur </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivottaa hyvää tuuria), tuäivted siogg tuur </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(toivottaa hyvää tuuria), joodtummus (johdatus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuavtok (johdatus), kiokkad (toivoa hyvää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tai huonoa, vrt. kikka, kokka), äjsted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">äjsmatted (onnitella, toivottaa hyvää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lekkad, leksted (onnistua, luonnistua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. leksa), onsted (onnistua, luonnistua),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuurr (tuuri), tuurrmos (turtuminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lekk (lykky, onni, vrt. liekki), vuess (onni), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuäzzazam, vuäzzam (onneni, vrt. vuassas-am,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haltijanimet), piekk (osa, vrt. piekka=haukka)</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja vyeittid, vuaitam (voittaa, kyetä, voida).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jouduttava, hyödyttävä, lisäävä) kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ennuuvuota (paljous), eenab (enemmän), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rijttad, rijttai (riittää, vrt. riitta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">avhastallad (hyötyä, hyödyntää, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ava-haltijat), viggad, viigam (koettaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yrittää, pyrkiä), haahad, haaham </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hankkia), karttad, kaartam (karttua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joutua), suovvad, suovam (suoda, sallia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pasted, pastam (pystyä, vrt. paistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pisted, pistam (riittää, vrt. piste),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nahcid, nahciim, nähcee (kyetä, pystyä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. nasse, nassikka), appadid (kyetä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pystyä, vrt. appaa), ovdedid, oovded </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(edistää, vrt. outi), tähidid, täähid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(taata, vrt. tähti, tahi), kelidid, keelijd, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keeliid (riittää, yltää, vrt. keli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">halidid, haalijd, haaliid (haluta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. halia, haalia), riggodid (rikastuttaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. rikkoa), aimudid (saada toimeksi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoigid, vuoigiim (oikaista, tehdä oikeaksi), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keeealid, kieeealid (koettaa, kokeilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yrittää), adelid, addeel, addelid, addel </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(antaa), lasanid, lassaan (lisääntyä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lasanen), ovdanid (edetä, edistyä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ota, otava), selganid (saada aikaan, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">selvitä), mäksid, maavsam (maksaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. maksa, uhrit), lonestid, looneest </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lunastaa), lasettid, lasseet, laaseet </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lisätä), kyedittid, kyeddit (kannattaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuti, keti), kannattid (kannattaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hivviittid, hivvit (yrittää, koettaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hilttid, hilttiim (yrittää), avhuttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aavhut (hyödyttää), huaputtid, huapput </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoputtaa, nopeuttaa, vrt. hapuilla,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haapa), ävttid, äävti (auttaa, hyödyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lijgod, liijgoi (liietä, riittää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. liika, liko, liottaa), eoggud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eogguum, euaggoo (kertyä), unnud, unnuum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">unnoo (suoda, vrt. unu, uni), eoggasud </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kertyä), miänastud (menestyä, vrt.</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuun nimet), tattud, taatum (tahtoa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tatu), suittud, suittuu, suittoo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(riittää), valje (runsaus, vilja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. valjeta), velgi, veelgi (velka),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pälkki, päälhi (palkka), ävkki, äävhi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyöty), meeri, mere (määrä, vrt. meri),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vääri (vara, väärih=varat johonkin,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vaari), irattas (yritys), puadus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puattus (tulos), tohalas, tohalii </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kelvollinen), avhalas, avhalii (hyödyllinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viggamas (pyrkimys), tarbu, taarbu (tarve), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuaittu, vuaitu (voitto), viäru (vero), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maksu, maavsu (maksu), ansu, aansu (ansio), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puatu, puadu (tulo), ente, vattiet, vaddet </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(antaa, vrt. vaatia), lodnudh, ludnoot, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lotnuot, lotnot, lodnot, lonnood, loonnad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lonned, lono (lunastaa), miokkad, migged, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mikked, meke (myydä, vrt. moka), oostedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ossteet, oostiet, ostet, oastet, oastid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuästted, vuested, viested, oste (ostaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">bargedh, bargat, parkat, bargat, porgad, porggad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">perged, perglicced, perke (pyrkiä, tehdä </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">työtä, vrt. porkka, perkata, perkele), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">baalkaa, balhkaa, paalhkaa, palhka, balka, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pälkki, pälkk, palk, palke, palkke (palkka,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. palko), biesedh, beässat, piessat, pässat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">baessat, päässad, piassad, piessed, pese </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(päästä, vrt. pesään), buörie, buerree, puorrie, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">puorre, buorre, pyeri, puerr, purr, pirre, pore </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyvä, paras), sijtedh, siihtat, sihtat, sittat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sidded, site (tahtoa, vrt. siita), duöddedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">dueddeet, tuottie, tuodde, duodde, tuaddud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuaddad, tuended, tonte (lisä, vrt. tuote), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viggat, vikkat, viggad, viggted, vinke (pyrkiä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vika, vinkeä), vuebdeet, vuobtiet, vuobtet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuowdet, vyebdid, vomte (myydä, antaa), vuokksos, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuoggas (edullinen), vuokksos, vuoggas (huokea, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vuokko), äukkai, äukkas, ääukteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyödyllinen, hyödyttävä), kannteei (kannattava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lonnteei (kannustava), aanteei (kelvollinen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. antte, aantem=kelpaamaton), kelbbjeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kelpaava), leksteei (luonnistuva, vrt. leksa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luadlaz (luonnollinen), luandlaz (luontainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vallj (runsas), tiuddlaz, tiuddsaz (täydellinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiuddeei (täydentävä), tiiudas (täysi, vrt. tiu),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jeällas, jeällsos, jällas, jällsos (vauras,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. jalla), vueitti (varakas), väärkos (varakas), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kudd (kunnon), hankkos (hanke), äukk (hyöty), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lekkvuott (menestys), ainsmatted (mahdollistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tättad (tahtoa), täkkeed (taata, antaa takeet),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">riommad (ryhtyä), pastted (pystyä), poozzted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(pystyä), vueitted (pystyä), vaajjed (pystyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arbbjed (periä, vrt. arpa), vuästted (ostaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuämsted (omistaa), joodeed (jouduttaa, nopeuttaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jottlatted (nopeuttaa), mähssed (maksaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joodeed (lisätä), laazzted (lisätä), kadsted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kaddjed (kohentaa), viappad (kohentaa, vrt. vapa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vipata), äukkeed, ääukted (hyödyntää, hyödyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hankkeed (hankkia), hommad (hommata, hankkia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haaleed (haluta), seännad (haluta), jeäneed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(enentää) ja hilttiistallad (yrittää). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (mukautuva, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sovitteleva) kuuluu taibad, taaibam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sopeutua, vrt. taipua), tuoeead, tuoeam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sopia, passata), suuijad, suujam, soja </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sujua, taipua, vrt. olla sujut), seilad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seeilai (säilyä), sovattallad (sovitella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sooppad, soovam, suapa (käydä päinsä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopia, soveltua), tuhhiittattad (kelvata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saada hyväksyntää, vrt. tuhista), miedettijjee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(myöntävä), hiettad, hiedam (hyötyä, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">heta, hietanen), miettad, miedam (myöntyä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suostua, vrt. mietaa), siettad, sietam (sopia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tipted, tiptam (sallia, lopettaa), isedid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">isseed (auttaa, avustaa, vrt. isä, is-sielu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miedettid, miedeet (myöntää), anettid, aaneet </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kelvata, sopia, vrt. anne), tuhhiittid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuhhit (hyväksyä, vrt. tuhahtaa), mälttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maaltam (malttaa), heivid, heivii (soveltua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopia, käydä päinsä), vuahadud (sopeutua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tottua), tuaddud, tuadum, tuoddum (sietää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tatu), siäilud, siäilum, seilum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(säilyä), paittud, paittuum (suostua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">totella, noudattaa), muddaag (osuva, sopiva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">addagas (anteeksi), miedes, miättas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(myönteinen, myötämielinen), maasu (maltti, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rauha, vrt. masu), massjat, maassjat, massat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">maassad, maz, mase (malttaa, vrt. masa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">baajedh, bajjat, paajjat, padjat, baggjat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paaijad, pajjed, paje (sallia, tottua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. paijata), miollsaz (mieleinen), kaddsaz </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(miellyttävä), miottlos (myönteinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miodteei, miotti (myöntyvä, myöntävä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">luestteei (salliva), uvddeei (salliva),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">laackal, laackles (sopiva), läädnai, läädnas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sopiva), moddai, moddgas (sopiva), nällsas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nälles (sopiva, vrt. nalle), suoppi, suovlaz </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sopiva, sovelias), caakki, caakktes (sopiva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siotti, siottlos, siottal (sopiva), aanteei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sovelias), soojji (sujuva), kennev, kennvos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suopea), harjjned (harjautua, tottua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuokkoovvad (totuttautua), loppoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suostua), miasttad (suostua), tuottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suostua), sosnloovvad (suostua), soittad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suitted (suoda), äjsted (suoda), suovvted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(soveltaa), hieivvjed, heivvjed (soveltua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopia, vrt. heivata), suoppad (soveltua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sopia), annjoovvad, aanted (soveltua, vrt. anna, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">antti), luestted (sallia), soovsed (sallia),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uvdded (sallia), jouddad (joutaa, päästä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miodted (myöntyä), miottad (myöntää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miodastted (myötäillä), naddjed, naddjoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luottaa), tuaddad (luottaa), vearrad (luottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oskkad (uskoa, luottaa), seännad (hyväksyä,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sanna), soovvad (hyväksyä), välddjed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyväksyä, vrt. valta), miodvuott (myönteisyys),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miodtummus (myöntymys), soovad (sovinto) ja</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rälidattad (sopia keskenään).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(suojeleva, puhistava, karkottava) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu karbad, kaarbam (hätistää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karkottaa), kiessad, kiesam (kietoa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kääriä), sipsad, siipsam (panna kuntoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">siistiä), väridid, väärrid (varata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">västidid (vastata), kieldid, kiäldam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kieltää), nanodid, naanood (vahvistaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lujittaa), aitardid, aaitard (huolehtia, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pitää huolta), jaagid, jaagiim (ajaa pois), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hovdid, hovdiim, huavdee (johtaa, pitää </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">huolta), suoijid, suoijiim (suojata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suojalid, suoijal (suojella), varjalid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(varjella), udasmid, uudasm (uudistua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">putasmid, puttaasm (puhistua, vrt. pudas), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kovjid, kovjiim, kavjee, kuavjee (karkottaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pelästyttää), udastid, uudast (uudistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">estid, iästam (estää), putestid, putteest </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhistaa, vrt. putte), vuastalistid (vastustaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piälustid, piälust (pelastaa, puolustaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pää), huolattid, huolat (huolehtia),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">murdettid, murdeet (murtaa, peruuttaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udasmittid (uudistaa), vuajalittid (ajaa pois, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karkottaa, vrt. vaaja), velttid, viältam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(välttää, välttyä), varuttid, vaarut (varoa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varoittaa), karbud, karbuum (tulla </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">karkoitetuksi), tuarjud, tuarjum, torjum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuorjum (torjua, tukea), putasmud (puhistua),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuastud, tuastum, tuostum (torjua, estää, kopata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">udasmuttud (uudistaa), suojalem (suojelu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">verrin (varten, varalta, vrt. veri), torvo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(turva), varas (varalle, varten), sivnadas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(siunaus), vastadas (vastaus), varuttas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(varoitus), varalas, varalii (vaarallinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">torvolas, torvolii (turvallinen), kiäldu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kielto), tjielge, tjeälgada, tjielka, tjielkas, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">celke (kirkas, puhdas), bissie, bissee, passie, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">passe, basse, pase, pass, pesse, pese (pyhä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pasi, pessi, pesä, vrt. pestä), cabo, cavos, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">caavas, caba (ehjä, vrt. saapas), cielgas, ciolgg, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cilg (kirkas, puhdas), gaalgedh, gälgat, kaalkat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kalkat, galgat, kalgad, kalggad, kalged, kalke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(selvittää, kaluta puhtaaksi), goptjedh, goptja, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koptjat, kobtjot, gokcat, kupcad, kopccad, kopced, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kopce (peittää, siivota), doorjuotidh, doorjohtit, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toorjuot, torjot, doarjot, torjid, tuerjjad, toarjed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">torjo (tukea, torjua), viejedh, viejjeet, viejjiet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viedjet, vaeggjet, veeijid, vajjeed, vuejjed, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viejjed, veje (vältellä, antaa pois), karbbi </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(karkottava), ceestai (puhdas, siisti, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">seestyä, seesta), puunes (siisti, vrt. puunata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ciistum (siisti), coorgas, corgges (siisti), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suojjeei (suojaava), oodeei, oddneei (uudistuva), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">päärttem (vahingoittumaton), varrjeei (varaava), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varrjum (varattu), karbbmos (karkotus), kiold </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kielto), agsted (vastustaa), reiddad (vastustaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">korvveed (vastata, vrt. korventaa), kätted (vastata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vastteed (vastata), varrjed (varata), varjjled </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(varjella), nadsted (turvata), tuorvvad (turvata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">täkkeed (turvata), suaided, suojded (suojata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suojjeed (suojella), putsted (putsata, puhistaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">veeddad (puhistaa), vaaccad (puhistaa), ciisteed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(siistiä, puhistaa), coorgeed (puhistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kiessed (puhistaa), nansmatted, naaneed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lujittaa, vrt. nanna), kuittjed (kuitata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keldded, kieldded (kieltää), keäppeed, kieppeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(keventää), karbbad (karkottaa), saaccad (häätää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cajjatted (harhauttaa), varrjos (varaus, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varjo), putstummus (putsaus, puhistus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuetkkemtähtt (puhistusluu), vuetkkemcuärvv </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhistussarvi), hattiistid, hattist (hätistää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuaputtid, kuapput (tarkastaa) ja kalgad, kaalgam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(päästää, selvittää).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (taikakalut, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">arpominen) kuuluu virbb, virbbress, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">virbbohss (virpa), anneed, anam (käyttää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pitää), oskeldid, oskeeld (uskoa haltuun), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuhhid, tuhhiim, tohhee (kelvata), valjid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">valjiim (valita), torjid, torjiim, tuarjee </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ottaa tukea, pitää kiinni), sedjid, siädjam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hylätä), tarbasid, taarbas (tarvita), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">turvastid, tuurvast (turvata, turvautua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. turpa), iällaattid, iällat (elävöittää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">herättää eloon), macattid, maaccat (palauttaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. metsän nimet), mueismittid (kaunistaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">virkosmittid (virvoittaa, elävöittää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pasottid, passoot, paasoot (pyhittää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. paaso, paasi), kevttid, kiävtam (käyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hilgod, hilgom (hylätä), uazzud, uazum, ozzum </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(saada omakseen, tehdä omakseen, vrt. asu, osa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tolge (sulka), moive, mooive (muru, sekasorto, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. muruista ennustaminen), vyerbi (arpa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pircco, pirco (noppa), niävvu, niävu (neuvo, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">väline), cenkem, tjiekkarm, tjiekkav (luunsiru, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vähäytiminen luu), ciegga, ciega, cioggam, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cing, cingem (luunsiru, vähäytiminen luu, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. siekailla), neävvoo, neävv, nävvo, naevvo, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">neävuh, neävv, neav, nevvo (työkalu, neuvo), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuörbie, vuerbb, vuerbee, vuorpie, vuorpe, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vorpe (arpa, onni), kattum (katettu, suljettu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuerbbtähtt (arpaluu), kioppkurcc (arpanoppa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kurssi), särbbad (heittää noppaa tai </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paaskoja), käunn (väline), toonas (varpu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varpp (varpa), särbbai (nopanheittäjä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">percc (noppa), särbbamsiorr (noppapeli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ärbb (aarre, vrt. arpa), ärbbvahtt (aarteen </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vahti), eyeccid, eyesi (kohistua, sattua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sirdaeeid, siirdas (siirrellä), pieijad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piejam (asettaa, panna), läjidid, lääijid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(asettaa, laittaa), piejalid, pieijal (laittaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sujauttaa), jurattid, juurat (pyörittää)</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja asattid, aasat (asettaa). </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kiihottava, yllyttävä, hillitsevä) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuuluu kihtalid (houkutella, yllyttää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taranid, taarran (hillitä itsensä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruakkasid (rohkaista), kihted, kiivtam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kiihottaa, yllyttää), ilattid, iillat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kiihottaa, yllyttää), hokattid, hookkat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(houkuttaa, yllyttää), kolkkiittid, kolkkit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tyynnyttää), movtaskittid (innostaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ruokasmittid (rohkaista), ilosmittid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ilostuttaa), lohduttid, loohdut (lohduttaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ravhuttid, raavhut (rauhoittaa), ualguttid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ualgut (yllyttää), iävtuttid, iävtut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ehdottaa), avzuuttid, avzut (kehottaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uaccud, uasum, ooccum (rauhoittua), kihtud, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kihtuum (innostua, yltyä, vrt. kiihtyä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">avzud, avzuum (kehottaa), lusto (halu,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. luusto), giktedh, giktet, kihted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kehtted, kixt, kixtlatted, kikte (yllyttää),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tääjteei (villitsevä), haall, haalummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(halu, vrt. haalia), haallsaz (halukas), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">haall (halu, himo), paaimtos (houkutus),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viizzlasttmos (houkutus), odd (into),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oddlosvuott (innokkuus), älssaivuott </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(innokkuus), lonnted (yllyttää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">viizzlastted (yllyttää), kiurrjed (yllyttää,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kiuru), keukkled (yllyttää), muuzjoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(puhua ympäri), tääjted (villitä), kuelkkted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tyynnyttää), suannjed (suostutella), paaided </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(nostattaa), kuärggted, kuärggoottad (kehua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keitted, keäittad (kehua), auzzjed (kehottaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ravvsed (kannustaa), äjsmatted (kannustaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">älsmatted (innoittaa), älsmed (innostua),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hoorted (hurahtaa) ja tuolljed (hillitä).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (oppiminen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ajatteleminen) kuuluu oppa, oopa (oppi), tuota, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuoda (tosi, vrt. tu=tuli), juurda, jurduu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ajatus, vrt. juurta jaksain), raava, ravvuu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(neuvo, ohje), tuumad, tuumaam (tuumata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. uumata, uuma, uma), hoksad, hoksaam </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoksata), mustad, mustaam (muistaa, huomata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">palauttaa mieleen), mattad, mattaam (oppia, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. malttaa, vrt. matti=sukulaisen henki),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iskad, iiskam (kokeilla), tutkad, tuudham, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">totka (tutkia), imastallad (ihmetellä, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. ima=emä), mattaattallad (opetella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">omattallad (ihmetellä), opattallad (opetella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuorattallad (pohtia), harjuttallad (harjoitella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miellad, mielam (mieliä, vrt. milla), oppad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oopam, uappa (oppia, kokea, käydä katsomassa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jurded, jurdam (ajatella, luulla), musted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustam (muistaa, vrt. musta), tuagadid, tuaggad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(keksiä, vrt. taakka, tukka), opadid, ooppad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kokea, oppia), kuoradid, kuorad (noudattaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuoro), mietadid, miettad (mietiskellä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">addid, addiim (ymmärtää), verdidid (verrata, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. vertti), meridid, meerrid (määrätä, päättää, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. meri), uaivildid, uaivild (tarkoittaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iberdid, ibbeerd (ymmärtää, vrt. ipe), jurdelid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(ajatella), harjanid (harjaantua), keksid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keksiim (keksiä), mustaastid, mustast (muistaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">yhtäkkiä), mietastid, miettast (juolahtaa mieleen),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">uapistid, uappist (opastaa), mattaattid, mattat </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opettaa, vrt. Mattar-ahkka eli isoäidin äiti),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">valdattid, valdat, valdaat (unohtaa), fiettid, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">fiettiim (tajuta, älytä), tiettid, tiädam (tietää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiedettid, tiedeet (tiedottaa, vrt. tiede), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vajaldittid (unohtaa), härjittid, häärjit </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(harjoittaa), oskottid, oskoot (uskotella, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vakuutella, vrt. osku), harjuttid, haarjut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(harjoittaa, vrt. harjulla), tarkuttid, taarkut </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tarkoittaa), mättid, maatam (osata, taitaa, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. matti), ravvid, ravviim (neuvoa, r=l, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lavi, vrt. ravita), euovvid, euovviim </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(valaista, valistaa, vrt. valaista asiaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oskod, oskom (uskoa), vajaldud, valdattud (unohtua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">erehtud (erehtyä), kulostud (tulla tietoon, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tunnetuksi, vrt. kuulostella), niävvud, niävum, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nevvum (neuvoa, tilata), räädi (neuvo, tahto, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. raati), peeri, pere (perä, totuus, vrt. perhe),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">radhasem (ratkaisu), merhasem (merkitys),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">musto (muisti, muisto), ibardas (ymmärrys), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mattaattas (opetus), tiädattas (tiedotus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">opattas (opetus), harjuttas (harjoitus),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustottas (muistutus), njuolgadus (sääntö), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">euavdus (ratkaisu), tiädulas, tiädulii (tietoinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koeeamas (kyse, kysymys, vrt. koe), tutkamas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tutkimus), jurdelamas (ajateltava, ajatteleminen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">fiättu, fiätu (taju, äly), jakke, jaakkedh, jahkeet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jaahkiet, jahkket (uskoa, vrt. jahkailla), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jakket, jähittid, jääkkted, jaggxelled (uskoa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. jake, jakke), jurte, jurta, jurdeh, jurda, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jurded, jurdded, jurded (ajatella), mujtedh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muyhteet, mujhtiet, muihtet, muitet, musted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mustted, muste (muistaa), diededh, diehteet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tiehtiet, tiehtet, diettet, tiettid, tietted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tidded, titted, tete (tietää, vrt. titta),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oskieltit, oskot, oskot, oskod, oskkad, osked, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">osko (uskoa), oojaaldättedh, oojaldahteet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oojaaltahtiet, ojaltahttet, vajaldattet, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vajaldittid, vääildoovvad, voajlatted, oajaltaxted, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ojaltette (unohtaa), ööppetidh, ohpat, oohpat, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ohppat, oappat, oappad, vuoppad, obbnuvved, oppe </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(oppia), aicci (hoksaavainen), hohssjeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hoksaavainen), toolktem (tolkuton, neuvoton), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">toolkav, toolkvas (tolkullinen), tuott (tosi, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">totta, vrt. tuota), juurd (ajatus), tuumm </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuuma, ajatus), tummjos, tummjummus (harkinta,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. tumma, tummua), hohssjos (keksintö), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">fittjed (älytä, ymmärtää), hohssjed (älytä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tolkkeed (älytä), siolgted (ymmärtää), tobddad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(tuntea, ymmärtää), jeärmmad (viisastua,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. jermu), äinnad (uumoilla), oskkad (uskoa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">oosktoollad (uskotella), tummjed (tuumia), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tietted (tietää), jurdded (tarkoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">miarkksoovvad (tarkoittaa), oolgted (tarkoittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">juurdced (päätellä), tummjed (tuumata, päättää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jorrastted (pähkäillä, vrt. jorra-lintu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">aaibsed (otaksua), mätted (osata), poozzted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osata), siltteed, siolgted (osata), teivvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(osata, vrt. tivata), vuäpsted (opastaa,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">neuvoa), mättoottad (opetella, vrt. mato eli kyy),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vuäpstoollad (opetella, vrt. vaapsahainen</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">eli ampiainen), mätted (opettaa, vrt. mettässä),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mättjed (oppia, vrt. mettässä), vuoigeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opettaa), tolkkeed (tolkuta, oivaltaa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ravvjed (neuvoa, vrt. volga-joen nimet), mosttjed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muistaa, muistua), asttoollad (muistella), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jurdded, juurdced (luulla, kuvitella), kädded </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luulla, kuvitella), loollad (luulla, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">lol-sielu), tuaivvad (luulla), kuobroottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(luulotella), vuammsoottad (käsittää), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jordstoollad (ajatella), toolk (tolkku, äly), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">harjjned (harjaantua), mättjed (harjaantua), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mättoottad (harjoitella), vuokkoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(harjaantua, vrt. vuokko), mostt, mosttas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muisti, muisto), teättev (opas), vuäppos </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opetus, neuvo, opastus, vrt. vappu), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">taammos (opettaminen), vuoigummus </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(opettaminen), mätttos (neuvo, ohje), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">mätt (oppi), haarjummus (ohjaaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. haara, harri, vrt. harata vastaan), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">joodtummus (ohjaaminen), kuoccmos (ohjaaminen, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. kuosa, kuosi), ärbbteatt (perimätieto) </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ja ärbbvuott (perinne, vrt. arpa).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten taikasanastoon (aineet, seokset, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">rohdot) kuuluu puurrad, puuram, pora (purra,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">syödä, syövyttää), juahadattad (jakautua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. juha=joki), ovtastattad (yhistyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">älgid, aalgam (ilmetä, esiintyä), kiäppanid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(huveta, vähetä, keventyä, vrt. kappa),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">iäranid, iärran (erota), piedganid (hajaantua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hajota), luovanid, luovvan (irrota, irtautua, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vapautua), sjohkot, sokkot, sohhood, sookkad, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sogged, sokkad, soko (huokua, vrt. sokkeli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuaddamraajj (jähmettymispiste), liugos (liuos), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">suddad (sulaa), suddeed (sulattaa), sohttjed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(sulaa), sohtted (sulattaa), soonnad (sulaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">soonneed (sulattaa), pehtted (sulattaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">ohttoottad (yhistyä, sulautua), suakkad (saeta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. sakka), mottjed (muuttua), suoppjoottad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muuttua, vrt. suopa), mutted (muuntaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nubastud (muuttua), muttud, muttuum, muttoo </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muuttua, vrt. mutu-tuntuma), nubastus (muutos), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">häämtem (muodoton, vrt. haamu, hahmo), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nallsem (muotoinen, vrt. nalle), mottjeei </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(muuttuja, muuttuva), mottjetem (muuttumaton), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">meärtem (määrätön), täävvad (muotoilla, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muovailla), oobleed (muotoilla), läiveed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(laimentaa), nansmatted, naaneed (lujittaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">nansmed, nansmoovvad (lujittua, kiinteytyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">liuggned (liueta), suddad (liueta, vrt. sutata), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kässned (liota, vrt. kasa), lahttad (liota, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. lahti), ohtteed (yhistää), jämmeed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(jamoa, liittää, vrt. jämähtää), lahtted </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(liittää), näppeed (liittää, vrt. näpeillä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sieltted (laimentaa), koorrad, korrned (koveta, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kovettua), kuällsmed (kovettua), kooreed </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(koventaa), korrsmed (koventua), keädggoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(kivettyä), keäppned (keventyä, huveta), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cuäckkeed (jäähdyttää), cuässad (jäähtyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">kuaddad (jähmettyä, hyytyä), njaammad (imeytyä), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">koskklastted (hyytyä, vrt. koska), kazzoovvad </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hyytyä), ledmmad (hyytyä), läppjed (haihtua),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">keäppned (haihtua), seäjjtos, siejjtos (seos,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sekoitus), suddad, suudai (liueta, sulaa), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">soojjad, soojai, saja (sulaa), piedganid </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(hajaantua, hajota), siävuttas (seos, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sekoitus), aaunas (aine), kuann (kuona, aine), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sokknummus (jalostuminen) ja muada, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">muadavuota (muoto).</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">saamelaisten käyttämiin</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">voima / kirosanoihin kuuluu </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">motjanan (jukolauta), kalleebgin </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(mokomakin), kuaradas (ryökäle), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vielgadas (pahus), pahakkas (paholainen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">fanttinas (pahus), paahus (pahus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">hemelas, hemelii (hölmöläinen), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cinkkahas, cinkkahaa (hitto, pahus),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pannahas, pannahaa (pannahinen),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">sodehas (pahus), pengihas (samperi),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pirulas, pirulii (pirullinen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. korpin kaltainen), paalmas </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(lievä kirosana), korrimas (kurjimus), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuonas, tuonii (lempo, pahus), liebbus, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">liebbuu (lempo), topsahat (tomppeli), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">helgit (helkkari), biergele, bärgala, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">pierkal, pärkal, baergalak, paergaloh, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">peärggal (perkele), piargglok (paholainen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">vrt. pirkka, parka), vuonntem, vuonntemes </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(viheliäinen), koirr (pahus, hemmetti), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">beaddaa (voi surkeus), jaaval (jeeveli),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">varmm (vrt. varma-ava, tuulenhenget), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">biess (piessa, vrt. pesä), cuärtt (piru), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">cormm (piru, vrt. surma), huann (huono, </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">paholainen), pannjiogg (paholainen,</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">jiogg=henki), piekk (pannahinen, vrt. </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">piekka=haukka), moeearokke (peijakas), </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuonarokke (pahus, vietävä), miessarokke </span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">(saakutti), syeijirokke (hitto),</span></div><div><span style="font-family: georgia, times new roman, serif;">tuikkodid (päivitellä) ja karosääni </span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kirosana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDyGclEMnJ4SLaTvh_vnCVVDMLGX7HM9Q_dbWqEY-gt5yKn11vlCgBSbrxWANCKiwJLpVL0LW3fgtY2Yju-dV8fYXtT3uj1luEQWkLK6jLqttidJXnSRMrh5ZbNjaCZH9UMhali78sUJuG/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDyGclEMnJ4SLaTvh_vnCVVDMLGX7HM9Q_dbWqEY-gt5yKn11vlCgBSbrxWANCKiwJLpVL0LW3fgtY2Yju-dV8fYXtT3uj1luEQWkLK6jLqttidJXnSRMrh5ZbNjaCZH9UMhali78sUJuG/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-31773719514880607692014-06-30T02:20:00.000-07:002018-12-25T23:27:08.015-08:00NOITUUDEN KIELI<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Noituuden ja parantamisen alkuperäistä kieltä pidetään sanattomana </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(tunneperäistä </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ääntelyä ja loilotusta / henkien kieltä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Noitien harjoittamille asioille on kuitenkin haluttu antaa nimet.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Alla olevat sanat kuvailevat näitä asioita.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0_lKLXdIeBpUOScqERJtouYb81kskKgp5it2m7AA-braeFFvkrGDcD4lcy9cqCYDwoDMsCP2Mdpbj5CjnmTHsL0l6VjfsfgTKVAOoSNVjLt-LNaUeZCBfy8zGOjdp4TF-h7Psi_CD0nAd/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0_lKLXdIeBpUOScqERJtouYb81kskKgp5it2m7AA-braeFFvkrGDcD4lcy9cqCYDwoDMsCP2Mdpbj5CjnmTHsL0l6VjfsfgTKVAOoSNVjLt-LNaUeZCBfy8zGOjdp4TF-h7Psi_CD0nAd/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. sanalla aavistaa tarkoitetaan aistimista, arvelemista, tuntemista, utelemista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">otaksumista, ounaksumista, ennakkoon tietämistä, tulevan selvittämistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onnistumisen selvittämistä, näkyjen ja ennemerkkien selittämistä ja aivastuksesta,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutinasta, elohiirestä, haukotuksesta, korvien soimisesta ja vatsan kurinasta </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustamista (aavistus=aavas, aave=haave=näky, aivastus=aivas=aive=enne, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oire).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*aavistajat tulkitsevat aiveita eli ennemerkkejä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. sanalla ennustaa tarkoitetaan ennakoimista, etukäteen tietämistä, enteiden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli etiäisten tulkitsemista, toivomista (toive=tulevaan lähetetty pyyntö), edellä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kulkemista, edelle ehtimistä, edelle lähettämistä, edelle ennättämistä, perille </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saapumista, tulevaan näkemistä, tulevan selvittämistä, vahinkojen ehkäisemistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kulkemalla edellään eli antamalla hyviä neuvoja), asioiden palauttamista ennalleen, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">entistä, äskettäin tapahtunutta ja jotakin "tuolta" tai "sieltä" tulevaa (enne, ensi</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ensimmäinen tunne jostain asiasta).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*ennustajat kulkevat edellä ja tunnustelevat tulevaa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. sanalla haaveilla tarkoitetaan aikomista, arvioimista, toivomista, unelmoimista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hahmottamista, havaitsemista, havaintoa, haavekuvaa, kuvitelmaa, kuvittelemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suunnittelemista, tuumailemista, muistelemista, otaksumista, uumoilemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luonnostelemista, yrittämistä, yritystä, alkamista, aloittamista, aluillaan olevaa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(aluissa samaa voimaa kuin lopuissa), haluamista, uskomista ja asian todeksi </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muuttavaa kovaa halua (haavus, hoavus=alku, luonnos, tekele).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*haaveilijat haaveksivat ja aloittavat uutta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. sanalla haistaa tarkoitetaan haistamista, maistamista, aavistamista, vaistoamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vainuamista, hajusta tai mausta ymmärtämistä, älyämistä, oivaltamista, muistamista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja syötäväksi kelpaavien asioiden erottelemista hajun ja maun perusteella (haisti</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=hajuaisti, hajullinen=järkevä, hajuton=järjetön, hullu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*haistelijat haistavat ja maistavat asioita.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. sanalla hiimostaa tarkoitetaan haluamista, hamuamista, hankkimista, himoa,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">himoitsemista, kiihkoa, kiihkoilemista, tapaa, taipumusta, taikomista ja jonkin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">asian ottamista taikakeinoin (hiimostie=vaikuttaa johonkin taikakeinoin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. Himos).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*hiimostajat ohjailevat haluja ja himoja.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. sanalla horrostaa tarkoitetaan horroksessa eli puoliunessa olemista, horrokseen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli puoliuneen vaipumista, horisemista eli puoliunessa puhumista, hourailemista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli sekavien puhumista, hortoilua eli unissa kävelemistä, höpöttämistä, kuorsaamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ajatuksissa olemista ja rauhatonta käyttäytymistä (mennä hortoon, olla horrossa, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. horo=halkeama, rako).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*horrostajat elävät unen ja puoliunen maailmassa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. sanalla huumata tarkoitetaan huumaamista, huumaantumista, pyörtymistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taintumista, huimauksen, hurmoksen ja unen tilaa, höperönä kulkemista, asioiden</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tekemistä nurinkurisesti, sekavaa olotilaa, huutamista, meluamista, ääntelemistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pään sisäistä huminaa, kuumuutta, kylmyyttä, hohdetta ja hehkua (huumelo</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=sekapäinen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*huumaajat hakevat apua huumeista (sieninoitia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. sanalla ihmata tarkoitetaan hankaamista, hieromista, hymyilemistä, lietsomista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kiihottamista, noitumista, ymmälleen joutumista, ymmälleen saattamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kummastelemista, oudoksumista, lumoamista, lumoutumista, ihmettelemistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ihmeiden tekemistä ja ihmeiden eli henkimaailman asioiden kohtaamista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(olla ihmeissään, ihme=saamen amas, outo, kumma).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*ihmaajat saattavat ihmeisiin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. sanalla jaksaa tarkoitetaan vointia, voimista, pystymistä, kykenemistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">riittämistä, riistämistä, voittamista, noitakeinoin parantamista ja palauttamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hillitsemistä, juttelemista, lohduttamista, riisumista, aukaisemista, irrottamista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja voimia kysyvää kykyä ja työtä (jakso=vointi, terveydentila, vrt. juurta jaksain,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. miten jaksat, jaksamisen toivottaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*jaksajat auttavat jaksamaan.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. sanalla joutua tarkoitetaan edistämistä, ennättämistä, ehtimistä, rientämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">päätymistä, saapumista, kypsymistä, valmistumista, kulumista, onnistumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sattumista, osumista, tyhjentämistä, lujittamista, vahvistamista, riittämistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamista, voimista, voimistumista, jaksamista, sopimista, kykenemistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mahtamista, tilaisuuteen tarttumista ja asioiden jouduttamista taikakeinoin </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(jouta=kyky, mahti, voima, jouto=vapaa-aika, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. tulla joutuin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*jouduttajat jouduttavat asioita.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">11. sanalla jutella tarkoitetaan puhumista, lausumista, sanomista, kertomista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pakisemista, selittämistä, keskustelemista, väittelemistä, tarkoittamista, tosissaan</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puhumista, välittämistä, tunteella puhumista, leikkimistä, leikillään puhumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jutustelemista, jutuin viihdyttämistä ja jututtamista eli toisen ajatuksien selvittämistä</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(juttu=arvoitus, kertomus, satu).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*jututtajat keksivät jutun juurta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">12. sanalla kajota tarkoitetaan koskemista, koskettamista, auttamista, parantamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamaan ryhtymistä, käsin tutkimista, tarkastamista, puuttumista, ulottumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katsomista, pelastamista, huomioon ottamista, välittämistä, vaikuttamista, tepsimistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantumista, voimistumista ja pyöristymistä (saamen gaggjot=auttaa, udmurtin</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kwajini=parantua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kajoajat parantavat käsillään.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">13. sanalla kannustaa tarkoitetaan innostamista, yllyttämistä, kiihottamista, polkemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kutsumista, näkyviin tuomista ja kannuksen eli noitarummun soittamista (kannus</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=saamen gobdes, govdes, kumdes, kiomdes).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kannustajat kannustavat henkiä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQqyM9e5dQaNWxarjzaGy0P8IFoWVNKtS1sa-GmHYMmMiW6dd9FGbw0LGs7O6CNvGgK2gbPyPtukDO5jmrH3Lwm-ezA7BgM7_MhrBB3bH1cYt7iWodMXWTrBW6l68U5vFdn00bf92P2bW3/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQqyM9e5dQaNWxarjzaGy0P8IFoWVNKtS1sa-GmHYMmMiW6dd9FGbw0LGs7O6CNvGgK2gbPyPtukDO5jmrH3Lwm-ezA7BgM7_MhrBB3bH1cYt7iWodMXWTrBW6l68U5vFdn00bf92P2bW3/s1600/Nimhhhhet%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">14. sanalla katsoa tarkoitetaan hoitamista, huolehtimista, kaitsemista, perään </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katsomista, hyväksi katsomista, käden katsomista, kipeän katsomista, koettamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tunnustelemista, tarkastamista, tutkimista, havaitsemista, huomaamista, tuntemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">välittämistä, näkemistä, tahtomista ja yrittämistä (katse, katsella, katsahtaa, katsanto).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*katsojat katsovat perään.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">15. sanalla keventää tarkoitetaan helpottamista, lieventämistä, vähentämistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vähenemistä, rajaamista ja rajoittamista (saamen gaeppanit=lieventää kipuja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*keventäjät keventävät oloa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">16. sanalla kietoa tarkoitetaan kiertämistä, kieputtamista, kiehtomista, kietomista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käärimistä, lumoamista, taikomista, pyörimistä, pyörittämistä, pyörein liikkein </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">elehtimistä, piirittämistä, piirissä kulkemista, paikallaan pyörimistä, kääntyilemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heilumista, kehään, kerälle tai vyyhdille kiertämistä, kurimusta ja tuulenpyörrettä</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kiehtoa=lumota, kiehtää=pyöriä, kiehde=pyörre, giesto=vyyhti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kietojat kiehtovat lumoihinsa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">17. sanalla kiihottaa tarkoitetaan kiihdyttämistä, kiihtymistä, kiihkoilemista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kihahtamista, haluamista, houkuttelemista, yllyttämistä, innostumista, kihisemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vimmastumista, villiintymistä, villitsemistä, karkottamista, kutsumista</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, pihisemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sihisemistä, hyörimistä, pyörimistä, vilkettä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vilistämistä, kutiamista ja kutittamista</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kihermä=joukko, kihu=vilske, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kihautus, kihut, noitapäivien nimiä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kiihottajat saattavat kiihkoon.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18. sanalla kiimata tarkoitetaan soidinta, soitimella olevaa, soitimen jäljittelemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">leikkimistä, kisailemista, touhuamista, puuhailemista, haluamista, himoitsemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ennustamista, loihtimista, taikalaulujen laulamista ja metsälintujen äänien </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäljittelemistä (komin kojni=olla soitimella, mansin kim=metson tai teeren soidin,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">metsälintujen soidin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kiimaajat laulavat kiimaan.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">19. sanalla kirota tarkoitetaan pilaamista, turmelemista, onnettomuuden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttamista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vahingon toivomista, sättimistä, torumista, suuttumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vihastumista, vihan ohjailemista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja taikakeinoin vahingoittamista (saamen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">garro=kirous, mansin xor=kirota).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kiroajat saattavat kiroihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">20. sanalla kohentaa tarkoitetaan auttamista, parantamista, kunnostamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pystyttämistä, järjestämistä, paikalleen asettamista, korjaamista, kohottamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">oikaisemista, paikkaamista, parsimista, nostamista, nostattamista, kiittämistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja yllyttämistä (kohentua=parantua, kohennus=parannus, vrt. vaatteiden </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohentaminen eli korjaaminen eli parantaminen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kohentajat laittavat kohalleen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">21. sanalla kolehtia tarkoitetaan kolistelemista, kilistelemistä, rämistelemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koputtamista, jyskyttämistä, meluamista, noitumista, taikomista, loihtimista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamista (karjalan kollehtie=parantaa, viron koll=aave, henki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*kolehtijat karkottavat tautien henkiä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">22. sanalla komehtia tarkoitetaan juonimista, salaa toimimista, kommin eli </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikasanoin puhumista (kompa), komppeiden eli taikakalujen hankkimista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyttämistä (kompata), kommien eli kommellusten eli taikamenojen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">järjestämistä, kommellusten juonen ja järjestyksen säätämistä, noitumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikomista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lumoamista, lumoutumista, horjumista, kompastumista, polvilleen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kaatumista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja konttaamista (olla komeissa=lumoissa, komehtia=noitua,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">komineet=taikakalut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*komehtijat komppaavat kommelluksiin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">23. sanalla konehtia tarkoitetaan ilveilemistä, hassuttelemista, kujeilemista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">juonimista, noitumista, taikomista, taikojen tekemistä, koneiden eli taikakalujen</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käyttämistä, puhumista, aikomista, ihmettelemistä, suunnittelemista, tanssimista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja taikamenojen järjestämistä (kone=taika, keino, kona=peli, tanssi, konepuu</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=kalupuu, vrt. konevitsa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*konehtijat konahtelevat.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">24. sanalla korata tarkoitetaan taikakeinoin pilaamista, tärvelemistä, vahingoittamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuhoamista, huonon onnen tuottamista, katseella pilaamista, vatsakipua ja sydänkipua</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saamen goarto-lodde=noidan lähettämä pahan onnen lintu, koaradas=ilkeys, paha silmä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. kaarto, kaarrella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*koraajat korahtelevat.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">25. sanalla korjata tarkoitetaan keräämistä, poimimista, säilyttämistä, piilottamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">suojaamista, tallettamista, kokoamista, parantamista, paikkaamista, kunnostamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">huoltamista, kohentamista, järjestämistä, lopettamista, päätökseen saattamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sulkemista ja veren salpaamista (liivin kuorro=kerätä, poimia).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*korjaajat ottavat talteen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">26. sanalla käskeä tarkoitetaan tahtomista, toivomista, pyytämistä, kehottamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">antamista, ennustamista, sallimista, kieltämistä, lupaamista ja käskyläisen eli </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">apuhengen kutsumista (käsky=toivomus, käskeä=kutsua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*käskijät käskevät käskyläisiään.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggIHMTBbVMcnCMaNYRT2YKQtfnioLeF_JNUtwMzpASMLczrF5LCMraB5dBrkwNP3Ee_Qa_Rao_GdXwU8ImVYePWvOJyJd3c4Dj9v3aL6SelZC4nnQ2FOMIOgUAQGbCqdNB0cnmq_5c7NuK/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggIHMTBbVMcnCMaNYRT2YKQtfnioLeF_JNUtwMzpASMLczrF5LCMraB5dBrkwNP3Ee_Qa_Rao_GdXwU8ImVYePWvOJyJd3c4Dj9v3aL6SelZC4nnQ2FOMIOgUAQGbCqdNB0cnmq_5c7NuK/s1600/Nimehhht%C3%B6n.png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">27. sanalla lietsoa tarkoitetaan puhaltamista, tuleen puhaltamista, tuulen puhallusta, huohottamista ja läähättämistä (suomen lietsoa=viron lootsuda, vrt. puhaltaen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lausutut loitsut).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*lietsojat lietsovat. </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">28. sanalla loihtia tarkoitetaan taikomista, taikasanojen lukemista, pyytämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">rukoilemista, luomista, aloittamista, alulle panemista, kohottamista, nostamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nostattamista ja nousemista (loitsu=loihtu, loits, loittsi, loihtia=loita, luita, loittsie).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*loihtijat laittavat alulle.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">29. sanalla loilottaa tarkoitetaan laulamista, hoilottamista, tuudittamista, uneen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laulamista, loruilemista ja lintujen äänien jäljittelemistä (suomen loiluttaa, loilua</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=laulaa uneen, viron loil=unilaulu, loilutada=laulaa uneen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*loilottajat laulavat uneen.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">30. sanalla lukea tarkoitetaan lausumista, loihtimista, taikasanojen luettelemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantavien sanojen lausumista, rukousten lausumista, tarujen kertomista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haltijoiden nimien luettelemista, toistojen laskemista ja työn rytmittämistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laulamalla (luetella=lausua taikasanoja, luento=yhteen taikaan kuuluvat menot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*lukijat lukevat lukuja.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">31. sanalla lumota tarkoitetaan lumoamista, lumoutumista, noitumista, taikomista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikakeinoin rauhoittamista, pysäyttämistä, tainnuttamista, vaarattomaksi tekemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">katseella lumoamista, silmistä lumoutumista (esim. suden), tulen sammumista, korvien</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lukkoutumista, kuulon menettämistä, sokaistumista ja nukahtamista (lumota=saamen</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">labmot, vrt. silmän lume).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*lumoajat saattavat lumoihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">32. sanalla luottaa tarkoitetaan tukeutumista, turvautumista, nojautumista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">onnistumista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sujumista, luonnistumista, toiveiden esittämistä, haltijoihin uskomista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja loitsujen lukemista </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. olla luottoa johonkin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*luottajat hakevat luottoa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">33. sanalla mahtaa tarkoitetaan osaamista, voimista, kykenemistä, taitamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lumoamista, taikomista, mahtumista, sopimista, sovittamista, ehtimistä, joutamista </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja voimien osoittamista (mahdollinen vs. mahdoton, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. mahtaako onnistua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*mahtailijat mahduttavat.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">34. sanalla mojottaa tarkoitetaan auttamista, parantamista, vaikuttamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">meluamista, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">paukuttamista, mutisemista, kipujen karkottamista ja mojovan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eli tehokkaan keinon </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">keksimistä (viron mojuda=vaikuttaa, moju=vaikutus, teho,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. osuipa mojovasti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*mojottajat antavat mojoja.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">35. sanalla mujuttaa tarkoitetaan hymyilemistä, hymähtämistä, myhäilemistä, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mutisemista, huulien liikuttamista, haistamista, maistamista, tunnustelemista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voitelemista, sivelemistä, ennustamista, osoittamista ja arvoitusten, kertomusten </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja laulujen esittämistä (udmurtin madini=kertoa, laulaa, komin modni=kertoa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taruja, mod=taru, hantin mujopto=arvoitus, arvuutella).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*mujuttajat muhahtelevat.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">36. sanalla muistaa tarkoitetaan muistamista, muistelemista, muistojen vaalimista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">mielessä pitämistä, mieleen palauttamista, arvoitusten keksimistä ja esittämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ymmärtämistä, oivaltamista, huomaamista, tarkoittamista ja kertomista (viron</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">moista=arvata, ymmärtää, moistatus=arvoitus).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*muistajat pitävät muistissa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">37. sanalla noitua tarkoitetaan ennustamista, taikomista, loihtimista, parantamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">manaamista ja asioihin vaikuttamista taikakeinoin (viron noid=noita, noiduda=noitua,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamen noaide=noita, noaidot=noitua, mansin najt=noita).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*noidat noituvat.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">38. sanalla nostaa tarkoitetaan nousemista, nostamista, nostattamista, heräämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">herättämistä, houkuttelemista, yllyttämistä, kutsumista, kiihottamista, kohoamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kohottamista, kohauttamista, alkamista, ryhtymistä, kiipeämistä, vetämistä ja </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">punertumista (nousu=päivännousu, vrt. noste, lähteä nostelemaan).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*nostajat saattavat nousuun.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">39. sanalla nähdä tarkoitetaan näkemistä, näkymistä, näkyviin tulemista, häämöttämistä, ilmestymistä, katsomista, kokemista, havaitsemista, huomaamista ja näkyjen ja unien</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näkemistä (viron nägija=näkijä, liivin neji=näkijä, saamen niegadi=nähdä unta, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. näkemiin, nähtävästi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*näkijät näkevät näkyjä.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrisdskV4kIla-Ui-Gmt4RPYnA7LHafPGKGDKTaysNoQKNeDUbU04u7kpdKvZcDiSCnq8egqdZl_u3dxjzG0kKhxaxLSL0WYC9l2Ge4TiPpZ0VhMCTstDuroFKkXiypSmOzcfjN_bOMRll/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrisdskV4kIla-Ui-Gmt4RPYnA7LHafPGKGDKTaysNoQKNeDUbU04u7kpdKvZcDiSCnq8egqdZl_u3dxjzG0kKhxaxLSL0WYC9l2Ge4TiPpZ0VhMCTstDuroFKkXiypSmOzcfjN_bOMRll/s1600/Nimet%C3%B6n+(1).png" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">40. sanalla olottaa tarkoitetaan erottamista, poistamista, poistumista, heittämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lykkäämistä, työntämistä, loitontumista, kulkeutumista, hätyyttämistä, karkottamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vieroittamista, laulamista, helpottamista, parantamista ja kauemmas siirtämistä </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karjalan olota=tauti helpottaa, olottoa=karkottaa, parantaa).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*olottajat olottavat pois.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">41. sanalla oppia tarkoitetaan koettamista, kokeilemista, yrittämistä, harjaantumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">perehtymistä, haistamista, maistamista, loitsujen ja voiteiden opettelemista, parantamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamisen opettelemista, tutkimista, tunnustelemista, kuuntelemista, opastumista ja</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sivusta seuraamista (ope, oppi=taikakeino, opetella=yrittää parantaa taikakeinoin,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">opettaa=neuvoa taikakeinoja).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*oppilaat opastuvat oppeihin.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">42. sanalla palvoa tarkoitetaan muistamista, pyhittämistä, liehittelemistä, hellimistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hoivaamista, anomista, pyytämistä, rukoilemista, toivomista, palvelemista ja haltijoiden</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">palvelemiseen käytettyä aikaa (palve, palvo=pyyntö, rukous, palvus=rukoushetki).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*palvojat järjestävät palveluksia.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">43. sanalla parantaa tarkoitetaan korjaamista, kohentamista, kohentumista, toipumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tervehtymistä, voimistumista, voimien palautumista, ennalleen palaamista, lihomista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käsin parantamista, oikeaa puolta, hyvää, tervettä ja onnea (saamen buorre=hyvä, marin</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puro=hyvä, terve, udmurtin bur=oikea käsi, oikea puoli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*parantajat ohjaavat parempaan.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">44. sanalla pitää tarkoitetaan tapojen säilyttämistä, kiinni pitämistä, lujana pysymistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pystymistä, kykenemistä, voittamista, alkamista, ryhtymistä, taikakeinoin hillitsemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pysäyttämistä, seisauttamista ja torjumista (vrt. pidellä, pidättää, pitäytyä, pitäjä, pidot).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*pitäjät pitävät kiinni omasta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">45. sanalla porottaa tarkoitetaan porotuksen eli kipujen karkottamista, poistamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">poistumista, irrottamista, irtautumista, häviämistä, hävittämistä, lyömistä, ravistamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">täristämistä, säikyttämistä, tiehensä ajamista, lämmittämistä, puhtaaksi puhaltamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">heittämistä ja juoksemista (karjalan porottoa=karkottaa taikakeinoin, viron porutada</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=ajaa pois, säikäyttää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*porottajat porottavat pois.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">46. sanalla puhua tarkoitetaan puhaltamista, puhisemista, hengittämistä, lietsomista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuleen puhaltamista, loihtimista, taikomista, taikakeinoin parantamista, juttelemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jututtamista, sylkemistä, pirskottamista, purskauttamista, roiskimista ja kaatamista</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(puhe=loitsu, puhua, puhuttaa=lukea loitsua).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*puhujat puhuvat paremmaksi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">47. sanalla päästää tarkoitetaan parantamista, parantumista, toipumista, pelastamista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">pelastumista, vapauttamista, vapautumista, laskemista, sallimista, erkanemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hellittämistä, irrottamista, irti päästämistä, tyhjentämistä, tyhjentymistä, puhumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">laulamista, saunan lämmittämistä, uusiutumista, uudesti syntymistä ja karvojen luomista</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(karjalan peästeä=parantaa, vapauttaa, peässä=pelastua, päästä eroon jostakin).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*päästäjät päästävät pahasta.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">48. sanalla rikkoa tarkoitetaan pilaamista, särkemistä, loukkaamista, häiritsemistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vaikeuttamista, taikakeinoin vahingoittamista, tärvelemistä, turmelemista, onnettomuuden</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">aiheuttamista, taudin aiheuttamista, ilmojen kääntämistä vastaiseksi, vastaan asettumista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tapojen rikkomista ja totutusta poikkeamista (rike, rikos=</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikakeinoin aiheutettu vahinko</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tai vaiva).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*rikkojat tekevät rikoksia.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">49. sanalla saarnata tarkoitetaan juttelemista, puhumista, kertomista, tarinoimista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sanojen toistamista, huhujen toistamista, loihtimista, vertauksin puhumista ja</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hellittelysanoin puhumista (komin sorni=huhu, puhe, hantin sarnay=loihtia esiin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vrt. saarni).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*saarnaajat toistavat sanaa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">50. sanalla sanoa tarkoitetaan sanailemista, sanoittamista, sanomien tuomista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">lausumista, juttelemista, puhumista, selittämistä, lupaamista, nimeämistä, pyytämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sananparsien kertomista, loitsujen lukemista, manaamista, lumoamista ja viestien</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertomista (vatjan sena=ilmoitus, lupaus, liivin sena=loitsu, viesti).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*sanojat pukevat sanoiksi.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">51. sanalla sepittää tarkoitetaan osaamista, taitamista, laatimista, korjaamista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kyhäämistä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kertomista, selittämistä, keksimistä, tietämistä, taikomista, taikakeinoin</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">parantamista ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kauniiksi tekemistä (karjalan sepitä=parantaa taikakeinoin, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seppä</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=parantaja, tietäjä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*sepittäjät laativat sepustuksia.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">52. sanalla tietää tarkoitetaan arvaamista, ennustamista, huomaamista, tuntemista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">osaamista, kysymistä, tiedustelemista, ilmoittamista, tiedottamista, taikomista, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">neuvomista, opastamista ja suunnan näyttämistä (tietäjä=lyydin tiedäi, vepsän tedai, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vatjan tätäjä, liivin tiedaji).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*tietäjät opastavat oikealle tielle.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">53. sanalla toivoa tarkoitetaan arvelemista, aavistamista, ennustamista, tietämistä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haluamista, uskomista, odottamista, lupaamista, luulemista, luottamista ja toiveikkaana</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">olemista (toive=lupaus, toivoa=tehdä lupaus, odottaa toiveikkaana).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*toivojat elävät toivossa.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">54. sanalla tuntea tarkoitetaan aistimista, arvaamista, näkemistä, kokemista, oppimista,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ymmärtämistä, erottamista, havaitsemista, huomaamista, näkyviin tulemista, tietoon</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">saamista, kipujen tunnistamista, tunnustelemista ja oikeaksi toteamista (karjalan tuntie,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tuta=aistia, tunnistaa, ymmärtää, samojedin tumta=arvata, huomata, tietää).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*tuntijat tunnistavat tuntematonta.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqlrW_xEHfcGUM53zZXLBTRYP6JfbFZlJAu8qHGgll8UpFqgOITnittPhyphenhyphen4JdaiFwYWmxR-8phUP8b0myZ45XK0_Fyfv3OsbVLPAx5BYlmv-G8MyI90qnboZzPSBW20lXoCJHi0Oz1cnXK/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqlrW_xEHfcGUM53zZXLBTRYP6JfbFZlJAu8qHGgll8UpFqgOITnittPhyphenhyphen4JdaiFwYWmxR-8phUP8b0myZ45XK0_Fyfv3OsbVLPAx5BYlmv-G8MyI90qnboZzPSBW20lXoCJHi0Oz1cnXK/s1600/imagesX2W3QIKK.jpg" /></a></div>
<br />Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2606529918557000923.post-57787441540245255202014-06-30T02:19:00.001-07:002022-11-29T20:04:45.608-08:00LUVUT<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Lukuja pidetään tärkeänä osana parantavia taikoja ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">taikomista ylipäätään.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Monet asiat on toistettu tietyn luvun mukaan (kolme solmua </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">haltijan nuoraan, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seitsemän puun kuorta parantavaan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">voiteeseen).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Pyhinä pidettyjen lukujen taustalla on erilaisia uskomuksia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">joiden esikuvat </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">löytynevät luonnosta ja ihmiskehosta (otavan </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seitsemän tähteä, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muurahaisen </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kuusi jalkaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">jäniksen kaksi korvaa, ihmisen viisi sormea).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Alle on kerätty samojedien ja suomalais-ugrilaisten kansojen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">luvut.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Luvut tuntuvat päättyneen alkujaan viiteen, kuuteen tai seitsemään </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(vrt. viisi</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">=käsi). </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Luvut seitsemästä kymmeneen ovat alkuperältään nuorempia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(ugrien luvut </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">puuttuvat kokonaan, samojedeilla outouksia </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seitsemästä eteenpäin, kahdeksan </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">muistuttaa kahta, yhdeksää </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johdettu kymmenestä).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1E44BuwoEm_iJDH2cop5_OnDT2BMqIdRmJJ8_9bfQW1j0uta6vVZo-YO21t14Mv9h91Gj8pXieYke2RurTBumblrJ4OkSiICV0aoUu4PMmjJkqd0o1l6zNILkljfSR7LfnhWfJJ7Dx2CZ/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1E44BuwoEm_iJDH2cop5_OnDT2BMqIdRmJJ8_9bfQW1j0uta6vVZo-YO21t14Mv9h91Gj8pXieYke2RurTBumblrJ4OkSiICV0aoUu4PMmjJkqd0o1l6zNILkljfSR7LfnhWfJJ7Dx2CZ/s1600/Nimhhhhet%25C3%25B6n.png" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b style="font-family: georgia, "times new roman", serif;">SAMOJEDIEN LUVUT</b></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. nop, nob (yksi, nenetsi), ob-nok, nob-ta-nok (yhtä monta, nenetsi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nolu, noluu, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">no (yksi, enetsi), huqoi, huqodha (yksi, nganasani), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyurtyey, nurtej (ensimmäinen,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsi), orte (ensimmäinen, enetsi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">posukol, ukol (ensimmäinen, selkuppi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. syitya, syidya, side, sida, sica (kaksi, nenetsi), sidi, side, sire </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kaksi, enetsi), siti, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidhi (kaksi, nganasani), sitte, sede (kaksi, selkuppi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">side (kaksi, kamassi), nyimyi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nyabyi, nyabyimtyey, nabimdej, naak, ani, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">namiaj (toinen, seuraava, nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. nyaxal, nyaxr, naxar (kolme, nenetsi), näxu, nexu (kolme, enetsi), nagyr, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nakyraq </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kolme, nganasani), nyaxramtey, nyaxromtey, naxaromdaej (kolmas, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. tyeqt, tyet, tet (neljä, nenetsi), tät, teto (neljä, enetsi), ceta, ceti </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(neljä, nganasani),</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">tyetyimtyey (neljäs, nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. xamplyank, samplyank, samlyank, samlang (viisi, nenetsi), sobrig, soborego </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viisi, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsi), sanhaljanka, sanhaljangiq (viisi, nganasani), samplyancyimtyey, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">samlyancyimtyey</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(viides, nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. maqtoq, matq, mat (kuusi, nenetsi), motu (kuusi, enetsi), maty, matydha, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">matyty </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kuusi, nganasani), matdamtey, matdomtey (kuudes, nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. syeqwo, syiqw, syeqw, seu, siiw (seitsemän, nenetsi), säu, seo (seitsemän, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsi), </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sjajba, sajbi (seitsemän, nganasani), syiqbyimtyey (seitsemäs, nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. syattyeqt, syidntyet, sidndet (kahdeksan, nenetsi), sidet, sidioto, sidiät </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kahdeksan,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsi), itidhata, sitidhati (kahdeksan, nganasani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. kasyem juq, xasu-yuq, xasawa-yuq, xasuju (yhdeksän, nenetsi), näsa, nädaa, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">näda, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">eesaa (yhdeksän, enetsi), namiajcuma (yhdeksän, nganasani).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. ju, jut, juq, yuq, luca-yuq (kymmenen, nenetsi, myös käsi, vrt. sormet), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bi, biu</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kymmenen, enetsi), bi, bii, biidha (kymmenen, nganasani), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">köt (kymmenen, selkuppi), </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">bjon (kymmenen, kamassi), yudyimtyey (kymmenes, nenetsi).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(nopoj angna (yksitoista, nenetsi), bi-kud nolu bo dad (kymmenestä yksi lisää, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsi), </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sida angna (kaksitoista, nenetsi), sida ju (kaksi kymmentä, nenetsi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sidu (kaksikymmentä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">enetsi), samlang ju (viisi kymmentä, nenetsi), jur, yur </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(sata, nenetsi, isommat luvut</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kymmenen </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">johdannaisia)</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><b>SUOMALAIS-UGRILAISTEN LUVUT </b></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1. yksi (suomi), yks (viro), okta, akta, akt, oxt, ovt (saami), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vejke, vijkä, väjkä, fkä, ifkä</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordva), ik, ikto, iktot, ikte </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mari), odig, og, odik, ok, ukmis, ukmos (udmurtti), et-pir, </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ot-por, eti, etik, otik, ekmis (komi), yk, äko, äk, akoa (mansi) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja ikte, ykte, ykti (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">2. kaksi (suomi), kaks (viro), guokte, kuokte, kikt, kuxt, kuaxt, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">koxt (saami), kavto, kafto,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kafta (mordva), kok, koktot (mari), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kik, kok (udmurtti), kik, kok (komi), kät, ket, kat,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kätkon, katon, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kitonti (hanti), kit, kitow, kitoy, kitiy (mansi), ket, ketto (unkari) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kakta,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">käktä, kektä, kakta (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">3. kolme (suomi), kolm (viro), golbma, kolmo, kolm, koum (saami), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kolmo, kolma (mordva),</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kom, kum (mari), kwin, kun (udmurtti), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kujim, kvim (komi), kolom, xutom, xolom (hanti),</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">korom, xurom, kurom </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mansi), harom, harmat (unkari) ja kolme, kulme (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">4. neljä (suomi), neli (viro), njaellje, nielja, nielje, nielj, nelj, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nel (saami), nile, nilä (mordva),</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nol (mari), nil, nul (udmurtti), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">nol, nul (komi), nelo, nil (hanti), nili, nilo, nila (mansi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">negy</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(unkari) ja neljä (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">5. viisi (suomi), viis (viro), vittad, vihtta, vitt, viht (saami), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vete, vätä, vetä (mordva), woc,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">wic, wozot, wizot (mari), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vit (udmurtti), vit (komi), wet (hanti), ät, at (mansi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">öt (unkari) </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">witte, witti (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">6. kuusi (suomi), kuus (viro), gutta, guttad, kuhtta, kutt, kuht </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(saami), koto, kota (mordva),</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kut, kudot (mari), kwat (udmurtti), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kvat, kvajt (komi), kut, xot, xut (hanti), kat, xot, kot</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mansi), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">hat (unkari) ja kutte, kuti, kuutti (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">7. seitsemän (suomi), seitse (viro), cieza, kietjav, kiccim, kiccem, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cihcem, kizat (saami),</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sisem (mordva), som, sisim (mari), sizim, sizom, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sizem (udmurtti), sizim (komi) ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">sencemä,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">seesimi (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">8. kahdeksan (suomi), kaheksa (viro), gavce, kaktse, kakce, kaxc (saami), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kavkso, kafksa </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordva), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">kändäksso, kändäks, kändänso, kandas (mari) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ja kaktaeksän, kakteksan</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">9. yhdeksän (suomi), yheksa (viro), ovce, aktse, akce, axc, oxc (saami), </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vexksa, vexkse, </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">vejkse</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(mordva), ondekso, indese, indes (mari) ja </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ykteksä (kantakieli).</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">10. kymmenen (suomi), kymme (viro), kemen (mordva) ja kume, kumene </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(kantakieli).</span><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div><div><span style="font-family: georgia, "times new roman", serif;"><b>SAAMELAISTEN LUVUT </b></span></div><div><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><div><br /></div><div>1. ekte, akte, akta, okta, ohta, ohtt, ext, ekt (yksi, vrt. ohto).</div><div><br /></div><div>2. guokte, guikte, kuoktie, kuokte, kokte, kyehti, kyevti, kuehtt, kuohtt, </div><div>kuxt, kikt (kaksi).</div><div><br /></div><div>3. gulme, gulbma, kolpma, kolmo, golbma, koumm, kolmm, kooumas, kolm, </div><div>kolme, kulma, kuulma (kolme).</div><div><br /></div><div>4. nelji, neelji, nieljie, nelja, nielje, neelljas, njaellje, nellj, niell, </div><div>nelje (neljä).</div><div><br /></div><div>5. vitta, viida, vijte, viihta, vihta, vihtta, vitta, vitt, vidd, vite (viisi,</div><div>vrt. vihta, viita).</div><div><br /></div><div>6. kutta, kuuda, guvte, guuhta, kuhta, kuhtta, gutta, kutt, kudd, kute (kuusi,</div><div>vrt. kutta, kuta).</div><div><br /></div><div>7. eieeam, cecem, cieza, ciccam, kizzem, kiccem, tjijtje, tjihtja, kietjav </div><div>(seitsemän, vrt. kisse).</div><div><br /></div><div>8. gaaktsie, gaktse, kaaktsie, kaktse, gavce, käävci, kääuc, kääuces, kääyci, </div><div>kähcc, kaxc, kakce (kahdeksan, vrt. kausi).</div><div><br /></div><div>9. oovce, ekce, uktsie, oktse, ooktsie, aktse, okce, oouce, oouc, ohcc, ohccaxc, </div><div>(yhdeksän).</div><div><br /></div><div>10. love, lukkie, luhkee, lohkie, lohke, lokke, louve, looij, looi, logg, lokke, </div><div>loke, loojjes (kymmenen, luku, vrt. lovi).</div><div><br /></div><div>11. cote, cuotte, cyeti, eyeti, eyede, cuett, cudd, citte, tjuödie, tjuehtee, tjuohtie, </div><div>tjuohte (sata).</div></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglfl8PQAY7eLdq0s2z7INEYetReTXq7JSyQKWdWT49aePBIfY6lG6orC6VrfOCNgFiqtz18B6vjdcCL1gbSR3uX9_tArmyJUByyUil_qLPXMhc2-V0sOM5yvLXe7mCMTpE2DUHRTf_P1Bj/s1600/755px-Fenno-Ugrian_people.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="755" height="508" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglfl8PQAY7eLdq0s2z7INEYetReTXq7JSyQKWdWT49aePBIfY6lG6orC6VrfOCNgFiqtz18B6vjdcCL1gbSR3uX9_tArmyJUByyUil_qLPXMhc2-V0sOM5yvLXe7mCMTpE2DUHRTf_P1Bj/s640/755px-Fenno-Ugrian_people.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">Päivityksiä:</span><br style="background-color: white;" /><span style="background-color: white;"><br /></span><span style="background-color: white;"></span><span style="background-color: white;">1.00. lisätty tietoa, lisätty kuvia, vaalittu läpi kerran, päivitetty ajatelmat.</span><br style="background-color: white;" /><span style="background-color: white;">1.01. lisätty kirjasta karjalan kielen sanakirja osa 4 löydetyt tiedot.</span><br style="background-color: white;" /><span style="background-color: white;">1.02. lisätty suomen puolen kansanrunoista löydettyä tietoa.</span><br style="background-color: white;" /><span style="background-color: white;">1.03. lisätty kirjasta suomen murteiden sanakirja osa 6 löydetyt tiedot.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">1.04. lisätty kirjasta suomen murteiden sanakirja osa 5 löydetyt tiedot.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">1.05. lisätty kirjasta karjalan kielen sanakirja osa 5 löydetyt tiedot.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">1.06. lisätty samojedien emän osat ja luvut.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">1.07. vaalittu läpi toisen kerran.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">"ei ne vuuet, voan ne täyvet päivät".</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: white;">-tietäjä Joutavainen</span></span><br />
<br /></div>Joutavainenhttp://www.blogger.com/profile/01701670512207678646noreply@blogger.com0